As we were talking outside
It was cold
We were shivering, yet warmed by the subject matter
My wife is in the next room
We've been having troubles you know
Please don't tell her or anyone
But I need to talk to somebody
You said, wouldn't it be a shame if I knew how great I was
Five minutes before I died? I'd be filled with such regret
Before I took my last breath
And I said, you're willing to tell me this now
And you're not going to die
Anytime soon
And I said, I haven't been eating chicken
Or meat or anything
And you said yes
But you've been wearing leather
And laughed and said
We're at the top of the food chain
And yes, you're still a fine woman
And I cringed
I was hoping
I was hoping we could heal each other
I was hoping
I was hoping we could be raw together
We left the restaurant
Where the head waiter in his 60s, said
Goodbye, sir, thank you for your business sir
You're successful and established, sir
We like the frequency with which you dine here, sir
And your money
And when I walked by, they said thank you too, dear
I was all pigtails and cords
And there was a day when I would've said something like
Hey dude, I could buy and sell this place, so kiss it
I too once thought I was owed something
I was hoping
I was hoping we could challenge each other
I was hoping
I was hoping we could crack each other up
I too thought that when proved wrong, I lost somehow
I too once thought life was cruel
And it's a cycle, really
You think I'm withdrawing and guilt tripping you
I think you're insensitive and I don't feel heard
(And I said do you believe we are)
Fundamentally judgmental?
Fundamentally evil?
And you said yes
I said, I don't believe in revenge
In right or wrong, good or bad
You said well, what about the man that I saw
Handcuffed in the emergency room
Bleeding after beating his kid
And she threw a shoe at his head
And I think what he did was wrong
And I would've have had a hard time feeling
Compassion for him
I had to watch my tone for fear of having you feel judged
I was hoping
I was hoping we could dance together
I was hoping
I was hoping we could be creamy together
As we were talking outside
Enquanto conversávamos lá fora
It was cold
Estava frio
We were shivering, yet warmed by the subject matter
Estávamos tremendo, mas aquecidos pelo assunto
My wife is in the next room
Minha esposa está no próximo quarto
We've been having troubles you know
Estamos tendo problemas, você sabe
Please don't tell her or anyone
Por favor, não conte a ela ou a ninguém
But I need to talk to somebody
Mas eu preciso conversar com alguém
You said, wouldn't it be a shame if I knew how great I was
Você disse, não seria uma pena se eu soubesse o quão grande eu era
Five minutes before I died? I'd be filled with such regret
Cinco minutos antes de eu morrer? Eu estaria cheio de tanto arrependimento
Before I took my last breath
Antes de dar meu último suspiro
And I said, you're willing to tell me this now
E eu disse, você está disposto a me dizer isso agora
And you're not going to die
E você não vai morrer
Anytime soon
Tão cedo
And I said, I haven't been eating chicken
E eu disse, eu não tenho comido frango
Or meat or anything
Ou carne ou qualquer coisa
And you said yes
E você disse sim
But you've been wearing leather
Mas você tem usado couro
And laughed and said
E riu e disse
We're at the top of the food chain
Estamos no topo da cadeia alimentar
And yes, you're still a fine woman
E sim, você ainda é uma bela mulher
And I cringed
E eu me encolhi
I was hoping
Eu estava esperando
I was hoping we could heal each other
Eu estava esperando que pudéssemos nos curar
I was hoping
Eu estava esperando
I was hoping we could be raw together
Eu estava esperando que pudéssemos ser crus juntos
We left the restaurant
Saímos do restaurante
Where the head waiter in his 60s, said
Onde o chefe de mesa, nos seus 60 anos, disse
Goodbye, sir, thank you for your business sir
Adeus, senhor, obrigado pelo seu negócio, senhor
You're successful and established, sir
Você é bem-sucedido e estabelecido, senhor
We like the frequency with which you dine here, sir
Gostamos da frequência com que você janta aqui, senhor
And your money
E do seu dinheiro
And when I walked by, they said thank you too, dear
E quando eu passei, eles disseram obrigado a você também, querida
I was all pigtails and cords
Eu estava toda de tranças e cabos
And there was a day when I would've said something like
E houve um dia em que eu teria dito algo como
Hey dude, I could buy and sell this place, so kiss it
Ei cara, eu poderia comprar e vender este lugar, então beije-o
I too once thought I was owed something
Eu também já pensei que me deviam algo
I was hoping
Eu estava esperando
I was hoping we could challenge each other
Eu estava esperando que pudéssemos desafiar um ao outro
I was hoping
Eu estava esperando
I was hoping we could crack each other up
Eu estava esperando que pudéssemos fazer um ao outro rir
I too thought that when proved wrong, I lost somehow
Eu também pensava que, quando provado errado, eu perdia de alguma forma
I too once thought life was cruel
Eu também já pensei que a vida era cruel
And it's a cycle, really
E é um ciclo, realmente
You think I'm withdrawing and guilt tripping you
Você acha que estou me retirando e fazendo você se sentir culpado
I think you're insensitive and I don't feel heard
Eu acho que você é insensível e eu não me sinto ouvido
(And I said do you believe we are)
(E eu disse, você acredita que somos)
Fundamentally judgmental?
Fundamentalmente julgadores?
Fundamentally evil?
Fundamentalmente maus?
And you said yes
E você disse sim
I said, I don't believe in revenge
Eu disse, eu não acredito em vingança
In right or wrong, good or bad
Em certo ou errado, bom ou mau
You said well, what about the man that I saw
Você disse bem, e o homem que eu vi
Handcuffed in the emergency room
Algemado na sala de emergência
Bleeding after beating his kid
Sangrando depois de bater em seu filho
And she threw a shoe at his head
E ela jogou um sapato na cabeça dele
And I think what he did was wrong
E eu acho que o que ele fez foi errado
And I would've have had a hard time feeling
E eu teria tido dificuldade em sentir
Compassion for him
Compaixão por ele
I had to watch my tone for fear of having you feel judged
Eu tive que controlar meu tom por medo de fazer você se sentir julgado
I was hoping
Eu estava esperando
I was hoping we could dance together
Eu estava esperando que pudéssemos dançar juntos
I was hoping
Eu estava esperando
I was hoping we could be creamy together
Eu estava esperando que pudéssemos ser cremosos juntos
As we were talking outside
Mientras hablábamos afuera
It was cold
Hacía frío
We were shivering, yet warmed by the subject matter
Estábamos temblando, pero calentados por el tema de conversación
My wife is in the next room
Mi esposa está en el cuarto de al lado
We've been having troubles you know
Hemos estado teniendo problemas, ya sabes
Please don't tell her or anyone
Por favor, no se lo digas a ella ni a nadie
But I need to talk to somebody
Pero necesito hablar con alguien
You said, wouldn't it be a shame if I knew how great I was
Dijiste, ¿no sería una lástima si supiera lo genial que soy
Five minutes before I died? I'd be filled with such regret
Cinco minutos antes de morir? Estaría lleno de tanto arrepentimiento
Before I took my last breath
Antes de dar mi último aliento
And I said, you're willing to tell me this now
Y yo dije, estás dispuesto a decirme esto ahora
And you're not going to die
Y no vas a morir
Anytime soon
En cualquier momento pronto
And I said, I haven't been eating chicken
Y dije, no he estado comiendo pollo
Or meat or anything
O carne o cualquier cosa
And you said yes
Y dijiste que sí
But you've been wearing leather
Pero has estado usando cuero
And laughed and said
Y reíste y dijiste
We're at the top of the food chain
Estamos en la cima de la cadena alimentaria
And yes, you're still a fine woman
Y sí, todavía eres una mujer fina
And I cringed
Y me estremecí
I was hoping
Estaba esperando
I was hoping we could heal each other
Estaba esperando que pudiéramos curarnos el uno al otro
I was hoping
Estaba esperando
I was hoping we could be raw together
Estaba esperando que pudiéramos ser crudos juntos
We left the restaurant
Dejamos el restaurante
Where the head waiter in his 60s, said
Donde el jefe de camareros, en sus 60, dijo
Goodbye, sir, thank you for your business sir
Adiós, señor, gracias por su negocio, señor
You're successful and established, sir
Eres exitoso y establecido, señor
We like the frequency with which you dine here, sir
Nos gusta la frecuencia con la que cenas aquí, señor
And your money
Y tu dinero
And when I walked by, they said thank you too, dear
Y cuando pasé, también me dijeron gracias, querida
I was all pigtails and cords
Yo era toda coletas y cordones
And there was a day when I would've said something like
Y hubo un día en que habría dicho algo como
Hey dude, I could buy and sell this place, so kiss it
Oye, podría comprar y vender este lugar, así que bésalo
I too once thought I was owed something
Yo también pensé una vez que me debían algo
I was hoping
Estaba esperando
I was hoping we could challenge each other
Estaba esperando que pudiéramos desafiarnos el uno al otro
I was hoping
Estaba esperando
I was hoping we could crack each other up
Estaba esperando que pudiéramos hacernos reír el uno al otro
I too thought that when proved wrong, I lost somehow
Yo también pensaba que cuando me demostraban que estaba equivocado, de alguna manera perdía
I too once thought life was cruel
Yo también pensaba una vez que la vida era cruel
And it's a cycle, really
Y es un ciclo, realmente
You think I'm withdrawing and guilt tripping you
Crees que me estoy retirando y haciéndote sentir culpable
I think you're insensitive and I don't feel heard
Creo que eres insensible y no me siento escuchado
(And I said do you believe we are)
(Y dije, ¿crees que somos)
Fundamentally judgmental?
¿Fundamentalmente juiciosos?
Fundamentally evil?
¿Fundamentalmente malvados?
And you said yes
Y dijiste que sí
I said, I don't believe in revenge
Dije, no creo en la venganza
In right or wrong, good or bad
En lo correcto o incorrecto, en lo bueno o malo
You said well, what about the man that I saw
Dijiste bueno, ¿qué pasa con el hombre que vi
Handcuffed in the emergency room
Maniatado en la sala de emergencias
Bleeding after beating his kid
Sangrando después de golpear a su hijo
And she threw a shoe at his head
Y ella le lanzó un zapato a la cabeza
And I think what he did was wrong
Y creo que lo que hizo estuvo mal
And I would've have had a hard time feeling
Y habría tenido dificultades para sentir
Compassion for him
Compasión por él
I had to watch my tone for fear of having you feel judged
Tuve que cuidar mi tono por miedo a que te sintieras juzgado
I was hoping
Estaba esperando
I was hoping we could dance together
Estaba esperando que pudiéramos bailar juntos
I was hoping
Estaba esperando
I was hoping we could be creamy together
Estaba esperando que pudiéramos ser cremosos juntos
As we were talking outside
Alors que nous parlions dehors
It was cold
Il faisait froid
We were shivering, yet warmed by the subject matter
Nous tremblions, pourtant réchauffés par le sujet de conversation
My wife is in the next room
Ma femme est dans la pièce d'à côté
We've been having troubles you know
Nous avons des problèmes tu sais
Please don't tell her or anyone
S'il te plaît ne lui dis rien ni à personne
But I need to talk to somebody
Mais j'ai besoin de parler à quelqu'un
You said, wouldn't it be a shame if I knew how great I was
Tu as dit, ne serait-ce pas dommage si je savais à quel point j'étais formidable
Five minutes before I died? I'd be filled with such regret
Cinq minutes avant de mourir ? Je serais rempli de tant de regrets
Before I took my last breath
Avant de prendre ma dernière respiration
And I said, you're willing to tell me this now
Et j'ai dit, tu es prêt à me dire ça maintenant
And you're not going to die
Et tu ne vas pas mourir
Anytime soon
De sitôt
And I said, I haven't been eating chicken
Et j'ai dit, je n'ai pas mangé de poulet
Or meat or anything
Ou de viande ou quoi que ce soit
And you said yes
Et tu as dit oui
But you've been wearing leather
Mais tu as porté du cuir
And laughed and said
Et tu as ri et dit
We're at the top of the food chain
Nous sommes au sommet de la chaîne alimentaire
And yes, you're still a fine woman
Et oui, tu es toujours une belle femme
And I cringed
Et j'ai grimacé
I was hoping
J'espérais
I was hoping we could heal each other
J'espérais que nous pourrions nous guérir mutuellement
I was hoping
J'espérais
I was hoping we could be raw together
J'espérais que nous pourrions être à vif ensemble
We left the restaurant
Nous avons quitté le restaurant
Where the head waiter in his 60s, said
Où le maître d'hôtel dans la soixantaine, a dit
Goodbye, sir, thank you for your business sir
Au revoir, monsieur, merci pour votre affaire monsieur
You're successful and established, sir
Vous êtes prospère et établi, monsieur
We like the frequency with which you dine here, sir
Nous aimons la fréquence à laquelle vous dînez ici, monsieur
And your money
Et votre argent
And when I walked by, they said thank you too, dear
Et quand je suis passée, ils ont dit merci aussi, chère
I was all pigtails and cords
J'étais toute en couettes et en cordes
And there was a day when I would've said something like
Et il y a eu un jour où j'aurais dit quelque chose comme
Hey dude, I could buy and sell this place, so kiss it
Hé mec, je pourrais acheter et vendre cet endroit, alors embrasse-le
I too once thought I was owed something
Moi aussi, j'ai pensé un jour que je méritais quelque chose
I was hoping
J'espérais
I was hoping we could challenge each other
J'espérais que nous pourrions nous défier mutuellement
I was hoping
J'espérais
I was hoping we could crack each other up
J'espérais que nous pourrions nous faire rire mutuellement
I too thought that when proved wrong, I lost somehow
Moi aussi, je pensais qu'en ayant tort, je perdais d'une certaine manière
I too once thought life was cruel
Moi aussi, je pensais que la vie était cruelle
And it's a cycle, really
Et c'est un cycle, vraiment
You think I'm withdrawing and guilt tripping you
Tu penses que je me retire et que je te fais culpabiliser
I think you're insensitive and I don't feel heard
Je pense que tu es insensible et que je ne me sens pas entendue
(And I said do you believe we are)
(Et j'ai dit crois-tu que nous sommes)
Fundamentally judgmental?
Fondamentalement jugementaux ?
Fundamentally evil?
Fondamentalement mauvais ?
And you said yes
Et tu as dit oui
I said, I don't believe in revenge
J'ai dit, je ne crois pas en la vengeance
In right or wrong, good or bad
En bien ou mal, bon ou mauvais
You said well, what about the man that I saw
Tu as dit eh bien, qu'en est-il de l'homme que j'ai vu
Handcuffed in the emergency room
Menotté dans la salle d'urgence
Bleeding after beating his kid
Saignant après avoir battu son enfant
And she threw a shoe at his head
Et elle a lancé une chaussure à sa tête
And I think what he did was wrong
Et je pense que ce qu'il a fait était mal
And I would've have had a hard time feeling
Et j'aurais eu du mal à ressentir
Compassion for him
De la compassion pour lui
I had to watch my tone for fear of having you feel judged
J'ai dû surveiller mon ton de peur que tu te sentes jugé
I was hoping
J'espérais
I was hoping we could dance together
J'espérais que nous pourrions danser ensemble
I was hoping
J'espérais
I was hoping we could be creamy together
J'espérais que nous pourrions être crémeux ensemble
As we were talking outside
Als wir draußen sprachen
It was cold
Es war kalt
We were shivering, yet warmed by the subject matter
Wir zitterten, doch das Thema wärmte uns
My wife is in the next room
Meine Frau ist im nächsten Raum
We've been having troubles you know
Wir haben Probleme, weißt du
Please don't tell her or anyone
Bitte sag es ihr oder niemandem
But I need to talk to somebody
Aber ich muss mit jemandem reden
You said, wouldn't it be a shame if I knew how great I was
Du sagtest, wäre es nicht schade, wenn ich wüsste, wie großartig ich bin
Five minutes before I died? I'd be filled with such regret
Fünf Minuten bevor ich sterbe? Ich wäre voller solcher Reue
Before I took my last breath
Bevor ich meinen letzten Atemzug nehme
And I said, you're willing to tell me this now
Und ich sagte, du bist bereit, mir das jetzt zu sagen
And you're not going to die
Und du wirst nicht sterben
Anytime soon
Jedenfalls nicht bald
And I said, I haven't been eating chicken
Und ich sagte, ich habe kein Hühnchen gegessen
Or meat or anything
Oder Fleisch oder irgendetwas
And you said yes
Und du sagtest ja
But you've been wearing leather
Aber du hast Leder getragen
And laughed and said
Und lachtest und sagtest
We're at the top of the food chain
Wir sind an der Spitze der Nahrungskette
And yes, you're still a fine woman
Und ja, du bist immer noch eine feine Frau
And I cringed
Und ich zuckte zusammen
I was hoping
Ich hoffte
I was hoping we could heal each other
Ich hoffte, wir könnten einander heilen
I was hoping
Ich hoffte
I was hoping we could be raw together
Ich hoffte, wir könnten zusammen roh sein
We left the restaurant
Wir verließen das Restaurant
Where the head waiter in his 60s, said
Wo der Oberkellner in seinen 60ern sagte
Goodbye, sir, thank you for your business sir
Auf Wiedersehen, Sir, danke für Ihr Geschäft, Sir
You're successful and established, sir
Sie sind erfolgreich und etabliert, Sir
We like the frequency with which you dine here, sir
Wir mögen die Häufigkeit, mit der Sie hier speisen, Sir
And your money
Und Ihr Geld
And when I walked by, they said thank you too, dear
Und als ich vorbeiging, sagten sie auch danke, liebe
I was all pigtails and cords
Ich war ganz Zöpfe und Kordeln
And there was a day when I would've said something like
Und es gab einen Tag, an dem ich etwas gesagt hätte wie
Hey dude, I could buy and sell this place, so kiss it
Hey Kumpel, ich könnte diesen Ort kaufen und verkaufen, also küss ihn
I too once thought I was owed something
Ich dachte auch einmal, mir würde etwas geschuldet
I was hoping
Ich hoffte
I was hoping we could challenge each other
Ich hoffte, wir könnten uns gegenseitig herausfordern
I was hoping
Ich hoffte
I was hoping we could crack each other up
Ich hoffte, wir könnten uns gegenseitig zum Lachen bringen
I too thought that when proved wrong, I lost somehow
Ich dachte auch, dass ich irgendwie verloren habe, wenn ich falsch bewiesen wurde
I too once thought life was cruel
Ich dachte auch einmal, das Leben sei grausam
And it's a cycle, really
Und es ist wirklich ein Zyklus
You think I'm withdrawing and guilt tripping you
Du denkst, ich ziehe mich zurück und mache dir ein schlechtes Gewissen
I think you're insensitive and I don't feel heard
Ich denke, du bist unsensibel und ich fühle mich nicht gehört
(And I said do you believe we are)
(Und ich sagte, glaubst du, wir sind)
Fundamentally judgmental?
Grundsätzlich urteilend?
Fundamentally evil?
Grundsätzlich böse?
And you said yes
Und du sagtest ja
I said, I don't believe in revenge
Ich sagte, ich glaube nicht an Rache
In right or wrong, good or bad
An richtig oder falsch, gut oder schlecht
You said well, what about the man that I saw
Du sagtest, was ist mit dem Mann, den ich gesehen habe
Handcuffed in the emergency room
In Handschellen im Notfallzimmer
Bleeding after beating his kid
Blutend nachdem er sein Kind geschlagen hat
And she threw a shoe at his head
Und sie warf einen Schuh auf seinen Kopf
And I think what he did was wrong
Und ich denke, was er getan hat, war falsch
And I would've have had a hard time feeling
Und ich hätte es schwer gehabt, Mitgefühl zu empfinden
Compassion for him
Für ihn
I had to watch my tone for fear of having you feel judged
Ich musste auf meinen Ton achten, aus Angst, dass du dich beurteilt fühlst
I was hoping
Ich hoffte
I was hoping we could dance together
Ich hoffte, wir könnten zusammen tanzen
I was hoping
Ich hoffte
I was hoping we could be creamy together
Ich hoffte, wir könnten zusammen cremig sein
As we were talking outside
Mentre parlavamo fuori
It was cold
Faceva freddo
We were shivering, yet warmed by the subject matter
Tremavamo, ma riscaldati dall'argomento
My wife is in the next room
Mia moglie è nella stanza accanto
We've been having troubles you know
Abbiamo avuto dei problemi, sai
Please don't tell her or anyone
Per favore non dirlo a lei o a nessuno
But I need to talk to somebody
Ma ho bisogno di parlare con qualcuno
You said, wouldn't it be a shame if I knew how great I was
Hai detto, non sarebbe un peccato se sapessi quanto sono grande
Five minutes before I died? I'd be filled with such regret
Cinque minuti prima di morire? Sarei pieno di tanto rimpianto
Before I took my last breath
Prima di tirare il mio ultimo respiro
And I said, you're willing to tell me this now
E ho detto, sei disposto a dirmelo ora
And you're not going to die
E non stai per morire
Anytime soon
Presto
And I said, I haven't been eating chicken
E ho detto, non ho mangiato pollo
Or meat or anything
O carne o qualsiasi cosa
And you said yes
E hai detto sì
But you've been wearing leather
Ma hai indossato pelle
And laughed and said
E hai riso e hai detto
We're at the top of the food chain
Siamo in cima alla catena alimentare
And yes, you're still a fine woman
E sì, sei ancora una bella donna
And I cringed
E ho rabbrividito
I was hoping
Speravo
I was hoping we could heal each other
Speravo che potessimo guarirci a vicenda
I was hoping
Speravo
I was hoping we could be raw together
Speravo che potessimo essere crudi insieme
We left the restaurant
Abbiamo lasciato il ristorante
Where the head waiter in his 60s, said
Dove il capocameriere nei suoi 60 anni, ha detto
Goodbye, sir, thank you for your business sir
Arrivederci, signore, grazie per il suo affare signore
You're successful and established, sir
Sei di successo e affermato, signore
We like the frequency with which you dine here, sir
Ci piace la frequenza con cui ceni qui, signore
And your money
E i tuoi soldi
And when I walked by, they said thank you too, dear
E quando sono passato, hanno detto grazie anche a te, cara
I was all pigtails and cords
Ero tutta codini e cavi
And there was a day when I would've said something like
E c'era un giorno in cui avrei detto qualcosa del tipo
Hey dude, I could buy and sell this place, so kiss it
Ehi amico, potrei comprare e vendere questo posto, quindi baciamelo
I too once thought I was owed something
Anche io una volta pensavo che mi fosse dovuto qualcosa
I was hoping
Speravo
I was hoping we could challenge each other
Speravo che potessimo sfidarci a vicenda
I was hoping
Speravo
I was hoping we could crack each other up
Speravo che potessimo farci ridere a vicenda
I too thought that when proved wrong, I lost somehow
Anche io pensavo che quando dimostravo di avere torto, perdevo in qualche modo
I too once thought life was cruel
Anche io una volta pensavo che la vita fosse crudele
And it's a cycle, really
Ed è un ciclo, davvero
You think I'm withdrawing and guilt tripping you
Pensi che mi stia ritirando e che ti stia facendo sentire in colpa
I think you're insensitive and I don't feel heard
Penso che tu sia insensibile e non mi sento ascoltato
(And I said do you believe we are)
(E ho detto credi che siamo)
Fundamentally judgmental?
Fondamentalmente giudicanti?
Fundamentally evil?
Fondamentalmente malvagi?
And you said yes
E hai detto sì
I said, I don't believe in revenge
Ho detto, non credo nella vendetta
In right or wrong, good or bad
Nel giusto o sbagliato, nel bene o nel male
You said well, what about the man that I saw
Hai detto beh, e l'uomo che ho visto
Handcuffed in the emergency room
Ammanettato in pronto soccorso
Bleeding after beating his kid
Sanguinante dopo aver picchiato suo figlio
And she threw a shoe at his head
E lei gli ha lanciato una scarpa in testa
And I think what he did was wrong
E penso che quello che ha fatto fosse sbagliato
And I would've have had a hard time feeling
E avrei avuto difficoltà a sentire
Compassion for him
Compassione per lui
I had to watch my tone for fear of having you feel judged
Ho dovuto controllare il mio tono per paura di farti sentire giudicato
I was hoping
Speravo
I was hoping we could dance together
Speravo che potessimo ballare insieme
I was hoping
Speravo
I was hoping we could be creamy together
Speravo che potessimo essere cremosi insieme
As we were talking outside
Saat kami berbicara di luar
It was cold
Cuacanya dingin
We were shivering, yet warmed by the subject matter
Kami menggigil, namun hangat oleh topik pembicaraan
My wife is in the next room
Istriku ada di ruangan sebelah
We've been having troubles you know
Kami sedang mengalami masalah, tahu
Please don't tell her or anyone
Tolong jangan beritahu dia atau siapapun
But I need to talk to somebody
Tapi aku perlu berbicara dengan seseorang
You said, wouldn't it be a shame if I knew how great I was
Kamu berkata, bukankah itu akan menjadi suatu penyesalan jika aku tahu betapa hebatnya aku
Five minutes before I died? I'd be filled with such regret
Lima menit sebelum aku mati? Aku akan dipenuhi dengan penyesalan
Before I took my last breath
Sebelum aku mengambil napas terakhirku
And I said, you're willing to tell me this now
Dan aku berkata, kamu bersedia memberitahuku ini sekarang
And you're not going to die
Dan kamu tidak akan mati
Anytime soon
Kapanpun segera
And I said, I haven't been eating chicken
Dan aku berkata, aku belum makan ayam
Or meat or anything
Atau daging atau apapun
And you said yes
Dan kamu berkata ya
But you've been wearing leather
Tapi kamu telah memakai kulit
And laughed and said
Dan tertawa dan berkata
We're at the top of the food chain
Kita berada di puncak rantai makanan
And yes, you're still a fine woman
Dan ya, kamu masih seorang wanita yang baik
And I cringed
Dan aku merasa tidak nyaman
I was hoping
Aku berharap
I was hoping we could heal each other
Aku berharap kita bisa menyembuhkan satu sama lain
I was hoping
Aku berharap
I was hoping we could be raw together
Aku berharap kita bisa menjadi jujur bersama
We left the restaurant
Kami meninggalkan restoran
Where the head waiter in his 60s, said
Dimana pelayan kepala di usia 60-an, berkata
Goodbye, sir, thank you for your business sir
Selamat tinggal, tuan, terima kasih atas bisnis Anda, tuan
You're successful and established, sir
Anda sukses dan mapan, tuan
We like the frequency with which you dine here, sir
Kami suka frekuensi Anda makan di sini, tuan
And your money
Dan uangmu
And when I walked by, they said thank you too, dear
Dan ketika aku berjalan melewati, mereka juga berkata terima kasih, sayang
I was all pigtails and cords
Aku semua pigtails dan kabel
And there was a day when I would've said something like
Dan ada hari ketika aku akan mengatakan sesuatu seperti
Hey dude, I could buy and sell this place, so kiss it
Hei dude, aku bisa membeli dan menjual tempat ini, jadi ciumlah
I too once thought I was owed something
Aku juga pernah berpikir bahwa aku berhak atas sesuatu
I was hoping
Aku berharap
I was hoping we could challenge each other
Aku berharap kita bisa saling menantang
I was hoping
Aku berharap
I was hoping we could crack each other up
Aku berharap kita bisa saling membuat tertawa
I too thought that when proved wrong, I lost somehow
Aku juga berpikir bahwa ketika terbukti salah, aku kalah entah bagaimana
I too once thought life was cruel
Aku juga pernah berpikir bahwa hidup itu kejam
And it's a cycle, really
Dan ini adalah siklus, sebenarnya
You think I'm withdrawing and guilt tripping you
Kamu pikir aku menarik diri dan membuatmu merasa bersalah
I think you're insensitive and I don't feel heard
Aku pikir kamu tidak peka dan aku tidak merasa didengar
(And I said do you believe we are)
(Dan aku berkata apakah kamu percaya kita adalah)
Fundamentally judgmental?
Pada dasarnya menghakimi?
Fundamentally evil?
Pada dasarnya jahat?
And you said yes
Dan kamu berkata ya
I said, I don't believe in revenge
Aku berkata, aku tidak percaya pada balas dendam
In right or wrong, good or bad
Dalam benar atau salah, baik atau buruk
You said well, what about the man that I saw
Kamu berkata baik, bagaimana dengan pria yang aku lihat
Handcuffed in the emergency room
Diborgol di ruang gawat darurat
Bleeding after beating his kid
Berdarah setelah memukul anaknya
And she threw a shoe at his head
Dan dia melempar sepatu ke kepalanya
And I think what he did was wrong
Dan aku pikir apa yang dia lakukan itu salah
And I would've have had a hard time feeling
Dan aku akan kesulitan merasa
Compassion for him
Kasihan padanya
I had to watch my tone for fear of having you feel judged
Aku harus menjaga nada suaraku agar kamu tidak merasa dihakimi
I was hoping
Aku berharap
I was hoping we could dance together
Aku berharap kita bisa menari bersama
I was hoping
Aku berharap
I was hoping we could be creamy together
Aku berharap kita bisa menjadi lembut bersama
As we were talking outside
เมื่อเรากำลังคุยกันข้างนอก
It was cold
มันเย็น
We were shivering, yet warmed by the subject matter
เรากำลังสั่น แต่ก็อบอุ่นด้วยเรื่องที่เรากำลังคุย
My wife is in the next room
ภรรยาฉันอยู่ในห้องถัดไป
We've been having troubles you know
เรามีปัญหาที่คุณรู้ดี
Please don't tell her or anyone
โปรดอย่าบอกเธอหรือใคร
But I need to talk to somebody
แต่ฉันต้องการคุยกับใครสักคน
You said, wouldn't it be a shame if I knew how great I was
คุณบอกว่า จะเป็นอย่างไรถ้าฉันรู้ว่าฉันยอดเยี่ยมอย่างไร
Five minutes before I died? I'd be filled with such regret
ห้านาทีก่อนที่ฉันจะตาย? ฉันจะเต็มไปด้วยความเสียใจ
Before I took my last breath
ก่อนที่ฉันจะหายใจครั้งสุดท้าย
And I said, you're willing to tell me this now
และฉันบอกว่า คุณยินดีที่จะบอกฉันเรื่องนี้ตอนนี้
And you're not going to die
และคุณจะไม่ตาย
Anytime soon
ในเร็ว ๆ นี้
And I said, I haven't been eating chicken
และฉันบอกว่า ฉันไม่ได้รับประทานไก่
Or meat or anything
หรือเนื้อหรืออะไรก็ตาม
And you said yes
และคุณตอบว่าใช่
But you've been wearing leather
แต่คุณได้สวมหนัง
And laughed and said
และหัวเราะแล้วบอกว่า
We're at the top of the food chain
เราอยู่ที่ด้านบนของโซ่อาหาร
And yes, you're still a fine woman
และใช่ คุณยังคงเป็นผู้หญิงที่ดี
And I cringed
และฉันรู้สึกไม่สบาย
I was hoping
ฉันหวัง
I was hoping we could heal each other
ฉันหวังว่าเราจะสามารถรักษากันและกัน
I was hoping
ฉันหวัง
I was hoping we could be raw together
ฉันหวังว่าเราจะสามารถเป็นคนที่เปิดเผยกันและกัน
We left the restaurant
เราออกจากร้านอาหาร
Where the head waiter in his 60s, said
ที่ผู้จัดการหัวหน้าที่อายุ 60 ปี บอกว่า
Goodbye, sir, thank you for your business sir
ลาก่อนครับ ขอบคุณสำหรับธุรกิจของคุณครับ
You're successful and established, sir
คุณประสบความสำเร็จและมีชื่อเสียงครับ
We like the frequency with which you dine here, sir
เราชอบความถี่ที่คุณมาทานที่นี่ครับ
And your money
และเงินของคุณ
And when I walked by, they said thank you too, dear
และเมื่อฉันเดินผ่าน พวกเขาก็ขอบคุณฉันด้วยค่ะ
I was all pigtails and cords
ฉันเป็นเพียงเด็กผู้หญิงที่มีเส้นผมและสายไฟ
And there was a day when I would've said something like
และมีวันที่ฉันจะบอกบางสิ่งที่เช่น
Hey dude, I could buy and sell this place, so kiss it
เฮ้ ผม ฉันสามารถซื้อและขายสถานที่นี้ได้ ดังนั้นจูบมัน
I too once thought I was owed something
ฉันก็เคยคิดว่าฉันควรได้รับบางสิ่ง
I was hoping
ฉันหวัง
I was hoping we could challenge each other
ฉันหวังว่าเราจะสามารถท้าทายกันและกัน
I was hoping
ฉันหวัง
I was hoping we could crack each other up
ฉันหวังว่าเราจะสามารถทำให้กันและกันหัวเราะ
I too thought that when proved wrong, I lost somehow
ฉันก็เคยคิดว่าเมื่อถูกพิสูจน์ว่าผิด ฉันสูญเสียอย่างไรสักอย่าง
I too once thought life was cruel
ฉันก็เคยคิดว่าชีวิตเป็นที่ร้าย
And it's a cycle, really
และมันเป็นวงจรจริง ๆ
You think I'm withdrawing and guilt tripping you
คุณคิดว่าฉันกำลังถอนตัวและทำให้คุณรู้สึกผิด
I think you're insensitive and I don't feel heard
ฉันคิดว่าคุณไม่ได้รับรู้และฉันไม่รู้สึกถูกฟัง
(And I said do you believe we are)
(และฉันถามว่าคุณเชื่อว่าเรา)
Fundamentally judgmental?
มีแนวโน้มที่จะตัดสิน?
Fundamentally evil?
มีแนวโน้มที่จะชั่วร้าย?
And you said yes
และคุณตอบว่าใช่
I said, I don't believe in revenge
ฉันบอกว่า ฉันไม่เชื่อในการแก้แค้น
In right or wrong, good or bad
ในความถูกหรือผิด ดีหรือไม่ดี
You said well, what about the man that I saw
คุณบอกว่า แล้วเรื่องของผู้ชายที่ฉันเห็น
Handcuffed in the emergency room
ถูกล็อคอยู่ในห้องฉุกเฉิน
Bleeding after beating his kid
เลือดไหลหลังจากที่ทำร้ายลูกของเขา
And she threw a shoe at his head
และเธอโยนรองเท้าที่หัวของเขา
And I think what he did was wrong
และฉันคิดว่าสิ่งที่เขาทำนั้นผิด
And I would've have had a hard time feeling
และฉันอาจจะรู้สึกยาก
Compassion for him
ที่จะมีความเห็นอกเห็นใจต่อเขา
I had to watch my tone for fear of having you feel judged
ฉันต้องระวังท่องเทียนของฉันเพราะกลัวที่คุณจะรู้สึกถูกตัดสิน
I was hoping
ฉันหวัง
I was hoping we could dance together
ฉันหวังว่าเราจะสามารถเต้นรำด้วยกัน
I was hoping
ฉันหวัง
I was hoping we could be creamy together
ฉันหวังว่าเราจะสามารถเป็นคนที่นุ่มนวลด้วยกัน