The Gospel Truth I/Main Titles

Alan Menken, David Zippel

Letra Tradução

You go, girls

We are the muses
Goddesses of the arts
And proclaimers of heroes
Heroes like Hercules
Honey, you mean Hunkules
I'd like to make some sweet music of it
Our story actually begins long before Hercules
Many Aeons ago

Back when the world was new
The planet Earth was down on its luck
And everywhere gigantic brutes
Called Titans ran amok

It was a nasty place
There was a mess
Wherever you stepped
Where chaos reigned and
Earthquakes and volcanoes never slept

(And then along came Zeus)
He hurled his thunderbolt
(He zapped)
Locked those suckers in a vault
(They're trapped
And on his own stopped
Chaos in its tracks)
(And that's the gospel truth)
The guy was too type A to just relax

And that's the world's first dish
Zeus tamed the globe
While still in his youth
Though, honey, it may seem impossible
That's the gospel truth

On Mount Olympus life was neat and
Smooth as sweet vermouth
Though, honey, it may seem impossible
That's the gospel truth

You go, girls
Vão, meninas
We are the muses
Nós somos as musas
Goddesses of the arts
Deusas das artes
And proclaimers of heroes
E proclamadoras de heróis
Heroes like Hercules
Heróis como Hércules
Honey, you mean Hunkules
Querida, você quer dizer Hunkules
I'd like to make some sweet music of it
Gostaria de fazer uma doce música disso
Our story actually begins long before Hercules
Nossa história realmente começa muito antes de Hércules
Many Aeons ago
Muitos éons atrás
Back when the world was new
Voltando quando o mundo era novo
The planet Earth was down on its luck
O planeta Terra estava em baixa sorte
And everywhere gigantic brutes
E em todo lugar brutamontes gigantes
Called Titans ran amok
Chamados Titãs corriam amok
It was a nasty place
Era um lugar desagradável
There was a mess
Havia uma bagunça
Wherever you stepped
Onde quer que você pisasse
Where chaos reigned and
Onde o caos reinava e
Earthquakes and volcanoes never slept
Terremotos e vulcões nunca dormiam
(And then along came Zeus)
(E então veio Zeus)
He hurled his thunderbolt
Ele lançou seu raio
(He zapped)
(Ele zapped)
Locked those suckers in a vault
Trancou esses otários em um cofre
(They're trapped
(Eles estão presos
And on his own stopped
E por conta própria parou
Chaos in its tracks)
Caos em suas trilhas)
(And that's the gospel truth)
(E essa é a verdade do evangelho)
The guy was too type A to just relax
O cara era muito tipo A para apenas relaxar
And that's the world's first dish
E esse é o primeiro prato do mundo
Zeus tamed the globe
Zeus domou o globo
While still in his youth
Ainda em sua juventude
Though, honey, it may seem impossible
Embora, querida, possa parecer impossível
That's the gospel truth
Essa é a verdade do evangelho
On Mount Olympus life was neat and
No Monte Olimpo a vida era arrumada e
Smooth as sweet vermouth
Suave como vermute doce
Though, honey, it may seem impossible
Embora, querida, possa parecer impossível
That's the gospel truth
Essa é a verdade do evangelho
You go, girls
Adelante, chicas
We are the muses
Somos las musas
Goddesses of the arts
Diosas de las artes
And proclaimers of heroes
Y proclamadoras de héroes
Heroes like Hercules
Héroes como Hércules
Honey, you mean Hunkules
Cariño, quieres decir Hunkules
I'd like to make some sweet music of it
Me gustaría hacer algo de dulce música con él
Our story actually begins long before Hercules
Nuestra historia en realidad comienza mucho antes de Hércules
Many Aeons ago
Hace muchos eones
Back when the world was new
Cuando el mundo era nuevo
The planet Earth was down on its luck
El planeta Tierra estaba decaído
And everywhere gigantic brutes
Y por todas partes gigantescos brutos
Called Titans ran amok
Llamados Titanes causaban estragos
It was a nasty place
Era un lugar desagradable
There was a mess
Había un desorden
Wherever you stepped
Dondequiera que pisaras
Where chaos reigned and
Donde reinaba el caos y
Earthquakes and volcanoes never slept
Los terremotos y los volcanos nunca dormían
(And then along came Zeus)
(Y luego llegó Zeus)
He hurled his thunderbolt
Lanzó su rayo
(He zapped)
(Zapeó)
Locked those suckers in a vault
Encerró a esos chupones en una bóveda
(They're trapped
(Están atrapados
And on his own stopped
Y por su cuenta detuvo
Chaos in its tracks)
El caos en su camino)
(And that's the gospel truth)
(Y esa es la pura verdad)
The guy was too type A to just relax
El tipo era demasiado tipo A para simplemente relajarse
And that's the world's first dish
Y ese es el primer plato del mundo
Zeus tamed the globe
Zeus domesticó el globo
While still in his youth
Aún en su juventud
Though, honey, it may seem impossible
Aunque, cariño, puede parecer imposible
That's the gospel truth
Esa es la pura verdad
On Mount Olympus life was neat and
En el Monte Olimpo la vida era ordenada y
Smooth as sweet vermouth
Suave como un dulce vermut
Though, honey, it may seem impossible
Aunque, cariño, puede parecer imposible
That's the gospel truth
Esa es la pura verdad
You go, girls
Allez, les filles
We are the muses
Nous sommes les muses
Goddesses of the arts
Déesses des arts
And proclaimers of heroes
Et proclamatrices de héros
Heroes like Hercules
Des héros comme Hercule
Honey, you mean Hunkules
Chérie, tu veux dire Hunkules
I'd like to make some sweet music of it
J'aimerais en faire une douce musique
Our story actually begins long before Hercules
Notre histoire commence en réalité bien avant Hercule
Many Aeons ago
Il y a de nombreux éons
Back when the world was new
À l'époque où le monde était neuf
The planet Earth was down on its luck
La planète Terre était malchanceuse
And everywhere gigantic brutes
Et partout d'énormes brutes
Called Titans ran amok
Appelées Titans faisaient des ravages
It was a nasty place
C'était un endroit désagréable
There was a mess
C'était le désordre
Wherever you stepped
Partout où vous mettiez le pied
Where chaos reigned and
Où le chaos régnait et
Earthquakes and volcanoes never slept
Les tremblements de terre et les volcans ne dormaient jamais
(And then along came Zeus)
(Et puis Zeus est arrivé)
He hurled his thunderbolt
Il a lancé son foudre
(He zapped)
(Il a zappé)
Locked those suckers in a vault
Enfermé ces imbéciles dans un coffre
(They're trapped
(Ils sont piégés
And on his own stopped
Et tout seul a arrêté
Chaos in its tracks)
Le chaos dans ses traces)
(And that's the gospel truth)
(Et c'est la vérité de l'évangile)
The guy was too type A to just relax
Le gars était trop de type A pour se détendre
And that's the world's first dish
Et c'est le premier plat du monde
Zeus tamed the globe
Zeus a dompté le globe
While still in his youth
Tout en étant encore jeune
Though, honey, it may seem impossible
Bien que, chérie, cela puisse sembler impossible
That's the gospel truth
C'est la vérité de l'évangile
On Mount Olympus life was neat and
Sur le mont Olympe, la vie était soignée et
Smooth as sweet vermouth
Douce comme du vermouth sucré
Though, honey, it may seem impossible
Bien que, chérie, cela puisse sembler impossible
That's the gospel truth
C'est la vérité de l'évangile
You go, girls
Ihr geht, Mädchen
We are the muses
Wir sind die Musen
Goddesses of the arts
Göttinnen der Künste
And proclaimers of heroes
Und Verkünderinnen von Helden
Heroes like Hercules
Helden wie Herkules
Honey, you mean Hunkules
Liebling, du meinst Hunkules
I'd like to make some sweet music of it
Ich würde gerne etwas süße Musik daraus machen
Our story actually begins long before Hercules
Unsere Geschichte beginnt eigentlich lange vor Herkules
Many Aeons ago
Viele Äonen zuvor
Back when the world was new
Zurück, als die Welt neu war
The planet Earth was down on its luck
Der Planet Erde hatte kein Glück
And everywhere gigantic brutes
Und überall gigantische Ungeheuer
Called Titans ran amok
Nannte man Titanen, die Amok liefen
It was a nasty place
Es war ein übler Ort
There was a mess
Es war ein Durcheinander
Wherever you stepped
Wo immer du hintratst
Where chaos reigned and
Wo das Chaos herrschte und
Earthquakes and volcanoes never slept
Erdbeben und Vulkane niemals schliefen
(And then along came Zeus)
(Und dann kam Zeus)
He hurled his thunderbolt
Er schleuderte seinen Donnerkeil
(He zapped)
(Er zischte)
Locked those suckers in a vault
Sperrte diese Sauger in einen Tresor
(They're trapped
(Sie sind gefangen
And on his own stopped
Und auf eigene Faust stoppte er
Chaos in its tracks)
Das Chaos auf seinem Weg)
(And that's the gospel truth)
(Und das ist die Evangeliumswahrheit)
The guy was too type A to just relax
Der Kerl war zu Typ A, um einfach nur zu entspannen
And that's the world's first dish
Und das ist das erste Gericht der Welt
Zeus tamed the globe
Zeus zähmte den Globus
While still in his youth
Noch in seiner Jugend
Though, honey, it may seem impossible
Obwohl, Liebling, es mag unmöglich erscheinen
That's the gospel truth
Das ist die Evangeliumswahrheit
On Mount Olympus life was neat and
Auf dem Olymp war das Leben ordentlich und
Smooth as sweet vermouth
Glatt wie süßer Wermut
Though, honey, it may seem impossible
Obwohl, Liebling, es mag unmöglich erscheinen
That's the gospel truth
Das ist die Evangeliumswahrheit
You go, girls
Andate, ragazze
We are the muses
Noi siamo le muse
Goddesses of the arts
Dee delle arti
And proclaimers of heroes
E proclamatrici di eroi
Heroes like Hercules
Eroi come Ercole
Honey, you mean Hunkules
Tesoro, intendi Hunkules
I'd like to make some sweet music of it
Mi piacerebbe farne della dolce musica
Our story actually begins long before Hercules
La nostra storia inizia in realtà molto prima di Ercole
Many Aeons ago
Molti eoni fa
Back when the world was new
Quando il mondo era nuovo
The planet Earth was down on its luck
Il pianeta Terra era sfortunato
And everywhere gigantic brutes
E ovunque giganteschi bruti
Called Titans ran amok
Chiamati Titani facevano amok
It was a nasty place
Era un posto brutto
There was a mess
C'era un disastro
Wherever you stepped
Ovunque tu mettessi piede
Where chaos reigned and
Dove regnava il caos e
Earthquakes and volcanoes never slept
Terremoti e vulcani non dormivano mai
(And then along came Zeus)
(E poi arrivò Zeus)
He hurled his thunderbolt
Ha lanciato il suo fulmine
(He zapped)
(Ha fulminato)
Locked those suckers in a vault
Ha rinchiuso quei fannulloni in una volta
(They're trapped
(Sono intrappolati
And on his own stopped
E da solo ha fermato
Chaos in its tracks)
Il caos sulle sue tracce)
(And that's the gospel truth)
(E questa è la verità del vangelo)
The guy was too type A to just relax
Il ragazzo era troppo di tipo A per rilassarsi
And that's the world's first dish
E questo è il primo piatto del mondo
Zeus tamed the globe
Zeus ha domato il globo
While still in his youth
Ancora nella sua giovinezza
Though, honey, it may seem impossible
Anche se, tesoro, può sembrare impossibile
That's the gospel truth
Questa è la verità del vangelo
On Mount Olympus life was neat and
Sul Monte Olimpo la vita era ordinata e
Smooth as sweet vermouth
Liscia come dolce vermouth
Though, honey, it may seem impossible
Anche se, tesoro, può sembrare impossibile
That's the gospel truth
Questa è la verità del vangelo
You go, girls
Ayo, gadis-gadis
We are the muses
Kami adalah para muses
Goddesses of the arts
Dewi-dewi seni
And proclaimers of heroes
Dan pengumum para pahlawan
Heroes like Hercules
Pahlawan seperti Hercules
Honey, you mean Hunkules
Sayang, maksudmu Hunkules
I'd like to make some sweet music of it
Aku ingin membuat musik manis darinya
Our story actually begins long before Hercules
Cerita kami sebenarnya dimulai jauh sebelum Hercules
Many Aeons ago
Banyak zaman yang lalu
Back when the world was new
Ketika dunia masih baru
The planet Earth was down on its luck
Planet Bumi sedang beruntung
And everywhere gigantic brutes
Dan di mana-mana raksasa brutal
Called Titans ran amok
Disebut Titan berlarian
It was a nasty place
Itu adalah tempat yang menjijikkan
There was a mess
Ada kekacauan
Wherever you stepped
Di mana pun kamu melangkah
Where chaos reigned and
Di mana kekacauan memerintah dan
Earthquakes and volcanoes never slept
Gempa bumi dan gunung berapi tidak pernah tidur
(And then along came Zeus)
(Dan kemudian datanglah Zeus)
He hurled his thunderbolt
Dia melemparkan petirnya
(He zapped)
(Dia mengejutkan)
Locked those suckers in a vault
Mengunci para pengisap itu dalam brankas
(They're trapped
(Mereka terperangkap
And on his own stopped
Dan sendirian menghentikan
Chaos in its tracks)
Kekacauan di jalurnya)
(And that's the gospel truth)
(Dan itulah kebenaran Injil)
The guy was too type A to just relax
Pria itu terlalu tipe A untuk hanya bersantai
And that's the world's first dish
Dan itulah hidangan pertama dunia
Zeus tamed the globe
Zeus menjinakkan dunia
While still in his youth
Sementara masih dalam masa mudanya
Though, honey, it may seem impossible
Meskipun, sayang, mungkin tampak tidak mungkin
That's the gospel truth
Itulah kebenaran Injil
On Mount Olympus life was neat and
Di Gunung Olympus hidup itu rapi dan
Smooth as sweet vermouth
Halus seperti vermouth manis
Though, honey, it may seem impossible
Meskipun, sayang, mungkin tampak tidak mungkin
That's the gospel truth
Itulah kebenaran Injil
You go, girls
ไปเถอะ สาวๆ
We are the muses
เราคือมิวส์
Goddesses of the arts
เทพีแห่งศิลปะ
And proclaimers of heroes
และผู้ประกาศข่าวของวีรบุรุษ
Heroes like Hercules
วีรบุรุษเช่น เฮอร์คิวลิส
Honey, you mean Hunkules
ที่รัก คุณหมายถึง หนุ่มหล่อเฮอร์คิวลิส
I'd like to make some sweet music of it
ฉันอยากทำเพลงหวานๆ จากเขา
Our story actually begins long before Hercules
เรื่องราวของเราเริ่มต้นนานมากก่อนเฮอร์คิวลิส
Many Aeons ago
หลายยุคสมัยที่ผ่านมา
Back when the world was new
ย้อนกลับไปเมื่อโลกยังใหม่
The planet Earth was down on its luck
โลกกำลังอยู่ในช่วงโชคร้าย
And everywhere gigantic brutes
และทุกที่มีอสุรกายยักษ์
Called Titans ran amok
ที่เรียกว่าไททันกำลังวิ่งเต็มที่
It was a nasty place
มันเป็นสถานที่ที่น่าเกลียด
There was a mess
ทุกที่เป็นสถานการณ์ที่ยุ่งยาก
Wherever you stepped
ทุกที่ที่คุณเดิน
Where chaos reigned and
ที่ความสับสนครอบครองและ
Earthquakes and volcanoes never slept
แผ่นดินไหวและภูเขาไฟไม่เคยหลับ
(And then along came Zeus)
(แล้วซุสก็มา)
He hurled his thunderbolt
เขาโยนฟ้าผ่าของเขา
(He zapped)
(เขาทำให้มันตกลง)
Locked those suckers in a vault
จับเหล่าสิ่งนั้นในตู้
(They're trapped
(พวกเขาถูกกับดัก
And on his own stopped
และด้วยตัวเองหยุด
Chaos in its tracks)
ความสับสนในทางของมัน)
(And that's the gospel truth)
(และนั่นคือความจริงของพระวรสาร)
The guy was too type A to just relax
ผู้ชายคนนั้นเป็นคนที่มีความกระตือรือร้นเกินไปจนไม่สามารถผ่อนคลายได้
And that's the world's first dish
และนั่นคือจานแรกของโลก
Zeus tamed the globe
ซุสปรับปรุงโลก
While still in his youth
ในขณะที่ยังอยู่ในวัยหนุ่ม
Though, honey, it may seem impossible
แม้ว่า ที่รัก มันอาจดูเป็นไปไม่ได้
That's the gospel truth
แต่นั่นคือความจริงของพระวรสาร
On Mount Olympus life was neat and
บนภูเขาโอลิมปัส ชีวิตดูดีและ
Smooth as sweet vermouth
เรียบร้อยเหมือนไวน์หวาน
Though, honey, it may seem impossible
แม้ว่า ที่รัก มันอาจดูเป็นไปไม่ได้
That's the gospel truth
แต่นั่นคือความจริงของพระวรสาร

Curiosidades sobre a música The Gospel Truth I/Main Titles de Alan Menken

De quem é a composição da música “The Gospel Truth I/Main Titles” de Alan Menken?
A música “The Gospel Truth I/Main Titles” de Alan Menken foi composta por Alan Menken, David Zippel.

Músicas mais populares de Alan Menken

Outros artistas de Film score