6x8

Davut Althundal, Sonu Lal

Letra Tradução

Auf die Zähne beißen, alles in die Wege leiten
Mittäter warten, anrufen, Weg beschreiben
Keine große Sache, ein paar Dinger drehen
Schlimme Finger, die die Ketten und die Ringe stehlen
Haze Platten, (?)stile, Fakes lass' ich auffliegen
Fame, Hype, Haze, alles aufgebaut auf Lügen
Ihr seid nur Huren, unterliegt diesen Strukturen
Mein Flous fließt - purpurnen

Der Hauptstadt-Baba, der Hautabmacher
Der Hauptsache-Haurauf, bis die Haut abrattert
Der Hauptstadt-Gee, der Hauptsache Kies
In die Tasche rein haut, bis deine Braut sagt Cheese
Am Vortag liest deine Squad braucht Beef
Heute lauf ich auf euch rauf und ihr ruft laut Peace
Obwohl erst gestern schien, als wärst du 'n echter Gee
Du weißt echt schon, wie du deine Schellen verdienst

Ihr Studio-Gangster, macht mir auf hart
Ich ramm' für Promo Klingen in dein' Kopf, und werde ein Star
Junge sieh'
Du kannst dich mir nicht widersetzen
Erst kriegst du deine Schelle, dann kannst du dich wieder setzen
Du kickst den alten Shit, ich nagelneuen
Du fickst nur eine Bitch,ich nagel neun
Jeder hier im Block weiß, deine Schwester ist 'ne Hure
Sie redet nur von Schwänzen, und damit mein' ich nicht die Schule

Ich bin intensiv am Flowen
Ich schieß' du fliegst auf die, Intensivstation
Mach Platz am Thron, du schießt nur Platzplatronen
Und bläst mehr Schwänze als Jazz-Künstler Saxophon
Du bist ein Gay, deine Welt ist im Arsch
Nimm mein Tape, drück' auf Play,hör' die härtesten Bars
Du bist nicht Tupac, was für Thug Life
Du willst hart sein, ich schreib's auf dei'm Grabstein

Sag mir wo kleine Kinder statt Schulsachen Waffen tragen
Im Nachbarsviertel haben Reiche ein Schulexamen
Doch meine Gegend ist und bleibt wie sie ist
Nichts ändert sich, AK ist Top-Terrorist, ah!
Ihr macht auf Ghettostars und wollt euch damit wichtig machen
Doch lebt in dicken Villen und könnt euch hier nicht blicken lassen
Sag deinen Leuten bescheid, dass ich bald vorbei komm'
Ich hol' mein Einkommen, as-Salamu alaykum

Ich schreibe locker diese 16 Bars
Ich war frühreif, hatte schon mit 16 Bart
Einfach extrem hart, du musst wegsehen, Lars
Ich hau' Rocker mit dem Hocker durch 16 Bars
Ja, ich weiß, es ist schwer Geld zu machen
Doch, das hindert mich nicht dran, noch mehr Geld zu machen
Alles dreht sich um Geld, Macht, Respekt
Denn Geld macht Respekt

Auf die Zähne beißen, alles in die Wege leiten
Morder o dente, colocar tudo em movimento
Mittäter warten, anrufen, Weg beschreiben
Cúmplices esperando, ligando, descrevendo o caminho
Keine große Sache, ein paar Dinger drehen
Não é grande coisa, girar algumas coisas
Schlimme Finger, die die Ketten und die Ringe stehlen
Dedos ruins, que roubam as correntes e os anéis
Haze Platten, (?)stile, Fakes lass' ich auffliegen
Placas de Haze, (?) estilos, eu deixo os falsos voarem
Fame, Hype, Haze, alles aufgebaut auf Lügen
Fama, hype, haze, tudo construído em mentiras
Ihr seid nur Huren, unterliegt diesen Strukturen
Vocês são apenas prostitutas, submetidas a essas estruturas
Mein Flous fließt - purpurnen
Meu dinheiro flui - púrpura
Der Hauptstadt-Baba, der Hautabmacher
O Baba da capital, o removedor de pele
Der Hauptsache-Haurauf, bis die Haut abrattert
O principal agressor, até a pele se soltar
Der Hauptstadt-Gee, der Hauptsache Kies
O Gee da capital, o principal é o cascalho
In die Tasche rein haut, bis deine Braut sagt Cheese
Enche o bolso até a sua noiva dizer Cheese
Am Vortag liest deine Squad braucht Beef
No dia anterior, a sua equipe precisa de carne
Heute lauf ich auf euch rauf und ihr ruft laut Peace
Hoje eu subo em vocês e vocês gritam Peace
Obwohl erst gestern schien, als wärst du 'n echter Gee
Embora ontem parecesse que você era um verdadeiro Gee
Du weißt echt schon, wie du deine Schellen verdienst
Você realmente sabe como ganhar seus golpes
Ihr Studio-Gangster, macht mir auf hart
Vocês, gangsters de estúdio, fingem ser duros
Ich ramm' für Promo Klingen in dein' Kopf, und werde ein Star
Eu enfio lâminas na sua cabeça para promoção, e me torno uma estrela
Junge sieh'
Garoto, veja
Du kannst dich mir nicht widersetzen
Você não pode resistir a mim
Erst kriegst du deine Schelle, dann kannst du dich wieder setzen
Primeiro você leva um golpe, depois pode se sentar de novo
Du kickst den alten Shit, ich nagelneuen
Você chuta a velha merda, eu prego a nova
Du fickst nur eine Bitch,ich nagel neun
Você só fode uma vadia, eu prego nove
Jeder hier im Block weiß, deine Schwester ist 'ne Hure
Todo mundo aqui no bloco sabe, sua irmã é uma prostituta
Sie redet nur von Schwänzen, und damit mein' ich nicht die Schule
Ela só fala de paus, e não estou falando da escola
Ich bin intensiv am Flowen
Estou intensamente fluindo
Ich schieß' du fliegst auf die, Intensivstation
Eu atiro, você voa para a UTI
Mach Platz am Thron, du schießt nur Platzplatronen
Dê lugar ao trono, você só atira balas de festim
Und bläst mehr Schwänze als Jazz-Künstler Saxophon
E chupa mais paus do que um artista de jazz toca saxofone
Du bist ein Gay, deine Welt ist im Arsch
Você é gay, seu mundo está fodido
Nimm mein Tape, drück' auf Play,hör' die härtesten Bars
Pegue minha fita, aperte play, ouça as barras mais duras
Du bist nicht Tupac, was für Thug Life
Você não é Tupac, que vida de bandido
Du willst hart sein, ich schreib's auf dei'm Grabstein
Você quer ser duro, eu escrevo no seu túmulo
Sag mir wo kleine Kinder statt Schulsachen Waffen tragen
Diga-me onde crianças pequenas carregam armas em vez de material escolar
Im Nachbarsviertel haben Reiche ein Schulexamen
No bairro vizinho, os ricos têm um exame escolar
Doch meine Gegend ist und bleibt wie sie ist
Mas minha área é e sempre será como é
Nichts ändert sich, AK ist Top-Terrorist, ah!
Nada muda, AK é o principal terrorista, ah!
Ihr macht auf Ghettostars und wollt euch damit wichtig machen
Vocês fingem ser estrelas do gueto e querem se sentir importantes
Doch lebt in dicken Villen und könnt euch hier nicht blicken lassen
Mas vivem em grandes mansões e não podem aparecer por aqui
Sag deinen Leuten bescheid, dass ich bald vorbei komm'
Avise seus amigos que eu estarei passando em breve
Ich hol' mein Einkommen, as-Salamu alaykum
Eu pego minha renda, as-Salamu alaykum
Ich schreibe locker diese 16 Bars
Eu escrevo facilmente essas 16 barras
Ich war frühreif, hatte schon mit 16 Bart
Eu era precoce, já tinha barba aos 16
Einfach extrem hart, du musst wegsehen, Lars
Extremamente duro, você tem que desviar o olhar, Lars
Ich hau' Rocker mit dem Hocker durch 16 Bars
Eu bato em roqueiros com o banquinho através de 16 bares
Ja, ich weiß, es ist schwer Geld zu machen
Sim, eu sei, é difícil ganhar dinheiro
Doch, das hindert mich nicht dran, noch mehr Geld zu machen
Mas isso não me impede de ganhar ainda mais dinheiro
Alles dreht sich um Geld, Macht, Respekt
Tudo gira em torno de dinheiro, poder, respeito
Denn Geld macht Respekt
Porque dinheiro faz respeito
Auf die Zähne beißen, alles in die Wege leiten
Bite the bullet, set everything in motion
Mittäter warten, anrufen, Weg beschreiben
Accomplices wait, call, describe the way
Keine große Sache, ein paar Dinger drehen
No big deal, pull a few stunts
Schlimme Finger, die die Ketten und die Ringe stehlen
Bad guys who steal the chains and the rings
Haze Platten, (?)stile, Fakes lass' ich auffliegen
Haze records, (?)styles, I expose fakes
Fame, Hype, Haze, alles aufgebaut auf Lügen
Fame, hype, haze, all built on lies
Ihr seid nur Huren, unterliegt diesen Strukturen
You're just whores, subject to these structures
Mein Flous fließt - purpurnen
My dough flows - purple
Der Hauptstadt-Baba, der Hautabmacher
The capital city's big shot, the skin remover
Der Hauptsache-Haurauf, bis die Haut abrattert
The main thing is to hit hard, until the skin rattles
Der Hauptstadt-Gee, der Hauptsache Kies
The capital city's gee, the main thing is gravel
In die Tasche rein haut, bis deine Braut sagt Cheese
Puts it in the pocket until your bride says cheese
Am Vortag liest deine Squad braucht Beef
Yesterday your squad needed beef
Heute lauf ich auf euch rauf und ihr ruft laut Peace
Today I walk up on you and you shout peace
Obwohl erst gestern schien, als wärst du 'n echter Gee
Even though just yesterday it seemed like you were a real gee
Du weißt echt schon, wie du deine Schellen verdienst
You really know how to earn your slaps
Ihr Studio-Gangster, macht mir auf hart
You studio gangsters, acting tough
Ich ramm' für Promo Klingen in dein' Kopf, und werde ein Star
I ram blades into your head for promo, and become a star
Junge sieh'
Boy, see
Du kannst dich mir nicht widersetzen
You can't resist me
Erst kriegst du deine Schelle, dann kannst du dich wieder setzen
First you get your slap, then you can sit down again
Du kickst den alten Shit, ich nagelneuen
You kick the old shit, I brand new
Du fickst nur eine Bitch,ich nagel neun
You fuck only one bitch, I nail nine
Jeder hier im Block weiß, deine Schwester ist 'ne Hure
Everyone in the block knows, your sister is a whore
Sie redet nur von Schwänzen, und damit mein' ich nicht die Schule
She only talks about dicks, and I don't mean school
Ich bin intensiv am Flowen
I'm intensely flowing
Ich schieß' du fliegst auf die, Intensivstation
I shoot, you fly to the ICU
Mach Platz am Thron, du schießt nur Platzplatronen
Make room on the throne, you only shoot blanks
Und bläst mehr Schwänze als Jazz-Künstler Saxophon
And blow more dicks than jazz artists saxophone
Du bist ein Gay, deine Welt ist im Arsch
You're a gay, your world is fucked
Nimm mein Tape, drück' auf Play,hör' die härtesten Bars
Take my tape, press play, listen to the hardest bars
Du bist nicht Tupac, was für Thug Life
You're not Tupac, what about Thug Life
Du willst hart sein, ich schreib's auf dei'm Grabstein
You want to be tough, I'll write it on your gravestone
Sag mir wo kleine Kinder statt Schulsachen Waffen tragen
Tell me where little kids carry weapons instead of school stuff
Im Nachbarsviertel haben Reiche ein Schulexamen
In the neighboring district, the rich have a school exam
Doch meine Gegend ist und bleibt wie sie ist
But my area is and remains as it is
Nichts ändert sich, AK ist Top-Terrorist, ah!
Nothing changes, AK is top terrorist, ah!
Ihr macht auf Ghettostars und wollt euch damit wichtig machen
You pretend to be ghetto stars and want to make yourself important
Doch lebt in dicken Villen und könnt euch hier nicht blicken lassen
But live in big villas and can't show your face here
Sag deinen Leuten bescheid, dass ich bald vorbei komm'
Tell your people that I'll be coming by soon
Ich hol' mein Einkommen, as-Salamu alaykum
I get my income, as-Salamu alaykum
Ich schreibe locker diese 16 Bars
I casually write these 16 bars
Ich war frühreif, hatte schon mit 16 Bart
I was precocious, had a beard at 16
Einfach extrem hart, du musst wegsehen, Lars
Just extremely hard, you have to look away, Lars
Ich hau' Rocker mit dem Hocker durch 16 Bars
I hit rockers with the stool through 16 bars
Ja, ich weiß, es ist schwer Geld zu machen
Yes, I know, it's hard to make money
Doch, das hindert mich nicht dran, noch mehr Geld zu machen
But, that doesn't stop me from making even more money
Alles dreht sich um Geld, Macht, Respekt
Everything revolves around money, power, respect
Denn Geld macht Respekt
Because money makes respect
Auf die Zähne beißen, alles in die Wege leiten
Morder el polvo, poner todo en marcha
Mittäter warten, anrufen, Weg beschreiben
Cómplices esperando, llamando, describiendo el camino
Keine große Sache, ein paar Dinger drehen
No es gran cosa, darle algunas vueltas
Schlimme Finger, die die Ketten und die Ringe stehlen
Malhechores que roban las cadenas y los anillos
Haze Platten, (?)stile, Fakes lass' ich auffliegen
Placas de Haze, (?)estilos, dejo al descubierto las falsificaciones
Fame, Hype, Haze, alles aufgebaut auf Lügen
Fama, Hype, Haze, todo construido sobre mentiras
Ihr seid nur Huren, unterliegt diesen Strukturen
Solo sois putas, sometidas a estas estructuras
Mein Flous fließt - purpurnen
Mi dinero fluye - púrpura
Der Hauptstadt-Baba, der Hautabmacher
El jefe de la capital, el desollador
Der Hauptsache-Haurauf, bis die Haut abrattert
El principal golpeador, hasta que la piel se desgarra
Der Hauptstadt-Gee, der Hauptsache Kies
El tipo de la capital, lo principal es la pasta
In die Tasche rein haut, bis deine Braut sagt Cheese
Mete en el bolsillo hasta que tu novia dice Cheese
Am Vortag liest deine Squad braucht Beef
El día anterior tu escuadrón necesita carne
Heute lauf ich auf euch rauf und ihr ruft laut Peace
Hoy corro hacia vosotros y gritáis Paz
Obwohl erst gestern schien, als wärst du 'n echter Gee
Aunque ayer parecía que eras un verdadero Gee
Du weißt echt schon, wie du deine Schellen verdienst
Ya sabes cómo ganarte tus golpes
Ihr Studio-Gangster, macht mir auf hart
Vosotros, gánsteres de estudio, fingiendo ser duros
Ich ramm' für Promo Klingen in dein' Kopf, und werde ein Star
Para promocionarme, clavo cuchillas en tu cabeza y me convierto en una estrella
Junge sieh'
Chico, mira
Du kannst dich mir nicht widersetzen
No puedes resistirme
Erst kriegst du deine Schelle, dann kannst du dich wieder setzen
Primero te doy un golpe, luego puedes sentarte de nuevo
Du kickst den alten Shit, ich nagelneuen
Tú pateas la vieja mierda, yo la nueva
Du fickst nur eine Bitch,ich nagel neun
Tú solo te follas a una puta, yo a nueve
Jeder hier im Block weiß, deine Schwester ist 'ne Hure
Todo el mundo en el bloque sabe que tu hermana es una puta
Sie redet nur von Schwänzen, und damit mein' ich nicht die Schule
Solo habla de pollas, y no me refiero a la escuela
Ich bin intensiv am Flowen
Estoy fluyendo intensamente
Ich schieß' du fliegst auf die, Intensivstation
Disparo, vuelas a la, Unidad de Cuidados Intensivos
Mach Platz am Thron, du schießt nur Platzplatronen
Haz espacio en el trono, solo disparas balas de fogueo
Und bläst mehr Schwänze als Jazz-Künstler Saxophon
Y chupas más pollas que un artista de jazz al saxofón
Du bist ein Gay, deine Welt ist im Arsch
Eres gay, tu mundo está jodido
Nimm mein Tape, drück' auf Play,hör' die härtesten Bars
Toma mi cinta, presiona Play, escucha las barras más duras
Du bist nicht Tupac, was für Thug Life
No eres Tupac, ¿qué vida de matón?
Du willst hart sein, ich schreib's auf dei'm Grabstein
Quieres ser duro, lo escribo en tu lápida
Sag mir wo kleine Kinder statt Schulsachen Waffen tragen
Dime dónde los niños pequeños llevan armas en lugar de material escolar
Im Nachbarsviertel haben Reiche ein Schulexamen
En el barrio vecino los ricos tienen un examen escolar
Doch meine Gegend ist und bleibt wie sie ist
Pero mi zona es y sigue siendo como es
Nichts ändert sich, AK ist Top-Terrorist, ah!
Nada cambia, AK es el terrorista número uno, ¡ah!
Ihr macht auf Ghettostars und wollt euch damit wichtig machen
Pretendéis ser estrellas del gueto y queréis haceros importantes con ello
Doch lebt in dicken Villen und könnt euch hier nicht blicken lassen
Pero vivís en grandes villas y no podéis mostraros aquí
Sag deinen Leuten bescheid, dass ich bald vorbei komm'
Dile a tu gente que pronto pasaré por allí
Ich hol' mein Einkommen, as-Salamu alaykum
Consigo mis ingresos, as-Salamu alaykum
Ich schreibe locker diese 16 Bars
Escribo fácilmente estas 16 barras
Ich war frühreif, hatte schon mit 16 Bart
Maduré temprano, ya tenía barba a los 16
Einfach extrem hart, du musst wegsehen, Lars
Extremadamente duro, tienes que apartar la mirada, Lars
Ich hau' Rocker mit dem Hocker durch 16 Bars
Golpeo a los rockeros con el taburete a través de 16 barras
Ja, ich weiß, es ist schwer Geld zu machen
Sí, sé que es difícil ganar dinero
Doch, das hindert mich nicht dran, noch mehr Geld zu machen
Pero eso no me impide ganar aún más dinero
Alles dreht sich um Geld, Macht, Respekt
Todo gira en torno al dinero, el poder, el respeto
Denn Geld macht Respekt
Porque el dinero hace el respeto
Auf die Zähne beißen, alles in die Wege leiten
Mordre sur la bécane, tout mettre en place
Mittäter warten, anrufen, Weg beschreiben
Les complices attendent, appellent, décrivent le chemin
Keine große Sache, ein paar Dinger drehen
Pas une grosse affaire, faire quelques tours
Schlimme Finger, die die Ketten und die Ringe stehlen
Les mauvais garçons, ceux qui volent les chaînes et les bagues
Haze Platten, (?)stile, Fakes lass' ich auffliegen
Des disques de Haze, (?)styles, je fais éclater les faux
Fame, Hype, Haze, alles aufgebaut auf Lügen
Fame, Hype, Haze, tout est basé sur des mensonges
Ihr seid nur Huren, unterliegt diesen Strukturen
Vous n'êtes que des prostituées, soumises à ces structures
Mein Flous fließt - purpurnen
Mon argent coule - pourpre
Der Hauptstadt-Baba, der Hautabmacher
Le papa de la capitale, le décapiteur
Der Hauptsache-Haurauf, bis die Haut abrattert
Le principal bagarreur, jusqu'à ce que la peau se décolle
Der Hauptstadt-Gee, der Hauptsache Kies
Le Gee de la capitale, l'essentiel est le gravier
In die Tasche rein haut, bis deine Braut sagt Cheese
Dans la poche, jusqu'à ce que ta femme dise Cheese
Am Vortag liest deine Squad braucht Beef
La veille, ta squad a besoin de beef
Heute lauf ich auf euch rauf und ihr ruft laut Peace
Aujourd'hui, je vous monte dessus et vous criez Peace
Obwohl erst gestern schien, als wärst du 'n echter Gee
Bien qu'hier encore, tu semblais être un vrai Gee
Du weißt echt schon, wie du deine Schellen verdienst
Tu sais vraiment comment tu mérites tes gifles
Ihr Studio-Gangster, macht mir auf hart
Vous, gangsters de studio, vous faites les durs
Ich ramm' für Promo Klingen in dein' Kopf, und werde ein Star
Je plante des lames dans ta tête pour la promo, et je deviens une star
Junge sieh'
Jeune, regarde
Du kannst dich mir nicht widersetzen
Tu ne peux pas me résister
Erst kriegst du deine Schelle, dann kannst du dich wieder setzen
D'abord tu reçois ta gifle, puis tu peux te rasseoir
Du kickst den alten Shit, ich nagelneuen
Tu kickes de la vieille merde, moi du tout neuf
Du fickst nur eine Bitch,ich nagel neun
Tu baises une seule salope, moi j'en cloue neuf
Jeder hier im Block weiß, deine Schwester ist 'ne Hure
Tout le monde dans le quartier sait que ta sœur est une pute
Sie redet nur von Schwänzen, und damit mein' ich nicht die Schule
Elle ne parle que de bites, et je ne parle pas de l'école
Ich bin intensiv am Flowen
Je suis intensément en train de flow
Ich schieß' du fliegst auf die, Intensivstation
Je tire, tu atterris à l'unité de soins intensifs
Mach Platz am Thron, du schießt nur Platzplatronen
Fais de la place sur le trône, tu ne tires que des balles à blanc
Und bläst mehr Schwänze als Jazz-Künstler Saxophon
Et tu suces plus de bites que les artistes de jazz jouent du saxophone
Du bist ein Gay, deine Welt ist im Arsch
Tu es gay, ton monde est foutu
Nimm mein Tape, drück' auf Play,hör' die härtesten Bars
Prends ma cassette, appuie sur Play, écoute les bars les plus durs
Du bist nicht Tupac, was für Thug Life
Tu n'es pas Tupac, quel Thug Life
Du willst hart sein, ich schreib's auf dei'm Grabstein
Tu veux être dur, je l'écris sur ta pierre tombale
Sag mir wo kleine Kinder statt Schulsachen Waffen tragen
Dis-moi où les petits enfants portent des armes au lieu de fournitures scolaires
Im Nachbarsviertel haben Reiche ein Schulexamen
Dans le quartier voisin, les riches ont un examen scolaire
Doch meine Gegend ist und bleibt wie sie ist
Mais mon quartier est et reste comme il est
Nichts ändert sich, AK ist Top-Terrorist, ah!
Rien ne change, AK est le top terroriste, ah !
Ihr macht auf Ghettostars und wollt euch damit wichtig machen
Vous faites les stars du ghetto et voulez vous rendre importants
Doch lebt in dicken Villen und könnt euch hier nicht blicken lassen
Mais vous vivez dans de grosses villas et vous ne pouvez pas vous montrer ici
Sag deinen Leuten bescheid, dass ich bald vorbei komm'
Dis à tes gens que je passerai bientôt
Ich hol' mein Einkommen, as-Salamu alaykum
Je vais chercher mon revenu, as-Salamu alaykum
Ich schreibe locker diese 16 Bars
J'écris facilement ces 16 bars
Ich war frühreif, hatte schon mit 16 Bart
J'étais précoce, j'avais déjà une barbe à 16 ans
Einfach extrem hart, du musst wegsehen, Lars
Juste extrêmement dur, tu dois détourner le regard, Lars
Ich hau' Rocker mit dem Hocker durch 16 Bars
Je frappe les rockers avec le tabouret à travers 16 bars
Ja, ich weiß, es ist schwer Geld zu machen
Oui, je sais, il est difficile de gagner de l'argent
Doch, das hindert mich nicht dran, noch mehr Geld zu machen
Mais cela ne m'empêche pas d'en gagner encore plus
Alles dreht sich um Geld, Macht, Respekt
Tout tourne autour de l'argent, du pouvoir, du respect
Denn Geld macht Respekt
Car l'argent fait le respect
Auf die Zähne beißen, alles in die Wege leiten
Mordere il freno, mettere tutto in moto
Mittäter warten, anrufen, Weg beschreiben
Complici in attesa, chiamare, descrivere la strada
Keine große Sache, ein paar Dinger drehen
Niente di grosso, solo un paio di trucchi
Schlimme Finger, die die Ketten und die Ringe stehlen
Cattivi ragazzi, quelli che rubano le catene e gli anelli
Haze Platten, (?)stile, Fakes lass' ich auffliegen
Piastre Haze, (?) stili, faccio scoppiare i falsi
Fame, Hype, Haze, alles aufgebaut auf Lügen
Fama, Hype, Haze, tutto costruito su bugie
Ihr seid nur Huren, unterliegt diesen Strukturen
Siete solo prostitute, sottomesse a queste strutture
Mein Flous fließt - purpurnen
Il mio flusso scorre - porpora
Der Hauptstadt-Baba, der Hautabmacher
Il capo della capitale, lo spogliatore
Der Hauptsache-Haurauf, bis die Haut abrattert
Il principale picchiatore, fino a quando la pelle non si stacca
Der Hauptstadt-Gee, der Hauptsache Kies
Il capo della capitale, il principale denaro
In die Tasche rein haut, bis deine Braut sagt Cheese
Nella tasca fino a quando la tua ragazza dice Cheese
Am Vortag liest deine Squad braucht Beef
Il giorno prima la tua squadra ha bisogno di manzo
Heute lauf ich auf euch rauf und ihr ruft laut Peace
Oggi corro su di voi e voi gridate Pace
Obwohl erst gestern schien, als wärst du 'n echter Gee
Anche se solo ieri sembrava che tu fossi un vero Gee
Du weißt echt schon, wie du deine Schellen verdienst
Sai davvero come guadagnarti le tue botte
Ihr Studio-Gangster, macht mir auf hart
Voi gangster da studio, fate i duri con me
Ich ramm' für Promo Klingen in dein' Kopf, und werde ein Star
Infilo lame nella tua testa per la promozione, e divento una star
Junge sieh'
Ragazzo guarda'
Du kannst dich mir nicht widersetzen
Non puoi resistere a me
Erst kriegst du deine Schelle, dann kannst du dich wieder setzen
Prima prendi la tua botte, poi puoi sederti di nuovo
Du kickst den alten Shit, ich nagelneuen
Tu calci la vecchia merda, io la nuova
Du fickst nur eine Bitch,ich nagel neun
Tu scopi solo una ragazza, io ne scopo nove
Jeder hier im Block weiß, deine Schwester ist 'ne Hure
Ognuno qui nel blocco sa, tua sorella è una puttana
Sie redet nur von Schwänzen, und damit mein' ich nicht die Schule
Parla solo di cazzi, e non intendo la scuola
Ich bin intensiv am Flowen
Sto fluttuando intensamente
Ich schieß' du fliegst auf die, Intensivstation
Sparo, voli in terapia intensiva
Mach Platz am Thron, du schießt nur Platzplatronen
Fai spazio al trono, tu spari solo cartucce a salve
Und bläst mehr Schwänze als Jazz-Künstler Saxophon
E succhi più cazzi di un artista jazz al saxofono
Du bist ein Gay, deine Welt ist im Arsch
Sei gay, il tuo mondo è rovinato
Nimm mein Tape, drück' auf Play,hör' die härtesten Bars
Prendi il mio nastro, premi Play, ascolta le barre più dure
Du bist nicht Tupac, was für Thug Life
Non sei Tupac, che vita da teppista
Du willst hart sein, ich schreib's auf dei'm Grabstein
Vuoi essere duro, lo scrivo sulla tua lapide
Sag mir wo kleine Kinder statt Schulsachen Waffen tragen
Dimmi dove i bambini piccoli portano armi invece di materiale scolastico
Im Nachbarsviertel haben Reiche ein Schulexamen
Nel quartiere accanto i ricchi hanno un esame scolastico
Doch meine Gegend ist und bleibt wie sie ist
Ma il mio quartiere è e rimane com'è
Nichts ändert sich, AK ist Top-Terrorist, ah!
Niente cambia, AK è il top terrorista, ah!
Ihr macht auf Ghettostars und wollt euch damit wichtig machen
Fate i gangster del ghetto e volete sembrare importanti
Doch lebt in dicken Villen und könnt euch hier nicht blicken lassen
Ma vivete in grandi ville e non potete farvi vedere qui
Sag deinen Leuten bescheid, dass ich bald vorbei komm'
Dì ai tuoi ragazzi che passerò presto
Ich hol' mein Einkommen, as-Salamu alaykum
Prendo il mio reddito, as-Salamu alaykum
Ich schreibe locker diese 16 Bars
Scrivo facilmente queste 16 barre
Ich war frühreif, hatte schon mit 16 Bart
Ero precoce, avevo già la barba a 16 anni
Einfach extrem hart, du musst wegsehen, Lars
Estremamente duro, devi guardare altrove, Lars
Ich hau' Rocker mit dem Hocker durch 16 Bars
Colpisco i rocker con lo sgabello attraverso 16 bar
Ja, ich weiß, es ist schwer Geld zu machen
Sì, lo so, è difficile fare soldi
Doch, das hindert mich nicht dran, noch mehr Geld zu machen
Ma, non mi impedisce di fare ancora più soldi
Alles dreht sich um Geld, Macht, Respekt
Tutto ruota attorno a soldi, potere, rispetto
Denn Geld macht Respekt
Perché il denaro fa rispetto

Curiosidades sobre a música 6x8 de AK Ausserkontrolle

Quando a música “6x8” foi lançada por AK Ausserkontrolle?
A música 6x8 foi lançada em 2016, no álbum “Panzaknacka”.
De quem é a composição da música “6x8” de AK Ausserkontrolle?
A música “6x8” de AK Ausserkontrolle foi composta por Davut Althundal, Sonu Lal.

Músicas mais populares de AK Ausserkontrolle

Outros artistas de Trap