SDL

Agust D / EL CAPITXN

Letra Tradução

Yeah, somebody does love
Yeah, somebody does love

But I'm thinking 'bout you
But I'm thinking 'bout you

Somebody does love oh, oh, oh
Somebody does love oh, oh, oh

Somebody does love
Somebody does love

But I'm thinking 'bout you, you, oh
But I'm thinking 'bout you, you, oh

I'm thinking 'bout you
I'm thinking 'bout you

당신은 누굴 사랑하는가
dangsineun nugul saranghaneun-ga

또 누굴 생각하는가
tto nugul saenggakaneun-ga

또 누굴 기억하는가
tto nugul gieokaneun-ga

또 누굴 미워하는가
tto nugul miwohaneun-ga

누굴 위해 사는가
nugul wihae saneun-ga

또 누굴 위해 웃는가
tto nugul wihae unneun-ga

누굴 위해 우는가
nugul wihae uneun-ga

이것이 사랑 아닐까
igeosi sarang anilkka

사랑이란 단어의 그 거창함 덕에
sarang-iran daneoui geu geochangham deoge

쉽게 잊고 사는 것이 말야 사랑이라 해
swipge itgo saneun geosi marya sarang-ira hae

당신이 그리워하는 것은 그대일까
dangsini geuriwohaneun geoseun geudaeilkka

아니면 미화된 기억 저편의 그때일까
animyeon mihwadoen gieok jeopyeonui geuttaeilkka

Yeah, somebody does love
Yeah, somebody does love

But I'm thinking 'bout you
But I'm thinking 'bout you

Somebody does love, oh, oh, oh
Somebody does love, oh, oh, oh

Somebody does love
Somebody does love

But I'm thinking 'bout you, you, oh
But I'm thinking 'bout you, you, oh

I'm thinking 'bout you
I'm thinking 'bout you

참 말야 바람대로 되는 게 없지
cham marya baramdaero doeneun ge eopji

인간관계란 정말 어려워 역시
in-gan-gwan-gyeran jeongmal eoryeowo yeoksi

애초부터 맞지 않는 거였어
aechobuteo matji anneun geoyeosseo

우리 둘 사이 간극을
uri dul sai gan-geugeul

좁혀 보려는 것 자체가 억지
jopyeo boryeoneun geot jachega eokji

기억은 미화되기 마련이야 (oh woah, woah yeah)
gieogeun mihwadoegi maryeoniya (oh woah, woah yeah)

벌써 희미 한 것처럼
beolsseo huimi han geotcheoreom

영원을 노래하던 우린 없어 마치 꿈처럼
yeong-woneul noraehadeon urin eopseo machi kkumcheoreom

내가 그리워하는 것은 말야 그대일까
naega geuriwohaneun geoseun marya geudaeilkka

아니면 후회와 미련이 남는 그때일까
animyeon huhoewa miryeoni namneun geuttaeilkka

Yeah, somebody does love
Yeah, somebody does love

But I'm thinking 'bout you (I'm thinking 'bout you)
But I'm thinking 'bout you (I'm thinking 'bout you)

Somebody does love, oh, oh, oh (oh, woah)
Somebody does love, oh, oh, oh (oh, woah)

Somebody does love
Somebody does love

But I'm thinking 'bout you, you, oh
But I'm thinking 'bout you, you, oh

I'm thinking 'bout you
I'm thinking 'bout you

사랑은 봄날에 쏟아지는
sarang-eun bomnare ssodajineun

저 햇살 같다가도
jeo haetsal gatdagado

어느새 밀려와 버린 겨울 바다 거센 파도
eoneusae millyeowa beorin gyeoul bada geosen pado

우리가 그리워하는 것은 그때일까
uriga geuriwohaneun geoseun geuttaeilkka

아니면 추억 속에 묻어버린 그대일까
animyeon chueok soge mudeobeorin geudaeilkka

그래서 난 그저 말없이 웃어보려 해
geuraeseo nan geujeo mareopsi useoboryeo hae

미화된 그때를 회상하기엔 수고스럽기에
mihwadoen geuttaereul hoesanghagien sugoseureopgie

우리가 추억하고 있는 건 그때일까
uriga chueokago inneun geon geuttaeilkka

아니면 추억 속에 웃고 있는 그대일까
animyeon chueok soge utgo inneun geudaeilkka

Yeah, somebody does love
Yeah, somebody does love

But, I'm thinking 'bout you (yeah, yeah)
But, I'm thinking 'bout you (yeah, yeah)

Somebody does love, oh, oh, oh
Somebody does love, oh, oh, oh

Somebody does lovе
Somebody does lovе

But I'm thinking 'bout you, you, oh (I'm thinking 'bout you)
But I'm thinking 'bout you, you, oh (I'm thinking 'bout you)

I'm thinking 'bout you
I'm thinking 'bout you

[Refrão]
Yeah, alguém ama
Mas estou pensando em você
Alguém ama, oh, oh, oh
Alguém ama
Mas estou pensando em você, você, oh
Estou pensando em você

[Verseo1]
Quem você ama?
Em quem mais você pensa?
Quem mais você lembra?
Quem mais você odeia?
Por quem você vive?
Por quem mais você sorri?
Por quem você chora?
Será que isso é amor?
Graças à grandiosidade da palavra amor
O que é facilmente esquecido e vivido é chamado de amor
É você que você sente falta
Ou é o tempo do outro lado da memória glorificada?

[Refrão]
Yeah, alguém ama
Mas estou pensando em você
Alguém ama, oh, oh, oh
Alguém ama
Mas estou pensando em você, você, oh
Estou pensando em você

[Verso 2]
Quero dizer, nada acontece como você deseja
Relacionamentos são realmente difíceis
Não estava certo desde o início
A lacuna entre nós dois
Tentar reduzi-la é irracional
As memórias tendem a ser glorificadas (Oh, woah, woah, yeah)
Como se já estivesse desbotado
Costumávamos cantar para sempre como um sonho
Será que é você que sinto falta
Ou é o tempo em que arrependimentos permanecem?

[Refrão]
Yeah, alguém ama
Mas estou pensando em você (Estou pensando em você)
Alguém ama, oh, oh, oh (Oh, woah)
Alguém ama
Mas estou pensando em você, você, oh
Estou pensando em você

[Verso 3]
O amor está jorrando no dia de primavera
Mesmo que seja como a luz do sol
As ondas fortes do mar de inverno que chegaram antes que percebêssemos
Será que é então que sentimos falta
Ou está enterrado em suas memórias?
Então estou apenas tentando rir silenciosamente
Porque é difícil lembrar dos tempos glorificados
Será que é esse tempo que estamos relembrando
Ou você está sorrindo nas lembranças?

[Chorus]
Yeah, alguém ama
Mas estou pensando em você (Yeah, yeah)
Alguém ama, oh, oh, oh
Alguém ama
Mas estou pensando em você, você, oh (Estou pensando em você)
Estou pensando em você

[Chorus]
Yeah, somebody does love
But I'm thinking 'bout you
Somebody does love oh, oh, oh
Somebody does love
But I'm thinking 'bout you, you, oh
I'm thinking 'bout you

[Verse 1]
Who do you love?
Who else do you think?
Who else do you remember?
Who else do you hate?
Who do you live for?
Who else are you smiling for?
Who do you cry for?
Could this be love?
Thanks to the grandeur of the word love
What is easily forgotten and lived is called love
Is it you that you miss
Or is it that time on the other side of the glorified mеmory?

[Chorus]
Yeah, somebody does lovе
But I'm thinking 'bout you
Somebody does love, oh, oh, oh
Somebody does love
But I'm thinking 'bout you, you, oh
I'm thinking 'bout you

[Verse 2]
I mean, nothing works out as you wish
Relationships are really difficult
It wasn't right from the start
The gap between the two of us
Trying to narrow it down is unreasonable
Memories are bound to be glorified (Oh, woah, woah, yeah)
As if it's already faded
We use to sing forever like a dream
Is it you that I miss
Or is it the time when regrets and regrets remain?

[Chorus]
Yeah, somebody does love
But I'm thinking 'bout you (I'm thinking 'bout you)
Somebody does love, oh, oh, oh (Oh, woah)
Somebody does love
But I'm thinking 'bout you, you, oh
I'm thinking 'bout you

[Verse 3]
Love is pouring out in the spring day
Even though it's like sunlight
The strong waves of the winter sea that came in before we knew it
Is it then that we miss
Or is it buried in your memories?
So I'm just trying to laugh silently
Because it's hard to recall the glorified times
Is it that time we're reminiscing
Or are you smiling in the memories?

[Chorus]
Yeah, somebody does love
But, I'm thinking 'bout you (Yeah, yeah)
Somebody does love, oh, oh, oh
Somebody does love
But I'm thinking 'bout you, you, oh (I'm thinking 'bout you)
I'm thinking 'bout you

Curiosidades sobre a música SDL de Agust D

Quando a música “SDL” foi lançada por Agust D?
A música SDL foi lançada em 2023, no álbum “D-DAY”.
De quem é a composição da música “SDL” de Agust D?
A música “SDL” de Agust D foi composta por Agust D e EL CAPITXN.

Músicas mais populares de Agust D

Outros artistas de K-pop