Me Ne Frego

Lauro De Marinis

Letra Tradução

Sì, noi sì
Noi che qui
Siamo soli qui, noi sì
Soli qui
Fai di me quel che vuoi, sono qui
Faccia d'angelo
David di Michelangelo
Occhi ghiacciolo
Dannate cose che mi piacciono
Ci son cascato di nuovo
Ci son cascato di nuovo
Pensi sia un gioco
Vedermi prendere fuoco

Oh, sì, sì, ci son cascato di nuovo
Tu sei mia, tu sei tu, tu sei più
Già lo so, che poi lì
Che non so più poi chi trovo
Chi trovo

Sono qui
Fai di me quel che vuoi
Fallo davvero
Sono qui, fai di me quel che vuoi
Non mi sfiora nemmeno
Oh, sì, sì, me ne frego
Me ne frego
Dimmi una bugia, me la bevo
Sì sono ubriaco ed annego
O sì me ne frego davvero
Sì me ne frego
Prenditi gioco di me che ci credo

'St'amore è panna montata al veleno
Oh sì, è instabile, fragile
È una strega, solo favole, favole
A far la scema, è abile, agile
Quel modo insospettabile (muah)
O mio Dio sì, lei
Che dice a me voglio te
Ma vuole quello che non sa di sé
Dai, vorresti che buttassi tutto quanto all'aria per te
Sì perché per un capriccio
Lo sai che è così
Non si può, non si può, come no
Non mi sfiora nemmeno

Oh, sì, sì, me ne frego
Me ne frego
Dimmi una bugia me la bevo
Sì, sono ubriaco ed annego
O sì, me ne frego davvero
Sì, me ne frego
Prenditi gioco di me che ci credo
'St'amore è panna montata al veleno

È una vipera in cerca di un bacio che poi le darò
Io sempre in cerca di quello che ho perso
Perdendo le cose che ho
Amore dimmi qualcosa
Qualcosa di te che non so
Così mi prendo anche un piccolo pezzo di te
Anche se non si può

Fai quel che vuoi me ne frego (la, la, la, la, la)
Me ne frego (la, la, la, la, la)
Dimmi una bugia me la bevo
Sì, sono ubriaco ed annego
O sì, me ne frego davvero (la, la, la, la, la)
Sì me ne frego (la, la, la, la, la)
Prenditi gioco di me che ci credo
'St'amore è panna montata al veleno
Ne voglio ancora

Sì, noi sì
Sim, nós sim
Noi che qui
Nós que aqui
Siamo soli qui, noi sì
Estamos sozinhos aqui, nós sim
Soli qui
Sozinhos aqui
Fai di me quel che vuoi, sono qui
Faça de mim o que quiser, estou aqui
Faccia d'angelo
Rosto de anjo
David di Michelangelo
David de Michelangelo
Occhi ghiacciolo
Olhos de gelo
Dannate cose che mi piacciono
Malditas coisas que eu gosto
Ci son cascato di nuovo
Caí de novo
Ci son cascato di nuovo
Caí de novo
Pensi sia un gioco
Você acha que é um jogo
Vedermi prendere fuoco
Ver-me pegar fogo
Oh, sì, sì, ci son cascato di nuovo
Oh, sim, sim, caí de novo
Tu sei mia, tu sei tu, tu sei più
Você é minha, você é você, você é mais
Già lo so, che poi lì
Já sei, que lá
Che non so più poi chi trovo
Que não sei mais quem encontro
Chi trovo
Quem encontro
Sono qui
Estou aqui
Fai di me quel che vuoi
Faça de mim o que quiser
Fallo davvero
Faça de verdade
Sono qui, fai di me quel che vuoi
Estou aqui, faça de mim o que quiser
Non mi sfiora nemmeno
Não me toca nem um pouco
Oh, sì, sì, me ne frego
Oh, sim, sim, não me importo
Me ne frego
Não me importo
Dimmi una bugia, me la bevo
Diga-me uma mentira, eu acredito
Sì sono ubriaco ed annego
Sim, estou bêbado e me afogando
O sì me ne frego davvero
Oh sim, eu realmente não me importo
Sì me ne frego
Sim, eu não me importo
Prenditi gioco di me che ci credo
Faça piada de mim que eu acredito
'St'amore è panna montata al veleno
Este amor é chantilly envenenado
Oh sì, è instabile, fragile
Oh sim, é instável, frágil
È una strega, solo favole, favole
É uma bruxa, só fábulas, fábulas
A far la scema, è abile, agile
Fingindo ser tola, é hábil, ágil
Quel modo insospettabile (muah)
Aquele jeito insuspeito (muah)
O mio Dio sì, lei
Oh meu Deus sim, ela
Che dice a me voglio te
Que me diz que me quer
Ma vuole quello che non sa di sé
Mas quer o que não sabe sobre si mesma
Dai, vorresti che buttassi tutto quanto all'aria per te
Vamos, você gostaria que eu jogasse tudo fora por você
Sì perché per un capriccio
Sim, porque por um capricho
Lo sai che è così
Você sabe que é assim
Non si può, non si può, come no
Não pode, não pode, como não
Non mi sfiora nemmeno
Não me toca nem um pouco
Oh, sì, sì, me ne frego
Oh, sim, sim, não me importo
Me ne frego
Não me importo
Dimmi una bugia me la bevo
Diga-me uma mentira, eu acredito
Sì, sono ubriaco ed annego
Sim, estou bêbado e me afogando
O sì, me ne frego davvero
Oh sim, eu realmente não me importo
Sì, me ne frego
Sim, eu não me importo
Prenditi gioco di me che ci credo
Faça piada de mim que eu acredito
'St'amore è panna montata al veleno
Este amor é chantilly envenenado
È una vipera in cerca di un bacio che poi le darò
É uma víbora em busca de um beijo que eu darei
Io sempre in cerca di quello che ho perso
Eu sempre em busca do que perdi
Perdendo le cose che ho
Perdendo as coisas que tenho
Amore dimmi qualcosa
Amor, diga-me algo
Qualcosa di te che non so
Algo sobre você que eu não sei
Così mi prendo anche un piccolo pezzo di te
Assim eu levo também um pequeno pedaço de você
Anche se non si può
Mesmo que não se possa
Fai quel che vuoi me ne frego (la, la, la, la, la)
Faça o que quiser, não me importo (la, la, la, la, la)
Me ne frego (la, la, la, la, la)
Não me importo (la, la, la, la, la)
Dimmi una bugia me la bevo
Diga-me uma mentira, eu acredito
Sì, sono ubriaco ed annego
Sim, estou bêbado e me afogando
O sì, me ne frego davvero (la, la, la, la, la)
Oh sim, eu realmente não me importo (la, la, la, la, la)
Sì me ne frego (la, la, la, la, la)
Sim, eu não me importo (la, la, la, la, la)
Prenditi gioco di me che ci credo
Faça piada de mim que eu acredito
'St'amore è panna montata al veleno
Este amor é chantilly envenenado
Ne voglio ancora
Eu quero mais
Sì, noi sì
Yes, we yes
Noi che qui
We who are here
Siamo soli qui, noi sì
We are alone here, we yes
Soli qui
Alone here
Fai di me quel che vuoi, sono qui
Do with me what you want, I'm here
Faccia d'angelo
Angel face
David di Michelangelo
Michelangelo's David
Occhi ghiacciolo
Icy eyes
Dannate cose che mi piacciono
Damn things that I like
Ci son cascato di nuovo
I fell for it again
Ci son cascato di nuovo
I fell for it again
Pensi sia un gioco
You think it's a game
Vedermi prendere fuoco
Seeing me catch fire
Oh, sì, sì, ci son cascato di nuovo
Oh, yes, yes, I fell for it again
Tu sei mia, tu sei tu, tu sei più
You are mine, you are you, you are more
Già lo so, che poi lì
I already know, that then there
Che non so più poi chi trovo
That I don't know who I find anymore
Chi trovo
Who I find
Sono qui
I'm here
Fai di me quel che vuoi
Do with me what you want
Fallo davvero
Really do it
Sono qui, fai di me quel che vuoi
I'm here, do with me what you want
Non mi sfiora nemmeno
It doesn't even touch me
Oh, sì, sì, me ne frego
Oh, yes, yes, I don't care
Me ne frego
I don't care
Dimmi una bugia, me la bevo
Tell me a lie, I'll drink it
Sì sono ubriaco ed annego
Yes, I'm drunk and I'm drowning
O sì me ne frego davvero
Oh yes, I really don't care
Sì me ne frego
Yes, I don't care
Prenditi gioco di me che ci credo
Make fun of me, I believe it
'St'amore è panna montata al veleno
This love is whipped cream with poison
Oh sì, è instabile, fragile
Oh yes, it's unstable, fragile
È una strega, solo favole, favole
It's a witch, only fairy tales, fairy tales
A far la scema, è abile, agile
Playing the fool, it's able, agile
Quel modo insospettabile (muah)
That unsuspected way (muah)
O mio Dio sì, lei
Oh my God yes, she
Che dice a me voglio te
Who says to me I want you
Ma vuole quello che non sa di sé
But she wants what she doesn't know about herself
Dai, vorresti che buttassi tutto quanto all'aria per te
Come on, you'd want me to throw everything in the air for you
Sì perché per un capriccio
Yes because for a whim
Lo sai che è così
You know it's like that
Non si può, non si può, come no
It can't be, it can't be, how not
Non mi sfiora nemmeno
It doesn't even touch me
Oh, sì, sì, me ne frego
Oh, yes, yes, I don't care
Me ne frego
I don't care
Dimmi una bugia me la bevo
Tell me a lie, I'll drink it
Sì, sono ubriaco ed annego
Yes, I'm drunk and I'm drowning
O sì, me ne frego davvero
Oh yes, I really don't care
Sì, me ne frego
Yes, I don't care
Prenditi gioco di me che ci credo
Make fun of me, I believe it
'St'amore è panna montata al veleno
This love is whipped cream with poison
È una vipera in cerca di un bacio che poi le darò
It's a viper looking for a kiss that I will give her
Io sempre in cerca di quello che ho perso
I'm always looking for what I've lost
Perdendo le cose che ho
Losing the things I have
Amore dimmi qualcosa
Love tell me something
Qualcosa di te che non so
Something about you that I don't know
Così mi prendo anche un piccolo pezzo di te
So I also take a small piece of you
Anche se non si può
Even if it can't be
Fai quel che vuoi me ne frego (la, la, la, la, la)
Do what you want, I don't care (la, la, la, la, la)
Me ne frego (la, la, la, la, la)
I don't care (la, la, la, la, la)
Dimmi una bugia me la bevo
Tell me a lie, I'll drink it
Sì, sono ubriaco ed annego
Yes, I'm drunk and I'm drowning
O sì, me ne frego davvero (la, la, la, la, la)
Oh yes, I really don't care (la, la, la, la, la)
Sì me ne frego (la, la, la, la, la)
Yes, I don't care (la, la, la, la, la)
Prenditi gioco di me che ci credo
Make fun of me, I believe it
'St'amore è panna montata al veleno
This love is whipped cream with poison
Ne voglio ancora
I want more
Sì, noi sì
Sí, nosotros sí
Noi che qui
Nosotros que aquí
Siamo soli qui, noi sì
Estamos solos aquí, nosotros sí
Soli qui
Solos aquí
Fai di me quel che vuoi, sono qui
Haz de mí lo que quieras, estoy aquí
Faccia d'angelo
Cara de ángel
David di Michelangelo
David de Miguel Ángel
Occhi ghiacciolo
Ojos de hielo
Dannate cose che mi piacciono
Malditas cosas que me gustan
Ci son cascato di nuovo
He caído de nuevo
Ci son cascato di nuovo
He caído de nuevo
Pensi sia un gioco
Piensas que es un juego
Vedermi prendere fuoco
Verme arder
Oh, sì, sì, ci son cascato di nuovo
Oh, sí, sí, he caído de nuevo
Tu sei mia, tu sei tu, tu sei più
Eres mía, eres tú, eres más
Già lo so, che poi lì
Ya lo sé, que luego allí
Che non so più poi chi trovo
Que ya no sé quién encuentro
Chi trovo
Quién encuentro
Sono qui
Estoy aquí
Fai di me quel che vuoi
Haz de mí lo que quieras
Fallo davvero
Hazlo de verdad
Sono qui, fai di me quel che vuoi
Estoy aquí, haz de mí lo que quieras
Non mi sfiora nemmeno
No me afecta en lo más mínimo
Oh, sì, sì, me ne frego
Oh, sí, sí, no me importa
Me ne frego
No me importa
Dimmi una bugia, me la bevo
Dime una mentira, me la trago
Sì sono ubriaco ed annego
Sí, estoy borracho y me ahogo
O sì me ne frego davvero
Oh sí, realmente no me importa
Sì me ne frego
Sí, no me importa
Prenditi gioco di me che ci credo
Hazte burla de mí, que yo lo creo
'St'amore è panna montata al veleno
Este amor es nata montada con veneno
Oh sì, è instabile, fragile
Oh sí, es inestable, frágil
È una strega, solo favole, favole
Es una bruja, solo cuentos, cuentos
A far la scema, è abile, agile
Haciendo la tonta, es hábil, ágil
Quel modo insospettabile (muah)
Esa manera insospechada (muah)
O mio Dio sì, lei
Oh Dios mío sí, ella
Che dice a me voglio te
Que me dice a mí quiero a ti
Ma vuole quello che non sa di sé
Pero quiere lo que no sabe de sí misma
Dai, vorresti che buttassi tutto quanto all'aria per te
Vamos, querrías que lo tirara todo al aire por ti
Sì perché per un capriccio
Sí, porque por un capricho
Lo sai che è così
Sabes que es así
Non si può, non si può, come no
No se puede, no se puede, cómo no
Non mi sfiora nemmeno
No me afecta en lo más mínimo
Oh, sì, sì, me ne frego
Oh, sí, sí, no me importa
Me ne frego
No me importa
Dimmi una bugia me la bevo
Dime una mentira, me la trago
Sì, sono ubriaco ed annego
Sí, estoy borracho y me ahogo
O sì, me ne frego davvero
Oh sí, realmente no me importa
Sì, me ne frego
Sí, no me importa
Prenditi gioco di me che ci credo
Hazte burla de mí, que yo lo creo
'St'amore è panna montata al veleno
Este amor es nata montada con veneno
È una vipera in cerca di un bacio che poi le darò
Es una víbora en busca de un beso que luego le daré
Io sempre in cerca di quello che ho perso
Yo siempre en busca de lo que he perdido
Perdendo le cose che ho
Perdiendo las cosas que tengo
Amore dimmi qualcosa
Amor, dime algo
Qualcosa di te che non so
Algo de ti que no sé
Così mi prendo anche un piccolo pezzo di te
Así me llevo también un pequeño pedazo de ti
Anche se non si può
Aunque no se pueda
Fai quel che vuoi me ne frego (la, la, la, la, la)
Haz lo que quieras, no me importa (la, la, la, la, la)
Me ne frego (la, la, la, la, la)
No me importa (la, la, la, la, la)
Dimmi una bugia me la bevo
Dime una mentira, me la trago
Sì, sono ubriaco ed annego
Sí, estoy borracho y me ahogo
O sì, me ne frego davvero (la, la, la, la, la)
Oh sí, realmente no me importa (la, la, la, la, la)
Sì me ne frego (la, la, la, la, la)
Sí, no me importa (la, la, la, la, la)
Prenditi gioco di me che ci credo
Hazte burla de mí, que yo lo creo
'St'amore è panna montata al veleno
Este amor es nata montada con veneno
Ne voglio ancora
Quiero más
Sì, noi sì
Oui, nous oui
Noi che qui
Nous qui sommes ici
Siamo soli qui, noi sì
Nous sommes seuls ici, nous oui
Soli qui
Seuls ici
Fai di me quel che vuoi, sono qui
Fais de moi ce que tu veux, je suis ici
Faccia d'angelo
Visage d'ange
David di Michelangelo
David de Michel-Ange
Occhi ghiacciolo
Yeux glacés
Dannate cose che mi piacciono
Ces choses maudites que j'aime
Ci son cascato di nuovo
Je suis retombé dedans
Ci son cascato di nuovo
Je suis retombé dedans
Pensi sia un gioco
Tu penses que c'est un jeu
Vedermi prendere fuoco
Me voir prendre feu
Oh, sì, sì, ci son cascato di nuovo
Oh, oui, oui, je suis retombé dedans
Tu sei mia, tu sei tu, tu sei più
Tu es à moi, tu es toi, tu es plus
Già lo so, che poi lì
Je le sais déjà, que là
Che non so più poi chi trovo
Que je ne sais plus qui je trouve
Chi trovo
Qui je trouve
Sono qui
Je suis ici
Fai di me quel che vuoi
Fais de moi ce que tu veux
Fallo davvero
Fais-le vraiment
Sono qui, fai di me quel che vuoi
Je suis ici, fais de moi ce que tu veux
Non mi sfiora nemmeno
Ça ne me touche même pas
Oh, sì, sì, me ne frego
Oh, oui, oui, je m'en fiche
Me ne frego
Je m'en fiche
Dimmi una bugia, me la bevo
Dis-moi un mensonge, je le bois
Sì sono ubriaco ed annego
Oui, je suis ivre et je me noie
O sì me ne frego davvero
Oh oui, je m'en fiche vraiment
Sì me ne frego
Oui, je m'en fiche
Prenditi gioco di me che ci credo
Fais de moi ton jouet, j'y crois
'St'amore è panna montata al veleno
Cet amour est de la crème fouettée au poison
Oh sì, è instabile, fragile
Oh oui, il est instable, fragile
È una strega, solo favole, favole
C'est une sorcière, juste des contes, des contes
A far la scema, è abile, agile
Elle est douée pour jouer la folle, elle est agile, agile
Quel modo insospettabile (muah)
Cette façon insoupçonnée (muah)
O mio Dio sì, lei
Oh mon Dieu oui, elle
Che dice a me voglio te
Qui me dit je te veux
Ma vuole quello che non sa di sé
Mais elle veut ce qu'elle ne sait pas d'elle-même
Dai, vorresti che buttassi tutto quanto all'aria per te
Allez, tu voudrais que je jette tout en l'air pour toi
Sì perché per un capriccio
Oui, parce que pour un caprice
Lo sai che è così
Tu sais que c'est comme ça
Non si può, non si può, come no
On ne peut pas, on ne peut pas, comment non
Non mi sfiora nemmeno
Ça ne me touche même pas
Oh, sì, sì, me ne frego
Oh, oui, oui, je m'en fiche
Me ne frego
Je m'en fiche
Dimmi una bugia me la bevo
Dis-moi un mensonge, je le bois
Sì, sono ubriaco ed annego
Oui, je suis ivre et je me noie
O sì, me ne frego davvero
Oh oui, je m'en fiche vraiment
Sì, me ne frego
Oui, je m'en fiche
Prenditi gioco di me che ci credo
Fais de moi ton jouet, j'y crois
'St'amore è panna montata al veleno
Cet amour est de la crème fouettée au poison
È una vipera in cerca di un bacio che poi le darò
C'est une vipère à la recherche d'un baiser que je lui donnerai
Io sempre in cerca di quello che ho perso
Moi, toujours à la recherche de ce que j'ai perdu
Perdendo le cose che ho
En perdant les choses que j'ai
Amore dimmi qualcosa
Amour, dis-moi quelque chose
Qualcosa di te che non so
Quelque chose de toi que je ne sais pas
Così mi prendo anche un piccolo pezzo di te
Ainsi, je prends aussi un petit morceau de toi
Anche se non si può
Même si on ne peut pas
Fai quel che vuoi me ne frego (la, la, la, la, la)
Fais ce que tu veux, je m'en fiche (la, la, la, la, la)
Me ne frego (la, la, la, la, la)
Je m'en fiche (la, la, la, la, la)
Dimmi una bugia me la bevo
Dis-moi un mensonge, je le bois
Sì, sono ubriaco ed annego
Oui, je suis ivre et je me noie
O sì, me ne frego davvero (la, la, la, la, la)
Oh oui, je m'en fiche vraiment (la, la, la, la, la)
Sì me ne frego (la, la, la, la, la)
Oui, je m'en fiche (la, la, la, la, la)
Prenditi gioco di me che ci credo
Fais de moi ton jouet, j'y crois
'St'amore è panna montata al veleno
Cet amour est de la crème fouettée au poison
Ne voglio ancora
J'en veux encore
Sì, noi sì
Ja, wir ja
Noi che qui
Wir, die hier sind
Siamo soli qui, noi sì
Wir sind hier allein, wir ja
Soli qui
Allein hier
Fai di me quel che vuoi, sono qui
Mach mit mir, was du willst, ich bin hier
Faccia d'angelo
Engelsgesicht
David di Michelangelo
Michelangelos David
Occhi ghiacciolo
Eiswürfelaugen
Dannate cose che mi piacciono
Verdammte Dinge, die ich mag
Ci son cascato di nuovo
Ich bin wieder darauf reingefallen
Ci son cascato di nuovo
Ich bin wieder darauf reingefallen
Pensi sia un gioco
Du denkst, es ist ein Spiel
Vedermi prendere fuoco
Mich brennen sehen
Oh, sì, sì, ci son cascato di nuovo
Oh, ja, ja, ich bin wieder darauf reingefallen
Tu sei mia, tu sei tu, tu sei più
Du bist meine, du bist du, du bist mehr
Già lo so, che poi lì
Ich weiß schon, dass dann dort
Che non so più poi chi trovo
Dass ich dann nicht mehr weiß, wen ich finde
Chi trovo
Wen ich finde
Sono qui
Ich bin hier
Fai di me quel che vuoi
Mach mit mir, was du willst
Fallo davvero
Mach es wirklich
Sono qui, fai di me quel che vuoi
Ich bin hier, mach mit mir, was du willst
Non mi sfiora nemmeno
Es berührt mich nicht einmal
Oh, sì, sì, me ne frego
Oh, ja, ja, es ist mir egal
Me ne frego
Es ist mir egal
Dimmi una bugia, me la bevo
Erzähl mir eine Lüge, ich trinke sie
Sì sono ubriaco ed annego
Ja, ich bin betrunken und ertrinke
O sì me ne frego davvero
Oh ja, es ist mir wirklich egal
Sì me ne frego
Ja, es ist mir egal
Prenditi gioco di me che ci credo
Mach dich über mich lustig, ich glaube daran
'St'amore è panna montata al veleno
Diese Liebe ist vergiftete Schlagsahne
Oh sì, è instabile, fragile
Oh ja, sie ist instabil, zerbrechlich
È una strega, solo favole, favole
Sie ist eine Hexe, nur Märchen, Märchen
A far la scema, è abile, agile
Sie ist gut darin, die Dumme zu spielen, sie ist geschickt, agil
Quel modo insospettabile (muah)
Diese unverdächtige Art (muah)
O mio Dio sì, lei
Oh mein Gott ja, sie
Che dice a me voglio te
Die zu mir sagt, ich will dich
Ma vuole quello che non sa di sé
Aber sie will das, was sie über sich selbst nicht weiß
Dai, vorresti che buttassi tutto quanto all'aria per te
Komm schon, du würdest wollen, dass ich alles für dich aufgebe
Sì perché per un capriccio
Ja, weil es eine Laune ist
Lo sai che è così
Du weißt, dass es so ist
Non si può, non si può, come no
Es kann nicht sein, es kann nicht sein, wie nein
Non mi sfiora nemmeno
Es berührt mich nicht einmal
Oh, sì, sì, me ne frego
Oh, ja, ja, es ist mir egal
Me ne frego
Es ist mir egal
Dimmi una bugia me la bevo
Erzähl mir eine Lüge, ich trinke sie
Sì, sono ubriaco ed annego
Ja, ich bin betrunken und ertrinke
O sì, me ne frego davvero
Oh ja, es ist mir wirklich egal
Sì, me ne frego
Ja, es ist mir egal
Prenditi gioco di me che ci credo
Mach dich über mich lustig, ich glaube daran
'St'amore è panna montata al veleno
Diese Liebe ist vergiftete Schlagsahne
È una vipera in cerca di un bacio che poi le darò
Sie ist eine Viper auf der Suche nach einem Kuss, den ich ihr dann geben werde
Io sempre in cerca di quello che ho perso
Ich immer auf der Suche nach dem, was ich verloren habe
Perdendo le cose che ho
Verliere die Dinge, die ich habe
Amore dimmi qualcosa
Liebe, sag mir etwas
Qualcosa di te che non so
Etwas über dich, das ich nicht weiß
Così mi prendo anche un piccolo pezzo di te
So nehme ich auch ein kleines Stück von dir
Anche se non si può
Auch wenn es nicht sein kann
Fai quel che vuoi me ne frego (la, la, la, la, la)
Mach was du willst, es ist mir egal (la, la, la, la, la)
Me ne frego (la, la, la, la, la)
Es ist mir egal (la, la, la, la, la)
Dimmi una bugia me la bevo
Erzähl mir eine Lüge, ich trinke sie
Sì, sono ubriaco ed annego
Ja, ich bin betrunken und ertrinke
O sì, me ne frego davvero (la, la, la, la, la)
Oh ja, es ist mir wirklich egal (la, la, la, la, la)
Sì me ne frego (la, la, la, la, la)
Ja, es ist mir egal (la, la, la, la, la)
Prenditi gioco di me che ci credo
Mach dich über mich lustig, ich glaube daran
'St'amore è panna montata al veleno
Diese Liebe ist vergiftete Schlagsahne
Ne voglio ancora
Ich will noch mehr

Curiosidades sobre a música Me Ne Frego de Achille Lauro

Em quais álbuns a música “Me Ne Frego” foi lançada por Achille Lauro?
Achille Lauro lançou a música nos álbums “1969 - Achille Idol Rebirth” em 2020 e “Me Ne Frego” em 2020.
De quem é a composição da música “Me Ne Frego” de Achille Lauro?
A música “Me Ne Frego” de Achille Lauro foi composta por Lauro De Marinis.

Músicas mais populares de Achille Lauro

Outros artistas de Hip Hop/Rap