16 Marzo

Lauro De Marinis, Davide Petrella, Matteo Ciceroni

Letra Tradução

Te nei vai come non fosse niente
Come non fossi te
Te ne vai quando non c'è più niente
Più niente di me
Te ne vai, sbatti la porta e intanto
Ho capito già te ne stai andando
Dici "Tanto ormai per te non piango più, fallo te"

Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
Tu che non sai che cosa sono e non si può

Te ne vai come io fossi niente
Come fosse che?
Te ne vai perché non c'è più niente da prendere
Te ne vai come ci fosse un altro
Come se ti stesse già aspettando
Come se esistesse qualcun altro uguale a me

Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
Tu non hai mai pianto
E non sai che cosa sono e non si può
Te ne freghi tanto

No, non lo sai cosa vuoi
Cosa stai cercando
No, non è mai, non è noi
Ti rinnamorerai a marzo
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo

Me ne vado come fossi pazzo
Sì, pazzo di te
Me ne vado perché un po' ne ho voglia
Un po' perché
Perché per te l'amore dura un anno
Perché te sai solo cancellarlo
Vuoi solo chi non ti sta cercando più, come me

Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
Tu non hai mai pianto
E non sai che cosa sono e non si può
Te ne freghi tanto

No, non lo sai cosa vuoi
Cosa stai cercando
No, non è mai, non è noi
Ti rinnamorerai a marzo
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo

Il 16 marzo

Te nei vai come non fosse niente
Vais embora como se não fosse nada
Come non fossi te
Como se não fosses tu
Te ne vai quando non c'è più niente
Vais embora quando não há mais nada
Più niente di me
Nada mais de mim
Te ne vai, sbatti la porta e intanto
Vais embora, bates a porta e entretanto
Ho capito già te ne stai andando
Já percebi que estás a ir embora
Dici "Tanto ormai per te non piango più, fallo te"
Dizes "De qualquer forma, já não choro mais por ti, faz tu isso"
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
O que sabes tu, nunca te disseram não
Tu che non sai che cosa sono e non si può
Tu que não sabes o que são e não se pode
Te ne vai come io fossi niente
Vais embora como se eu não fosse nada
Come fosse che?
Como se fosse o quê?
Te ne vai perché non c'è più niente da prendere
Vais embora porque não há mais nada para levar
Te ne vai come ci fosse un altro
Vais embora como se houvesse outro
Come se ti stesse già aspettando
Como se já estivesse à tua espera
Come se esistesse qualcun altro uguale a me
Como se existisse alguém igual a mim
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
O que sabes tu, nunca te disseram não
Tu non hai mai pianto
Tu nunca choraste
E non sai che cosa sono e non si può
E não sabes o que são e não se pode
Te ne freghi tanto
Não te importas tanto
No, non lo sai cosa vuoi
Não, não sabes o que queres
Cosa stai cercando
O que estás a procurar
No, non è mai, non è noi
Não, nunca é, não somos nós
Ti rinnamorerai a marzo
Vais te apaixonar novamente em março
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
16 de março, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
16 de março
Me ne vado come fossi pazzo
Vou embora como se fosse louco
Sì, pazzo di te
Sim, louco por ti
Me ne vado perché un po' ne ho voglia
Vou embora porque um pouco eu quero
Un po' perché
Um pouco porque
Perché per te l'amore dura un anno
Porque para ti o amor dura um ano
Perché te sai solo cancellarlo
Porque só sabes apagá-lo
Vuoi solo chi non ti sta cercando più, come me
Só queres quem não está mais à tua procura, como eu
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
O que sabes tu, nunca te disseram não
Tu non hai mai pianto
Tu nunca choraste
E non sai che cosa sono e non si può
E não sabes o que são e não se pode
Te ne freghi tanto
Não te importas tanto
No, non lo sai cosa vuoi
Não, não sabes o que queres
Cosa stai cercando
O que estás a procurar
No, non è mai, non è noi
Não, nunca é, não somos nós
Ti rinnamorerai a marzo
Vais te apaixonar novamente em março
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
16 de março, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
16 de março
Il 16 marzo
16 de março
Te nei vai come non fosse niente
You leave as if it were nothing
Come non fossi te
As if you weren't you
Te ne vai quando non c'è più niente
You leave when there's nothing left
Più niente di me
Nothing left of me
Te ne vai, sbatti la porta e intanto
You leave, slam the door and meanwhile
Ho capito già te ne stai andando
I've already understood you're leaving
Dici "Tanto ormai per te non piango più, fallo te"
You say "Anyway, I don't cry for you anymore, you do it"
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
What do you know, they never told you no
Tu che non sai che cosa sono e non si può
You who don't know what I am and what can't be
Te ne vai come io fossi niente
You leave as if I were nothing
Come fosse che?
As if it were what?
Te ne vai perché non c'è più niente da prendere
You leave because there's nothing left to take
Te ne vai come ci fosse un altro
You leave as if there were another
Come se ti stesse già aspettando
As if he were already waiting for you
Come se esistesse qualcun altro uguale a me
As if there were someone else just like me
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
What do you know, they never told you no
Tu non hai mai pianto
You never cried
E non sai che cosa sono e non si può
And you don't know what I am and what can't be
Te ne freghi tanto
You don't care so much
No, non lo sai cosa vuoi
No, you don't know what you want
Cosa stai cercando
What you're looking for
No, non è mai, non è noi
No, it's never, it's not us
Ti rinnamorerai a marzo
You'll fall in love again in March
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
On March 16th, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
On March 16th
Me ne vado come fossi pazzo
I leave as if I were crazy
Sì, pazzo di te
Yes, crazy about you
Me ne vado perché un po' ne ho voglia
I leave because I kind of want to
Un po' perché
A bit because
Perché per te l'amore dura un anno
Because for you love lasts a year
Perché te sai solo cancellarlo
Because you only know how to erase it
Vuoi solo chi non ti sta cercando più, come me
You only want who is not looking for you anymore, like me
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
What do you know, they never told you no
Tu non hai mai pianto
You never cried
E non sai che cosa sono e non si può
And you don't know what I am and what can't be
Te ne freghi tanto
You don't care so much
No, non lo sai cosa vuoi
No, you don't know what you want
Cosa stai cercando
What you're looking for
No, non è mai, non è noi
No, it's never, it's not us
Ti rinnamorerai a marzo
You'll fall in love again in March
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
On March 16th, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
On March 16th
Il 16 marzo
On March 16th
Te nei vai come non fosse niente
Te vas como si no fuera nada
Come non fossi te
Como si no fueras tú
Te ne vai quando non c'è più niente
Te vas cuando ya no queda nada
Più niente di me
Nada más de mí
Te ne vai, sbatti la porta e intanto
Te vas, cierras la puerta y mientras tanto
Ho capito già te ne stai andando
Ya entendí que te estás yendo
Dici "Tanto ormai per te non piango più, fallo te"
Dices "De todos modos, ya no lloro por ti, hazlo tú"
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
¿Qué sabes tú, nunca te han dicho que no
Tu che non sai che cosa sono e non si può
Tú que no sabes lo que soy y lo que no se puede
Te ne vai come io fossi niente
Te vas como si yo no fuera nada
Come fosse che?
¿Como si fuera qué?
Te ne vai perché non c'è più niente da prendere
Te vas porque ya no queda nada que tomar
Te ne vai come ci fosse un altro
Te vas como si hubiera otro
Come se ti stesse già aspettando
Como si ya te estuviera esperando
Come se esistesse qualcun altro uguale a me
Como si hubiera alguien más igual a mí
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
¿Qué sabes tú, nunca te han dicho que no
Tu non hai mai pianto
Nunca has llorado
E non sai che cosa sono e non si può
Y no sabes lo que soy y lo que no se puede
Te ne freghi tanto
No te importa en absoluto
No, non lo sai cosa vuoi
No, no sabes lo que quieres
Cosa stai cercando
Lo que estás buscando
No, non è mai, non è noi
No, nunca es, no somos nosotros
Ti rinnamorerai a marzo
Te enamorarás en marzo
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
El 16 de marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
El 16 de marzo
Me ne vado come fossi pazzo
Me voy como si estuviera loco
Sì, pazzo di te
Sí, loco por ti
Me ne vado perché un po' ne ho voglia
Me voy porque un poco tengo ganas
Un po' perché
Un poco porque
Perché per te l'amore dura un anno
Porque para ti el amor dura un año
Perché te sai solo cancellarlo
Porque tú solo sabes borrarlo
Vuoi solo chi non ti sta cercando più, come me
Solo quieres a quien ya no te está buscando, como yo
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
¿Qué sabes tú, nunca te han dicho que no
Tu non hai mai pianto
Nunca has llorado
E non sai che cosa sono e non si può
Y no sabes lo que soy y lo que no se puede
Te ne freghi tanto
No te importa en absoluto
No, non lo sai cosa vuoi
No, no sabes lo que quieres
Cosa stai cercando
Lo que estás buscando
No, non è mai, non è noi
No, nunca es, no somos nosotros
Ti rinnamorerai a marzo
Te enamorarás en marzo
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
El 16 de marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
El 16 de marzo
Il 16 marzo
El 16 de marzo
Te nei vai come non fosse niente
Tu t'en vas comme si ce n'était rien
Come non fossi te
Comme si ce n'était pas toi
Te ne vai quando non c'è più niente
Tu t'en vas quand il n'y a plus rien
Più niente di me
Plus rien de moi
Te ne vai, sbatti la porta e intanto
Tu t'en vas, tu claques la porte et pendant ce temps
Ho capito già te ne stai andando
J'ai déjà compris que tu t'en vas
Dici "Tanto ormai per te non piango più, fallo te"
Tu dis "De toute façon, je ne pleure plus pour toi, fais-le toi"
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
Qu'en sais-tu, on ne t'a jamais dit non
Tu che non sai che cosa sono e non si può
Toi qui ne sais pas ce que c'est et ce qui ne peut pas être
Te ne vai come io fossi niente
Tu t'en vas comme si j'étais rien
Come fosse che?
Comme si c'était quoi ?
Te ne vai perché non c'è più niente da prendere
Tu t'en vas parce qu'il n'y a plus rien à prendre
Te ne vai come ci fosse un altro
Tu t'en vas comme s'il y avait un autre
Come se ti stesse già aspettando
Comme s'il t'attendait déjà
Come se esistesse qualcun altro uguale a me
Comme s'il y avait quelqu'un d'autre comme moi
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
Qu'en sais-tu, on ne t'a jamais dit non
Tu non hai mai pianto
Tu n'as jamais pleuré
E non sai che cosa sono e non si può
Et tu ne sais pas ce que c'est et ce qui ne peut pas être
Te ne freghi tanto
Tu t'en fiches tellement
No, non lo sai cosa vuoi
Non, tu ne sais pas ce que tu veux
Cosa stai cercando
Ce que tu cherches
No, non è mai, non è noi
Non, ce n'est jamais, ce n'est pas nous
Ti rinnamorerai a marzo
Tu tomberas à nouveau amoureux en mars
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Le 16 mars, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
Le 16 mars
Me ne vado come fossi pazzo
Je m'en vais comme si j'étais fou
Sì, pazzo di te
Oui, fou de toi
Me ne vado perché un po' ne ho voglia
Je m'en vais parce que j'en ai un peu envie
Un po' perché
Un peu parce que
Perché per te l'amore dura un anno
Parce que pour toi l'amour dure un an
Perché te sai solo cancellarlo
Parce que tu sais seulement l'effacer
Vuoi solo chi non ti sta cercando più, come me
Tu veux seulement celui qui ne te cherche plus, comme moi
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
Qu'en sais-tu, on ne t'a jamais dit non
Tu non hai mai pianto
Tu n'as jamais pleuré
E non sai che cosa sono e non si può
Et tu ne sais pas ce que c'est et ce qui ne peut pas être
Te ne freghi tanto
Tu t'en fiches tellement
No, non lo sai cosa vuoi
Non, tu ne sais pas ce que tu veux
Cosa stai cercando
Ce que tu cherches
No, non è mai, non è noi
Non, ce n'est jamais, ce n'est pas nous
Ti rinnamorerai a marzo
Tu tomberas à nouveau amoureux en mars
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Le 16 mars, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
Le 16 mars
Il 16 marzo
Le 16 mars
Te nei vai come non fosse niente
Du gehst, als wäre es nichts
Come non fossi te
Als wärst du nicht du
Te ne vai quando non c'è più niente
Du gehst, wenn es nichts mehr gibt
Più niente di me
Nichts mehr von mir
Te ne vai, sbatti la porta e intanto
Du gehst, knallst die Tür zu und inzwischen
Ho capito già te ne stai andando
Habe ich schon verstanden, dass du gehst
Dici "Tanto ormai per te non piango più, fallo te"
Du sagst „Ich weine sowieso nicht mehr für dich, mach du es“
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
Was weißt du schon, dir hat noch nie jemand nein gesagt
Tu che non sai che cosa sono e non si può
Du, der du nicht weißt, was ich bin und was nicht sein kann
Te ne vai come io fossi niente
Du gehst, als wäre ich nichts
Come fosse che?
Als wäre was?
Te ne vai perché non c'è più niente da prendere
Du gehst, weil es nichts mehr zu nehmen gibt
Te ne vai come ci fosse un altro
Du gehst, als gäbe es einen anderen
Come se ti stesse già aspettando
Als würde er schon auf dich warten
Come se esistesse qualcun altro uguale a me
Als gäbe es jemand anderen genau wie mich
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
Was weißt du schon, dir hat noch nie jemand nein gesagt
Tu non hai mai pianto
Du hast noch nie geweint
E non sai che cosa sono e non si può
Und du weißt nicht, was ich bin und was nicht sein kann
Te ne freghi tanto
Es ist dir völlig egal
No, non lo sai cosa vuoi
Nein, du weißt nicht, was du willst
Cosa stai cercando
Was du suchst
No, non è mai, non è noi
Nein, es ist nie, es sind nicht wir
Ti rinnamorerai a marzo
Du wirst dich im März wieder verlieben
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Am 16. März, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
Am 16. März
Me ne vado come fossi pazzo
Ich gehe, als wäre ich verrückt
Sì, pazzo di te
Ja, verrückt nach dir
Me ne vado perché un po' ne ho voglia
Ich gehe, weil ich ein bisschen Lust darauf habe
Un po' perché
Ein bisschen, weil
Perché per te l'amore dura un anno
Weil für dich die Liebe ein Jahr dauert
Perché te sai solo cancellarlo
Weil du sie nur löschen kannst
Vuoi solo chi non ti sta cercando più, come me
Du willst nur den, der dich nicht mehr sucht, wie mich
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
Was weißt du schon, dir hat noch nie jemand nein gesagt
Tu non hai mai pianto
Du hast noch nie geweint
E non sai che cosa sono e non si può
Und du weißt nicht, was ich bin und was nicht sein kann
Te ne freghi tanto
Es ist dir völlig egal
No, non lo sai cosa vuoi
Nein, du weißt nicht, was du willst
Cosa stai cercando
Was du suchst
No, non è mai, non è noi
Nein, es ist nie, es sind nicht wir
Ti rinnamorerai a marzo
Du wirst dich im März wieder verlieben
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Am 16. März, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
Am 16. März
Il 16 marzo
Am 16. März

Curiosidades sobre a música 16 Marzo de Achille Lauro

Em quais álbuns a música “16 Marzo” foi lançada por Achille Lauro?
Achille Lauro lançou a música nos álbums “1969 - Achille Idol Rebirth” em 2020 e “16 Marzo” em 2020.
De quem é a composição da música “16 Marzo” de Achille Lauro?
A música “16 Marzo” de Achille Lauro foi composta por Lauro De Marinis, Davide Petrella, Matteo Ciceroni.

Músicas mais populares de Achille Lauro

Outros artistas de Hip Hop/Rap