Take On Me

Magne Furuholmen, Morten Harket, Pal Waaktaar

Letra Significado Tradução

We're talking away
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today is another day to find you
Shyin' away
Oh, I'll be comin' for your love, okay

Take on me
(Take on me)
Take me on
(Take on me)
I'll be gone
In a day or two

So needless to say
I'm odds and ends
But I'll be stumblin' away
Slowly learnin' that life is okay
Say after me
It's no better to be safe than sorry

Take on me
(Take on me)
Take me on
(Take on me)
I'll be gone
In a day or two

All the things that you say, yeah
Is it life or just to play my worries away?
You're all the things I've got to remember
You're shyin' away
I'll be comin' for you anyway

Take on me
(Take on me)
Take me on
(Take on me)
I'll be gone
In a day
(Take on me)
(Take on me)
(Take me on)
(Take on me)
I'll be gone
(Take on me)
In a day
(Take me on)
(Take on me)
(Take on me)
(Take on me)
(Take me on)
(Take on me)

A Odisseia Romântica de Take On Me do a-ha

A música Take On Me, da banda norueguesa a-ha, é um clássico dos anos 80 que transcendeu gerações com seu refrão cativante e seu icônico videoclipe em animação rotoscópica. A letra da canção, embora simples, carrega uma mensagem de amor e determinação, onde o eu lírico expressa o desejo de conquistar a pessoa amada, apesar das incertezas e dificuldades que isso possa implicar.

O verso inicial 'We're talking away / I don't know what I'm to say / I'll say it anyway' revela uma conversa em que o narrador está incerto sobre como expressar seus sentimentos, mas decide fazê-lo mesmo assim. Isso demonstra uma vulnerabilidade e uma espontaneidade que são características marcantes do amor jovem. A frase 'Today's another day to find you / Shying away' sugere uma busca persistente pelo amor, mesmo que a pessoa desejada esteja hesitante ou tímida.

O refrão 'Take on me (take on me) / Take me on (take on me) / I'll be gone / In a day or two' pode ser interpretado como um convite para que a pessoa amada aceite o desafio de se envolver na relação, com a consciência de que o tempo é precioso e que as oportunidades podem ser passageiras. A música, com sua melodia otimista e ritmo contagiante, transmite uma sensação de urgência e otimismo, incentivando os ouvintes a se arriscarem no amor e na vida. Take On Me é um hino à coragem de se expor emocionalmente e à esperança de que, no final, o amor prevaleça.

We're talking away
Estamos jogando conversa fora
I don't know what I'm to say
Eu não sei o que devo dizer
I'll say it anyway
Então vou dizer de qualquer forma
Today is another day to find you
Hoje é outro dia pra te ver
Shyin' away
Se afastando
Oh, I'll be comin' for your love, okay
Oh, eu vou voltar pra conquistar seu amor, ok?
Take on me
Me dá uma chance
(Take on me)
(Me dá uma chance)
Take me on
Uma chance pra valer
(Take on me)
(Uma chance pra valer)
I'll be gone
Porque eu vou ter ido embora
In a day or two
Em um ou dois dias
So needless to say
Não é preciso dizer
I'm odds and ends
Eu não valho muito
But I'll be stumblin' away
Mas estarei tropeçando por aí
Slowly learnin' that life is okay
Aprendendo devagar que a vida é ok
Say after me
Repete comigo
It's no better to be safe than sorry
O ditado 'é melhor se precaver do que remediar' é falso
Take on me
Me dá uma chance
(Take on me)
(Me dá uma chance)
Take me on
Uma chance pra valer
(Take on me)
(Uma chance pra valer)
I'll be gone
Porque eu vou ter ido embora
In a day or two
Em um ou dois dias
All the things that you say, yeah
Todas as coisas que você diz, yeah
Is it life or just to play my worries away?
É a vida ou apenas para me deixar despreocupado?
You're all the things I've got to remember
Você é todas as coisas que preciso me lembrar
You're shyin' away
Você está se afastando
I'll be comin' for you anyway
Eu vou voltar por você de qualquer maneira
Take on me
Me dá uma chance
(Take on me)
(Me dá uma chance)
Take me on
Uma chance pra valer
(Take on me)
(Uma chance pra valer)
I'll be gone
Porque eu vou ter ido embora
In a day
Em um dia
(Take on me)
(Me dá uma chance)
(Take on me)
(Me dá uma chance)
(Take me on)
(Uma chance pra valer)
(Take on me)
(Uma chance pra valer)
I'll be gone
Porque eu vou ter ido embora
(Take on me)
(Me dá uma chance)
In a day
Em um dia
(Take me on)
(Uma chance pra valer)
(Take on me)
(Me dá uma chance)
(Take on me)
(Me dá uma chance)
(Take on me)
(Me dá uma chance)
(Take me on)
(Uma chance pra valer)
(Take on me)
(Me dá uma chance)
We're talking away
Pasamos el tiempo hablando
I don't know what I'm to say
Yo no sé que voy a decir
I'll say it anyway
Lo diré de todos modos
Today is another day to find you
Hoy es otro día para encontrarte
Shyin' away
Poniéndote tímida
Oh, I'll be comin' for your love, okay
Oh, voy a venir por tu amor ¿bueno?
Take on me
Toma un riesgo conmigo
(Take on me)
(toma un riesgo conmigo)
Take me on
Desafíame
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
I'll be gone
Yo me iré
In a day or two
En un día o dos
So needless to say
Así que no hace falta decir
I'm odds and ends
Soy pedazos y retazos
But I'll be stumblin' away
Pero estaré tambaleándome
Slowly learnin' that life is okay
Aprendiendo lentamente que la vida esta bien
Say after me
Dilo después de mí
It's no better to be safe than sorry
No es mejor estar seguro que arrepentido
Take on me
Toma un riesgo conmigo
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
Take me on
Desafíame
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
I'll be gone
Yo me iré
In a day or two
En un día o dos
All the things that you say, yeah
Todas las cosas que dices, sí
Is it life or just to play my worries away?
¿Es esta la vida o solo pasar mis preocupaciones jugando?
You're all the things I've got to remember
Tú eres todas las cosas que tengo que recordar
You're shyin' away
Te estas poniendo tímida
I'll be comin' for you anyway
Voy a venir por ti de todos modos
Take on me
Toma un riesgo conmigo
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
Take me on
Desafíame
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
I'll be gone
Yo me iré
In a day
En un día o dos
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
(Take me on)
(Desafíame)
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
I'll be gone
Yo me iré
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
In a day
En un día
(Take me on)
(Desafíame)
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
(Take me on)
(Desafíame)
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
We're talking away
On passe le temps à discuter
I don't know what I'm to say
Je ne sais pas ce que je devrais dire
I'll say it anyway
Je vais le dire quand même
Today is another day to find you
Aujourd'hui, c'est un autre jour qui te retrouvera
Shyin' away
À faire la timide
Oh, I'll be comin' for your love, okay
Oh, je vais arriver pour chercher ton amour, entendu?
Take on me
Endosse-moi
(Take on me)
(Endosse-moi)
Take me on
Toi contre moi
(Take on me)
(Toi contre moi)
I'll be gone
Je vais filer
In a day or two
Dans un jour ou deux
So needless to say
Donc, ça va de soi, que
I'm odds and ends
Je suis fait de bric-à-brac
But I'll be stumblin' away
Mais je m'en irai en titubant
Slowly learnin' that life is okay
Apprenant doucement que la vie n'est pas si affreuse
Say after me
Répètez après moi
It's no better to be safe than sorry
Ça n'vaut pas toujours mieux d'être sain et sauf, plutôt que désolé
Take on me
Endosse-moi
(Take on me)
(Endosse-moi)
Take me on
Toi contre moi
(Take on me)
(Toi contre moi)
I'll be gone
Je vais filer
In a day or two
Dans un jour ou deux
All the things that you say, yeah
Toutes les choses que tu dis, ouais
Is it life or just to play my worries away?
C'est pour de vrai ou juste pour que je ne m'inquiète pas?
You're all the things I've got to remember
Tu es toutes les choses dont je dois me souvenir
You're shyin' away
Tu fais la timide
I'll be comin' for you anyway
Oh, j'vais arriver pour chercher ton amour de toute façon
Take on me
Endosse-moi
(Take on me)
(Endosse-moi)
Take me on
Toi contre moi
(Take on me)
(Toi contre moi)
I'll be gone
Je vais filer
In a day
Dans un jour
(Take on me)
(Endosse-moi)
(Take on me)
(Endosse-moi)
(Take me on)
(Toi contre moi)
(Take on me)
(Endosse-moi)
I'll be gone
Je serai parti
(Take on me)
(Endosse-moi)
In a day
Dans un jour
(Take me on)
(Toi contre moi)
(Take on me)
(Endosse-moi)
(Take on me)
(Endosse-moi)
(Take on me)
(Endosse-moi)
(Take me on)
(Toi contre moi)
(Take on me)
(Endosse-moi)
We're talking away
Wir reden drauflos
I don't know what I'm to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I'll say it anyway
Aber ich sag's trotzdem
Today is another day to find you
Heute stelle ich schon wieder fest
Shyin' away
Dass du mir ausweichst
Oh, I'll be comin' for your love, okay
Ich komme und hole mir deine Liebe, okay
Take on me
Akzeptiere mich
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
Take me on
Vertraue mir
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
I'll be gone
Ich werde weg sein
In a day or two
In ein oder zwei Tagen
So needless to say
Ziemlich unnötig zu erwähnen
I'm odds and ends
Dass ich verunsichert bin
But I'll be stumblin' away
Aber das bin ich, ich stolpere davon
Slowly learnin' that life is okay
Langsam lerne ich, dass das Leben okay ist, und
Say after me
Sprich mir nach
It's no better to be safe than sorry
Es ist nicht besser, auf Nummer sicher zu gehe
Take on me
Akzeptiere mich
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
Take me on
Vertraue mir
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
I'll be gone
Ich werde weg sein
In a day or two
In ein oder zwei Tagen
All the things that you say, yeah
Die Dinge, die du sagst, ja
Is it life or just to play my worries away?
Ist es das Leben oder nur ein Spiel, um meine Sorgen zu vertreiben?
You're all the things I've got to remember
Du bist all die Dinge, an die ich mich erinnern muss
You're shyin' away
Du weichst mir aus
I'll be comin' for you anyway
Ich werde trotzdem an dich zugehen
Take on me
Akzeptiere mich
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
Take me on
Vertraue mir
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
I'll be gone
Ich werde weg sein
In a day
In ein
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
(Take me on)
(Vertraue mir)
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
I'll be gone
Ich werde weg sein
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
In a day
In ein
(Take me on)
(Vertraue mir)
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
(Take me on)
(Vertraue mir)
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
We're talking away
Stiamo chiacchierando
I don't know what I'm to say
Non so cosa devo dire
I'll say it anyway
Lo dirò comunque
Today is another day to find you
Oggi è un altro giorno per trovarti
Shyin' away
Mentre ti tiri indietro
Oh, I'll be comin' for your love, okay
Verrò per il tuo amore, okay
Take on me
Dammi una possibilità
(Take on me)
(Dammi una possibilità)
Take me on
Portami con te
(Take on me)
(Portami con te)
I'll be gone
Me ne andrò
In a day or two
In un giorno o due
So needless to say
Quindi non c'è bisogno di dire
I'm odds and ends
Che sono una cianfrusaglia
But I'll be stumblin' away
Ma questo sono io, sto facendo un passo falso
Slowly learnin' that life is okay
Imparando lentamente che la vita è okay
Say after me
Dillo insieme a me
It's no better to be safe than sorry
Non è meglio essere sicuri che dispiaciuti
Take on me
Dammi una possibilità
(Take on me)
(Dammi una possibilità)
Take me on
Portami con te
(Take on me)
(Portami con te)
I'll be gone
Me ne andrò
In a day or two
In un giorno o due
All the things that you say, yeah
Tutte le cose che dici, sì
Is it life or just to play my worries away?
È la vita o sono solo cose per far sparire le mie preoccupazioni?
You're all the things I've got to remember
Tu sei tutto ciò che devo ricordare
You're shyin' away
Ti stai tirando indietro
I'll be comin' for you anyway
Verrò per te comunque
Take on me
Dammi una possibilità
(Take on me)
(Dammi una possibilità)
Take me on
Portami con te
(Take on me)
(Portami con te)
I'll be gone
Me ne andrò
In a day
In un giorno
(Take on me)
(Dammi una possibilità)
(Take on me)
(Dammi una possibilità)
(Take me on)
(Portami con te)
(Take on me)
(Dammi una possibilità)
I'll be gone
Me ne andrò
(Take on me)
(Dammi una possibilità)
In a day
In un giorno
(Take me on)
(Portami con te)
(Take on me)
(Dammi una possibilità)
(Take on me)
(Dammi una possibilità)
(Take on me)
(Dammi una possibilità)
(Take me on)
(Portami con te)
(Take on me)
(Dammi una possibilità)
We're talking away
Kita sedang berbicara
I don't know what I'm to say
Saya tidak tahu apa yang harus saya katakan
I'll say it anyway
Saya akan mengatakannya
Today is another day to find you
Hari ini adalah hari lain untuk menemukanmu
Shyin' away
Menyembunyikan diri
Oh, I'll be comin' for your love, okay
Oh, saya akan datang untuk cintamu, oke
Take on me
Ajak aku
(Take on me)
(Ajak aku)
Take me on
Bawa aku
(Take on me)
(Ajak aku)
I'll be gone
Aku akan pergi
In a day or two
Dalam satu atau dua hari
So needless to say
Jadi tak perlu dikatakan
I'm odds and ends
Saya adalah peluang dan akhir
But I'll be stumblin' away
Tapi saya akan tersandung pergi
Slowly learnin' that life is okay
Pelajari perlahan bahwa hidup itu oke
Say after me
Katakan setelah saya
It's no better to be safe than sorry
Lebih baik aman daripada menyesal
Take on me
Ajak aku
(Take on me)
(Ajak aku)
Take me on
Bawa aku
(Take on me)
(Ajak aku)
I'll be gone
Aku akan pergi
In a day or two
Dalam satu atau dua hari
All the things that you say, yeah
Semua hal yang kamu katakan, ya
Is it life or just to play my worries away?
Apakah itu hidup atau hanya untuk menghilangkan kekhawatiranku?
You're all the things I've got to remember
Kamu adalah semua hal yang harus saya ingat
You're shyin' away
Kamu menyembunyikan diri
I'll be comin' for you anyway
Saya akan datang untukmu
Take on me
Ajak aku
(Take on me)
(Ajak aku)
Take me on
Bawa aku
(Take on me)
(Ajak aku)
I'll be gone
Aku akan pergi
In a day
Dalam sehari
(Take on me)
(Ajak aku)
(Take on me)
(Ajak aku)
(Take me on)
(Bawa aku)
(Take on me)
(Ajak aku)
I'll be gone
Aku akan pergi
(Take on me)
(Ajak aku)
In a day
Dalam sehari
(Take me on)
(Bawa aku)
(Take on me)
(Ajak aku)
(Take on me)
(Ajak aku)
(Take on me)
(Ajak aku)
(Take me on)
(Bawa aku)
(Take on me)
(Ajak aku)
We're talking away
僕らは話したね
I don't know what I'm to say
何て言えばいいのかわからないけど
I'll say it anyway
とにかく言うよ
Today is another day to find you
今日は君を見つけたまた別の日なんだ
Shyin' away
戸惑ってる
Oh, I'll be comin' for your love, okay
君の愛のために僕は行くよ、いいかい
Take on me
僕を受け入れて
(Take on me)
(僕を受け入れて)
Take me on
僕を連れて行って
(Take on me)
(僕を受け入れて)
I'll be gone
僕は行ってしまうよ
In a day or two
1日か2日で
So needless to say
だから言うまでもなく
I'm odds and ends
僕は中途半端さ
But I'll be stumblin' away
だけど僕はつまずきながら
Slowly learnin' that life is okay
人生は大丈夫だとゆっくり学んでるよ
Say after me
僕の後に続けて言ってみて
It's no better to be safe than sorry
転ばぬ先の杖なんてことはないよ
Take on me
僕を受け入れて
(Take on me)
(僕を受け入れて)
Take me on
僕を連れて行って
(Take on me)
(僕を受け入れて)
I'll be gone
僕は行ってしまうよ
In a day or two
1日か2日で
All the things that you say, yeah
君の言うことは yeah
Is it life or just to play my worries away?
人生についてのことなのか、それとも僕の心配を弄んでるだけなのか?
You're all the things I've got to remember
僕が覚えておかないといけないのは君のことだけ
You're shyin' away
君は戸惑ってる
I'll be comin' for you anyway
とにかく君のために僕は行くよ
Take on me
僕を受け入れて
(Take on me)
(僕を受け入れて)
Take me on
僕を連れて行って
(Take on me)
(僕を受け入れて)
I'll be gone
僕は行ってしまうよ
In a day
1日で
(Take on me)
(僕を受け入れて)
(Take on me)
(僕を受け入れて)
(Take me on)
(僕を連れて行って
(Take on me)
(僕を受け入れて)
I'll be gone
僕は行ってしまうよ
(Take on me)
(僕を連れて行って
In a day
1日で
(Take me on)
(僕を連れて行って)
(Take on me)
(僕を受け入れて)
(Take on me)
(僕を受け入れて)
(Take on me)
(僕を受け入れて)
(Take me on)
(僕を連れて行って)
(Take on me)
(僕を受け入れて)
We're talking away
เรากำลังคุยกัน
I don't know what I'm to say
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะพูดอะไร
I'll say it anyway
ฉันจะพูดมันอยู่ดี
Today is another day to find you
วันนี้เป็นอีกวันที่จะหาเธอ
Shyin' away
ฉันจะเขิน
Oh, I'll be comin' for your love, okay
โอ้ ฉันจะมาหาความรักของเธอ โอเค
Take on me
รับฉันเถอะ
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
Take me on
พาฉันไป
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
I'll be gone
ฉันจะไป
In a day or two
ในอีกวันหรือสองวัน
So needless to say
ดังนั้นไม่ต้องพูด
I'm odds and ends
ฉันเป็นคนที่ไม่สมบูรณ์
But I'll be stumblin' away
แต่ฉันจะยังคงสะดุด
Slowly learnin' that life is okay
เรียนรู้อย่างช้าๆ ว่าชีวิตก็โอเค
Say after me
พูดตามฉัน
It's no better to be safe than sorry
ไม่ดีกว่าที่จะปลอดภัยกว่าขอนาน
Take on me
รับฉันเถอะ
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
Take me on
พาฉันไป
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
I'll be gone
ฉันจะไป
In a day or two
ในอีกวันหรือสองวัน
All the things that you say, yeah
ทุกสิ่งที่เธอพูด ใช่
Is it life or just to play my worries away?
มันเป็นชีวิตหรือแค่เพื่อเล่นเพื่อให้ความกังวลของฉันหายไป?
You're all the things I've got to remember
เธอคือทุกสิ่งที่ฉันต้องจำ
You're shyin' away
เธอกำลังเขิน
I'll be comin' for you anyway
ฉันจะมาหาเธออยู่ดี
Take on me
รับฉันเถอะ
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
Take me on
พาฉันไป
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
I'll be gone
ฉันจะไป
In a day
ในอีกวัน
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
(Take me on)
(พาฉันไป)
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
I'll be gone
ฉันจะไป
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
In a day
ในอีกวัน
(Take me on)
(พาฉันไป)
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
(Take me on)
(พาฉันไป)
(Take on me)
(รับฉันเถอะ)
We're talking away
我们正在谈话
I don't know what I'm to say
我不知道我该说什么
I'll say it anyway
无论如何我都会说
Today is another day to find you
今天是又一个寻找你的日子
Shyin' away
害羞地躲避
Oh, I'll be comin' for your love, okay
哦,我会来寻找你的爱,好吗
Take on me
接受我
(Take on me)
(接受我)
Take me on
带我走
(Take on me)
(接受我)
I'll be gone
我会离开
In a day or two
在一两天内
So needless to say
所以不用说
I'm odds and ends
我是零零碎碎
But I'll be stumblin' away
但我会摇摇晃晃地走开
Slowly learnin' that life is okay
慢慢地学习生活是可以的
Say after me
跟我说
It's no better to be safe than sorry
安全不见得比后悔好
Take on me
接受我
(Take on me)
(接受我)
Take me on
带我走
(Take on me)
(接受我)
I'll be gone
我会离开
In a day or two
在一两天内
All the things that you say, yeah
你说的所有事情,是的
Is it life or just to play my worries away?
这是生活还是只是为了消除我的烦恼?
You're all the things I've got to remember
你是我必须记住的所有事情
You're shyin' away
你在害羞地躲避
I'll be comin' for you anyway
无论如何我都会来找你
Take on me
接受我
(Take on me)
(接受我)
Take me on
带我走
(Take on me)
(接受我)
I'll be gone
我会离开
In a day
在一天内
(Take on me)
(接受我)
(Take on me)
(接受我)
(Take me on)
(带我走)
(Take on me)
(接受我)
I'll be gone
我会离开
(Take on me)
(接受我)
In a day
在一天内
(Take me on)
(带我走)
(Take on me)
(接受我)
(Take on me)
(接受我)
(Take on me)
(接受我)
(Take me on)
(带我走)
(Take on me)
(接受我)

Curiosidades sobre a música Take On Me de a-ha

Em quais álbuns a música “Take On Me” foi lançada por a-ha?
a-ha lançou a música nos álbums “45 R.P.M. Club” em 1985, “Road Club” em 1988, “Live at Vallhall - Homecoming” em 2002, “How Can I Sleep with Your Voice in My Head” em 2003, “The Demo Tapes” em 2004, “The Singles: 1984-2004” em 2005, “25” em 2010, “Ending on a High Note - The Final Concert” em 2011 e “Time and Again: The Ultimate a-ha” em 2016.
De quem é a composição da música “Take On Me” de a-ha?
A música “Take On Me” de a-ha foi composta por Magne Furuholmen, Morten Harket, Pal Waaktaar.

Músicas mais populares de a-ha

Outros artistas de New wave