七里香
Chieh-lun Chou, Wen-shan Fang
窗外的麻雀 在电线杆上多嘴
你说这一句 很有夏天的感觉
手中的铅笔 在纸上来来回回
我用几行字形容你是我的谁
秋刀鱼 的滋味 猫跟你都想了解
初恋的香味就这样被我们寻回
那温暖 的阳光 像刚摘的鲜艳草莓
你说你舍不得吃掉这一种感觉
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
几句是非 也无法将我的热情冷却
你出现在我诗的每一页
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
你是我唯一想要的了解
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
几句是非 也无法将我的热情冷却
你出现在我诗的每一页
那饱满 的稻穗 幸福了这个季节
而你的脸颊像田里熟透的蕃茄
你突然 对我说 七里香的名字很美
我此刻却只想亲吻你倔强的嘴
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
几句是非 也无法将我的热情冷却
你出现在我诗的每一页
整夜
我的爱溢出就像雨水
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
你是我唯一想要的了解
窗外的麻雀 在电线杆上多嘴
O pardal lá fora na linha de energia
你说这一句 很有夏天的感觉
Você diz que essa frase tem um sentimento de verão
手中的铅笔 在纸上来来回回
O lápis na minha mão vai e volta no papel
我用几行字形容你是我的谁
Eu descrevo você em algumas linhas, você é meu quem
秋刀鱼 的滋味 猫跟你都想了解
O sabor do peixe-espada, o gato e você querem entender
初恋的香味就这样被我们寻回
O aroma do primeiro amor é assim que encontramos
那温暖 的阳光 像刚摘的鲜艳草莓
Aquele sol quente, como morangos frescos colhidos
你说你舍不得吃掉这一种感觉
Você diz que não quer perder esse sentimento
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Chove a noite toda, meu amor transborda como a chuva
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
As folhas caídas no quintal, uma pilha grossa de minha saudade
几句是非 也无法将我的热情冷却
Algumas palavras de certo e errado não podem esfriar minha paixão
你出现在我诗的每一页
Você aparece em cada página do meu poema
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Chove a noite toda, meu amor transborda como a chuva
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
A borboleta na janela, como um belo capítulo voando em um poema
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Eu continuo escrevendo, escrevendo que te amo para sempre no final do poema
你是我唯一想要的了解
Você é o único que eu quero entender
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Chove a noite toda, meu amor transborda como a chuva
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
As folhas caídas no quintal, uma pilha grossa de minha saudade
几句是非 也无法将我的热情冷却
Algumas palavras de certo e errado não podem esfriar minha paixão
你出现在我诗的每一页
Você aparece em cada página do meu poema
那饱满 的稻穗 幸福了这个季节
Aquele grão de arroz cheio, trazendo felicidade para esta estação
而你的脸颊像田里熟透的蕃茄
E suas bochechas são como tomates maduros no campo
你突然 对我说 七里香的名字很美
Você de repente me diz que o nome "Jasmine" é muito bonito
我此刻却只想亲吻你倔强的嘴
Mas neste momento, tudo que eu quero é beijar seus lábios teimosos
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Chove a noite toda, meu amor transborda como a chuva
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
As folhas caídas no quintal, uma pilha grossa de minha saudade
几句是非 也无法将我的热情冷却
Algumas palavras de certo e errado não podem esfriar minha paixão
你出现在我诗的每一页
Você aparece em cada página do meu poema
整夜
A noite toda
我的爱溢出就像雨水
Meu amor transborda como a chuva
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
A borboleta na janela, como um belo capítulo voando em um poema
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Eu continuo escrevendo, escrevendo que te amo para sempre no final do poema
你是我唯一想要的了解
Você é o único que eu quero entender
窗外的麻雀 在电线杆上多嘴
The sparrows outside the window are chattering on the telephone pole
你说这一句 很有夏天的感觉
You say this sentence has a feeling of summer
手中的铅笔 在纸上来来回回
The pencil in my hand goes back and forth on the paper
我用几行字形容你是我的谁
I use a few lines to describe who you are to me
秋刀鱼 的滋味 猫跟你都想了解
The taste of saury, both the cat and you want to understand
初恋的香味就这样被我们寻回
The scent of first love is thus found by us
那温暖 的阳光 像刚摘的鲜艳草莓
That warm sunlight is like freshly picked bright strawberries
你说你舍不得吃掉这一种感觉
You say you can't bear to eat this kind of feeling
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
The rain falls all night, my love overflows like rainwater
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
The fallen leaves in the yard are a thick pile with my longing
几句是非 也无法将我的热情冷却
A few words of right and wrong can't cool my passion
你出现在我诗的每一页
You appear on every page of my poem
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
The rain falls all night, my love overflows like rainwater
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
The butterfly on the windowsill is like the beautiful chapter fluttering in the poem
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
I continue to write, writing that I will love you forever at the end of the poem
你是我唯一想要的了解
You are the only one I want to understand
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
The rain falls all night, my love overflows like rainwater
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
The fallen leaves in the yard are a thick pile with my longing
几句是非 也无法将我的热情冷却
A few words of right and wrong can't cool my passion
你出现在我诗的每一页
You appear on every page of my poem
那饱满 的稻穗 幸福了这个季节
The full ears of rice bring happiness to this season
而你的脸颊像田里熟透的蕃茄
And your cheeks are like ripe tomatoes in the field
你突然 对我说 七里香的名字很美
You suddenly say to me that the name of Osmanthus fragrans is very beautiful
我此刻却只想亲吻你倔强的嘴
But at this moment I just want to kiss your stubborn mouth
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
The rain falls all night, my love overflows like rainwater
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
The fallen leaves in the yard are a thick pile with my longing
几句是非 也无法将我的热情冷却
A few words of right and wrong can't cool my passion
你出现在我诗的每一页
You appear on every page of my poem
整夜
All night
我的爱溢出就像雨水
My love overflows like rainwater
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
The butterfly on the windowsill is like the beautiful chapter fluttering in the poem
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
I continue to write, writing that I will love you forever at the end of the poem
你是我唯一想要的了解
You are the only one I want to understand
窗外的麻雀 在电线杆上多嘴
El gorrión fuera de la ventana parlotea en el poste de luz
你说这一句 很有夏天的感觉
Dices que esta frase tiene un sentimiento de verano
手中的铅笔 在纸上来来回回
El lápiz en mi mano va y viene sobre el papel
我用几行字形容你是我的谁
Describo con unas pocas líneas quién eres para mí
秋刀鱼 的滋味 猫跟你都想了解
El sabor del pez espada, tanto el gato como tú quieren entenderlo
初恋的香味就这样被我们寻回
El aroma del primer amor es así como lo encontramos de nuevo
那温暖 的阳光 像刚摘的鲜艳草莓
Ese cálido sol es como una fresa recién cosechada
你说你舍不得吃掉这一种感觉
Dices que no quieres comer este sentimiento
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Llueve toda la noche, mi amor se desborda como la lluvia
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Las hojas caídas en el patio son como mi añoranza, una pila gruesa
几句是非 也无法将我的热情冷却
Unas pocas palabras de verdad y falsedad no pueden enfriar mi pasión
你出现在我诗的每一页
Apareces en cada página de mi poesía
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Llueve toda la noche, mi amor se desborda como la lluvia
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
La mariposa en el alféizar de la ventana es como un hermoso capítulo volando en la poesía
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Continúo escribiendo, escribiendo que te amaré para siempre al final de la poesía
你是我唯一想要的了解
Eres la única que quiero entender
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Llueve toda la noche, mi amor se desborda como la lluvia
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Las hojas caídas en el patio son como mi añoranza, una pila gruesa
几句是非 也无法将我的热情冷却
Unas pocas palabras de verdad y falsedad no pueden enfriar mi pasión
你出现在我诗的每一页
Apareces en cada página de mi poesía
那饱满 的稻穗 幸福了这个季节
Esa espiga de arroz llena, hace feliz a esta temporada
而你的脸颊像田里熟透的蕃茄
Y tus mejillas son como tomates maduros en el campo
你突然 对我说 七里香的名字很美
De repente me dices que el nombre de "siete millas de fragancia" es muy hermoso
我此刻却只想亲吻你倔强的嘴
Pero en este momento solo quiero besarte los labios obstinados
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Llueve toda la noche, mi amor se desborda como la lluvia
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Las hojas caídas en el patio son como mi añoranza, una pila gruesa
几句是非 也无法将我的热情冷却
Unas pocas palabras de verdad y falsedad no pueden enfriar mi pasión
你出现在我诗的每一页
Apareces en cada página de mi poesía
整夜
Toda la noche
我的爱溢出就像雨水
Mi amor se desborda como la lluvia
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
La mariposa en el alféizar de la ventana es como un hermoso capítulo volando en la poesía
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Continúo escribiendo, escribiendo que te amaré para siempre al final de la poesía
你是我唯一想要的了解
Eres la única que quiero entender
窗外的麻雀 在电线杆上多嘴
Les moineaux à l'extérieur de la fenêtre jacassent sur le poteau électrique
你说这一句 很有夏天的感觉
Tu dis que cette phrase a vraiment une sensation d'été
手中的铅笔 在纸上来来回回
Le crayon dans ma main va et vient sur le papier
我用几行字形容你是我的谁
Je décris en quelques lignes qui tu es pour moi
秋刀鱼 的滋味 猫跟你都想了解
Le goût du poisson d'automne, le chat et toi voulez tous les deux comprendre
初恋的香味就这样被我们寻回
Le parfum du premier amour est ainsi retrouvé par nous
那温暖 的阳光 像刚摘的鲜艳草莓
Ce soleil chaleureux, comme des fraises fraîchement cueillies
你说你舍不得吃掉这一种感觉
Tu dis que tu ne peux pas supporter de manger ce sentiment
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Il pleut toute la nuit, mon amour déborde comme la pluie
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Les feuilles tombées dans la cour, une pile épaisse de mes pensées
几句是非 也无法将我的热情冷却
Quelques mots de bien et de mal ne peuvent pas refroidir ma passion
你出现在我诗的每一页
Tu apparais sur chaque page de mon poème
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Il pleut toute la nuit, mon amour déborde comme la pluie
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
Le papillon sur le rebord de la fenêtre, comme les beaux chapitres volants dans le poème
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Je continue à écrire, j'écris que je t'aimerai toujours à la fin du poème
你是我唯一想要的了解
Tu es la seule que je veux comprendre
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Il pleut toute la nuit, mon amour déborde comme la pluie
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Les feuilles tombées dans la cour, une pile épaisse de mes pensées
几句是非 也无法将我的热情冷却
Quelques mots de bien et de mal ne peuvent pas refroidir ma passion
你出现在我诗的每一页
Tu apparais sur chaque page de mon poème
那饱满 的稻穗 幸福了这个季节
Ces épis de riz bien remplis, rendent cette saison heureuse
而你的脸颊像田里熟透的蕃茄
Et tes joues sont comme des tomates mûres dans le champ
你突然 对我说 七里香的名字很美
Tu me dis soudainement que le nom de Jasmin des sept kilomètres est très beau
我此刻却只想亲吻你倔强的嘴
Mais à ce moment, je veux juste embrasser tes lèvres obstinées
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Il pleut toute la nuit, mon amour déborde comme la pluie
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Les feuilles tombées dans la cour, une pile épaisse de mes pensées
几句是非 也无法将我的热情冷却
Quelques mots de bien et de mal ne peuvent pas refroidir ma passion
你出现在我诗的每一页
Tu apparais sur chaque page de mon poème
整夜
Toute la nuit
我的爱溢出就像雨水
Mon amour déborde comme la pluie
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
Le papillon sur le rebord de la fenêtre, comme les beaux chapitres volants dans le poème
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Je continue à écrire, j'écris que je t'aimerai toujours à la fin du poème
你是我唯一想要的了解
Tu es la seule que je veux comprendre
窗外的麻雀 在电线杆上多嘴
Die Spatzen draußen am Fenster, plappern auf dem Strommast
你说这一句 很有夏天的感觉
Du sagst diesen Satz, er hat ein Gefühl von Sommer
手中的铅笔 在纸上来来回回
Der Bleistift in meiner Hand, geht auf dem Papier hin und her
我用几行字形容你是我的谁
Mit ein paar Zeilen beschreibe ich, wer du für mich bist
秋刀鱼 的滋味 猫跟你都想了解
Der Geschmack von Herbstmesserfischen, die Katze und du wollen es beide verstehen
初恋的香味就这样被我们寻回
Der Duft der ersten Liebe, so haben wir ihn wieder gefunden
那温暖 的阳光 像刚摘的鲜艳草莓
Diese warme Sonne, wie frisch gepflückte, leuchtende Erdbeeren
你说你舍不得吃掉这一种感觉
Du sagst, du kannst es nicht ertragen, dieses Gefühl zu essen
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Es regnet die ganze Nacht, meine Liebe fließt über wie Regenwasser
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Die Blätter im Hof, ein dicker Stapel meiner Sehnsucht
几句是非 也无法将我的热情冷却
Ein paar Worte des Streits können meine Leidenschaft nicht abkühlen
你出现在我诗的每一页
Du erscheinst auf jeder Seite meines Gedichts
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Es regnet die ganze Nacht, meine Liebe fließt über wie Regenwasser
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
Der Schmetterling auf dem Fensterbrett, wie die schönen Verse, die im Gedicht fliegen
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Ich schreibe weiter, schreibe „Ich werde dich immer lieben“ am Ende des Gedichts
你是我唯一想要的了解
Du bist die einzige, die ich verstehen will
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Es regnet die ganze Nacht, meine Liebe fließt über wie Regenwasser
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Die Blätter im Hof, ein dicker Stapel meiner Sehnsucht
几句是非 也无法将我的热情冷却
Ein paar Worte des Streits können meine Leidenschaft nicht abkühlen
你出现在我诗的每一页
Du erscheinst auf jeder Seite meines Gedichts
那饱满 的稻穗 幸福了这个季节
Diese vollen Ähren, sie machen diese Jahreszeit glücklich
而你的脸颊像田里熟透的蕃茄
Und deine Wangen sind wie reife Tomaten im Feld
你突然 对我说 七里香的名字很美
Du sagst plötzlich zu mir, der Name „Sieben-Meilen-Duft“ ist sehr schön
我此刻却只想亲吻你倔强的嘴
In diesem Moment möchte ich nur deine störrischen Lippen küssen
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Es regnet die ganze Nacht, meine Liebe fließt über wie Regenwasser
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Die Blätter im Hof, ein dicker Stapel meiner Sehnsucht
几句是非 也无法将我的热情冷却
Ein paar Worte des Streits können meine Leidenschaft nicht abkühlen
你出现在我诗的每一页
Du erscheinst auf jeder Seite meines Gedichts
整夜
Die ganze Nacht
我的爱溢出就像雨水
Meine Liebe fließt über wie Regenwasser
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
Der Schmetterling auf dem Fensterbrett, wie die schönen Verse, die im Gedicht fliegen
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Ich schreibe weiter, schreibe „Ich werde dich immer lieben“ am Ende des Gedichts
你是我唯一想要的了解
Du bist die einzige, die ich verstehen will
窗外的麻雀 在电线杆上多嘴
Il passero fuori dalla finestra chiacchiera sul palo del telefono
你说这一句 很有夏天的感觉
Dici questa frase, ha un senso di estate
手中的铅笔 在纸上来来回回
La matita in mano va avanti e indietro sulla carta
我用几行字形容你是我的谁
Uso alcune righe per descrivere chi sei per me
秋刀鱼 的滋味 猫跟你都想了解
Il sapore del pesce spada, il gatto e tu volete capire
初恋的香味就这样被我们寻回
Il profumo del primo amore è così ritrovato da noi
那温暖 的阳光 像刚摘的鲜艳草莓
Quel caldo sole, come fragole appena colte
你说你舍不得吃掉这一种感觉
Dici che non vuoi mangiare questo tipo di sensazione
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Piove tutta la notte, il mio amore trabocca come la pioggia
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Le foglie cadute nel cortile, un mucchio di miei pensieri
几句是非 也无法将我的热情冷却
Alcune parole non possono raffreddare il mio entusiasmo
你出现在我诗的每一页
Appari in ogni pagina della mia poesia
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Piove tutta la notte, il mio amore trabocca come la pioggia
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
La farfalla sul davanzale, come i bellissimi capitoli che volano nella poesia
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Continuo a scrivere, scrivendo che ti amerò per sempre alla fine della poesia
你是我唯一想要的了解
Sei l'unica cosa che voglio capire
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Piove tutta la notte, il mio amore trabocca come la pioggia
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Le foglie cadute nel cortile, un mucchio di miei pensieri
几句是非 也无法将我的热情冷却
Alcune parole non possono raffreddare il mio entusiasmo
你出现在我诗的每一页
Appari in ogni pagina della mia poesia
那饱满 的稻穗 幸福了这个季节
Quel grano maturo, rende felice questa stagione
而你的脸颊像田里熟透的蕃茄
E le tue guance sono come pomodori maturi nei campi
你突然 对我说 七里香的名字很美
Improvvisamente mi dici che il nome "Sette Miglia di Fragranza" è molto bello
我此刻却只想亲吻你倔强的嘴
In questo momento, però, voglio solo baciare le tue labbra ostinate
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Piove tutta la notte, il mio amore trabocca come la pioggia
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Le foglie cadute nel cortile, un mucchio di miei pensieri
几句是非 也无法将我的热情冷却
Alcune parole non possono raffreddare il mio entusiasmo
你出现在我诗的每一页
Appari in ogni pagina della mia poesia
整夜
Tutta la notte
我的爱溢出就像雨水
Il mio amore trabocca come la pioggia
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
La farfalla sul davanzale, come i bellissimi capitoli che volano nella poesia
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Continuo a scrivere, scrivendo che ti amerò per sempre alla fine della poesia
你是我唯一想要的了解
Sei l'unica cosa che voglio capire
窗外的麻雀 在电线杆上多嘴
Burung gereja di luar jendela, berceloteh di tiang listrik
你说这一句 很有夏天的感觉
Kamu bilang kalimat ini memiliki nuansa musim panas
手中的铅笔 在纸上来来回回
Pensil di tangan, bergerak bolak-balik di atas kertas
我用几行字形容你是我的谁
Aku menggunakan beberapa baris untuk menggambarkan siapa kamu bagiku
秋刀鱼 的滋味 猫跟你都想了解
Rasa ikan saury, kucing dan kamu ingin tahu
初恋的香味就这样被我们寻回
Aroma cinta pertama seperti ini kita temukan kembali
那温暖 的阳光 像刚摘的鲜艳草莓
Sinar matahari yang hangat, seperti stroberi segar yang baru dipetik
你说你舍不得吃掉这一种感觉
Kamu bilang kamu tidak tega memakan perasaan ini
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Hujan turun sepanjang malam, cintaku meluap seperti air hujan
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Daun-daun yang jatuh di halaman, seperti tumpukan rindu dalam hatiku
几句是非 也无法将我的热情冷却
Beberapa kata tak mampu meredam semangatku
你出现在我诗的每一页
Kamu muncul di setiap halaman puisiku
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Hujan turun sepanjang malam, cintaku meluap seperti air hujan
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
Kupu-kupu di ambang jendela, seperti bab indah yang terbang dalam puisi
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Aku terus menulis, menuliskan cinta abadi untukmu di akhir puisi
你是我唯一想要的了解
Kamu adalah satu-satunya yang ingin aku mengerti
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Hujan turun sepanjang malam, cintaku meluap seperti air hujan
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Daun-daun yang jatuh di halaman, seperti tumpukan rindu dalam hatiku
几句是非 也无法将我的热情冷却
Beberapa kata tak mampu meredam semangatku
你出现在我诗的每一页
Kamu muncul di setiap halaman puisiku
那饱满 的稻穗 幸福了这个季节
Malai padi yang penuh, membahagiakan musim ini
而你的脸颊像田里熟透的蕃茄
Dan pipi kamu seperti tomat matang di ladang
你突然 对我说 七里香的名字很美
Kamu tiba-tiba bilang padaku, nama "Seven Miles Fragrance" sangat indah
我此刻却只想亲吻你倔强的嘴
Tapi saat ini, aku hanya ingin mencium bibirmu yang keras kepala
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
Hujan turun sepanjang malam, cintaku meluap seperti air hujan
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
Daun-daun yang jatuh di halaman, seperti tumpukan rindu dalam hatiku
几句是非 也无法将我的热情冷却
Beberapa kata tak mampu meredam semangatku
你出现在我诗的每一页
Kamu muncul di setiap halaman puisiku
整夜
Sepanjang malam
我的爱溢出就像雨水
Cintaku meluap seperti air hujan
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
Kupu-kupu di ambang jendela, seperti bab indah yang terbang dalam puisi
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
Aku terus menulis, menuliskan cinta abadi untukmu di akhir puisi
你是我唯一想要的了解
Kamu adalah satu-satunya yang ingin aku mengerti
窗外的麻雀 在电线杆上多嘴
นกกระจอกนอกหน้าต่าง กำลังจะพูดมากบนเสาไฟ
你说这一句 很有夏天的感觉
คุณพูดว่าประโยคนี้ มีความรู้สึกของฤดูร้อน
手中的铅笔 在纸上来来回回
ดินสอในมือ ไปมาบนกระดาษซ้ำๆ
我用几行字形容你是我的谁
ฉันใช้หลายบรรทัดบรรยายว่าคุณคือใครของฉัน
秋刀鱼 的滋味 猫跟你都想了解
รสชาติของปลาแซนมาชิ แมวและคุณต่างก็อยากทราบ
初恋的香味就这样被我们寻回
กลิ่นของครั้งแรกที่รักก็ถูกเราค้นพบอีกครั้ง
那温暖 的阳光 像刚摘的鲜艳草莓
แสงแดดที่อบอุ่น คล้ายกับสตรอว์เบอร์รี่ที่ถูกเก็บเกี่ยวเมื่อไม่นานมานี้
你说你舍不得吃掉这一种感觉
คุณบอกว่าคุณไม่อยากทานความรู้สึกแบบนี้
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
ฝนตกทั้งคืน ความรักของฉันไหลออกมาเหมือนน้ำฝน
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
ใบไม้ที่ร่วงในสวน สะสมเป็นกองกับความคิดถึงของฉัน
几句是非 也无法将我的热情冷却
ไม่ว่าจะมีคำวิจารณ์เท่าไหร่ ก็ไม่สามารถทำให้ความร้อนใจของฉันเยือกเย็น
你出现在我诗的每一页
คุณปรากฏอยู่ในทุกหน้าของบทกวีของฉัน
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
ฝนตกทั้งคืน ความรักของฉันไหลออกมาเหมือนน้ำฝน
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
ผีเสื้อบนหน้าต่าง คล้ายกับบทที่สวยงามที่บินไปมาในบทกวี
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
ฉันเขียนต่อ และเขียนว่าฉันจะรักคุณตลอดไปในส่วนสุดท้ายของบทกวี
你是我唯一想要的了解
คุณคือคนเดียวที่ฉันต้องการทราบ
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
ฝนตกทั้งคืน ความรักของฉันไหลออกมาเหมือนน้ำฝน
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
ใบไม้ที่ร่วงในสวน สะสมเป็นกองกับความคิดถึงของฉัน
几句是非 也无法将我的热情冷却
ไม่ว่าจะมีคำวิจารณ์เท่าไหร่ ก็ไม่สามารถทำให้ความร้อนใจของฉันเยือกเย็น
你出现在我诗的每一页
คุณปรากฏอยู่ในทุกหน้าของบทกวีของฉัน
那饱满 的稻穗 幸福了这个季节
ท้องทุ่งข้าวที่อุดมสมบูรณ์ ทำให้ฤดูกาลนี้มีความสุข
而你的脸颊像田里熟透的蕃茄
และแก้มของคุณคล้ายกับมะเขือเทศที่สุกสมบูรณ์ในทุ่ง
你突然 对我说 七里香的名字很美
คุณพลอดพูดว่า ชื่อของกลิ่นซากุระเซเว่นมายล์นี้สวยงาม
我此刻却只想亲吻你倔强的嘴
แต่ในขณะนี้ฉันต้องการจูบปากของคุณที่ดื้อดึง
雨下整夜 我的爱溢出就像雨水
ฝนตกทั้งคืน ความรักของฉันไหลออกมาเหมือนน้ำฝน
院子落叶 跟我的思念厚厚一叠
ใบไม้ที่ร่วงในสวน สะสมเป็นกองกับความคิดถึงของฉัน
几句是非 也无法将我的热情冷却
ไม่ว่าจะมีคำวิจารณ์เท่าไหร่ ก็ไม่สามารถทำให้ความร้อนใจของฉันเยือกเย็น
你出现在我诗的每一页
คุณปรากฏอยู่ในทุกหน้าของบทกวีของฉัน
整夜
ทั้งคืน
我的爱溢出就像雨水
ความรักของฉันไหลออกมาเหมือนน้ำฝน
窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节
ผีเสื้อบนหน้าต่าง คล้ายกับบทที่สวยงามที่บินไปมาในบทกวี
我接着写 把永远爱你写进诗的结尾
ฉันเขียนต่อ และเขียนว่าฉันจะรักคุณตลอดไปในส่วนสุดท้ายของบทกวี
你是我唯一想要的了解
คุณคือคนเดียวที่ฉันต้องการทราบ