Andre Romell Young, Roger Troutman, Larry Troutman, Tupac Amaru Shakur, Christopher Stainton, Ronnie Hudson, Mikel Hooks, Joe Cocker
California love
California knows how to party
California knows how to party
In the city of L.A.
In the city of good ol' Watts
In the city, the city of Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
A state that's untouchable like Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
The state where you never find a dance floor empty
And pimps be on a mission for them greens
Lean mean money-making-machines servin' fiends
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Now it's '95 and they clock me and watch me
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
It's all good, from Diego to the Bay
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
Dre puttin' it down for Californ-i-a
California (California) knows how to party (knows how to party)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
In the city of L.A. (city of L.A.)
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
(Yeah, now make it shake, c'mon)
Shake, shake it, baby
Shake, shake it, shake it, baby
Shake, shake it, mama
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Shake, shake it, baby (that's right, uh)
Shake, shake it
Shake, shake it, mama
Shake it, Cali
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Where cowards die and the strong ball
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Flossin' but have caution, we collide with other crews
Famous because we throw grams
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
Bumpin' and grindin' like a slow jam
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Let me serenade the streets of L.A.
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
Cali is where they put their mack down, give me love
California (California) knows how to party (really knows how, baby)
California knows how to party
In the city of L.A. (South Central)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
Shake, shake it, baby (uh)
Shake, shake it (uh, yeah)
Shake, shake it, mama
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Shake, shake it
Shake, shake it, mama (West Coast)
Shake it, Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, yeah, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Frisco (yeah), Frisco
And you know L.A. up in this
Pasadena, where you at?
Yeah, Inglewood
Inglewood always up to no good
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Sacramento, Sacramento where you at?
Yeah
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
I can't see ya
California love (uh, uh, uh)
Let's show these fools how we do it on this Westside
'Cause you and I know it's the best side
Yeah, that's right
West Coast, West Coast
Uh, California love
California love, yeah
California (California) knows how to party (yeah, yeah)
California knows how to party (uh, uh, where they at? Uh)
In the city of L.A. (South Central, uh)
In the city of good ol' Watts (yeah, yeah, ah)
In the city, the city of Compton (in the city of Compton)
We keep 'em rockin', we keep 'em rockin'
Just come on shake, shake it, baby
Baby, baby, shake it, mama, shake it, mama, shake it, mama
California love
Amor na Califórnia
California knows how to party
Califórnia sabe como festejar
California knows how to party
Califórnia sabe como festejar
In the city of L.A.
Na cidade de L.A.
In the city of good ol' Watts
Na cidade de bom e velho Watts
In the city, the city of Compton
Na cidade, a cidade de Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
Nós mantemos isso balançando, nós mantemos isso balançando
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
Agora deixe-me dar as boas-vindas a todos para o Oeste Selvagem
A state that's untouchable like Eliot Ness
Um estado que é intocável como Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
A batida atinge seu tímpano como uma bala no peito
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Prepare um colete para seu Jimmy na cidade do sexo
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
Estamos naquele Estado do Sol onde a bomba de cânhamo é
The state where you never find a dance floor empty
O estado onde você nunca encontra uma pista de dança vazia
And pimps be on a mission for them greens
E os cafetões estão em uma missão por aqueles verdes
Lean mean money-making-machines servin' fiends
Máquinas magras e malvadas de fazer dinheiro servindo viciados
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Estive no jogo por dez anos fazendo rap
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Desde que as gatas usavam Sassoon
Now it's '95 and they clock me and watch me
Agora é '95 e eles me cronometram e me observam
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Diamantes brilhando, parecendo que eu roubei Liberace
It's all good, from Diego to the Bay
Está tudo bem, de Diego à Baía
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
Sua cidade é a bomba se sua cidade está pagando (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
Levante um dedo se você se sente do mesmo jeito
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre colocando para baixo para a Califórnia
California (California) knows how to party (knows how to party)
Califórnia (Califórnia) sabe como festejar (sabe como festejar)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
Califórnia (Costa Oeste) sabe como festejar (sim, eles sabem, isso mesmo)
In the city of L.A. (city of L.A.)
Na cidade de L.A. (cidade de L.A.)
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
Na cidade de bom e velho Watts (bom e velho Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
Na cidade, a cidade de Compton (cidade de Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Nós mantemos isso balançando (mantemos isso balançando), nós mantemos isso balançando
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Sim, agora faça tremer, vamos lá)
Shake, shake it, baby
Agite, agite, baby
Shake, shake it, shake it, baby
Agite, agite, agite, baby
Shake, shake it, mama
Agite, agite, mamãe
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Agite, Cali (agite, Cali)
Shake, shake it, baby (that's right, uh)
Agite, agite, baby (isso mesmo, uh)
Shake, shake it
Agite, agite
Shake, shake it, mama
Agite, agite, mamãe
Shake it, Cali
Agite, Cali
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Livre sob fiança, recém saído da prisão, sonhando com a Califórnia
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Assim que eu entro em cena, estou ouvindo as gatas gritarem
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Desejando por dinheiro e álcool, a vida de um jogador do Westside
Where cowards die and the strong ball
Onde os covardes morrem e os fortes jogam
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Só na Cali onde nós fazemos tumulto, não comício, para viver e morrer
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right)
Em L.A. nós usamos Chucks, não Ballys (sim, isso mesmo)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Vestidos com Locs e ternos Khaki, e dirigir é o que fazemos
Flossin' but have caution, we collide with other crews
Ostentando, mas tenha cautela, nós colidimos com outras gangues
Famous because we throw grams
Famosos porque jogamos gramas
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
Mundialmente, deixe-os reconhecer de Long Beach a Rosecrans
Bumpin' and grindin' like a slow jam
Esquentando e moendo como uma música lenta
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
É Westside, então você sabe que a Row não se curvará para nenhum homem
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Diga o que você diz, mas me dê aquela batida bomba de Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Deixe-me serenata as ruas de L.A.
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
De Oakland a Sac-town, a área da baía e de volta
Cali is where they put their mack down, give me love
Cali é onde eles colocam seu mack para baixo, me dê amor
California (California) knows how to party (really knows how, baby)
Califórnia (Califórnia) sabe como festejar (realmente sabe como, baby)
California knows how to party
Califórnia sabe como festejar
In the city of L.A. (South Central)
Na cidade de L.A. (South Central)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
Na cidade de bom e velho Watts (uh, isso mesmo)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
Na cidade, a cidade de Compton (sim, sim)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Nós mantemos isso balançando (mantemos isso balançando), nós mantemos isso balançando
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Sim, sim, agora faça tremer, uh)
Shake, shake it, baby (uh)
Agite, agite, baby (uh)
Shake, shake it (uh, yeah)
Agite, agite (uh, sim)
Shake, shake it, mama
Agite, agite, mamãe
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Agite, Cali (agite, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Agite, agite, baby (agite, Cali)
Shake, shake it
Agite, agite
Shake, shake it, mama (West Coast)
Agite, agite, mamãe (Costa Oeste)
Shake it, Cali
Agite, Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, sim, uh, uh, Long Beach na casa
Uh, yeah, Oaktown
Uh, sim, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oakland definitivamente na casa (hahaha)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (sim), Frisco
And you know L.A. up in this
E você sabe que L.A. está nisso
Pasadena, where you at?
Pasadena, onde você está?
Yeah, Inglewood
Sim, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood sempre aprontando
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Até Hollywood tentando pegar um pedaço, baby
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento onde você está?
Yeah
Sim
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
Jogue para cima, pessoal, jogue para cima, jogue para cima
I can't see ya
Eu não consigo te ver
California love (uh, uh, uh)
Amor na Califórnia (uh, uh, uh)
Let's show these fools how we do it on this Westside
Vamos mostrar a esses tolos como fazemos neste Westside
'Cause you and I know it's the best side
Porque você e eu sabemos que é o melhor lado
Yeah, that's right
Sim, isso mesmo
West Coast, West Coast
Costa Oeste, Costa Oeste
Uh, California love
Uh, amor na Califórnia
California love, yeah
Amor na Califórnia, sim
California (California) knows how to party (yeah, yeah)
Califórnia (Califórnia) sabe como festejar (sim, sim)
California knows how to party (uh, uh, where they at? Uh)
Califórnia sabe como festejar (uh, uh, onde eles estão? Uh)
In the city of L.A. (South Central, uh)
Na cidade de L.A. (South Central, uh)
In the city of good ol' Watts (yeah, yeah, ah)
Na cidade de bom e velho Watts (sim, sim, ah)
In the city, the city of Compton (in the city of Compton)
Na cidade, a cidade de Compton (na cidade de Compton)
We keep 'em rockin', we keep 'em rockin'
Nós os mantemos balançando, nós os mantemos balançando
Just come on shake, shake it, baby
Apenas venha e agite, agite, baby
Baby, baby, shake it, mama, shake it, mama, shake it, mama
Baby, baby, agite, mamãe, agite, mamãe, agite, mamãe
California love
Amor californiano
California knows how to party
California sabe cómo enfiestarse
California knows how to party
California sabe cómo enfiestarse
In the city of L.A.
En la ciudad de L.A.
In the city of good ol' Watts
En la ciudad querida de Watts
In the city, the city of Compton
En la ciudad, la ciudad de Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
Lo mantenemos rockeando, lo mantenemos rockeando
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
Ahora déjenme darles la bienvenida a todos al Salvaje Oeste
A state that's untouchable like Eliot Ness
Un estado que es intocable como Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
La pista golpea tu tímpano como una bala en tu pecho
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Empaca unos globos par ala fiesta en la ciudad del sexo
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
Nosotros en ese estado del sol donde está la hierba bomba
The state where you never find a dance floor empty
El estado donde nunca encuentras una pista de baile vacía
And pimps be on a mission for them greens
Y los padrotes andan en una misión para los billetes
Lean mean money-making-machines servin' fiends
Máquinas macizas de hacer dinero sirviendo a los adictos
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Estuve en el juego diez años haciendo canciones de rap
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Desde que las mamacitas estaba usando Sassoon
Now it's '95 and they clock me and watch me
Ahora es el '95 y me marcan y me miran
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Diamantes brillando, parece que le robé a Liberace
It's all good, from Diego to the Bay
Todo está bien, de Diego a la Bahía
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
Tu ciudad es la bomba si tu ciudad paga (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
Levanta un dedo si sientes lo mismo
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre haciéndolo por Californ-i-a
California (California) knows how to party (knows how to party)
California (California) sabe enfiestarse (sabe enfiestarse)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
California (costa oeste) sabe cómo enfiestarse (sí, lo hacen, así es)
In the city of L.A. (city of L.A.)
En la ciudad de L.A. (ciudad de L.A.)
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
En la ciudad querida de Watts (querida de Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
En la ciudad, la ciudad de Compton (ciudad de Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Lo mantenemos rockeando (seguimos rockeando), lo mantenemos rockeando
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Sí, ahora haz que tiemble, vamos)
Shake, shake it, baby
Sacúdelo, sacúdelo, bebé
Shake, shake it, shake it, baby
Sacúdelo, sacúdelo, sacúdelo, bebé
Shake, shake it, mama
Sacúdelo, sacúdelo, mamá
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Sacúdelo, Cali (sacúdelo, Cali)
Shake, shake it, baby (that's right, uh)
Sacúdelo, sacúdelo, bebé (así es, uh)
Shake, shake it
Sacúdelo, sacúdelo
Shake, shake it, mama
Sacúdelo, sacúdelo, mamá
Shake it, Cali
Sacúdelo, Cali
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Fuera bajo fianza, recién salido de la cárcel, soñando California
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Tan pronto como entro en escena, escucho a las zorras gritando
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Con ansias por dinero y alcohol, la vida de un jugador de Westside
Where cowards die and the strong ball
Donde mueren los cobardes y los fuertes presumen
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Solo en Cali donde nos amotinamos, no nos reunimos, para vivir y morir
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right)
En L.A. Usamos Chucks, no Ballys (sí, así es)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Vestidos con Locs y trajes Khaki, y rodar es lo que hacemos
Flossin' but have caution, we collide with other crews
Alardeando pero ten cuidado, chocamos con otras clicas
Famous because we throw grams
Famosos porque tiramos gramos
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
En todo el mundo, déjenlos reconocer desde Long Beach hasta Rosecrans
Bumpin' and grindin' like a slow jam
Haciendo bump y grind como una pista lenta
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
Es Westside, así que sabes que The Row no se inclinará ante ningún hombre
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Digas lo que digas, pero dame ese ritmo bomba de Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Déjame dar una serenata en las calles de L.A.
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
De Oakland a Sac-town, el Bay Area y de regreso
Cali is where they put their mack down, give me love
Cali es donde bajan su mack, dame amor
California (California) knows how to party (really knows how, baby)
California (California) sabe cómo enfiestarse (realmente sabe cómo, bebé)
California knows how to party
California sabe cómo enfiestarse
In the city of L.A. (South Central)
En la ciudad de Los Ángeles (South Central)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
En la ciudad querida de Watts (uh, eso es correcto)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
En la ciudad, la ciudad de Compton (sí, sí)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Lo mantenemos rockeando (seguimos rockeando), lo mantenemos rockeando
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Sí, sí, ahora haz que tiemble, uh)
Shake, shake it, baby (uh)
Sacúdelo, sacúdelo, bebé (uh)
Shake, shake it (uh, yeah)
Sacúdelo, sacúdelo (uh, sí)
Shake, shake it, mama
Sacúdelo, sacúdelo, mamá
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Sacúdelo, Cali (sacúdelo, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Sacúdelo, sacúdelo, bebé (sacúdelo, Cali)
Shake, shake it
Sacúdelo, sacúdelo
Shake, shake it, mama (West Coast)
Sacúdelo, sacúdelo, mamá (costa oeste)
Shake it, Cali
Sacúdelo, Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, sí, uh, uh, Long Beach en la casa
Uh, yeah, Oaktown
Uh, sí, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oakland definitivamente en la casa (jajaja)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (sí), Frisco
And you know L.A. up in this
Y sabes que L.A. Está en esto
Pasadena, where you at?
Pasadena, ¿dónde estás?
Yeah, Inglewood
Sí, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood siempre trama nada bueno
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Hasta Hollywood intenta conseguir algo, bebé
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento, ¿dónde estás?
Yeah
Sí
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
Tíralo, todos, tíralo, tíralo
I can't see ya
No puedo verte
California love (uh, uh, uh)
Amor californiano (uh, uh, uh)
Let's show these fools how we do it on this Westside
Mostrémosles a estos tontos cómo lo hacemos de este lado
'Cause you and I know it's the best side
Porque tú y yo sabemos que es el mejor lado
Yeah, that's right
Sí, es cierto
West Coast, West Coast
Costa oeste, costa oeste
Uh, California love
Oh, amor californiano
California love, yeah
Amor californiano, sí
California (California) knows how to party (yeah, yeah)
California (California) sabe enfiestarse (sí, sí)
California knows how to party (uh, uh, where they at? Uh)
California sabe cómo enfiestarse (uh, uh, ¿dónde están? Uh)
In the city of L.A. (South Central, uh)
En la ciudad de L.A. (South Central, uh)
In the city of good ol' Watts (yeah, yeah, ah)
En la ciudad querida de Watts (sí, sí, ah)
In the city, the city of Compton (in the city of Compton)
En la ciudad, la ciudad de Compton (en la ciudad de Compton)
We keep 'em rockin', we keep 'em rockin'
Los mantenemos rockeando, los mantenemos rockeando
Just come on shake, shake it, baby
Solo vamos a sacudir, sacudirlo, bebé
Baby, baby, shake it, mama, shake it, mama, shake it, mama
Bebé, bebé, sacúdelo, mamá, sacúdelo, mamá, sacúdelo, mamá
California love
Amour de Californie
California knows how to party
La Californie sait comment faire la fête
California knows how to party
La Californie sait comment faire la fête
In the city of L.A.
Dans la ville de L.A.
In the city of good ol' Watts
Dans la ville du bon vieux Watts
In the city, the city of Compton
Dans la ville, la ville de Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
On continue à faire du rock, on continue à faire du rock
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
Maintenant, laissez-moi accueillir tout le monde dans le Far West sauvage
A state that's untouchable like Eliot Ness
Un état intouchable comme Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
Le morceau frappe votre tympan comme une balle dans votre poitrine
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Préparez un gilet pour votre Jimmy dans la ville du sexe
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
Nous sommes dans cet État ensoleillé où le chanvre de qualité supérieure est
The state where you never find a dance floor empty
L'état où vous ne trouverez jamais une piste de danse vide
And pimps be on a mission for them greens
Et les proxénètes sont en mission pour ces billets verts
Lean mean money-making-machines servin' fiends
Des machines à faire de l'argent, minces et méchantes, qui servent les accros
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Je suis dans le jeu depuis dix ans à faire des morceaux de rap
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Depuis que les filles portaient du Sassoon
Now it's '95 and they clock me and watch me
Maintenant, c'est '95 et ils me chronomètrent et me regardent
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Les diamants brillent, on dirait que j'ai volé Liberace
It's all good, from Diego to the Bay
Tout va bien, de Diego à la Baie
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
Votre ville est la bombe si votre ville fait de l'argent (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
Levez un doigt si vous ressentez la même chose
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre le met en place pour la Californie
California (California) knows how to party (knows how to party)
La Californie (Californie) sait comment faire la fête (sait comment faire la fête)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
La Californie (Côte Ouest) sait comment faire la fête (oui, ils savent, c'est vrai)
In the city of L.A. (city of L.A.)
Dans la ville de L.A. (ville de L.A.)
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
Dans la ville du bon vieux Watts (bon vieux Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
Dans la ville, la ville de Compton (ville de Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
On continue à faire du rock (continue à faire du rock), on continue à faire du rock
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Ouais, maintenant faites-le bouger, allez)
Shake, shake it, baby
Secoue, secoue-le, bébé
Shake, shake it, shake it, baby
Secoue, secoue-le, secoue-le, bébé
Shake, shake it, mama
Secoue, secoue-le, maman
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Secoue-le, Cali (secoue-le, Cali)
Shake, shake it, baby (that's right, uh)
Secoue, secoue-le, bébé (c'est vrai, uh)
Shake, shake it
Secoue, secoue-le
Shake, shake it, mama
Secoue, secoue-le, maman
Shake it, Cali
Secoue-le, Cali
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Libéré sous caution, tout juste sorti de prison, rêvant de la Californie
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Dès que je mets les pieds sur la scène, j'entends les hoochies crier
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Assoiffé d'argent et d'alcool, la vie d'un joueur de la Westside
Where cowards die and the strong ball
Où les lâches meurent et les forts jouent
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Seulement en Cali où nous émeutons, pas de rassemblement, pour vivre et mourir
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right)
À L.A. nous portons des Chucks, pas des Ballys (ouais, c'est vrai)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Vêtus de Locs et de costumes Khaki, et rouler est ce que nous faisons
Flossin' but have caution, we collide with other crews
On frime mais on fait attention, on entre en collision avec d'autres équipes
Famous because we throw grams
Célèbres parce que nous lançons des grammes
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
Dans le monde entier, laissez-les reconnaître de Long Beach à Rosecrans
Bumpin' and grindin' like a slow jam
Bougeant et grinçant comme un slow jam
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
C'est la Westside, donc vous savez que la Row ne se prosternera devant aucun homme
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Dites ce que vous voulez, mais donnez-moi ce beat de Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Laissez-moi séduire les rues de L.A.
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
D'Oakland à Sac-town, la Bay Area et retour
Cali is where they put their mack down, give me love
Cali est l'endroit où ils mettent leur mack, donnez-moi de l'amour
California (California) knows how to party (really knows how, baby)
La Californie (Californie) sait comment faire la fête (vraiment sait comment, bébé)
California knows how to party
La Californie sait comment faire la fête
In the city of L.A. (South Central)
Dans la ville de L.A. (South Central)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
Dans la ville du bon vieux Watts (uh, c'est vrai)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
Dans la ville, la ville de Compton (ouais, ouais)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
On continue à faire du rock (continue à faire du rock), on continue à faire du rock
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Ouais, ouais, maintenant faites-le bouger, uh)
Shake, shake it, baby (uh)
Secoue, secoue-le, bébé (uh)
Shake, shake it (uh, yeah)
Secoue, secoue-le (uh, ouais)
Shake, shake it, mama
Secoue, secoue-le, maman
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Secoue-le, Cali (secoue-le, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Secoue, secoue-le, bébé (secoue-le, Cali)
Shake, shake it
Secoue, secoue-le
Shake, shake it, mama (West Coast)
Secoue, secoue-le, maman (Côte Ouest)
Shake it, Cali
Secoue-le, Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, ouais, uh, uh, Long Beach dans la maison
Uh, yeah, Oaktown
Uh, ouais, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oakland est définitivement dans la maison (hahaha)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (ouais), Frisco
And you know L.A. up in this
Et vous savez que L.A. est là-dedans
Pasadena, where you at?
Pasadena, où êtes-vous ?
Yeah, Inglewood
Ouais, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood toujours à faire des bêtises
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Même Hollywood essaie d'avoir une part, bébé
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento où êtes-vous ?
Yeah
Ouais
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
Levez-le, vous tous, levez-le, levez-le
I can't see ya
Je ne peux pas vous voir
California love (uh, uh, uh)
Amour de Californie (uh, uh, uh)
Let's show these fools how we do it on this Westside
Montrons à ces imbéciles comment nous faisons sur cette Westside
'Cause you and I know it's the best side
Parce que toi et moi savons que c'est le meilleur côté
Yeah, that's right
Ouais, c'est vrai
West Coast, West Coast
Côte Ouest, Côte Ouest
Uh, California love
Uh, amour de Californie
California love, yeah
Amour de Californie, ouais
California (California) knows how to party (yeah, yeah)
La Californie (Californie) sait comment faire la fête (ouais, ouais)
California knows how to party (uh, uh, where they at? Uh)
La Californie sait comment faire la fête (uh, uh, où sont-ils ? Uh)
In the city of L.A. (South Central, uh)
Dans la ville de L.A. (South Central, uh)
In the city of good ol' Watts (yeah, yeah, ah)
Dans la ville du bon vieux Watts (ouais, ouais, ah)
In the city, the city of Compton (in the city of Compton)
Dans la ville, la ville de Compton (dans la ville de Compton)
We keep 'em rockin', we keep 'em rockin'
On les fait rocker, on les fait rocker
Just come on shake, shake it, baby
Allez, secoue, secoue-le, bébé
Baby, baby, shake it, mama, shake it, mama, shake it, mama
Bébé, bébé, secoue-le, maman, secoue-le, maman, secoue-le, maman
California love
Kalifornische Liebe
California knows how to party
Kalifornien weiß, wie man feiert
California knows how to party
Kalifornien weiß, wie man feiert
In the city of L.A.
In der Stadt L.A.
In the city of good ol' Watts
In der Stadt des guten alten Watts
In the city, the city of Compton
In der Stadt, der Stadt Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
Wir lassen es rocken, wir lassen es rocken
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
Und nun möchte ich sie alle im Wilden Westen willkommen heißen
A state that's untouchable like Eliot Ness
Ein Staat, der unantastbar ist wie Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
Der Track trifft dein Trommelfell wie ein Geschoss in die Brust
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Pack 'ne Weste für dein' Jimmy in der Stadt des Sex ein
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
Wir in diesem Sunshine State, wo der bombenmäßige Hanf ist
The state where you never find a dance floor empty
Der Staat, in dem man nie eine leere Tanzfläche findet
And pimps be on a mission for them greens
Und Zuhälter sind im Einsatz für das Grün
Lean mean money-making-machines servin' fiends
Schlanke, gemeine Geldmachmaschinen, die Unholde bedienen
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Ich bin seit 10 Jahren im Geschäft und mache Rap-Songs
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Seitdem Honeys Sassoon getragen hat
Now it's '95 and they clock me and watch me
Jetzt ist es '95 und sie beobachten mich
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Diamanten glänzen, sehen aus, als hätte ich Liberace ausgeraubt
It's all good, from Diego to the Bay
Alles ist gut, von Diego bis zur Bucht
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
Deine Stadt ist Bombe, wenn deine Stadt Geld verdient (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
Zeig mit dem Finger, wenn du das auch so siehst
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre legt es für Californ-i-a hin
California (California) knows how to party (knows how to party)
Kalifornien (Kalifornien) weiß, wie man feiert (weiß, wie man feiert)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
Kalifornien (Westküste) weiß, wie man feiert (ja, das tun sie)
In the city of L.A. (city of L.A.)
In der Stadt L.A.
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
In der Stadt des guten alten Watts (guten alten Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
In der Stadt, der Stadt Compton (Stadt Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Wir lassen es rocken (lassen es rocken), wir lassen es rocken
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Ja, jetzt lass es beben, komm schon)
Shake, shake it, baby
Beweg, beweg dich, Baby
Shake, shake it, shake it, baby
Beweg, beweg dich, beweg dich, Baby
Shake, shake it, mama
Beweg, beweg dich, Mama
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Beweg dich, Cali (Cali)
Shake, shake it, baby (that's right, uh)
Beweg, beweg dich, Baby
Shake, shake it
Beweg, beweg dich
Shake, shake it, mama
Beweg, beweg dich Mama
Shake it, Cali
Beweg dich
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Auf Kaution raus, frisch aus dem Knast, California Dreamin'
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Sobald ich den Schauplatz betrete, höre ich das Geschrei der Nutten
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Süchtig nach Geld und Alkohol, das Leben eines Westside-Spielers
Where cowards die and the strong ball
Wo Feiglinge sterben und die Starken ballen
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Nur in Cali, wo wir randalieren, nicht demonstrieren, um zu leben und zu sterben
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right)
In L.A. tragen wir Chucks, nicht Ballys (ja, das stimmt, uh)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Gekleidet in Locs und Khaki Anzüge, und fahren ist was wir tun
Flossin' but have caution, we collide with other crews
Geben an aber Vorsicht, wir kollidieren mit anderen Crews
Famous because we throw grams
Berühmt, weil wir Gramm werfen
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
Weltweit, von Long Beach bis Rosecrans, sollen sie erkennen
Bumpin' and grindin' like a slow jam
Holpern und Schleifen wie ein langsamer Jam
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
Es ist die Westside, also weißt du, dass die Row sich keinem Mann beugen wird
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Sag, was du willst, aber gib mir den Bomben-Beat von Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Lass mich dir ein Ständchen bringen auf den Straßen von L.A.
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
Von Oakland nach Sac-Town, in die Bay Area und wieder runter
Cali is where they put their mack down, give me love
Cali ist der Ort, an dem sie ihr Zeug absetzen, gib mir Liebe
California (California) knows how to party (really knows how, baby)
Kalifornien (Kalifornien) weiß, wie man feiert (weiß wirklich wie man feiert)
California knows how to party
Kalifornien weiß, wie man feiert
In the city of L.A. (South Central)
In der Stadt L.A. (Südliches Zentrum)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
In der Stadt des guten alten Watts (uh, ganz genau)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
In der Stadt, der Stadt Compton (yup, yup)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Wir lassen es rocken (lassen es rocken), wir lassen es rocken
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Ja, jetzt lass es beben, komm schon)
Shake, shake it, baby (uh)
Beweg, beweg dich, Baby (uh)
Shake, shake it (uh, yeah)
Beweg, beweg dich (uh, ja)
Shake, shake it, mama
Beweg, beweg dich, Mama
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Beweg dich, Cali (beweg dich, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Beweg, beweg dich, Baby (beweg dich, Cali)
Shake, shake it
Beweg, beweg dich
Shake, shake it, mama (West Coast)
Beweg, beweg dich Mama (Westküste)
Shake it, Cali
Beweg dich, Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, ja, uh, uh, Long Beach im Haus
Uh, yeah, Oaktown
Uh, ja, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oakland definitiv im Haus (hahaha)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (ja), Frisco
And you know L.A. up in this
Und du kennst L.A. in dieser
Pasadena, where you at?
Pasadena, wo bist du?
Yeah, Inglewood
Ja, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood führt immer nichts Gutes im Schilde
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Sogar Hollywood versucht ein Stück zu bekommen, Baby
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento, wo bist du?
Yeah
Ja
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
Werft es hoch, ihr alle, werft es hoch, werft es hoch
I can't see ya
Ich kann euch nicht sehen
California love (uh, uh, uh)
Kalifornische Liebe (uh, uh, uh)
Let's show these fools how we do it on this Westside
Zeigen wir diesen Idioten, wie wir es auf der Westside machen
'Cause you and I know it's the best side
Denn wir beide wissen, es ist die beste Seite
Yeah, that's right
Ja, genau so ist es
West Coast, West Coast
Westküste, Westküste
Uh, California love
Uh, kalifornische Liebe
California love, yeah
Kalifornische Liebe, ja
California (California) knows how to party (yeah, yeah)
Kalifornien (Kalifornien) weiß, wie man feiert (ja, ja)
California knows how to party (uh, uh, where they at? Uh)
Kalifornien weiß, wie man feiert (uh, uh wo steigt die Party? Uh)
In the city of L.A. (South Central, uh)
In der Stadt L.A. (Südliches Zentrum, uh)
In the city of good ol' Watts (yeah, yeah, ah)
In der Stadt des guten alten Watts (ja, ja, ah)
In the city, the city of Compton (in the city of Compton)
In der Stadt, der Stadt Compton (In der Stadt Compton)
We keep 'em rockin', we keep 'em rockin'
Wir lassen es rocken, wir lassen es rocken
Just come on shake, shake it, baby
Komm einfach und beweg dich, beweg dich, Baby
Baby, baby, shake it, mama, shake it, mama, shake it, mama
Baby, Baby, beweg dich, Mama, beweg dich, Mama, beweg dich, Mama
California love
Amore per la California
California knows how to party
La California sa come fare festa
California knows how to party
La California sa come fare festa
In the city of L.A.
Nella città di L.A.
In the city of good ol' Watts
Nella città di buon vecchio Watts
In the city, the city of Compton
Nella città, la città di Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
Continuiamo a farlo dondolare, continuiamo a farlo dondolare
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
Ora lasciatemi dare il benvenuto a tutti nel Selvaggio Selvaggio West
A state that's untouchable like Eliot Ness
Uno stato che è intoccabile come Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
Il brano colpisce il tuo timpano come un proiettile al petto
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Prepara un giubbotto per il tuo Jimmy nella città del sesso
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
Siamo in quello Stato del Sole dove c'è la bomba di canapa
The state where you never find a dance floor empty
Lo stato dove non troverai mai una pista da ballo vuota
And pimps be on a mission for them greens
E i papponi sono in missione per quei soldi
Lean mean money-making-machines servin' fiends
Macchine snelle e cattive per fare soldi servendo drogati
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Sono nel gioco da dieci anni facendo canzoni rap
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Da quando le miele indossavano Sassoon
Now it's '95 and they clock me and watch me
Ora è il '95 e mi cronometrano e mi guardano
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Diamanti che brillano, sembra che ho derubato Liberace
It's all good, from Diego to the Bay
Va tutto bene, da Diego alla Baia
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
La tua città è la bomba se la tua città sta facendo soldi (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
Alza un dito se ti senti allo stesso modo
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre lo sta mettendo giù per la Californ-i-a
California (California) knows how to party (knows how to party)
California (California) sa come fare festa (sa come fare festa)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
California (West Coast) sa come fare festa (sì, lo fanno, è vero)
In the city of L.A. (city of L.A.)
Nella città di L.A. (città di L.A.)
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
Nella città di buon vecchio Watts (buon vecchio Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
Nella città, la città di Compton (città di Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Continuiamo a farlo dondolare (continuiamo a farlo dondolare), continuiamo a farlo dondolare
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Sì, ora fallo vibrare, dai)
Shake, shake it, baby
Scuoti, scuotilo, baby
Shake, shake it, shake it, baby
Scuoti, scuotilo, scuotilo, baby
Shake, shake it, mama
Scuoti, scuotilo, mamma
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Scuotilo, Cali (scuotilo, Cali)
Shake, shake it, baby (that's right, uh)
Scuoti, scuotilo, baby (è vero, uh)
Shake, shake it
Scuoti, scuotilo
Shake, shake it, mama
Scuoti, scuotilo, mamma
Shake it, Cali
Scuotilo, Cali
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Fuori su cauzione, appena uscito di prigione, sognando la California
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Appena metto piede sulla scena, sento le ragazze urlare
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Desiderando soldi e alcol, la vita di un giocatore del Westside
Where cowards die and the strong ball
Dove i codardi muoiono e i forti giocano
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Solo in Cali dove facciamo rivolte, non raduni, per vivere e morire
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right)
A L.A. indossiamo Chucks, non Ballys (sì, è vero)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Vestiti in Locs e tute Khaki, e guidare è quello che facciamo
Flossin' but have caution, we collide with other crews
Sfoggiamo ma abbiamo cautela, ci scontriamo con altre bande
Famous because we throw grams
Famosi perché lanciamo grammi
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
In tutto il mondo, lascia che riconoscano da Long Beach a Rosecrans
Bumpin' and grindin' like a slow jam
Bumpin' e grindin' come una slow jam
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
È Westside, quindi sai che la Row non si inchinerà a nessun uomo
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Dì quello che vuoi, ma dammi quel ritmo bomba da Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Lascia che io canti le strade di L.A.
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
Da Oakland a Sac-town, la Bay Area e ritorno
Cali is where they put their mack down, give me love
Cali è dove mettono il loro mack giù, dammi amore
California (California) knows how to party (really knows how, baby)
California (California) sa come fare festa (veramente sa come, baby)
California knows how to party
California sa come fare festa
In the city of L.A. (South Central)
Nella città di L.A. (South Central)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
Nella città di buon vecchio Watts (uh, è vero)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
Nella città, la città di Compton (sì, sì)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Continuiamo a farlo dondolare (continuiamo a farlo dondolare), continuiamo a farlo dondolare
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Sì, sì, ora fallo vibrare, uh)
Shake, shake it, baby (uh)
Scuoti, scuotilo, baby (uh)
Shake, shake it (uh, yeah)
Scuoti, scuotilo (uh, sì)
Shake, shake it, mama
Scuoti, scuotilo, mamma
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Scuotilo, Cali (scuotilo, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Scuoti, scuotilo, baby (scuotilo, Cali)
Shake, shake it
Scuoti, scuotilo
Shake, shake it, mama (West Coast)
Scuoti, scuotilo, mamma (West Coast)
Shake it, Cali
Scuotilo, Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, sì, uh, uh, Long Beach in casa
Uh, yeah, Oaktown
Uh, sì, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oakland è sicuramente in casa (hahaha)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (sì), Frisco
And you know L.A. up in this
E sai che L.A. è qui dentro
Pasadena, where you at?
Pasadena, dove sei?
Yeah, Inglewood
Sì, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood sempre fino a non fare nulla di buono
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Anche Hollywood cerca di prendere un pezzo, baby
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento dove sei?
Yeah
Sì
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
Lancialo, ragazzi, lancialo, lancialo
I can't see ya
Non riesco a vederti
California love (uh, uh, uh)
Amore per la California (uh, uh, uh)
Let's show these fools how we do it on this Westside
Mostriamo a questi sciocchi come lo facciamo su questo Westside
'Cause you and I know it's the best side
Perché tu ed io sappiamo che è il lato migliore
Yeah, that's right
Sì, è vero
West Coast, West Coast
West Coast, West Coast
Uh, California love
Uh, amore per la California
California love, yeah
Amore per la California, sì
California (California) knows how to party (yeah, yeah)
California (California) sa come fare festa (sì, sì)
California knows how to party (uh, uh, where they at? Uh)
California sa come fare festa (uh, uh, dove sono? Uh)
In the city of L.A. (South Central, uh)
Nella città di L.A. (South Central, uh)
In the city of good ol' Watts (yeah, yeah, ah)
Nella città di buon vecchio Watts (sì, sì, ah)
In the city, the city of Compton (in the city of Compton)
Nella città, la città di Compton (nella città di Compton)
We keep 'em rockin', we keep 'em rockin'
Li teniamo a dondolare, li teniamo a dondolare
Just come on shake, shake it, baby
Basta venire a scuotere, scuotilo, baby
Baby, baby, shake it, mama, shake it, mama, shake it, mama
Baby, baby, scuotilo, mamma, scuotilo, mamma, scuotilo, mamma