Only you know me
The way you know me
Only you forgive me
When I'm sorry
Need you when I'm broken
When I'm fixed
Need you when I'm well
When I'm sick
Friends that I rely on
Don't come through
They run like the river
But not you
Can't see when I'm falling
Losing myself
But then I hear you calling
There you are
There you are
You're there with open arms
There you are
There you are
And I run
Whispers in the background
Behind closed doors
I got myself in a mess and without you I'm in more
Oh, I'm a little drunk now
That's why I went to war
Oh yeah, you are my sober
When I'm on the floor
Can't see when I'm falling
Losing myself
But then I hear you calling
There you are
There you are
You're there with open arms
There you are
There you are
And I run
Only you know me the way you know me
Only you forgive me when I'm sorry
Even when I messed it up
There you are
Need you when I'm hot
When I'm cold
Need you when I'm young
When I'm old
You won't be far
There you are
There you are
You're there with open arms
There you are
There you are
And I run
Only you know me the way you know me
Only you forgive me when I'm sorry
Even when I messed it up
There you are
When you're caught in the crowds
When you're up in the clouds
When you're caught in the crowds
When you're up in the clouds
There you are
Only you know me
Só você me conhece
The way you know me
Do jeito que você me conhece
Only you forgive me
Só você me perdoa
When I'm sorry
Quando eu estou arrependido
Need you when I'm broken
Preciso de você quando estou quebrado
When I'm fixed
Quando estou consertado
Need you when I'm well
Preciso de você quando estou bem
When I'm sick
Quando estou doente
Friends that I rely on
Amigos em quem confio
Don't come through
Não aparecem
They run like the river
Eles correm como o rio
But not you
Mas você não
Can't see when I'm falling
Não consigo ver quando estou caindo
Losing myself
Perdendo a mim mesmo
But then I hear you calling
Mas então eu ouço você chamando
There you are
Lá está você
There you are
Lá está você
You're there with open arms
Você está lá de braços abertos
There you are
Lá está você
There you are
Lá está você
And I run
E eu corro
Whispers in the background
Sussurros ao fundo
Behind closed doors
Atrás de portas fechadas
I got myself in a mess and without you I'm in more
Eu me meti em uma confusão e sem você estou em mais
Oh, I'm a little drunk now
Oh, estou um pouco bêbado agora
That's why I went to war
É por isso que fui para a guerra
Oh yeah, you are my sober
Oh sim, você é minha sobriedade
When I'm on the floor
Quando estou no chão
Can't see when I'm falling
Não consigo ver quando estou caindo
Losing myself
Perdendo a mim mesmo
But then I hear you calling
Mas então eu ouço você chamando
There you are
Lá está você
There you are
Lá está você
You're there with open arms
Você está lá de braços abertos
There you are
Lá está você
There you are
Lá está você
And I run
E eu corro
Only you know me the way you know me
Só você me conhece do jeito que você me conhece
Only you forgive me when I'm sorry
Só você me perdoa quando estou arrependido
Even when I messed it up
Mesmo quando eu estraguei tudo
There you are
Lá está você
Need you when I'm hot
Preciso de você quando estou quente
When I'm cold
Quando estou frio
Need you when I'm young
Preciso de você quando sou jovem
When I'm old
Quando sou velho
You won't be far
Você não estará longe
There you are
Lá está você
There you are
Lá está você
You're there with open arms
Você está lá de braços abertos
There you are
Lá está você
There you are
Lá está você
And I run
E eu corro
Only you know me the way you know me
Só você me conhece do jeito que você me conhece
Only you forgive me when I'm sorry
Só você me perdoa quando estou arrependido
Even when I messed it up
Mesmo quando eu estraguei tudo
There you are
Lá está você
When you're caught in the crowds
Quando você está preso nas multidões
When you're up in the clouds
Quando você está nas nuvens
When you're caught in the crowds
Quando você está preso nas multidões
When you're up in the clouds
Quando você está nas nuvens
There you are
Lá está você
Only you know me
Solo tú me conoces
The way you know me
De la manera en que me conoces
Only you forgive me
Solo tú me perdonas
When I'm sorry
Cuando lo siento
Need you when I'm broken
Te necesito cuando estoy roto
When I'm fixed
Cuando estoy arreglado
Need you when I'm well
Te necesito cuando estoy bien
When I'm sick
Cuando estoy enfermo
Friends that I rely on
Amigos en los que confío
Don't come through
No vienen
They run like the river
Corren como el río
But not you
Pero tú no
Can't see when I'm falling
No puedo ver cuando estoy cayendo
Losing myself
Perdiéndome a mí mismo
But then I hear you calling
Pero luego escucho tu llamada
There you are
Ahí estás
There you are
Ahí estás
You're there with open arms
Estás ahí con los brazos abiertos
There you are
Ahí estás
There you are
Ahí estás
And I run
Y yo corro
Whispers in the background
Susurros en el fondo
Behind closed doors
Detrás de puertas cerradas
I got myself in a mess and without you I'm in more
Me metí en un lío y sin ti estoy en más
Oh, I'm a little drunk now
Oh, estoy un poco borracho ahora
That's why I went to war
Por eso fui a la guerra
Oh yeah, you are my sober
Oh sí, tú eres mi sobriedad
When I'm on the floor
Cuando estoy en el suelo
Can't see when I'm falling
No puedo ver cuando estoy cayendo
Losing myself
Perdiéndome a mí mismo
But then I hear you calling
Pero luego escucho tu llamada
There you are
Ahí estás
There you are
Ahí estás
You're there with open arms
Estás ahí con los brazos abiertos
There you are
Ahí estás
There you are
Ahí estás
And I run
Y yo corro
Only you know me the way you know me
Solo tú me conoces de la manera en que me conoces
Only you forgive me when I'm sorry
Solo tú me perdonas cuando lo siento
Even when I messed it up
Incluso cuando lo estropeé
There you are
Ahí estás
Need you when I'm hot
Te necesito cuando hace calor
When I'm cold
Cuando hace frío
Need you when I'm young
Te necesito cuando soy joven
When I'm old
Cuando soy viejo
You won't be far
No estarás lejos
There you are
Ahí estás
There you are
Ahí estás
You're there with open arms
Estás ahí con los brazos abiertos
There you are
Ahí estás
There you are
Ahí estás
And I run
Y yo corro
Only you know me the way you know me
Solo tú me conoces de la manera en que me conoces
Only you forgive me when I'm sorry
Solo tú me perdonas cuando lo siento
Even when I messed it up
Incluso cuando lo estropeé
There you are
Ahí estás
When you're caught in the crowds
Cuando estás atrapado en las multitudes
When you're up in the clouds
Cuando estás en las nubes
When you're caught in the crowds
Cuando estás atrapado en las multitudes
When you're up in the clouds
Cuando estás en las nubes
There you are
Ahí estás
Only you know me
Seul toi me connais
The way you know me
Comme tu me connais
Only you forgive me
Seul toi me pardonnes
When I'm sorry
Quand je suis désolé
Need you when I'm broken
J'ai besoin de toi quand je suis brisé
When I'm fixed
Quand je suis réparé
Need you when I'm well
J'ai besoin de toi quand je vais bien
When I'm sick
Quand je suis malade
Friends that I rely on
Les amis sur lesquels je compte
Don't come through
Ne viennent pas
They run like the river
Ils courent comme la rivière
But not you
Mais pas toi
Can't see when I'm falling
Je ne peux pas voir quand je tombe
Losing myself
Je me perds
But then I hear you calling
Mais ensuite j'entends ton appel
There you are
Là tu es
There you are
Là tu es
You're there with open arms
Tu es là avec les bras ouverts
There you are
Là tu es
There you are
Là tu es
And I run
Et je cours
Whispers in the background
Des chuchotements en arrière-plan
Behind closed doors
Derrière des portes fermées
I got myself in a mess and without you I'm in more
Je me suis mis dans un pétrin et sans toi je suis dans plus
Oh, I'm a little drunk now
Oh, je suis un peu ivre maintenant
That's why I went to war
C'est pourquoi je suis allé à la guerre
Oh yeah, you are my sober
Oh oui, tu es ma sobriété
When I'm on the floor
Quand je suis par terre
Can't see when I'm falling
Je ne peux pas voir quand je tombe
Losing myself
Je me perds
But then I hear you calling
Mais ensuite j'entends ton appel
There you are
Là tu es
There you are
Là tu es
You're there with open arms
Tu es là avec les bras ouverts
There you are
Là tu es
There you are
Là tu es
And I run
Et je cours
Only you know me the way you know me
Seul toi me connais comme tu me connais
Only you forgive me when I'm sorry
Seul toi me pardonnes quand je suis désolé
Even when I messed it up
Même quand j'ai tout gâché
There you are
Là tu es
Need you when I'm hot
J'ai besoin de toi quand j'ai chaud
When I'm cold
Quand j'ai froid
Need you when I'm young
J'ai besoin de toi quand je suis jeune
When I'm old
Quand je suis vieux
You won't be far
Tu ne seras pas loin
There you are
Là tu es
There you are
Là tu es
You're there with open arms
Tu es là avec les bras ouverts
There you are
Là tu es
There you are
Là tu es
And I run
Et je cours
Only you know me the way you know me
Seul toi me connais comme tu me connais
Only you forgive me when I'm sorry
Seul toi me pardonnes quand je suis désolé
Even when I messed it up
Même quand j'ai tout gâché
There you are
Là tu es
When you're caught in the crowds
Quand tu es pris dans la foule
When you're up in the clouds
Quand tu es dans les nuages
When you're caught in the crowds
Quand tu es pris dans la foule
When you're up in the clouds
Quand tu es dans les nuages
There you are
Là tu es
Only you know me
Nur du kennst mich
The way you know me
So wie du mich kennst
Only you forgive me
Nur du vergibst mir
When I'm sorry
Wenn es mir leid tut
Need you when I'm broken
Brauche dich, wenn ich zerbrochen bin
When I'm fixed
Wenn ich repariert bin
Need you when I'm well
Brauche dich, wenn es mir gut geht
When I'm sick
Wenn ich krank bin
Friends that I rely on
Freunde, auf die ich mich verlasse
Don't come through
Kommen nicht durch
They run like the river
Sie fließen wie der Fluss
But not you
Aber nicht du
Can't see when I'm falling
Kann nicht sehen, wenn ich falle
Losing myself
Verliere mich selbst
But then I hear you calling
Aber dann höre ich dich rufen
There you are
Da bist du
There you are
Da bist du
You're there with open arms
Du bist da mit offenen Armen
There you are
Da bist du
There you are
Da bist du
And I run
Und ich renne
Whispers in the background
Flüstern im Hintergrund
Behind closed doors
Hinter verschlossenen Türen
I got myself in a mess and without you I'm in more
Ich habe mich in ein Durcheinander gebracht und ohne dich bin ich in mehr
Oh, I'm a little drunk now
Oh, ich bin jetzt ein bisschen betrunken
That's why I went to war
Deshalb bin ich in den Krieg gezogen
Oh yeah, you are my sober
Oh ja, du bist meine Nüchternheit
When I'm on the floor
Wenn ich auf dem Boden bin
Can't see when I'm falling
Kann nicht sehen, wenn ich falle
Losing myself
Verliere mich selbst
But then I hear you calling
Aber dann höre ich dich rufen
There you are
Da bist du
There you are
Da bist du
You're there with open arms
Du bist da mit offenen Armen
There you are
Da bist du
There you are
Da bist du
And I run
Und ich renne
Only you know me the way you know me
Nur du kennst mich so wie du mich kennst
Only you forgive me when I'm sorry
Nur du vergibst mir, wenn es mir leid tut
Even when I messed it up
Auch wenn ich es vermasselt habe
There you are
Da bist du
Need you when I'm hot
Brauche dich, wenn ich heiß bin
When I'm cold
Wenn ich kalt bin
Need you when I'm young
Brauche dich, wenn ich jung bin
When I'm old
Wenn ich alt bin
You won't be far
Du wirst nicht weit weg sein
There you are
Da bist du
There you are
Da bist du
You're there with open arms
Du bist da mit offenen Armen
There you are
Da bist du
There you are
Da bist du
And I run
Und ich renne
Only you know me the way you know me
Nur du kennst mich so wie du mich kennst
Only you forgive me when I'm sorry
Nur du vergibst mir, wenn es mir leid tut
Even when I messed it up
Auch wenn ich es vermasselt habe
There you are
Da bist du
When you're caught in the crowds
Wenn du in der Menge gefangen bist
When you're up in the clouds
Wenn du in den Wolken bist
When you're caught in the crowds
Wenn du in der Menge gefangen bist
When you're up in the clouds
Wenn du in den Wolken bist
There you are
Da bist du
Only you know me
Solo tu mi conosci
The way you know me
Come mi conosci tu
Only you forgive me
Solo tu mi perdoni
When I'm sorry
Quando mi dispiace
Need you when I'm broken
Ho bisogno di te quando sono a pezzi
When I'm fixed
Quando sono a posto
Need you when I'm well
Ho bisogno di te quando sto bene
When I'm sick
Quando sto male
Friends that I rely on
Amici su cui conto
Don't come through
Non vengono
They run like the river
Corrono come il fiume
But not you
Ma non tu
Can't see when I'm falling
Non riesco a vedere quando sto cadendo
Losing myself
Perdendo me stesso
But then I hear you calling
Ma poi sento che mi chiami
There you are
Ecco dove sei
There you are
Ecco dove sei
You're there with open arms
Sei lì con le braccia aperte
There you are
Ecco dove sei
There you are
Ecco dove sei
And I run
E io corro
Whispers in the background
Sussurri in sottofondo
Behind closed doors
Dietro porte chiuse
I got myself in a mess and without you I'm in more
Mi sono messo in un pasticcio e senza di te sono in più
Oh, I'm a little drunk now
Oh, sono un po' ubriaco ora
That's why I went to war
Ecco perché sono andato in guerra
Oh yeah, you are my sober
Oh sì, tu sei la mia sobrietà
When I'm on the floor
Quando sono a terra
Can't see when I'm falling
Non riesco a vedere quando sto cadendo
Losing myself
Perdendo me stesso
But then I hear you calling
Ma poi sento che mi chiami
There you are
Ecco dove sei
There you are
Ecco dove sei
You're there with open arms
Sei lì con le braccia aperte
There you are
Ecco dove sei
There you are
Ecco dove sei
And I run
E io corro
Only you know me the way you know me
Solo tu mi conosci come mi conosci tu
Only you forgive me when I'm sorry
Solo tu mi perdoni quando mi dispiace
Even when I messed it up
Anche quando ho fatto un casino
There you are
Ecco dove sei
Need you when I'm hot
Ho bisogno di te quando fa caldo
When I'm cold
Quando fa freddo
Need you when I'm young
Ho bisogno di te quando sono giovane
When I'm old
Quando sono vecchio
You won't be far
Non sarai lontano
There you are
Ecco dove sei
There you are
Ecco dove sei
You're there with open arms
Sei lì con le braccia aperte
There you are
Ecco dove sei
There you are
Ecco dove sei
And I run
E io corro
Only you know me the way you know me
Solo tu mi conosci come mi conosci tu
Only you forgive me when I'm sorry
Solo tu mi perdoni quando mi dispiace
Even when I messed it up
Anche quando ho fatto un casino
There you are
Ecco dove sei
When you're caught in the crowds
Quando sei perso nella folla
When you're up in the clouds
Quando sei lassù tra le nuvole
When you're caught in the crowds
Quando sei perso nella folla
When you're up in the clouds
Quando sei lassù tra le nuvole
There you are
Ecco dove sei
[مقدمه]
کسی مثل تو منو نمیشناسه
وقتی که پشیمونم، تو منو میبخشی
[قسمت ۱]
وقتی که شکستهام، بهت نیاز دارم
وقتی پا بر جام
بهت نیاز دارم وقتی که حالم خوبه
وقتی که حالم بده
دوستانی که بهشون تکیه کردم
باحال نیستن
مثل رودخونه میدَوَند
اما تو نه
[پیش همخوان]
نمیتونم ببینم وقتی که زمین خوردم
خودمو از دست دادم
اما بعد صدای تو رو شنیدم
[همخوان]
اونجا هستی
اونجا هستی
اونجا هستی با آغوش باز
اونجا هستی
اونجا هستی
و من میدَوَم
[قسمت ۲]
زمزمههایی در پسزمینه
پشت درهای بسته
من خودم رو گرفتار کردم و بدون تو من زیادی هستم
اوه، الان یه کم مستم
بهخاطر همین به جنگ رفتم
اوه آره، تو عاقل من هستی
وقتی که روی زمینم
[پیش همخوان]
نمیتونم ببینم وقتی که زمین خوردم
خودمو از دست دادم
اما بعد صدای تو رو شنیدم
[همخوان]
اونجا هستی
اونجا هستی
اونجا هستی با آغوش باز
اونجا هستی
اونجا هستی
و من میدَوَم
[پس همخوان]
کسی مثل تو منو نمیشناسه
وقتی که پشیمونم،فقط تو منو میبخشی
حتی اگه من کار اشتباهی کردم
اونجا هستی
[پل]
وقتی که داغ و سرد هستم بهت نیاز دارم
بهت نیاز دارم وقتی که جوونم
وقتی که پیرم
دور نخواهی بود
[همخوان]
اونجا هستی
اونجا هستی
اونجا هستی با آغوش باز
اونجا هستی
اونجا هستی
و من میدَوَم
[پس همخوان]
کسی مثل تو منو نمیشناسه
وقتی که پشیمونم،فقط تو منو میبخشی
حتی اگه من کار اشتباهی کردم
اونجا هستی
[پایانی]
وقتی که توی شلوغی گرفتار شدی
وقتی که بالای ابرها هستی
وقتی که توی شلوغی گرفتار شدی
وقتی که بالای ابرها هستی
اونجا هستی