Num Corpo Só

Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Luis Claudio Paulino De Almeida

Letra Tradução

Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
Enjoei de tentar
Me cansei de querer encontrar
Um amor pra assumir teu lugar

Eu tentei mas não deu pra ficar sem você
Enjoei de esperar
Me cansei de querer encontrar
Um amor pra assumir teu lugar

É muito pouco
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Me deixa louca
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Arrepio, arrepio

E o pior
É que você não sabe
Que eu sempre te amei
Pra falar a verdade eu também
Nem sei
Quantas vezes sonhei juntar
Teu corpo, meu corpo
Num corpo só

Vem
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Vem
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Que uma noite não é nada, meu bem

Vem
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Vem
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Que uma noite não é nada

Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
Enjoei de esperar
Me cansei de querer encontrar
Um amor pra assumir teu lugar

É muito pouco
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Me deixa louca
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Arrepio, arrepio

E o pior
É que você não sabe que eu sempre te amei
Pra falar a verdade eu também
Nem sei
Quantas vezes sonhei juntar
Teu corpo, meu corpo
Num corpo só

Vem
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Vem
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Que uma noite não é nada, meu bem

Vem
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Vamos ver a madrugada e o sol que vem
Que uma noite não é nada, meu bem

Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
I tried, but I couldn't stay without you
Enjoei de tentar
I got tired of trying
Me cansei de querer encontrar
I got tired of wanting to find
Um amor pra assumir teu lugar
A love to take your place
Eu tentei mas não deu pra ficar sem você
I tried but I couldn't stay without you
Enjoei de esperar
I got tired of waiting
Me cansei de querer encontrar
I got tired of wanting to find
Um amor pra assumir teu lugar
A love to take your place
É muito pouco
It's too little
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Come brighten my world that's empty, empty
Me deixa louca
You drive me crazy
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Just kissing your mouth gives me goosebumps
Arrepio, arrepio
Goosebumps, goosebumps
E o pior
And the worst
É que você não sabe
Is that you don't know
Que eu sempre te amei
That I've always loved you
Pra falar a verdade eu também
To tell the truth I also
Nem sei
Don't know
Quantas vezes sonhei juntar
How many times I dreamed of joining
Teu corpo, meu corpo
Your body, my body
Num corpo só
Into one body
Vem
Come
Se tiver acompanhado, esquece e vem
If you're with someone, forget it and come
Se tiver hora marcada, esquece e vem
If you have an appointment, forget it and come
Vem
Come
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Come see the dawn and the rising sun
Que uma noite não é nada, meu bem
That one night is nothing, my dear
Vem
Come
Se tiver acompanhado, esquece e vem
If you're with someone, forget it and come
Se tiver hora marcada, esquece e vem
If you have an appointment, forget it and come
Vem
Come
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Come see the dawn and the rising sun
Que uma noite não é nada
That one night is nothing
Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
I tried, but I couldn't stay without you
Enjoei de esperar
I got tired of waiting
Me cansei de querer encontrar
I got tired of wanting to find
Um amor pra assumir teu lugar
A love to take your place
É muito pouco
It's too little
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Come brighten my world that's empty, empty
Me deixa louca
You drive me crazy
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Just kissing your mouth gives me goosebumps
Arrepio, arrepio
Goosebumps, goosebumps
E o pior
And the worst
É que você não sabe que eu sempre te amei
Is that you don't know that I've always loved you
Pra falar a verdade eu também
To tell the truth I also
Nem sei
Don't know
Quantas vezes sonhei juntar
How many times I dreamed of joining
Teu corpo, meu corpo
Your body, my body
Num corpo só
Into one body
Vem
Come
Se tiver acompanhado, esquece e vem
If you're with someone, forget it and come
Se tiver hora marcada, esquece e vem
If you have an appointment, forget it and come
Vem
Come
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Come see the dawn and the rising sun
Que uma noite não é nada, meu bem
That one night is nothing, my dear
Vem
Come
Se tiver acompanhado, esquece e vem
If you're with someone, forget it and come
Se tiver hora marcada, esquece e vem
If you have an appointment, forget it and come
Vamos ver a madrugada e o sol que vem
Let's see the dawn and the rising sun
Que uma noite não é nada, meu bem
That one night is nothing, my dear
Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
Lo intenté, pero no pude estar sin ti
Enjoei de tentar
Me cansé de intentarlo
Me cansei de querer encontrar
Me cansé de querer encontrar
Um amor pra assumir teu lugar
Un amor para tomar tu lugar
Eu tentei mas não deu pra ficar sem você
Lo intenté pero no pude estar sin ti
Enjoei de esperar
Me cansé de esperar
Me cansei de querer encontrar
Me cansé de querer encontrar
Um amor pra assumir teu lugar
Un amor para tomar tu lugar
É muito pouco
Es muy poco
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Ven a alegrar mi mundo que anda vacío, vacío
Me deixa louca
Me vuelves loca
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Solo con besar tus labios me estremezco
Arrepio, arrepio
Estremezco, estremezco
E o pior
Y lo peor
É que você não sabe
Es que no sabes
Que eu sempre te amei
Que siempre te amé
Pra falar a verdade eu também
Para decir la verdad yo también
Nem sei
Ni sé
Quantas vezes sonhei juntar
Cuántas veces soñé unir
Teu corpo, meu corpo
Tu cuerpo, mi cuerpo
Num corpo só
En un solo cuerpo
Vem
Ven
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Si estás acompañado, olvídalo y ven
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Si tienes una cita, olvídala y ven
Vem
Ven
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Ven a ver el amanecer y el sol que viene
Que uma noite não é nada, meu bem
Que una noche no es nada, mi amor
Vem
Ven
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Si estás acompañado, olvídalo y ven
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Si tienes una cita, olvídala y ven
Vem
Ven
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Ven a ver el amanecer y el sol que viene
Que uma noite não é nada
Que una noche no es nada
Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
Lo intenté, pero no pude estar sin ti
Enjoei de esperar
Me cansé de esperar
Me cansei de querer encontrar
Me cansé de querer encontrar
Um amor pra assumir teu lugar
Un amor para tomar tu lugar
É muito pouco
Es muy poco
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Ven a alegrar mi mundo que anda vacío, vacío
Me deixa louca
Me vuelves loca
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Solo con besar tus labios me estremezco
Arrepio, arrepio
Estremezco, estremezco
E o pior
Y lo peor
É que você não sabe que eu sempre te amei
Es que no sabes que siempre te amé
Pra falar a verdade eu também
Para decir la verdad yo también
Nem sei
Ni sé
Quantas vezes sonhei juntar
Cuántas veces soñé unir
Teu corpo, meu corpo
Tu cuerpo, mi cuerpo
Num corpo só
En un solo cuerpo
Vem
Ven
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Si estás acompañado, olvídalo y ven
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Si tienes una cita, olvídala y ven
Vem
Ven
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Ven a ver el amanecer y el sol que viene
Que uma noite não é nada, meu bem
Que una noche no es nada, mi amor
Vem
Ven
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Si estás acompañado, olvídalo y ven
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Si tienes una cita, olvídala y ven
Vamos ver a madrugada e o sol que vem
Vamos a ver el amanecer y el sol que viene
Que uma noite não é nada, meu bem
Que una noche no es nada, mi amor
Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
J'ai essayé, mais je ne peux pas vivre sans toi
Enjoei de tentar
J'en ai marre d'essayer
Me cansei de querer encontrar
Je suis fatigué de vouloir trouver
Um amor pra assumir teu lugar
Un amour pour prendre ta place
Eu tentei mas não deu pra ficar sem você
J'ai essayé mais je ne peux pas vivre sans toi
Enjoei de esperar
J'en ai marre d'attendre
Me cansei de querer encontrar
Je suis fatigué de vouloir trouver
Um amor pra assumir teu lugar
Un amour pour prendre ta place
É muito pouco
C'est très peu
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Viens égayer mon monde qui est vide, vide
Me deixa louca
Tu me rends folle
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Il suffit d'embrasser ta bouche pour que je frissonne
Arrepio, arrepio
Frisson, frisson
E o pior
Et le pire
É que você não sabe
C'est que tu ne sais pas
Que eu sempre te amei
Que je t'ai toujours aimé
Pra falar a verdade eu também
Pour dire la vérité, moi non plus
Nem sei
Je ne sais pas
Quantas vezes sonhei juntar
Combien de fois j'ai rêvé de réunir
Teu corpo, meu corpo
Ton corps, mon corps
Num corpo só
En un seul corps
Vem
Viens
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Si tu es accompagné, oublie et viens
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Si tu as un rendez-vous, oublie et viens
Vem
Viens
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Viens voir l'aube et le soleil qui se lève
Que uma noite não é nada, meu bem
Qu'une nuit n'est rien, mon amour
Vem
Viens
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Si tu es accompagné, oublie et viens
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Si tu as un rendez-vous, oublie et viens
Vem
Viens
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Viens voir l'aube et le soleil qui se lève
Que uma noite não é nada
Qu'une nuit n'est rien
Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
J'ai essayé, mais je ne peux pas vivre sans toi
Enjoei de esperar
J'en ai marre d'attendre
Me cansei de querer encontrar
Je suis fatigué de vouloir trouver
Um amor pra assumir teu lugar
Un amour pour prendre ta place
É muito pouco
C'est très peu
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Viens égayer mon monde qui est vide, vide
Me deixa louca
Tu me rends folle
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Il suffit d'embrasser ta bouche pour que je frissonne
Arrepio, arrepio
Frisson, frisson
E o pior
Et le pire
É que você não sabe que eu sempre te amei
C'est que tu ne sais pas que je t'ai toujours aimé
Pra falar a verdade eu também
Pour dire la vérité, moi aussi
Nem sei
Je ne sais pas
Quantas vezes sonhei juntar
Combien de fois j'ai rêvé de réunir
Teu corpo, meu corpo
Ton corps, mon corps
Num corpo só
En un seul corps
Vem
Viens
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Si tu es accompagné, oublie et viens
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Si tu as un rendez-vous, oublie et viens
Vem
Viens
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Viens voir l'aube et le soleil qui se lève
Que uma noite não é nada, meu bem
Qu'une nuit n'est rien, mon amour
Vem
Viens
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Si tu es accompagné, oublie et viens
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Si tu as un rendez-vous, oublie et viens
Vamos ver a madrugada e o sol que vem
Viens voir l'aube et le soleil qui se lève
Que uma noite não é nada, meu bem
Qu'une nuit n'est rien, mon amour
Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
Ich habe es versucht, aber ich konnte nicht ohne dich sein
Enjoei de tentar
Ich habe es satt zu versuchen
Me cansei de querer encontrar
Ich bin müde, jemanden zu finden
Um amor pra assumir teu lugar
Eine Liebe, um deinen Platz einzunehmen
Eu tentei mas não deu pra ficar sem você
Ich habe es versucht, aber ich konnte nicht ohne dich sein
Enjoei de esperar
Ich habe es satt zu warten
Me cansei de querer encontrar
Ich bin müde, jemanden zu finden
Um amor pra assumir teu lugar
Eine Liebe, um deinen Platz einzunehmen
É muito pouco
Es ist zu wenig
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Komm und erfreue meine Welt, die leer ist, leer
Me deixa louca
Du machst mich verrückt
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Ein Kuss auf deinen Mund lässt mich erschauern
Arrepio, arrepio
Erschauern, erschauern
E o pior
Und das Schlimmste
É que você não sabe
Du weißt nicht
Que eu sempre te amei
Dass ich dich immer geliebt habe
Pra falar a verdade eu também
Um ehrlich zu sein, ich auch
Nem sei
Weiß nicht
Quantas vezes sonhei juntar
Wie oft ich davon geträumt habe, zu vereinen
Teu corpo, meu corpo
Deinen Körper, meinen Körper
Num corpo só
In einem Körper
Vem
Komm
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Wenn du begleitet bist, vergiss es und komm
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Wenn du einen Termin hast, vergiss es und komm
Vem
Komm
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Komm und sieh den Sonnenaufgang
Que uma noite não é nada, meu bem
Eine Nacht ist nichts, mein Liebling
Vem
Komm
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Wenn du begleitet bist, vergiss es und komm
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Wenn du einen Termin hast, vergiss es und komm
Vem
Komm
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Komm und sieh den Sonnenaufgang
Que uma noite não é nada
Eine Nacht ist nichts
Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
Ich habe es versucht, aber ich konnte nicht ohne dich sein
Enjoei de esperar
Ich habe es satt zu warten
Me cansei de querer encontrar
Ich bin müde, jemanden zu finden
Um amor pra assumir teu lugar
Eine Liebe, um deinen Platz einzunehmen
É muito pouco
Es ist zu wenig
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Komm und erfreue meine Welt, die leer ist, leer
Me deixa louca
Du machst mich verrückt
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Ein Kuss auf deinen Mund lässt mich erschauern
Arrepio, arrepio
Erschauern, erschauern
E o pior
Und das Schlimmste
É que você não sabe que eu sempre te amei
Du weißt nicht, dass ich dich immer geliebt habe
Pra falar a verdade eu também
Um ehrlich zu sein, ich auch
Nem sei
Weiß nicht
Quantas vezes sonhei juntar
Wie oft ich davon geträumt habe, zu vereinen
Teu corpo, meu corpo
Deinen Körper, meinen Körper
Num corpo só
In einem Körper
Vem
Komm
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Wenn du begleitet bist, vergiss es und komm
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Wenn du einen Termin hast, vergiss es und komm
Vem
Komm
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Komm und sieh den Sonnenaufgang
Que uma noite não é nada, meu bem
Eine Nacht ist nichts, mein Liebling
Vem
Komm
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Wenn du begleitet bist, vergiss es und komm
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Wenn du einen Termin hast, vergiss es und komm
Vamos ver a madrugada e o sol que vem
Lass uns den Sonnenaufgang sehen
Que uma noite não é nada, meu bem
Eine Nacht ist nichts, mein Liebling
Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
Ho provato, ma non posso stare senza di te
Enjoei de tentar
Mi sono stancato di provare
Me cansei de querer encontrar
Sono stanco di cercare
Um amor pra assumir teu lugar
Un amore per prendere il tuo posto
Eu tentei mas não deu pra ficar sem você
Ho provato ma non posso stare senza di te
Enjoei de esperar
Mi sono stancato di aspettare
Me cansei de querer encontrar
Sono stanco di cercare
Um amor pra assumir teu lugar
Un amore per prendere il tuo posto
É muito pouco
È troppo poco
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Vieni a rallegrare il mio mondo che è vuoto, vuoto
Me deixa louca
Mi fai impazzire
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Basta baciare la tua bocca e mi vengo i brividi
Arrepio, arrepio
Brividi, brividi
E o pior
E il peggio
É que você não sabe
È che non sai
Que eu sempre te amei
Che ti ho sempre amato
Pra falar a verdade eu também
A dire la verità io anche
Nem sei
Non so
Quantas vezes sonhei juntar
Quante volte ho sognato di unire
Teu corpo, meu corpo
Il tuo corpo, il mio corpo
Num corpo só
In un solo corpo
Vem
Vieni
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Se sei accompagnato, dimentica e vieni
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Se hai un appuntamento, dimentica e vieni
Vem
Vieni
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Vieni a vedere l'alba e il sole che sorge
Que uma noite não é nada, meu bem
Che una notte non è niente, amore mio
Vem
Vieni
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Se sei accompagnato, dimentica e vieni
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Se hai un appuntamento, dimentica e vieni
Vem
Vieni
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Vieni a vedere l'alba e il sole che sorge
Que uma noite não é nada
Che una notte non è niente
Eu tentei, mas não deu pra ficar sem você
Ho provato, ma non posso stare senza di te
Enjoei de esperar
Mi sono stancato di aspettare
Me cansei de querer encontrar
Sono stanco di cercare
Um amor pra assumir teu lugar
Un amore per prendere il tuo posto
É muito pouco
È troppo poco
Venha alegrar o meu mundo que anda vazio, vazio
Vieni a rallegrare il mio mondo che è vuoto, vuoto
Me deixa louca
Mi fai impazzire
É só beijar tua boca que eu me arrepio
Basta baciare la tua bocca e mi vengo i brividi
Arrepio, arrepio
Brividi, brividi
E o pior
E il peggio
É que você não sabe que eu sempre te amei
È che non sai che ti ho sempre amato
Pra falar a verdade eu também
A dire la verità io anche
Nem sei
Non so
Quantas vezes sonhei juntar
Quante volte ho sognato di unire
Teu corpo, meu corpo
Il tuo corpo, il mio corpo
Num corpo só
In un solo corpo
Vem
Vieni
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Se sei accompagnato, dimentica e vieni
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Se hai un appuntamento, dimentica e vieni
Vem
Vieni
Venha ver a madrugada e o sol que vem
Vieni a vedere l'alba e il sole che sorge
Que uma noite não é nada, meu bem
Che una notte non è niente, amore mio
Vem
Vieni
Se tiver acompanhado, esquece e vem
Se sei accompagnato, dimentica e vieni
Se tiver hora marcada, esquece e vem
Se hai un appuntamento, dimentica e vieni
Vamos ver a madrugada e o sol que vem
Veniamo a vedere l'alba e il sole che sorge
Que uma noite não é nada, meu bem
Che una notte non è niente, amore mio

Curiosidades sobre a música Num Corpo Só de Maria Rita

Quando a música “Num Corpo Só” foi lançada por Maria Rita?
A música Num Corpo Só foi lançada em 2007, no álbum “Samba Meu”.
De quem é a composição da música “Num Corpo Só” de Maria Rita?
A música “Num Corpo Só” de Maria Rita foi composta por Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Luis Claudio Paulino De Almeida.

Músicas mais populares de Maria Rita

Outros artistas de MPB