How Do You Sleep?

John Winston Lennon

Letra Significado Tradução

So Sgt. Pepper took you by surprise
You better see right through that mother's eye
Those freaks was right when they said you was dead
The one mistake you made was in your head

Oh, how do you sleep
Oh, how do you sleep at night

You live with straights who tell you, you was king
Jump when your momma tell you anything
The only thing you done was yesterday
And since you're gone you're just another day

Oh, how do you sleep
Oh, how do you sleep at night

Oh, how do you sleep
Oh, how do you sleep at night

A pretty face may last a year or two
But pretty soon they'll see what you can do
The sound you make is muzak to my ears
You must have learned something in all those years

Oh, how do you sleep
Oh, how do you sleep at night

Desvendando a Controvérsia de How Do You Sleep? de John Lennon

A música 'How Do You Sleep?' de John Lennon é uma das mais polêmicas e discutidas faixas do ex-Beatle. Lançada em 1971 no álbum 'Imagine', a canção é frequentemente interpretada como um ataque direto ao seu ex-companheiro de banda, Paul McCartney. A letra é repleta de referências que parecem apontar para a tensão entre os dois após a dissolução dos Beatles. A menção a 'Sgt. Pepper' é uma clara alusão ao álbum 'Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band', sugerindo que McCartney foi surpreendido pelo sucesso e talvez tenha se perdido na persona criada pela fama.

A expressão 'how do you sleep at night?' é uma pergunta retórica que implica uma crítica ao comportamento de alguém, questionando como essa pessoa consegue viver em paz consigo mesma após ter feito algo considerado errado. No contexto da música, Lennon parece questionar a integridade e autenticidade de McCartney, insinuando que ele viveu de glórias passadas ('The only thing you done was yesterday') e que, desde a separação dos Beatles ('since you've gone'), ele não teria feito nada de significativo ('you're just another day').

Musicalmente, 'How Do You Sleep?' é uma faixa que reflete o estilo de Lennon em sua carreira solo, com uma produção crua e letras diretas. A canção é marcada por um tom amargo e acusatório, que se alinha com o período de Lennon de autoexpressão intensa e sem filtros. Apesar da controvérsia, a música é um exemplo da habilidade de Lennon de canalizar suas emoções pessoais em sua arte, criando obras que provocam reflexão e discussão, características marcantes de sua carreira pós-Beatles.

So Sgt. Pepper took you by surprise
Então Sgt. Pepper te pegou de surpresa
You better see right through that mother's eye
É melhor você ver direito através dos olhos dessa mãe
Those freaks was right when they said you was dead
Aqueles malucos estavam certos quando disseram que você estava morto
The one mistake you made was in your head
O único erro que você cometeu foi na sua cabeça
Oh, how do you sleep
Oh, como você dorme
Oh, how do you sleep at night
Oh, como você dorme à noite
You live with straights who tell you, you was king
Você vive com pessoas normais que te dizem, você era rei
Jump when your momma tell you anything
Pule quando sua mãe te disser qualquer coisa
The only thing you done was yesterday
A única coisa que você fez foi ontem
And since you're gone you're just another day
E desde que você se foi, você é apenas mais um dia
Oh, how do you sleep
Oh, como você dorme
Oh, how do you sleep at night
Oh, como você dorme à noite
Oh, how do you sleep
Oh, como você dorme
Oh, how do you sleep at night
Oh, como você dorme à noite
A pretty face may last a year or two
Um rosto bonito pode durar um ano ou dois
But pretty soon they'll see what you can do
Mas logo eles verão o que você pode fazer
The sound you make is muzak to my ears
O som que você faz é muzak para os meus ouvidos
You must have learned something in all those years
Você deve ter aprendido algo em todos esses anos
Oh, how do you sleep
Oh, como você dorme
Oh, how do you sleep at night
Oh, como você dorme à noite
So Sgt. Pepper took you by surprise
Así que el Sargento Pimienta te tomó por sorpresa
You better see right through that mother's eye
Será mejor que veas bien a través de los ojos de esa madre
Those freaks was right when they said you was dead
Esos raros tenían razón cuando dijeron que estabas muerto
The one mistake you made was in your head
El único error que cometiste fue en tu cabeza
Oh, how do you sleep
Oh, ¿cómo duermes?
Oh, how do you sleep at night
Oh, ¿cómo duermes por la noche?
You live with straights who tell you, you was king
Vives con personas normales que te dicen, que eras rey
Jump when your momma tell you anything
Salta cuando tu mamá te diga cualquier cosa
The only thing you done was yesterday
Lo único que hiciste fue ayer
And since you're gone you're just another day
Y desde que te fuiste eres solo otro día
Oh, how do you sleep
Oh, ¿cómo duermes?
Oh, how do you sleep at night
Oh, ¿cómo duermes por la noche?
Oh, how do you sleep
Oh, ¿cómo duermes?
Oh, how do you sleep at night
Oh, ¿cómo duermes por la noche?
A pretty face may last a year or two
Una cara bonita puede durar un año o dos
But pretty soon they'll see what you can do
Pero pronto verán lo que puedes hacer
The sound you make is muzak to my ears
El sonido que haces es muzak para mis oídos
You must have learned something in all those years
Debes haber aprendido algo en todos esos años
Oh, how do you sleep
Oh, ¿cómo duermes?
Oh, how do you sleep at night
Oh, ¿cómo duermes por la noche?
So Sgt. Pepper took you by surprise
Alors Sgt. Pepper t'a pris par surprise
You better see right through that mother's eye
Tu ferais mieux de voir clair dans cet œil de mère
Those freaks was right when they said you was dead
Ces monstres avaient raison quand ils disaient que tu étais mort
The one mistake you made was in your head
La seule erreur que tu as faite était dans ta tête
Oh, how do you sleep
Oh, comment dors-tu
Oh, how do you sleep at night
Oh, comment dors-tu la nuit
You live with straights who tell you, you was king
Tu vis avec des gens droits qui te disent, tu étais roi
Jump when your momma tell you anything
Saute quand ta maman te dit n'importe quoi
The only thing you done was yesterday
La seule chose que tu as faite était hier
And since you're gone you're just another day
Et depuis que tu es parti, tu es juste un autre jour
Oh, how do you sleep
Oh, comment dors-tu
Oh, how do you sleep at night
Oh, comment dors-tu la nuit
Oh, how do you sleep
Oh, comment dors-tu
Oh, how do you sleep at night
Oh, comment dors-tu la nuit
A pretty face may last a year or two
Un joli visage peut durer un an ou deux
But pretty soon they'll see what you can do
Mais assez vite, ils verront ce que tu peux faire
The sound you make is muzak to my ears
Le son que tu fais est de la muzak à mes oreilles
You must have learned something in all those years
Tu as dû apprendre quelque chose pendant toutes ces années
Oh, how do you sleep
Oh, comment dors-tu
Oh, how do you sleep at night
Oh, comment dors-tu la nuit
So Sgt. Pepper took you by surprise
Also hat Sgt. Pepper dich überrascht
You better see right through that mother's eye
Du solltest besser durch dieses Mutterauge sehen
Those freaks was right when they said you was dead
Diese Freaks hatten recht, als sie sagten, du wärst tot
The one mistake you made was in your head
Der einzige Fehler, den du gemacht hast, war in deinem Kopf
Oh, how do you sleep
Oh, wie schläfst du
Oh, how do you sleep at night
Oh, wie schläfst du nachts
You live with straights who tell you, you was king
Du lebst mit Heteros, die dir sagen, du wärst König
Jump when your momma tell you anything
Spring, wenn deine Mutter dir irgendetwas sagt
The only thing you done was yesterday
Das einzige, was du getan hast, war gestern
And since you're gone you're just another day
Und seit du weg bist, bist du nur noch ein weiterer Tag
Oh, how do you sleep
Oh, wie schläfst du
Oh, how do you sleep at night
Oh, wie schläfst du nachts
Oh, how do you sleep
Oh, wie schläfst du
Oh, how do you sleep at night
Oh, wie schläfst du nachts
A pretty face may last a year or two
Ein hübsches Gesicht kann ein oder zwei Jahre halten
But pretty soon they'll see what you can do
Aber bald werden sie sehen, was du tun kannst
The sound you make is muzak to my ears
Der Klang, den du machst, ist Muzak für meine Ohren
You must have learned something in all those years
Du musst in all diesen Jahren etwas gelernt haben
Oh, how do you sleep
Oh, wie schläfst du
Oh, how do you sleep at night
Oh, wie schläfst du nachts
So Sgt. Pepper took you by surprise
Allora il Sergente Pepper ti ha preso di sorpresa
You better see right through that mother's eye
Faresti meglio a vedere bene attraverso quell'occhio materno
Those freaks was right when they said you was dead
Quei pazzi avevano ragione quando dicevano che eri morto
The one mistake you made was in your head
L'unico errore che hai fatto era nella tua testa
Oh, how do you sleep
Oh, come dormi
Oh, how do you sleep at night
Oh, come dormi di notte
You live with straights who tell you, you was king
Vivi con persone perbene che ti dicono, eri un re
Jump when your momma tell you anything
Salti quando tua mamma ti dice qualsiasi cosa
The only thing you done was yesterday
L'unica cosa che hai fatto era ieri
And since you're gone you're just another day
E da quando te ne sei andato sei solo un altro giorno
Oh, how do you sleep
Oh, come dormi
Oh, how do you sleep at night
Oh, come dormi di notte
Oh, how do you sleep
Oh, come dormi
Oh, how do you sleep at night
Oh, come dormi di notte
A pretty face may last a year or two
Un bel viso può durare un anno o due
But pretty soon they'll see what you can do
Ma presto vedranno cosa sai fare
The sound you make is muzak to my ears
Il suono che fai è muzak per le mie orecchie
You must have learned something in all those years
Devi aver imparato qualcosa in tutti questi anni
Oh, how do you sleep
Oh, come dormi
Oh, how do you sleep at night
Oh, come dormi di notte

Curiosidades sobre a música How Do You Sleep? de John Lennon

Em quais álbuns a música “How Do You Sleep?” foi lançada por John Lennon?
John Lennon lançou a música nos álbums “Imagine” em 1971, “Anthology” em 1998, “Wonsaponatime” em 1998, “Wonsaponatime: Selections from Lennon Anthology” em 1998, “Working Class Hero: The Definitive Lennon” em 2005, “Signature Box” em 2010, “Imagine: The Ultimate Collection” em 2018 e “GIMME SOME TRUTH.” em 2020.
De quem é a composição da música “How Do You Sleep?” de John Lennon?
A música “How Do You Sleep?” de John Lennon foi composta por John Winston Lennon.

Músicas mais populares de John Lennon

Outros artistas de Pop