Your Power
Try not to abuse your power
I know we didn't choose to change
You might not wanna lose your power
But having it's so strange
She said you were a hero, you played the part
But you ruined her in a year, don't act like it was hard
And you swear you didn't know (didn't know)
No wonder why you didn't ask
She was sleeping in your clothes (in your clothes)
But now she's got to get to class
How dare you?
And how could you?
Will you only feel bad when they find out?
If you could take it all back, would you?
Try not to abuse your power
I know we didn't choose to change
You might not wanna lose your power
But having it's so strange
I thought that I was special, you made me feel
Like it was my fault you were the devil, lost your appeal
Does it keep you in control? (In control)
For you to keep her in a cage?
And you swear you didn't know (didn't know)
You said you thought she was your age
How dare you?
And how could you?
Will you only feel bad if it turns out
That they kill your contract?
Would you?
Try not to abuse your power
I know we didn't choose to change
You might not wanna lose your power
But power isn't pain
Mmm
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, hmm
A Reflexão Sobre o Abuso de Poder na Canção de Billie Eilish
A música Your Power de Billie Eilish é uma obra introspectiva e crítica que aborda a temática do abuso de poder, especialmente em relações interpessoais onde existe um desequilíbrio de autoridade ou influência. A canção, lançada em 2021, é parte do álbum 'Happier Than Ever' e reflete a maturidade artística de Eilish, que é conhecida por suas letras profundas e performances emotivas. A artista, que emergiu no cenário musical ainda na adolescência, frequentemente explora temas complexos em suas músicas, e Your Power não é exceção.
A letra da música parece fazer uma crítica direta a indivíduos que se aproveitam de sua posição de poder para manipular ou prejudicar outros, especialmente jovens vulneráveis. A narrativa sugere uma relação onde o abusador inicialmente se apresenta como um herói ou figura de autoridade benevolente, mas eventualmente revela suas verdadeiras intenções, causando dano emocional e psicológico. A repetição do verso 'Try not to abuse your power' funciona como um apelo para a reflexão e a consciência sobre as consequências de tais atos. A música também toca em temas de arrependimento e culpa, questionando se o abusador se sentiria mal apenas se fosse pego ou se houvesse repercussões diretas para suas ações, como a perda de um contrato.
Musicalmente, Your Power é caracterizada por uma melodia suave e uma entrega vocal delicada, que contrasta com a gravidade do tema abordado. A escolha de uma produção mais minimalista e acústica permite que a mensagem da letra ganhe destaque, enfatizando a vulnerabilidade e a sinceridade por trás das palavras de Eilish. A canção é um poderoso lembrete da responsabilidade que vem com o poder e uma crítica social aos que o utilizam de maneira prejudicial, ressoando com ouvintes que podem ter vivenciado situações semelhantes ou que valorizam a importância de discutir tais questões.
[„Your Power” magyarul]
[Refrén]
Próbálj nem visszaélni a hatalmaddal!
Tudom, hogy mi nem választottuk, hogy megváltozzunk
Nem biztos, hogy el akarod elveszíteni a hatalmad
De olyan furcsa, hogy van
[1. verze]
Azt mondta, hős vagy
Te játszottad a szerepet
De egy év alatt tönkretetted
Ne csinálj úgy, mintha nehéz lett volna!
És esküszöl, hogy nem tudtad (Nem tudtad)
Nem csoda, miért nem kérdezted
A ruháidban aludt (A ruháidban)
De most az órára kell mennie
[Előrefrén]
Hogy merészeled?
És hogy teheted?
Csak akkor érzed rosszul magad, ha majd megtudják?
Ha visszacsinálhatnád az egészet
Megtennéd?
[Refrén]
Próbálj nem visszaélni a hatalmaddal!
Tudom, hogy mi nem választottuk, hogy megváltozzunk
Nem biztos, hogy el akarod elveszíteni a hatalmad
De olyan furcsa, hogy van
[2. verze]
Azt hittem, hogy különleges vagyok
Azt éreztetted velem
Hogy az én hibám volt, te voltál az ördög
Elvesztetted a vonzerőd
Irányításban tart? (Irányítástban)
Hogy ketrecben tartod?
És esküszöl, hogy nem tudtad (Nem tudtad)
Azt mondtad, azt hitted, hogy a te korosztályod
[Előrefrén]
Hogy merészeled?
És hogy teheted?
Csak akkor érzed rosszul magad, ha majd megtudják?
Ha visszacsinálhatnád az egészet
Megtennéd?
[Refrén]
Próbálj nem visszaélni a hatalmaddal!
Tudom, hogy mi nem választottuk, hogy megváltozzunk
Nem biztos, hogy el akarod elveszíteni a hatalmad
De olyan furcsa, hogy van
[Outro]
Mmm
Ooh
La-la-la-la-la, hmm
La-la-la-la-la-la, la-la
[Chorus]
Prøv å ikke misbruke makten din
Jeg vet at vi ikke valgte å endre oss
Du vil kanskje ikke miste makten din
Men å ha den er så merkelig
[Verse 1]
Hun sa at du var en helt
Du spilte rollen
Men du ødelagte henne på et år
Ikke lat som om det var vanskelig
Og du sverger på at du ikke visste (Ikke visste)
Ikke rart at du ikke spurte
Hun sov i klærne dine (I klærne dine)
Men nå må hun komme seg til timen
[Pre-Chorus]
Hvordan våger du ?
Og hvordan kunne du?
Kommer du til å føle deg dårlig kun når du finner ut av det?
Hvis du kunne ta alt tilbake
Ville du?
[Chorus]
Prøv å ikke misbruke makten din
Jeg vet at vi ikke valgte å endre oss
Du vil kanskje ikke miste makten din
Men å ha den er så merkelig
[Verse 2]
Jeg trodde jeg var spesiell
Du fikk meg til å føle
At det var min skyld, du var djevelen
Mistet sjarmen din
Holder det deg i kontroll? (I kontroll)
At du holder henne i et bur?
Og du sverger at du ikke visste (Ikke visste)
Du sa at du trodde hun var på din alder
[Pre-Chorus]
Hvordan våger du ?
Og hvordan kunne du?
Kommer du til å føle deg dårlig kun når du finner ut av det?
Hvis du kunne ta alt tilbake
Ville du?
[Chorus]
Prøv å ikke misbruke makten din
Jeg vet at vi ikke valgte å endre oss
Du vil kanskje ikke miste makten din
Men å ha den er så merkelig
[Outro]
Mmm
Ooh
La-la-la-la-la, hmm
La-la-la-la-la-la, la-la
[ترجیع]
Try not to abuse your power
سعی کن از قدرتت سوءاستفاده نکنی
I know we didn't choose to change
میدونم ما انتخاب نکردیم که تغییر کنیم
You might not wanna lose your power
ممکنه نخوای قدرتتو از دست بدی
But having it's so strange
اما داشتنش هم خیلی عجیبه
[بند نخست]
She said you were a hero
[دختره] گفت که تو قهرمانی
You played the part
تو نقششو بازی کردی
But you ruined her in a year
اما ظرف یه سال او رو نابود کردی
Don't act like it was hard
وانمود نکن که سخت بود
And you swear you didn't know (Didn't know)
و تو قسم میخوری که نمیدونستی (نمیدونستی)
No wonder why you didn't ask
بیخود نیست که نپرسیدی
She was sleeping in your clothes (In your clothes)
او تو لباسای تو خوابیده بود
But now she's got to get to class
اما الآن باید خودشو به کلاس برسونه
[پیشترجیع]
How dare you?
چهطور جرأت کردی؟
And how could you?
و چهطور تونستی؟
Will you only feel bad when they find out?
آیا فقط وقتی احساس بدی میکنی که پی ببرن؟
If you could take it all back, would you?
اگه میتونستی همهشو پس بگیری، پس میگرفتی؟
[ترجیع]
Try not to abuse your power
سعی کن از قدرتت سوءاستفاده نکنی
I know we didn't choose to change
میدونم ما انتخاب نکردیم که تغییر کنیم
You might not wanna lose your power
ممکنه نخوای قدرتتو از دست بدی
But having it's so strange
اما داشتنش هم خیلی عجیبه
[بند دوم]
I thought that I was special
من فکر کردم که خاصم
You made me feel
تو به من این حسو دادی
Like it was my fault you were the devil
که انگار تقصیر من بود که تو اهریمن بودی
Lost your appeal
جاذبهتو از دست دادی
Does it keep you in control? (In control)
تو رو در سلطه نگه میداره؟ (در سلطه)
For you to keep her in a cage?
که تو قفس نگهش داری؟
And you swear you didn't know (Didn't know)
و تو قسم میخوری که نمیدونستی (نمیدونستی)
You said you thought she was your age
گفتی که فکر کردی او همسن توئه
[پیشترجیع]
How dare you?
چهطور جرأت کردی؟
And how could you?
و چهطور تونستی؟
Will you only feel bad if it turns out
آیا فقط وقتی احساس بدی میکنی که معلوم شه
That they kill your contract?
قراردادتو فسخ میکنن؟
Would you
میشه
[ترجیع]
Try not to abuse your power?
سعی کنی که از قدرتت سوءاستفاده نکنی؟
I know we didn't choose to change
میدونم ما انتخاب نکردیم که تغییر کنیم
You might not wanna lose your power
ممکنه نخوای قدرتتو از دست بدی
But power isn't pain
اما قدرت رنج نیست
[فروداشت]
Hmm
Ooh, ooh, ha
La-la-la-la-la
[Перевод песни Billie Eilish — «Your Power»]
[Припев]
Пытайся не злоупотреблять своей силой
Знаю, мы не хотели меняться
Возможно, ты не захочешь потерять свою силу
Но иметь их, это так странно
[Куплет 1]
Она сказала, что ты её герой
Ты сыграл свою роль
Но ты испортил её за год
Не веди себя так, будто тебе тяжело
И я клянусь ты не знал (Не знал)
Не понятно, почему ты не спросил
Она спит в твоих шмотках (В твоих шмотках)
Но теперь ей нужно в класс
[Предприпев]
Как посмел ты?
И что ты будешь делать?
Ты почувствуешь себя плохо, только когда они узнают?
Если бы ты хотел вернуть всё назад
Ты бы стал?
[Припев]
Пытайся не злоупотреблять своей силой
Знаю, мы не хотели меняться
Возможно, ты не захочешь потерять свою силу
Но иметь их, это так странно
[Куплет 2]
Думала, что я особенная
Ты заставил меня такой чувствовать
Будто это моя ошибка, что ты стал дьяволом
Ты потерял своё обличие
Держит ли это тебя под контролем? (Под контролем)
Что ты держишь её в клетке?
И ты клянёшься, что не знал (Не знал)
Сказал, что ты думал, она твоих лет
[Предприпев]
Как посмел ты?
И что ты будешь делать?
Тебе будет плохо, если это выяснится
И затем они убьют твой контракт?
Тебе было бы?
[Припев]
Пытайся не злоупотреблять своей силой
Знаю, мы не хотели меняться
Возможно, ты не захочешь потерять свою силу
Но сила не есть боль
[Аутро]
Хм-м
У-у, у-у, ха-а
Ла-ла-ла-ла-ла
[Omkvæd]
Prøv at undgå at misbruge din magt
Jeg ved, vi ikke valgte at ændre os
Du vil måske ikke miste din magt
Men at have det, er så mærkeligt
[Vers 1]
Hun sagde du var en helt
Du spillede delen
Men du ødelagde hende på et år
Lad ikke som om det var svært
Og du sværger at du ikke vidste det (Ikke vidste det)
Ikke sært at du ikke spurgte
Hun sov i dit tøj (I dit tøj)
Men nu skal hun til time
[Bro]
Hvor vover du?
Og hvordan kunnе du?
Vil du kun have det dårligt når de findе ud af det?
Hvis du kunne tage det hele tilbage
Ville du?
[Omkvæd]
Prøv at undgå at misbruge din magt
Jeg ved, vi ikke valgte at ændre os
Du vil måske ikke måske ikke miste din magt
Men at have det, er så mærkeligt
[Vers 2]
Jeg troede jeg var speciel
Du fik mig til at føle
At det var min skyld, at du var djævelen
Mistede din charme
Holder det dig i kontrol? (I kontrol)
At du holder hende i et bur?
Og du sværger, du ikke vidste det (Ikke vidste det)
Du sagde, du troede hun var din alder
[Bro]
Hvor vover du?
Og hvordan kunne du?
Vil du kun have det dårligt hvis det viser sig
At de dræbte din kontrakt?
Ville du?
[Omkvæd]
Prøv at undgå at misbruge din magt
Jeg ved, vi ikke valgte at ændre os
Du vil måske ikke måske ikke miste din magt
Men magt er ikke smerte
[Outro]
Mmm
Ooh
La-la-la-la-la, hmm
La-la-la-la-la-la, la-la
[Refren]
Staraj się nie nadużywać swojej mocy
Wiem, że nie chcieliśmy się zmieniać
Możesz nie chcieć stracić swojej mocy
Ale posiadanie jej jest takie dziwne
[Zwrotka 1]
Powiedziała, że jesteś bohaterem
Odgrywałeś rolę
Ale zrujnowałeś ją w rok
Nie udawaj, że to było trudne
I przysięgasz, że nie wiedziałeś (Nie wiedziałeś)
Nic dziwnego, że nie zapytałeś
Spała w twoich ubraniach (W twoich ubraniach)
Ale teraz musi iść do klasy
[Przedrefren]
Jak śmiesz?
I jak mogłeś?
Czy poczujesz się źle tylko wtedy, gdy się dowiedzą?
Gdybyś mógł to wszystko cofnąć
Zrobiłbyś to?
[Refren]
Staraj się nie nadużywać swojej mocy
Wiem, że nie chcieliśmy się zmieniać
Możesz nie chcieć stracić swojej mocy
Ale posiadanie jej jest takie dziwne
[Zwrotka 2]
Myślałam, że jestem wyjątkowa
Sprawiłeś, że poczułam się
Jakby to była moja wina, ty byłeś diabłem
Straciłeś swój urok
Czy to ci zapewnia kontrolę? (Kontrolę)
Żebyś ją trzymał w klatce?
I przysięgasz, że nie wiedziałeś
Powiedziałeś, że myślałeś, że była w twoim wieku
[Przedrefren]
Jak śmiesz?
I jak mogłeś?
Czy poczujesz się źle tylko wtedy, gdy się okaże
Że kończą twój kontrakt?
Czy tak zrobisz?
[Refren]
Staraj się nie nadużywać swojej mocy
Wiem, że nie chcieliśmy się zmieniać
Możesz nie chcieć stracić swojej mocy
Ale moc to nie ból
[Outro]
Mmm
Ooh
La-la-la-la-la, hmm
La-la-la-la-la-la, la-la
[Nakarat]
Gücünü kötü kullanmamaya çalış
Değişmeyi seçmediğini biliyorum
Gücünü kaybetmemeyi isteyebilirsin
Ama ona sahip olmak çok garip
[Verse 1]
Bir kahraman olduğunu, rolünü oynadığını söyledi
Ama onu bir senede mahvettin
Bu seni zorlamış gibi yapma
Ve bilmediğine yemin ediyorsun
Neden sormadığına şaşırmamalı
O senin kıyafetlerinde uyuyordu
Ama şimdi o derslere girmek zorunda, sen
Ne cüretle?
[Ön-Nakarat]
Ve nasıl yapabildin?
Öğrendiklerinde sadece üzgün mü hissedeceksin?
Hepsini geri alabilseydin
Alır mıydın?
[Nakarat]
Gücünü kötü kullanmamaya çalış
Değişmeyi seçmediğini biliyorum
Gücünü kaybetmemeyi isteyebilirsin
Ama ona sahip olmak çok garip
[Verse 2]
Özel olduğumu düşünmüştüm
Senin şeytan olmanın benim hatam olduğumu hissetmemi sağladın
Çekiciliğini kaybettin
Onu bir kafesin içinde tutman için
Seni kontrol altında tutuyor mu?
Ve bilmediğine yemin ediyorsun
Onun senin yaşında olduğunu sandığını söyledin
Ne cüretle?
[Ön-Nakarat]
Ve nasıl yapabildin?
Öğrendiklerinde sadece üzgün mü hissedeceksin?
Hepsini geri alabilseydin
Alır mıydın?
[Nakarat]
Gücünü kötü kullanmamaya çalış
Değişmeyi seçmediğini biliyorum
Gücünü kaybetmemeyi isteyebilirsin
Ama ona sahip olmak çok garip
[Çıkış]
Hmm
Ooh, ooh, ha
La-la-la-la-la
[Refren]
Încearcă să nu faci abuz de puterea pe care o ai
Știu ca nu am ales să ne schimbăm
Se poate să nu vrei să-ți pierzi puterea
Dar totuși e așa de ciudat să o ai
[Strofa 1]
Ea a spus că ești un erou
Ai și jucat rolul
Dar ai ruinat-o într-un an
Nu te prefă c-ar fi fost greu
Și juri ca nu știai (Nu știai)
Nu-i de mirare de ce nici n-ai intrebat
Ea dormea în hainele tale (În hainele tale)
Dar acum trebuie să ajungă la școala
[Pre-Refren]
Cum îndrăznești?
Și cum ai putut face așa ceva?
Te vei simți prost cumva doar atunci când vor afla?
Dacă ai putea sa iei totul înapoi
Ai facе-o?
[Refren]
Încearcă să nu faci abuz de puterеa pe care o ai
Știu ca nu am ales să ne schimbăm
Se poate să nu vrei să-ți pierzi puterea
Dar totuși e așa de ciudat să o ai
[Strofa 2]
Credeam că sunt specială
M-ai făcut să mă simt
De parcă era vina mea, tu erai dracul
Ți-ai pierdut farmecul
Îți menții controlul? (Controlul)
Dacă o ții într-o cușcă?
Și juri că nu știai (Nu știai)
Ai spus că credeai că e de vârsta ta
[Pre-Refren]
Cum îndrăznești?
Și cum ai putut face așa ceva?
Te vei simți prost cumva doar dacă s-ar părea
Că ți-ar tăia contractul?
Te-ai simți prost?
[Refren]
Încearcă să nu faci abuz de puterea pe care o ai
Știu ca nu am ales să ne schimbăm
Se poate să nu vrei să-ți pierzi puterea
Dar puterea nu e durere
[Outro]
Mmm
Ooh
La-la-la-la-la, hmm
La-la-la-la-la-la, la-la
[Prevod pesme "Your Power" od Billie Eilish]
[Refren]
Pokušaj da ne zloupotrebljavaš svoju moć
Ja znam da nismo izabrali da se promenimo
Možda ne bi želeo da izgubiš svoju moć
Ali imanje nje je to tako čudno
[Strofa 1]
One je rekla da si heroj
Ti si igrao ulogu
Ali si je upropastio za godinu dana
Ne ponašaj se kao da ti je bilo teško
I ti se kuneš da nisi znao (Nisi znao)
Nije čudo što nisi pitao
Ona je spavala u tvojoj odeći (U tvojoj odeći)
Ali sada ona mora na čas
[Pred-Refren]
Kako se usuđuješ?
I kako si mogao?
Hoćeš li češ se osećati loše tek kada saznaju?
Kad bi mogao sve to da vratiš
Da li bi?
[Refren]
Pokušaj da ne zloupotrebljavaš svoju moć
Ja znam da nismo izabrali da se promenimo
Možda ne bi želeo da izgubiš svoju moć
Ali imanje nje je to tako čudno
[Strofa 2]
Mislila sam da sam posebna
Napravio si da se osećam tako
Kao da je moja krivica, bio si đavo
Izgubio si svoj apel
Da li te drži u kontroli? (U kontroli)
Da je držiš u kavezu?
I kuneš se da nisi znao (Nisi znao)
Rekao si da si mislio da je vaših godina
[Pred-Refren]
Kako se usuđuješ?
I kako si mogao?
Hoceš li se osećati loše samo ako se ispostavi
Da su ti ubili ugovor?
Da li bi?
[Refren]
Pokušaj da ne zloupotrebljavaš svoju moć
Ja znam da nismo izabrali da se promenimo
Možda ne bi želeo da izgubiš svoju moć
Ali moć nije bol
[Outro]
Mmm
Uuu
La-la-la-la-la, hmm
La-la-la-la-la-la, la-la