Renacer

ANGEL ANTONIO MOSQUEDA DOMINQUEZ, LEON RUBEN LARREGUI MARIN

Letra Tradução

Antes de renacer
Te guard[e en mi memoria
Me prometí buscar
Buscar y encontrarte

No dijiste nada más
Del temblor en tus ojos
Se me enchina la piel, oh
Cuando rozo tu mano

Resucitar al corazón
De entre las ruinas
Y comulgar con el mismo destino

Te quiero tocar
Y toco con pantallas de cristal
Te quiero encontrar
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Te quiero besar
Y solo me queda el imaginar
Es algo de tus labios mi amor

Me cuesta madrugar
Desde que era niño
La noche me va mejor
Cual bestia nocturna

Resucitar el corazón
Entre las ruinas
Y comulgar con el mismo destino

Te quiero tocar
Y toco con pantallas de cristal
Te quiero encontrar
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Te quiero besar
Y solo me queda el imaginar
Es algo de tus labios, amor

Siento mi ser
La sinfonía
Se levanta
Me das amor

Siento crecer
La sinfonía
Se levanta
Me das amor

Antes de renacer
Antes de renascer
Te guard[e en mi memoria
Guardei-te na minha memória
Me prometí buscar
Prometi a mim mesmo procurar
Buscar y encontrarte
Procurar e encontrar-te
No dijiste nada más
Não disseste mais nada
Del temblor en tus ojos
Do tremor nos teus olhos
Se me enchina la piel, oh
Arrepio-me, oh
Cuando rozo tu mano
Quando toco a tua mão
Resucitar al corazón
Ressuscitar o coração
De entre las ruinas
Das ruínas
Y comulgar con el mismo destino
E comungar com o mesmo destino
Te quiero tocar
Quero tocar-te
Y toco con pantallas de cristal
E toco com ecrãs de cristal
Te quiero encontrar
Quero encontrar-te
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Talvez já nos cruzamos ao caminhar
Te quiero besar
Quero beijar-te
Y solo me queda el imaginar
E só me resta imaginar
Es algo de tus labios mi amor
É algo dos teus lábios, meu amor
Me cuesta madrugar
Custa-me acordar cedo
Desde que era niño
Desde que era criança
La noche me va mejor
A noite é melhor para mim
Cual bestia nocturna
Como uma besta noturna
Resucitar el corazón
Ressuscitar o coração
Entre las ruinas
Entre as ruínas
Y comulgar con el mismo destino
E comungar com o mesmo destino
Te quiero tocar
Quero tocar-te
Y toco con pantallas de cristal
E toco com ecrãs de cristal
Te quiero encontrar
Quero encontrar-te
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Talvez já nos cruzamos ao caminhar
Te quiero besar
Quero beijar-te
Y solo me queda el imaginar
E só me resta imaginar
Es algo de tus labios, amor
É algo dos teus lábios, amor
Siento mi ser
Sinto o meu ser
La sinfonía
A sinfonia
Se levanta
Eleva-se
Me das amor
Dás-me amor
Siento crecer
Sinto crescer
La sinfonía
A sinfonia
Se levanta
Eleva-se
Me das amor
Dás-me amor
Antes de renacer
Before being reborn
Te guard[e en mi memoria
I kept you in my memory
Me prometí buscar
I promised myself to search
Buscar y encontrarte
Search and find you
No dijiste nada más
You didn't say anything else
Del temblor en tus ojos
About the tremor in your eyes
Se me enchina la piel, oh
My skin tingles, oh
Cuando rozo tu mano
When I brush your hand
Resucitar al corazón
Revive the heart
De entre las ruinas
From among the ruins
Y comulgar con el mismo destino
And commune with the same fate
Te quiero tocar
I want to touch you
Y toco con pantallas de cristal
And I touch with glass screens
Te quiero encontrar
I want to find you
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Maybe we already crossed paths while walking
Te quiero besar
I want to kiss you
Y solo me queda el imaginar
And all I have left is to imagine
Es algo de tus labios mi amor
It's something about your lips, my love
Me cuesta madrugar
I find it hard to get up early
Desde que era niño
Since I was a child
La noche me va mejor
The night suits me better
Cual bestia nocturna
Like a nocturnal beast
Resucitar el corazón
Revive the heart
Entre las ruinas
Among the ruins
Y comulgar con el mismo destino
And commune with the same fate
Te quiero tocar
I want to touch you
Y toco con pantallas de cristal
And I touch with glass screens
Te quiero encontrar
I want to find you
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Maybe we already crossed paths while walking
Te quiero besar
I want to kiss you
Y solo me queda el imaginar
And all I have left is to imagine
Es algo de tus labios, amor
It's something about your lips, love
Siento mi ser
I feel my being
La sinfonía
The symphony
Se levanta
Rises
Me das amor
You give me love
Siento crecer
I feel growing
La sinfonía
The symphony
Se levanta
Rises
Me das amor
You give me love
Antes de renacer
Avant de renaître
Te guard[e en mi memoria
Je t'ai gardé dans ma mémoire
Me prometí buscar
Je me suis promis de chercher
Buscar y encontrarte
Chercher et te trouver
No dijiste nada más
Tu n'as rien dit de plus
Del temblor en tus ojos
De la tremblure dans tes yeux
Se me enchina la piel, oh
Ma peau se hérisse, oh
Cuando rozo tu mano
Quand je frôle ta main
Resucitar al corazón
Ressusciter le cœur
De entre las ruinas
Parmi les ruines
Y comulgar con el mismo destino
Et communier avec le même destin
Te quiero tocar
Je veux te toucher
Y toco con pantallas de cristal
Et je touche avec des écrans de verre
Te quiero encontrar
Je veux te trouver
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Peut-être nous sommes déjà croisés en marchant
Te quiero besar
Je veux t'embrasser
Y solo me queda el imaginar
Et il ne me reste qu'à imaginer
Es algo de tus labios mi amor
C'est quelque chose de tes lèvres, mon amour
Me cuesta madrugar
Il m'est difficile de me lever tôt
Desde que era niño
Depuis que j'étais enfant
La noche me va mejor
La nuit me convient mieux
Cual bestia nocturna
Comme une bête nocturne
Resucitar el corazón
Ressusciter le cœur
Entre las ruinas
Parmi les ruines
Y comulgar con el mismo destino
Et communier avec le même destin
Te quiero tocar
Je veux te toucher
Y toco con pantallas de cristal
Et je touche avec des écrans de verre
Te quiero encontrar
Je veux te trouver
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Peut-être nous sommes déjà croisés en marchant
Te quiero besar
Je veux t'embrasser
Y solo me queda el imaginar
Et il ne me reste qu'à imaginer
Es algo de tus labios, amor
C'est quelque chose de tes lèvres, mon amour
Siento mi ser
Je sens mon être
La sinfonía
La symphonie
Se levanta
Se lève
Me das amor
Tu me donnes de l'amour
Siento crecer
Je sens grandir
La sinfonía
La symphonie
Se levanta
Se lève
Me das amor
Tu me donnes de l'amour
Antes de renacer
Bevor ich wiedergeboren wurde
Te guard[e en mi memoria
Habe ich dich in meiner Erinnerung bewahrt
Me prometí buscar
Ich habe mir versprochen zu suchen
Buscar y encontrarte
Suchen und dich finden
No dijiste nada más
Du hast nichts mehr gesagt
Del temblor en tus ojos
Vom Zittern in deinen Augen
Se me enchina la piel, oh
Meine Haut bekommt Gänsehaut, oh
Cuando rozo tu mano
Wenn ich deine Hand berühre
Resucitar al corazón
Das Herz wiederbeleben
De entre las ruinas
Aus den Ruinen
Y comulgar con el mismo destino
Und mit dem gleichen Schicksal kommunizieren
Te quiero tocar
Ich möchte dich berühren
Y toco con pantallas de cristal
Und ich berühre mit Glasschirmen
Te quiero encontrar
Ich möchte dich finden
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Vielleicht haben wir uns schon beim Gehen gekreuzt
Te quiero besar
Ich möchte dich küssen
Y solo me queda el imaginar
Und mir bleibt nur die Vorstellung
Es algo de tus labios mi amor
Es ist etwas von deinen Lippen, meine Liebe
Me cuesta madrugar
Es fällt mir schwer, früh aufzustehen
Desde que era niño
Seit ich ein Kind war
La noche me va mejor
Die Nacht passt besser zu mir
Cual bestia nocturna
Wie ein nächtliches Tier
Resucitar el corazón
Das Herz wiederbeleben
Entre las ruinas
Zwischen den Ruinen
Y comulgar con el mismo destino
Und mit dem gleichen Schicksal kommunizieren
Te quiero tocar
Ich möchte dich berühren
Y toco con pantallas de cristal
Und ich berühre mit Glasschirmen
Te quiero encontrar
Ich möchte dich finden
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Vielleicht haben wir uns schon beim Gehen gekreuzt
Te quiero besar
Ich möchte dich küssen
Y solo me queda el imaginar
Und mir bleibt nur die Vorstellung
Es algo de tus labios, amor
Es ist etwas von deinen Lippen, Liebe
Siento mi ser
Ich fühle mein Sein
La sinfonía
Die Symphonie
Se levanta
Erhebt sich
Me das amor
Du gibst mir Liebe
Siento crecer
Ich fühle das Wachstum
La sinfonía
Die Symphonie
Se levanta
Erhebt sich
Me das amor
Du gibst mir Liebe
Antes de renacer
Prima di rinascere
Te guard[e en mi memoria
Ti ho custodito nella mia memoria
Me prometí buscar
Mi sono promesso di cercare
Buscar y encontrarte
Cercare e trovarti
No dijiste nada más
Non hai detto nient'altro
Del temblor en tus ojos
Del tremore nei tuoi occhi
Se me enchina la piel, oh
Mi si rizza la pelle, oh
Cuando rozo tu mano
Quando sfioro la tua mano
Resucitar al corazón
Risvegliare il cuore
De entre las ruinas
Dalle rovine
Y comulgar con el mismo destino
E condividere lo stesso destino
Te quiero tocar
Voglio toccarti
Y toco con pantallas de cristal
E tocco con schermi di cristallo
Te quiero encontrar
Voglio trovarti
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Forse ci siamo già incrociati camminando
Te quiero besar
Voglio baciarti
Y solo me queda el imaginar
E mi resta solo l'immaginare
Es algo de tus labios mi amor
È qualcosa delle tue labbra, amore
Me cuesta madrugar
Mi è difficile alzarmi presto
Desde que era niño
Da quando ero bambino
La noche me va mejor
La notte mi va meglio
Cual bestia nocturna
Come una bestia notturna
Resucitar el corazón
Risvegliare il cuore
Entre las ruinas
Tra le rovine
Y comulgar con el mismo destino
E condividere lo stesso destino
Te quiero tocar
Voglio toccarti
Y toco con pantallas de cristal
E tocco con schermi di cristallo
Te quiero encontrar
Voglio trovarti
Tal vez ya nos cruzamos al andar
Forse ci siamo già incrociati camminando
Te quiero besar
Voglio baciarti
Y solo me queda el imaginar
E mi resta solo l'immaginare
Es algo de tus labios, amor
È qualcosa delle tue labbra, amore
Siento mi ser
Sento il mio essere
La sinfonía
La sinfonia
Se levanta
Si alza
Me das amor
Mi dai amore
Siento crecer
Sento crescere
La sinfonía
La sinfonia
Se levanta
Si alza
Me das amor
Mi dai amore

Curiosidades sobre a música Renacer de Zoé

Quando a música “Renacer” foi lançada por Zoé?
A música Renacer foi lançada em 2018, no álbum “Aztlán”.
De quem é a composição da música “Renacer” de Zoé?
A música “Renacer” de Zoé foi composta por ANGEL ANTONIO MOSQUEDA DOMINQUEZ, LEON RUBEN LARREGUI MARIN.

Músicas mais populares de Zoé

Outros artistas de Alternative rock