Labios Rotos [En Vivo]

Leon Ruben Larregui Marin

Letra Tradução

Regálame tu corazón
Déjame entrar a ese lugar
Donde nacen las flores
Donde nace el amor

Entrégame tus labios rotos
Los quiero besar, los quiero curar
Los voy a cuidar
Con todo mi amor

Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
Que se te aparece
Cuando menos piensas

Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, (ah-ah-ah)
No importa la distancia
Ni el tiempo ni la edad, uh-uh-uh-uh

Moja el desierto de mi alma
Con tu mirar, con tu tierna voz
Con tu mano en mi mano
Por la eternidad

Y entrégame esos labios rotos
Los quiero besar, los quiero curar
Los voy a cuidar
Con todo mi amor

Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
Que se te aparece
Cuando menos piensas

Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
No importa la distancia
Ni el tiempo ni la edad

(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor, amor

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Regálame tu corazón
Dê-me o seu coração
Déjame entrar a ese lugar
Deixe-me entrar nesse lugar
Donde nacen las flores
Onde as flores nascem
Donde nace el amor
Onde o amor nasce
Entrégame tus labios rotos
Entregue-me seus lábios quebrados
Los quiero besar, los quiero curar
Eu quero beijá-los, quero curá-los
Los voy a cuidar
Vou cuidar deles
Con todo mi amor
Com todo o meu amor
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
O amor é estranho, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
O amor é estranho, ah-ah-ah
Que se te aparece
Que aparece para você
Cuando menos piensas
Quando você menos espera
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
O amor é estranho, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, (ah-ah-ah)
O amor é estranho, ah-ah-ah
No importa la distancia
Não importa a distância
Ni el tiempo ni la edad, uh-uh-uh-uh
Nem o tempo nem a idade, uh-uh-uh-uh
Moja el desierto de mi alma
Molhe o deserto da minha alma
Con tu mirar, con tu tierna voz
Com o seu olhar, com a sua voz suave
Con tu mano en mi mano
Com a sua mão na minha
Por la eternidad
Pela eternidade
Y entrégame esos labios rotos
E entregue-me esses lábios quebrados
Los quiero besar, los quiero curar
Eu quero beijá-los, quero curá-los
Los voy a cuidar
Vou cuidar deles
Con todo mi amor
Com todo o meu amor
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
O amor é estranho, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
O amor é estranho, ah-ah-ah
Que se te aparece
Que aparece para você
Cuando menos piensas
Quando você menos espera
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
O amor é estranho, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
O amor é estranho, ah-ah-ah
No importa la distancia
Não importa a distância
Ni el tiempo ni la edad
Nem o tempo nem a idade
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor, amor
Amor, amor, amor
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Regálame tu corazón
Give me your heart as a gift
Déjame entrar a ese lugar
Let me enter that place
Donde nacen las flores
Where flowers are born
Donde nace el amor
Where love is born
Entrégame tus labios rotos
Give me your broken lips
Los quiero besar, los quiero curar
I want to kiss them, I want to heal them
Los voy a cuidar
I will take care of them
Con todo mi amor
With all my love
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Love is strange, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
Love is strange, ah-ah-ah
Que se te aparece
It appears before you
Cuando menos piensas
When you least expect it
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Love is strange, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, (ah-ah-ah)
Love is strange, ah-ah-ah
No importa la distancia
Distance doesn't matter
Ni el tiempo ni la edad, uh-uh-uh-uh
Nor time nor age, uh-uh-uh-uh
Moja el desierto de mi alma
Moisten the desert of my soul
Con tu mirar, con tu tierna voz
With your gaze, with your tender voice
Con tu mano en mi mano
With your hand in mine
Por la eternidad
For eternity
Y entrégame esos labios rotos
And give me those broken lips
Los quiero besar, los quiero curar
I want to kiss them, I want to heal them
Los voy a cuidar
I will take care of them
Con todo mi amor
With all my love
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Love is strange, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
Love is strange, ah-ah-ah
Que se te aparece
It appears before you
Cuando menos piensas
When you least expect it
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Love is strange, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
Love is strange, ah-ah-ah
No importa la distancia
Distance doesn't matter
Ni el tiempo ni la edad
Nor time nor age
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Amor, amor
Love, love
Amor, amor
Love, love
Amor, amor
Love, love
Amor, amor
Love, love
Amor, amor
Love, love
Amor, amor, amor
Love, love, love
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Regálame tu corazón
Offre-moi ton cœur
Déjame entrar a ese lugar
Laisse-moi entrer dans cet endroit
Donde nacen las flores
Où naissent les fleurs
Donde nace el amor
Où naît l'amour
Entrégame tus labios rotos
Donne-moi tes lèvres brisées
Los quiero besar, los quiero curar
Je veux les embrasser, je veux les guérir
Los voy a cuidar
Je vais en prendre soin
Con todo mi amor
Avec tout mon amour
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
L'amour est étrange, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
L'amour est étrange, ah-ah-ah
Que se te aparece
Il apparaît
Cuando menos piensas
Quand tu t'y attends le moins
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
L'amour est étrange, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, (ah-ah-ah)
L'amour est étrange, ah-ah-ah
No importa la distancia
Peu importe la distance
Ni el tiempo ni la edad, uh-uh-uh-uh
Ni le temps ni l'âge, uh-uh-uh-uh
Moja el desierto de mi alma
Mouille le désert de mon âme
Con tu mirar, con tu tierna voz
Avec ton regard, avec ta voix douce
Con tu mano en mi mano
Avec ta main dans la mienne
Por la eternidad
Pour l'éternité
Y entrégame esos labios rotos
Et donne-moi ces lèvres brisées
Los quiero besar, los quiero curar
Je veux les embrasser, je veux les guérir
Los voy a cuidar
Je vais en prendre soin
Con todo mi amor
Avec tout mon amour
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
L'amour est étrange, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
L'amour est étrange, ah-ah-ah
Que se te aparece
Il apparaît
Cuando menos piensas
Quand tu t'y attends le moins
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
L'amour est étrange, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
L'amour est étrange, ah-ah-ah
No importa la distancia
Peu importe la distance
Ni el tiempo ni la edad
Ni le temps ni l'âge
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Amor, amor
Amour, amour
Amor, amor
Amour, amour
Amor, amor
Amour, amour
Amor, amor
Amour, amour
Amor, amor
Amour, amour
Amor, amor, amor
Amour, amour, amour
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Regálame tu corazón
Schenke mir dein Herz
Déjame entrar a ese lugar
Lass mich in diesen Ort eintreten
Donde nacen las flores
Wo die Blumen geboren werden
Donde nace el amor
Wo die Liebe entsteht
Entrégame tus labios rotos
Gib mir deine zerbrochenen Lippen
Los quiero besar, los quiero curar
Ich will sie küssen, ich will sie heilen
Los voy a cuidar
Ich werde auf sie aufpassen
Con todo mi amor
Mit all meiner Liebe
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Liebe ist seltsam, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
Liebe ist seltsam, ah-ah-ah
Que se te aparece
Sie erscheint dir
Cuando menos piensas
Wenn du am wenigsten daran denkst
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Liebe ist seltsam, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, (ah-ah-ah)
Liebe ist seltsam, (ah-ah-ah)
No importa la distancia
Entfernung spielt keine Rolle
Ni el tiempo ni la edad, uh-uh-uh-uh
Noch die Zeit oder das Alter, uh-uh-uh-uh
Moja el desierto de mi alma
Befeuchte die Wüste meiner Seele
Con tu mirar, con tu tierna voz
Mit deinem Blick, mit deiner sanften Stimme
Con tu mano en mi mano
Mit deiner Hand in meiner Hand
Por la eternidad
Für die Ewigkeit
Y entrégame esos labios rotos
Und gib mir diese zerbrochenen Lippen
Los quiero besar, los quiero curar
Ich will sie küssen, ich will sie heilen
Los voy a cuidar
Ich werde auf sie aufpassen
Con todo mi amor
Mit all meiner Liebe
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Liebe ist seltsam, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
Liebe ist seltsam, ah-ah-ah
Que se te aparece
Sie erscheint dir
Cuando menos piensas
Wenn du am wenigsten daran denkst
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Liebe ist seltsam, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
Liebe ist seltsam, ah-ah-ah
No importa la distancia
Entfernung spielt keine Rolle
Ni el tiempo ni la edad
Noch die Zeit oder das Alter
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Amor, amor
Liebe, Liebe
Amor, amor
Liebe, Liebe
Amor, amor
Liebe, Liebe
Amor, amor
Liebe, Liebe
Amor, amor
Liebe, Liebe
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Regálame tu corazón
Regalami il tuo cuore
Déjame entrar a ese lugar
Lasciami entrare in quel luogo
Donde nacen las flores
Dove nascono i fiori
Donde nace el amor
Dove nasce l'amore
Entrégame tus labios rotos
Dammi le tue labbra rotte
Los quiero besar, los quiero curar
Le voglio baciare, le voglio curare
Los voy a cuidar
Le prenderò cura
Con todo mi amor
Con tutto il mio amore
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
È strano l'amore, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
È strano l'amore, ah-ah-ah
Que se te aparece
Che ti appare
Cuando menos piensas
Quando meno te lo aspetti
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
È strano l'amore, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, (ah-ah-ah)
È strano l'amore, (ah-ah-ah)
No importa la distancia
Non importa la distanza
Ni el tiempo ni la edad, uh-uh-uh-uh
Né il tempo né l'età, uh-uh-uh-uh
Moja el desierto de mi alma
Bagna il deserto della mia anima
Con tu mirar, con tu tierna voz
Con il tuo sguardo, con la tua dolce voce
Con tu mano en mi mano
Con la tua mano nella mia
Por la eternidad
Per l'eternità
Y entrégame esos labios rotos
E dammi quelle labbra rotte
Los quiero besar, los quiero curar
Le voglio baciare, le voglio curare
Los voy a cuidar
Le prenderò cura
Con todo mi amor
Con tutto il mio amore
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
È strano l'amore, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
È strano l'amore, ah-ah-ah
Que se te aparece
Che ti appare
Cuando menos piensas
Quando meno te lo aspetti
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
È strano l'amore, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
È strano l'amore, ah-ah-ah
No importa la distancia
Non importa la distanza
Ni el tiempo ni la edad
Né il tempo né l'età
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Amor, amor
Amore, amore
Amor, amor
Amore, amore
Amor, amor
Amore, amore
Amor, amor
Amore, amore
Amor, amor
Amore, amore
Amor, amor, amor
Amore, amore, amore
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Regálame tu corazón
Berikan aku hatimu
Déjame entrar a ese lugar
Izinkan aku masuk ke tempat itu
Donde nacen las flores
Di mana bunga-bunga bermekaran
Donde nace el amor
Di mana cinta itu lahir
Entrégame tus labios rotos
Serahkan padaku bibir-bibir yang retak
Los quiero besar, los quiero curar
Aku ingin menciumnya, aku ingin menyembuhkannya
Los voy a cuidar
Aku akan merawatnya
Con todo mi amor
Dengan seluruh cintaku
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Cinta itu aneh, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
Cinta itu aneh, ah-ah-ah
Que se te aparece
Yang muncul
Cuando menos piensas
Ketika kamu paling tidak mengira
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Cinta itu aneh, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, (ah-ah-ah)
Cinta itu aneh, ah-ah-ah
No importa la distancia
Tidak peduli jarak
Ni el tiempo ni la edad, uh-uh-uh-uh
Atau waktu atau usia, uh-uh-uh-uh
Moja el desierto de mi alma
Basahi gurun jiwaku
Con tu mirar, con tu tierna voz
Dengan tatapanmu, dengan suara lembutmu
Con tu mano en mi mano
Dengan tanganmu di tanganku
Por la eternidad
Untuk selamanya
Y entrégame esos labios rotos
Dan serahkan padaku bibir-bibir yang retak itu
Los quiero besar, los quiero curar
Aku ingin menciumnya, aku ingin menyembuhkannya
Los voy a cuidar
Aku akan merawatnya
Con todo mi amor
Dengan seluruh cintaku
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Cinta itu aneh, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
Cinta itu aneh, ah-ah-ah
Que se te aparece
Yang muncul
Cuando menos piensas
Ketika kamu paling tidak mengira
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
Cinta itu aneh, ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
Cinta itu aneh, ah-ah-ah
No importa la distancia
Tidak peduli jarak
Ni el tiempo ni la edad
Atau waktu atau usia
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Amor, amor
Cinta, cinta
Amor, amor
Cinta, cinta
Amor, amor
Cinta, cinta
Amor, amor
Cinta, cinta
Amor, amor
Cinta, cinta
Amor, amor, amor
Cinta, cinta, cinta
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Regálame tu corazón
너의 마음을 선물로 줘
Déjame entrar a ese lugar
그곳에 들어가게 해줘
Donde nacen las flores
꽃이 피어나는 그곳에
Donde nace el amor
사랑이 태어나는 그곳에
Entrégame tus labios rotos
너의 다친 입술을 내게 줘
Los quiero besar, los quiero curar
나는 그곳에 키스하고, 치료해 주고 싶어
Los voy a cuidar
내가 돌볼 거야
Con todo mi amor
내 모든 사랑으로
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
사랑은 이상해 ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
사랑은 이상해 ah-ah-ah
Que se te aparece
너에게 나타나
Cuando menos piensas
아무것도 기대하지 않을 때
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
사랑은 이상해 ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, (ah-ah-ah)
사랑은 이상해 (ah-ah-ah)
No importa la distancia
거리는 중요하지 않아
Ni el tiempo ni la edad, uh-uh-uh-uh
시간이나 나이도 ah-ah-ah-ah
Moja el desierto de mi alma
내 영혼의 사막을 적셔
Con tu mirar, con tu tierna voz
너의 눈빛으로, 너의 부드러운 목소리로
Con tu mano en mi mano
너의 손이 내 손을 잡고
Por la eternidad
영원히
Y entrégame esos labios rotos
너의 다친 입술을 내게 줘
Los quiero besar, los quiero curar
나는 그곳에 키스하고, 치료해 주고 싶어
Los voy a cuidar
내가 돌볼 거야
Con todo mi amor
내 모든 사랑으로
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
사랑은 이상해 ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
사랑은 이상해 ah-ah-ah
Que se te aparece
너에게 나타나
Cuando menos piensas
아무것도 기대하지 않을 때
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
사랑은 이상해 ah-ah-ah-ah
Es raro el amor, ah-ah-ah
사랑은 이상해 ah-ah-ah
No importa la distancia
거리는 중요하지 않아
Ni el tiempo ni la edad
시간이나 나이도
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
(Uh) ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Amor, amor
사랑, 사랑
Amor, amor
사랑, 사랑
Amor, amor
사랑, 사랑
Amor, amor
사랑, 사랑
Amor, amor
사랑, 사랑
Amor, amor, amor
사랑, 사랑, 사랑
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Regálame tu corazón
มอบหัวใจของเธอให้ฉัน
Déjame entrar a ese lugar
ปล่อยให้ฉันเข้าไปในที่นั้น
Donde nacen las flores
ที่ซึ่งดอกไม้เกิดขึ้น
Donde nace el amor
ที่ซึ่งความรักเกิดขึ้น
Entrégame tus labios rotos
มอบริมฝีปากที่แตกสลายของเธอให้ฉัน
Los quiero besar, los quiero curar
ฉันอยากจะจูบ ฉันอยากจะรักษามัน
Los voy a cuidar
ฉันจะดูแลมัน
Con todo mi amor
ด้วยความรักทั้งหมดของฉัน
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
ความรักมันแปลก, อา-อา-อา-อา
Es raro el amor, ah-ah-ah
ความรักมันแปลก, อา-อา-อา
Que se te aparece
ที่ปรากฏขึ้น
Cuando menos piensas
เมื่อคุณคาดไม่ถึง
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
ความรักมันแปลก, อา-อา-อา-อา
Es raro el amor, (ah-ah-ah)
ความรักมันแปลก, (อา-อา-อา)
No importa la distancia
ไม่สนใจระยะทาง
Ni el tiempo ni la edad, uh-uh-uh-uh
ไม่สนเวลาหรืออายุ, อื้-อื้-อื้-อื้
Moja el desierto de mi alma
เปียกชื้นทะเลทรายของจิตวิญญาณฉัน
Con tu mirar, con tu tierna voz
ด้วยสายตาของเธอ, ด้วยเสียงอ่อนโยนของเธอ
Con tu mano en mi mano
ด้วยมือของเธอในมือฉัน
Por la eternidad
ตลอดไป
Y entrégame esos labios rotos
และมอบริมฝีปากที่แตกสลายของเธอให้ฉัน
Los quiero besar, los quiero curar
ฉันอยากจะจูบ ฉันอยากจะรักษามัน
Los voy a cuidar
ฉันจะดูแลมัน
Con todo mi amor
ด้วยความรักทั้งหมดของฉัน
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
ความรักมันแปลก, อา-อา-อา-อา
Es raro el amor, ah-ah-ah
ความรักมันแปลก, อา-อา-อา
Que se te aparece
ที่ปรากฏขึ้น
Cuando menos piensas
เมื่อคุณคาดไม่ถึง
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
ความรักมันแปลก, อา-อา-อา-อา
Es raro el amor, ah-ah-ah
ความรักมันแปลก, อา-อา-อา
No importa la distancia
ไม่สนใจระยะทาง
Ni el tiempo ni la edad
ไม่สนเวลาหรืออายุ
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(อา-อื้) อา-อา-อา-อา
(Uh) ah-ah-ah-ah
(อื้) อา-อา-อา-อา
Ah-ah-ah-ah
อา-อา-อา-อา
Ah-ah-ah-ah
อา-อา-อา-อา
Amor, amor
ความรัก, ความรัก
Amor, amor
ความรัก, ความรัก
Amor, amor
ความรัก, ความรัก
Amor, amor
ความรัก, ความรัก
Amor, amor
ความรัก, ความรัก
Amor, amor, amor
ความรัก, ความรัก, ความรัก
Ah-ah-ah-ah
อา-อา-อา-อา
Ah-ah-ah-ah
อา-อา-อา-อา
Regálame tu corazón
赠我你的心
Déjame entrar a ese lugar
让我进入那个地方
Donde nacen las flores
那里花儿生长
Donde nace el amor
那里爱开始
Entrégame tus labios rotos
把你破碎的唇交给我
Los quiero besar, los quiero curar
我想吻它们,我想治愈它们
Los voy a cuidar
我会小心照顾
Con todo mi amor
用我全部的爱
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
爱情是如此奇怪,啊-啊-啊-啊
Es raro el amor, ah-ah-ah
爱情是如此奇怪,啊-啊-啊
Que se te aparece
它出现
Cuando menos piensas
在你最不经意的时候
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
爱情是如此奇怪,啊-啊-啊-啊
Es raro el amor, (ah-ah-ah)
爱情是如此奇怪,啊-啊-啊
No importa la distancia
不在乎距离
Ni el tiempo ni la edad, uh-uh-uh-uh
也不在乎时间或年龄,呜-呜-呜-呜
Moja el desierto de mi alma
用你的目光,你的温柔声音
Con tu mirar, con tu tierna voz
湿润我灵魂的沙漠
Con tu mano en mi mano
手牵手
Por la eternidad
直到永远
Y entrégame esos labios rotos
再次把你破碎的唇交给我
Los quiero besar, los quiero curar
我想吻它们,我想治愈它们
Los voy a cuidar
我会小心照顾
Con todo mi amor
用我全部的爱
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
爱情是如此奇怪,啊-啊-啊-啊
Es raro el amor, ah-ah-ah
爱情是如此奇怪,啊-啊-啊
Que se te aparece
它出现
Cuando menos piensas
在你最不经意的时候
Es raro el amor, ah-ah-ah-ah
爱情是如此奇怪,啊-啊-啊-啊
Es raro el amor, ah-ah-ah
爱情是如此奇怪,啊-啊-啊
No importa la distancia
不在乎距离
Ni el tiempo ni la edad
也不在乎时间或年龄
(Ah-uh) ah-ah-ah-ah
(啊-呜)啊-啊-啊-啊
(Uh) ah-ah-ah-ah
(呜)啊-啊-啊-啊
Ah-ah-ah-ah
啊-啊-啊-啊
Ah-ah-ah-ah
啊-啊-啊-啊
Amor, amor
爱,爱
Amor, amor
爱,爱
Amor, amor
爱,爱
Amor, amor
爱,爱
Amor, amor
爱,爱
Amor, amor, amor
爱,爱,爱
Ah-ah-ah-ah
啊-啊-啊-啊
Ah-ah-ah-ah
啊-啊-啊-啊

Curiosidades sobre a música Labios Rotos [En Vivo] de Zoé

Quando a música “Labios Rotos [En Vivo]” foi lançada por Zoé?
A música Labios Rotos [En Vivo] foi lançada em 2011, no álbum “Música De Fondo : MTV Unplugged (standard Version)”.
De quem é a composição da música “Labios Rotos [En Vivo]” de Zoé?
A música “Labios Rotos [En Vivo]” de Zoé foi composta por Leon Ruben Larregui Marin.

Músicas mais populares de Zoé

Outros artistas de Alternative rock