Life has come a long way since yesterday, I say
And its not the same old thing over again, I say
Just do what you feel and don't you fool yourself, I say
'Cause I can't make you happy unless, I am I say I say I
Got to be true to myself
Got to be true to myself
Got to be true to myself
Got to be true to myself
Day in day out I've asked many questions, I say
Only to find the truth it never changes, I say
If you don't deal with it it keeps killing you a little by little, I say
Call me selfish if you will my life I alone can live, I say I say I
Got to be true to myself
Got to be true to myself
Got to be true to myself (in a way all)
Got to be true to myself
I don't care if it hurts
I'm tired of lies and all these games
I've reached a point in life no longer can I be this way
Don't come crying to me I too have shed my share of tears
I'm moving on yes I'm grooving on well I'm finally free I've
Got to be true to myself
Got to be true to myself
Got to be true to myself
Got to be true to myself
Got to be true
Got to be true
Got to be true to myself (in a way all)
Got to be true
Got to be true
Got to be true to myself
A Autenticidade como Chave para a Liberdade: Uma Análise de True To Myself de Ziggy Marley
A música 'True To Myself', de Ziggy Marley, filho do lendário Bob Marley, é um hino à autenticidade e ao autoconhecimento. A letra reflete uma jornada pessoal de introspecção e a busca pela verdade interior, um tema universal que ressoa com muitos ouvintes. Ziggy Marley, seguindo os passos de seu pai, é conhecido por suas letras conscientes e mensagens positivas, e essa música não é exceção.
O refrão 'I've got to be true to myself' é uma declaração poderosa de compromisso com a própria verdade e integridade. Marley enfatiza a importância de ser fiel a si mesmo, mesmo que isso possa levar a dor ou dificuldades. A música sugere que viver uma vida inautêntica, cheia de mentiras e jogos, é insustentável e, em última análise, prejudicial. A letra 'If you don't deal with it, it keeps killing you a little by little' fala sobre a necessidade de enfrentar os problemas de frente, em vez de evitá-los, o que apenas leva a mais sofrimento.
A canção também aborda a ideia de libertação pessoal, como expresso na linha 'I'm moving on, yes I'm grooving on, Hey, well I'm finally free'. Marley expressa um sentimento de alívio e renovação ao se libertar das amarras da falsidade e do descontentamento. A música, portanto, serve como um lembrete inspirador para os ouvintes de que a verdadeira felicidade e liberdade só podem ser alcançadas quando se é verdadeiro consigo mesmo, uma mensagem que é tanto pessoal quanto universal.
Life has come a long way since yesterday, I say
A vida percorreu um longo caminho desde ontem, eu digo
And its not the same old thing over again, I say
E não é a mesma coisa de sempre, eu digo
Just do what you feel and don't you fool yourself, I say
Apenas faça o que você sente e não se engane, eu digo
'Cause I can't make you happy unless, I am I say I say I
Porque eu não posso te fazer feliz a menos que, eu esteja, eu digo, eu digo, eu
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
Day in day out I've asked many questions, I say
Dia após dia, eu fiz muitas perguntas, eu digo
Only to find the truth it never changes, I say
Só para descobrir que a verdade nunca muda, eu digo
If you don't deal with it it keeps killing you a little by little, I say
Se você não lida com isso, isso continua te matando aos poucos, eu digo
Call me selfish if you will my life I alone can live, I say I say I
Me chame de egoísta se quiser, minha vida só eu posso viver, eu digo, eu digo, eu
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
Got to be true to myself (in a way all)
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo (de certa forma, todos)
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
I don't care if it hurts
Não me importo se dói
I'm tired of lies and all these games
Estou cansado de mentiras e todos esses jogos
I've reached a point in life no longer can I be this way
Eu cheguei a um ponto na vida em que não posso mais ser assim
Don't come crying to me I too have shed my share of tears
Não venha chorar para mim, eu também derramei minha cota de lágrimas
I'm moving on yes I'm grooving on well I'm finally free I've
Estou seguindo em frente, sim, estou seguindo em frente, bem, finalmente estou livre, eu
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
Got to be true
Tenho que ser verdadeiro
Got to be true
Tenho que ser verdadeiro
Got to be true to myself (in a way all)
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo (de certa forma, todos)
Got to be true
Tenho que ser verdadeiro
Got to be true
Tenho que ser verdadeiro
Got to be true to myself
Tenho que ser verdadeiro comigo mesmo
Life has come a long way since yesterday, I say
La vida ha recorrido un largo camino desde ayer, digo
And its not the same old thing over again, I say
Y no es la misma vieja cosa una y otra vez, digo
Just do what you feel and don't you fool yourself, I say
Solo haz lo que sientes y no te engañes a ti mismo, digo
'Cause I can't make you happy unless, I am I say I say I
Porque no puedo hacerte feliz a menos que, yo esté, digo digo yo
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
Day in day out I've asked many questions, I say
Día tras día he hecho muchas preguntas, digo
Only to find the truth it never changes, I say
Solo para descubrir que la verdad nunca cambia, digo
If you don't deal with it it keeps killing you a little by little, I say
Si no te enfrentas a ello, te sigue matando poco a poco, digo
Call me selfish if you will my life I alone can live, I say I say I
Llámame egoísta si quieres, mi vida solo yo puedo vivirla, digo digo yo
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
Got to be true to myself (in a way all)
Tengo que ser fiel a mí mismo (de alguna manera todos)
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
I don't care if it hurts
No me importa si duele
I'm tired of lies and all these games
Estoy cansado de mentiras y todos estos juegos
I've reached a point in life no longer can I be this way
He llegado a un punto en la vida en el que ya no puedo ser así
Don't come crying to me I too have shed my share of tears
No vengas a llorar a mí, yo también he derramado mi cuota de lágrimas
I'm moving on yes I'm grooving on well I'm finally free I've
Estoy avanzando sí, estoy avanzando bien, finalmente soy libre, tengo
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
Got to be true
Tengo que ser verdadero
Got to be true
Tengo que ser verdadero
Got to be true to myself (in a way all)
Tengo que ser fiel a mí mismo (de alguna manera todos)
Got to be true
Tengo que ser verdadero
Got to be true
Tengo que ser verdadero
Got to be true to myself
Tengo que ser fiel a mí mismo
Life has come a long way since yesterday, I say
La vie a fait beaucoup de chemin depuis hier, je dis
And its not the same old thing over again, I say
Et ce n'est pas la même vieille chose encore et encore, je dis
Just do what you feel and don't you fool yourself, I say
Fais juste ce que tu ressens et ne te trompe pas toi-même, je dis
'Cause I can't make you happy unless, I am I say I say I
Parce que je ne peux pas te rendre heureux à moins que je le sois, je dis je dis je
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
Day in day out I've asked many questions, I say
Jour après jour, j'ai posé de nombreuses questions, je dis
Only to find the truth it never changes, I say
Seulement pour découvrir que la vérité ne change jamais, je dis
If you don't deal with it it keeps killing you a little by little, I say
Si tu n'y fais pas face, cela te tue petit à petit, je dis
Call me selfish if you will my life I alone can live, I say I say I
Traite-moi d'égoïste si tu veux, ma vie je peux seule la vivre, je dis je dis je
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
Got to be true to myself (in a way all)
Je dois être vrai envers moi-même (d'une certaine manière tous)
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
I don't care if it hurts
Je m'en fiche si ça fait mal
I'm tired of lies and all these games
J'en ai marre des mensonges et de tous ces jeux
I've reached a point in life no longer can I be this way
J'ai atteint un point dans ma vie où je ne peux plus être comme ça
Don't come crying to me I too have shed my share of tears
Ne viens pas pleurer vers moi, j'ai aussi versé ma part de larmes
I'm moving on yes I'm grooving on well I'm finally free I've
Je passe à autre chose oui je continue bien je suis enfin libre j'ai
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
Got to be true
Je dois être vrai
Got to be true
Je dois être vrai
Got to be true to myself (in a way all)
Je dois être vrai envers moi-même (d'une certaine manière tous)
Got to be true
Je dois être vrai
Got to be true
Je dois être vrai
Got to be true to myself
Je dois être vrai envers moi-même
Life has come a long way since yesterday, I say
Das Leben hat seit gestern einen langen Weg zurückgelegt, sage ich
And its not the same old thing over again, I say
Und es ist nicht immer das Gleiche, sage ich
Just do what you feel and don't you fool yourself, I say
Mach einfach, was du fühlst und täusche dich nicht selbst, sage ich
'Cause I can't make you happy unless, I am I say I say I
Denn ich kann dich nicht glücklich machen, es sei denn, ich bin es, sage ich, sage ich
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
Day in day out I've asked many questions, I say
Tag für Tag habe ich viele Fragen gestellt, sage ich
Only to find the truth it never changes, I say
Nur um herauszufinden, dass die Wahrheit sich nie ändert, sage ich
If you don't deal with it it keeps killing you a little by little, I say
Wenn du dich nicht damit auseinandersetzt, tötet es dich Stück für Stück, sage ich
Call me selfish if you will my life I alone can live, I say I say I
Nenn mich egoistisch, wenn du willst, mein Leben kann ich alleine leben, sage ich, sage ich
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
Got to be true to myself (in a way all)
Ich muss mir selbst treu sein (auf eine Art und Weise)
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
I don't care if it hurts
Es ist mir egal, ob es weh tut
I'm tired of lies and all these games
Ich bin müde von Lügen und all diesen Spielen
I've reached a point in life no longer can I be this way
Ich habe einen Punkt im Leben erreicht, an dem ich nicht mehr so sein kann
Don't come crying to me I too have shed my share of tears
Komm nicht weinend zu mir, ich habe auch meinen Anteil an Tränen vergossen
I'm moving on yes I'm grooving on well I'm finally free I've
Ich ziehe weiter, ja, ich mache weiter, endlich bin ich frei, ich habe
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
Got to be true
Ich muss wahr sein
Got to be true
Ich muss wahr sein
Got to be true to myself (in a way all)
Ich muss mir selbst treu sein (auf eine Art und Weise)
Got to be true
Ich muss wahr sein
Got to be true
Ich muss wahr sein
Got to be true to myself
Ich muss mir selbst treu sein
Life has come a long way since yesterday, I say
La vita è andata avanti molto da ieri, dico
And its not the same old thing over again, I say
E non è la solita vecchia storia che si ripete, dico
Just do what you feel and don't you fool yourself, I say
Fai solo ciò che senti e non ingannarti, dico
'Cause I can't make you happy unless, I am I say I say I
Perché non posso renderti felice a meno che, io non lo sia dico dico dico
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
Day in day out I've asked many questions, I say
Giorno dopo giorno ho fatto molte domande, dico
Only to find the truth it never changes, I say
Solo per scoprire che la verità non cambia mai, dico
If you don't deal with it it keeps killing you a little by little, I say
Se non ci si occupa di essa, ti uccide un po' alla volta, dico
Call me selfish if you will my life I alone can live, I say I say I
Chiamami egoista se vuoi, la mia vita posso viverla solo io, dico dico dico
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
Got to be true to myself (in a way all)
Devo essere vero con me stesso (in un certo senso tutti)
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
I don't care if it hurts
Non mi importa se fa male
I'm tired of lies and all these games
Sono stanco di bugie e di tutti questi giochi
I've reached a point in life no longer can I be this way
Ho raggiunto un punto nella vita in cui non posso più essere così
Don't come crying to me I too have shed my share of tears
Non venire a piangere da me, anch'io ho versato la mia parte di lacrime
I'm moving on yes I'm grooving on well I'm finally free I've
Sto andando avanti sì, sto andando avanti bene, finalmente sono libero ho
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
Got to be true
Devo essere vero
Got to be true
Devo essere vero
Got to be true to myself (in a way all)
Devo essere vero con me stesso (in un certo senso tutti)
Got to be true
Devo essere vero
Got to be true
Devo essere vero
Got to be true to myself
Devo essere vero con me stesso
Life has come a long way since yesterday, I say
Hidup telah berjalan jauh sejak kemarin, kataku
And its not the same old thing over again, I say
Dan ini bukan hal yang sama berulang kali, kataku
Just do what you feel and don't you fool yourself, I say
Lakukan apa yang kamu rasakan dan jangan menipu dirimu sendiri, kataku
'Cause I can't make you happy unless, I am I say I say I
Karena aku tidak bisa membuatmu bahagia kecuali, aku bahagia kataku kataku
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
Day in day out I've asked many questions, I say
Hari demi hari aku bertanya banyak hal, kataku
Only to find the truth it never changes, I say
Hanya untuk menemukan kebenaran itu tidak pernah berubah, kataku
If you don't deal with it it keeps killing you a little by little, I say
Jika kamu tidak berurusan dengan itu, itu terus membunuhmu sedikit demi sedikit, kataku
Call me selfish if you will my life I alone can live, I say I say I
Panggil aku egois jika kamu mau, hidupku hanya bisa aku jalani sendiri, kataku kataku
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
Got to be true to myself (in a way all)
Harus jujur pada diri sendiri (dalam segala hal)
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
I don't care if it hurts
Aku tidak peduli jika itu menyakitkan
I'm tired of lies and all these games
Aku lelah dengan kebohongan dan semua permainan ini
I've reached a point in life no longer can I be this way
Aku telah mencapai titik dalam hidup di mana aku tidak bisa seperti ini lagi
Don't come crying to me I too have shed my share of tears
Jangan datang menangis padaku, aku juga telah menumpahkan air mataku
I'm moving on yes I'm grooving on well I'm finally free I've
Aku bergerak maju ya aku bergerak maju, akhirnya aku bebas
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
Got to be true
Harus jujur
Got to be true
Harus jujur
Got to be true to myself (in a way all)
Harus jujur pada diri sendiri (dalam segala hal)
Got to be true
Harus jujur
Got to be true
Harus jujur
Got to be true to myself
Harus jujur pada diri sendiri
Life has come a long way since yesterday, I say
ชีวิตมาไกลมากแล้วตั้งแต่เมื่อวานนี้ ฉันพูด
And its not the same old thing over again, I say
และมันไม่ใช่เรื่องเดิมๆ ที่ซ้ำซากอีก ฉันพูด
Just do what you feel and don't you fool yourself, I say
เพียงทำตามที่คุณรู้สึกและอย่าหลอกตัวเอง ฉันพูด
'Cause I can't make you happy unless, I am I say I say I
เพราะฉันไม่สามารถทำให้คุณมีความสุขได้ นอกจากฉันเองมีความสุข ฉันพูด ฉันพูด ฉัน
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
Day in day out I've asked many questions, I say
วันๆ ฉันถามคำถามมากมาย ฉันพูด
Only to find the truth it never changes, I say
เพียงเพื่อค้นหาความจริงที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลง ฉันพูด
If you don't deal with it it keeps killing you a little by little, I say
ถ้าคุณไม่จัดการกับมัน มันจะทำลายคุณเล็กๆ น้อยๆ ฉันพูด
Call me selfish if you will my life I alone can live, I say I say I
เรียกฉันว่าเห็นแก่ตัวถ้าคุณต้องการ ชีวิตของฉันฉันเท่านั้นที่สามารถใช้ชีวิตได้ ฉันพูด ฉันพูด ฉัน
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
Got to be true to myself (in a way all)
ต้องจริงใจกับตัวเอง (ในทางหนึ่ง)
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
I don't care if it hurts
ฉันไม่สนใจถ้ามันทำให้ฉันเจ็บ
I'm tired of lies and all these games
ฉันเบื่อกับความโกหกและเกมทั้งหมดนี้
I've reached a point in life no longer can I be this way
ฉันได้ถึงจุดในชีวิตที่ฉันไม่สามารถอยู่ในทางนี้ได้อีก
Don't come crying to me I too have shed my share of tears
อย่ามาร้องไห้หาฉัน ฉันก็ได้ร่วมร้องไห้เป็นส่วนหนึ่ง
I'm moving on yes I'm grooving on well I'm finally free I've
ฉันกำลังย้ายต่อ ใช่ ฉันกำลังเคลื่อนตัวต่อไป ฉันสุดท้ายที่จะเป็นอิสระ ฉัน
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
Got to be true
ต้องจริงใจ
Got to be true
ต้องจริงใจ
Got to be true to myself (in a way all)
ต้องจริงใจกับตัวเอง (ในทางหนึ่ง)
Got to be true
ต้องจริงใจ
Got to be true
ต้องจริงใจ
Got to be true to myself
ต้องจริงใจกับตัวเอง
Life has come a long way since yesterday, I say
我说,生活自昨天以来已经走了很长的路
And its not the same old thing over again, I say
我说,这不是一成不变的老事情
Just do what you feel and don't you fool yourself, I say
我说,只做你感觉的事情,不要欺骗自己
'Cause I can't make you happy unless, I am I say I say I
我说,除非我快乐,否则我不能让你快乐,我说我说我
Got to be true to myself
我必须对自己真实
Got to be true to myself
我必须对自己真实
Got to be true to myself
我必须对自己真实
Got to be true to myself
我必须对自己真实
Day in day out I've asked many questions, I say
我说,日复一日,我问了很多问题
Only to find the truth it never changes, I say
我说,只是为了发现真相永不改变
If you don't deal with it it keeps killing you a little by little, I say
我说,如果你不处理它,它会一点点杀死你
Call me selfish if you will my life I alone can live, I say I say I
我说,如果你愿意,可以称我为自私,我只能过我自己的生活,我说我说我
Got to be true to myself
我必须对自己真实
Got to be true to myself
我必须对自己真实
Got to be true to myself (in a way all)
我必须对自己真实(以某种方式)
Got to be true to myself
我必须对自己真实
I don't care if it hurts
我不在乎它是否会伤害
I'm tired of lies and all these games
我厌倦了谎言和所有这些游戏
I've reached a point in life no longer can I be this way
我已经到了生活的一个点,不能再这样了
Don't come crying to me I too have shed my share of tears
不要来向我哭诉,我也流过我的份额的眼泪
I'm moving on yes I'm grooving on well I'm finally free I've
我正在继续前进,是的,我正在前进,我终于自由了,我
Got to be true to myself
我必须对自己真实
Got to be true to myself
我必须对自己真实
Got to be true to myself
我必须对自己真实
Got to be true to myself
我必须对自己真实
Got to be true
我必须真实
Got to be true
我必须真实
Got to be true to myself (in a way all)
我必须对自己真实(以某种方式)
Got to be true
我必须真实
Got to be true
我必须真实
Got to be true to myself
我必须对自己真实