Raspoutine

Mickael Sarpedon, Timme De Knegt

Letra Tradução

Jango on this one

J'ai dix phone-tels et j'ai dix codes PIN
Zi-AK-47, Raspoutine
Trouve des ienclis à la sauvette
Tu sais pas quoi faire dans la cuisine
Toutes les s'maines, j'dois couper ma ligne
J'ai d'l'arsenic pour couper ta lean
Le rap français fait des courbettes
J'vais les choquer comme Kim Jong-Il

Un bon ennemi, c'est un ennemi dead (eh-eh)
J'aime bien quand tu m'suces la bite
Mais j'préfère quand y a ta pote qui t'aide
Choisis le gun avec la LED
C'est pêché d'crier "à l'aide"
J'fais pleurer des mères, c'est le baveux qui plaide
Le man est toujours scred (gang, gang)

Pétasse, j'suis pas sur Snap (gang, gang)
J'ai bossé toute la nuit, j'roule avec un joint qui tape
Tu vas pleurer les tiens qui jactent
J'ai pas la recette du million, j'ai la recette du crack
Je sais quoi faire du sac
Pétasse, tu sais qui c'est, le Mac

C'est pas un jeu vidéo
Fils de pute, j'ai vu des choses (bang)
J'emballe, j'distribue des doses
J'te plante dans le cœur, j'pleure pour le manteau
J'suis toujours dans la même piaule
Ou sinon j'arrache sur Place Vendôme (gang)

Combien d'tes potes sont morts?
J'espère pour toi qu'tu parles aux fantômes
T'es qu'une salope, tu seras jamais gang (gang)
Tu vas cavaler devant le bang (bang)
J'ai de la blanche exceptionnelle comme la fille d'Eminem
J'remplis le zen des bo-, et le cœur de ceux qui m'aiment
J'leur ai d'jà fait tellement de peine
Toi, tu peux finir au fond de la Seine (pardon?)
Comment sauver mon âme? Le démon dans l'miroir est plus beau qu'oim
Tape le crâne à la frappe de 'Dam
Fils de putain, moi, j'reviens des flammes (du feu)
H24, je tâte ma lame
Je vise le plexus comme Zidane
Et j'suis pas l'homme de ces dames
Suce-moi vite, prends pas mon time

Jango on this one
Jango nesta
J'ai dix phone-tels et j'ai dix codes PIN
Tenho dez telefones e dez códigos PIN
Zi-AK-47, Raspoutine
Zi-AK-47, Rasputin
Trouve des ienclis à la sauvette
Encontro vagabundos à espreita
Tu sais pas quoi faire dans la cuisine
Você não sabe o que fazer na cozinha
Toutes les s'maines, j'dois couper ma ligne
Toda semana, tenho que cortar minha linha
J'ai d'l'arsenic pour couper ta lean
Tenho arsênico para cortar sua lean
Le rap français fait des courbettes
O rap francês está se curvando
J'vais les choquer comme Kim Jong-Il
Vou chocá-los como Kim Jong-Il
Un bon ennemi, c'est un ennemi dead (eh-eh)
Um bom inimigo é um inimigo morto (eh-eh)
J'aime bien quand tu m'suces la bite
Gosto quando você me chupa
Mais j'préfère quand y a ta pote qui t'aide
Mas prefiro quando sua amiga te ajuda
Choisis le gun avec la LED
Escolha a arma com o LED
C'est pêché d'crier "à l'aide"
É pecado gritar "ajuda"
J'fais pleurer des mères, c'est le baveux qui plaide
Faço mães chorarem, é o babão que se declara
Le man est toujours scred (gang, gang)
O homem está sempre escondido (gangue, gangue)
Pétasse, j'suis pas sur Snap (gang, gang)
Vadia, não estou no Snap (gangue, gangue)
J'ai bossé toute la nuit, j'roule avec un joint qui tape
Trabalhei a noite toda, estou dirigindo com um baseado que bate
Tu vas pleurer les tiens qui jactent
Você vai chorar pelos seus que falam
J'ai pas la recette du million, j'ai la recette du crack
Não tenho a receita do milhão, tenho a receita do crack
Je sais quoi faire du sac
Sei o que fazer com o saco
Pétasse, tu sais qui c'est, le Mac
Vadia, você sabe quem é, o Mac
C'est pas un jeu vidéo
Não é um videogame
Fils de pute, j'ai vu des choses (bang)
Filho da puta, eu vi coisas (bang)
J'emballe, j'distribue des doses
Eu embalo, distribuo doses
J'te plante dans le cœur, j'pleure pour le manteau
Eu te esfaqueio no coração, choro pelo casaco
J'suis toujours dans la même piaule
Estou sempre no mesmo quarto
Ou sinon j'arrache sur Place Vendôme (gang)
Ou então arranco na Place Vendôme (gangue)
Combien d'tes potes sont morts?
Quantos dos seus amigos estão mortos?
J'espère pour toi qu'tu parles aux fantômes
Espero por você que você fale com fantasmas
T'es qu'une salope, tu seras jamais gang (gang)
Você é apenas uma vadia, você nunca será gangue (gangue)
Tu vas cavaler devant le bang (bang)
Você vai correr na frente do bang (bang)
J'ai de la blanche exceptionnelle comme la fille d'Eminem
Tenho cocaína excepcional como a filha do Eminem
J'remplis le zen des bo-, et le cœur de ceux qui m'aiment
Encho o zen dos bo-, e o coração daqueles que me amam
J'leur ai d'jà fait tellement de peine
Já causei tanta dor a eles
Toi, tu peux finir au fond de la Seine (pardon?)
Você pode acabar no fundo do Sena (desculpa?)
Comment sauver mon âme? Le démon dans l'miroir est plus beau qu'oim
Como salvar minha alma? O demônio no espelho é mais bonito que eu
Tape le crâne à la frappe de 'Dam
Bata a cabeça com a batida de 'Dam
Fils de putain, moi, j'reviens des flammes (du feu)
Filho da puta, eu volto das chamas (do fogo)
H24, je tâte ma lame
24/7, eu toco minha lâmina
Je vise le plexus comme Zidane
Miro no plexo como Zidane
Et j'suis pas l'homme de ces dames
E eu não sou o homem dessas damas
Suce-moi vite, prends pas mon time
Chupe-me rápido, não tome meu tempo
Jango on this one
Jango on this one
J'ai dix phone-tels et j'ai dix codes PIN
I got ten phones, got ten PIN codes
Zi-AK-47, Raspoutine
It's Zi-AK-47, Rasputin
Trouve des ienclis à la sauvette
I find some customers on the sly
Tu sais pas quoi faire dans la cuisine
You don't know what to do in the kitchen
Toutes les s'maines, j'dois couper ma ligne
Every week, I have to cut my line
J'ai d'l'arsenic pour couper ta lean
I got some arsenic to spike your lean
Le rap français fait des courbettes
French rap bows down to me
J'vais les choquer comme Kim Jong-Il
I'm going to shock them like Kim Jong-Il
Un bon ennemi, c'est un ennemi dead (eh-eh)
A good enemy is a dead enemy (eh-eh)
J'aime bien quand tu m'suces la bite
I like it when you suck my dick
Mais j'préfère quand y a ta pote qui t'aide
But I like it better when your friend helps out
Choisis le gun avec la LED
Pick the gun that's got the LED
C'est pêché d'crier "à l'aide"
It's a sin to cry "help me"
J'fais pleurer des mères, c'est le baveux qui plaide
I make mothers cry, but it'll be the lawyer pleading
Le man est toujours scred (gang, gang)
The guy's always discreet (gang, gang)
Pétasse, j'suis pas sur Snap (gang, gang)
Bitch, I'm not on Snap (gang, gang)
J'ai bossé toute la nuit, j'roule avec un joint qui tape
I worked all night, I'm driving with a joint that'll kick your ass
Tu vas pleurer les tiens qui jactent
You're going to cry 'cause of your buddies who wouldn't shut up
J'ai pas la recette du million, j'ai la recette du crack
I don't have the recipe for a million bucks, I have the recipe for crack
Je sais quoi faire du sac
I know what to do with the bag
Pétasse, tu sais qui c'est, le Mac
Bitch, you know who it is, the boss
C'est pas un jeu vidéo
It's not a video game
Fils de pute, j'ai vu des choses (bang)
Son of a bitch, I've seen some shit (bang)
J'emballe, j'distribue des doses
I bag it up, I distribute the doses
J'te plante dans le cœur, j'pleure pour le manteau
I stab you in the heart, makes me shed a tear for your nice coat
J'suis toujours dans la même piaule
I'm always in the same crib
Ou sinon j'arrache sur Place Vendôme (gang)
Otherwise, I tear it up on the Place Vendome (gang)
Combien d'tes potes sont morts?
How many of your friends are dead?
J'espère pour toi qu'tu parles aux fantômes
I hope for your sake you can talk to ghosts
T'es qu'une salope, tu seras jamais gang (gang)
You're just a bitch, you'll never be gang (gang)
Tu vas cavaler devant le bang (bang)
You're going to run in front of the bang (bang)
J'ai de la blanche exceptionnelle comme la fille d'Eminem
I got the top-grade white like Eminem's daughter
J'remplis le zen des bo-, et le cœur de ceux qui m'aiment
I fill the zen of the bo-, and the hearts of those who love me
J'leur ai d'jà fait tellement de peine
I've already caused them so much pain
Toi, tu peux finir au fond de la Seine (pardon?)
You, you can end up at the bottom of the Seine (sorry?)
Comment sauver mon âme? Le démon dans l'miroir est plus beau qu'oim
How to save my soul? The demon in the mirror's more beautiful than me
Tape le crâne à la frappe de 'Dam
Smash the skull with some loud from Amsterdam
Fils de putain, moi, j'reviens des flammes (du feu)
Son of a bitch, I come back from the flames (the fire)
H24, je tâte ma lame
24/7, I feel my blade
Je vise le plexus comme Zidane
I aim for the plexus like Zidane
Et j'suis pas l'homme de ces dames
And I'm not these ladies' man
Suce-moi vite, prends pas mon time
Suck me quickly, don't take up my time
Jango on this one
Jango en esta
J'ai dix phone-tels et j'ai dix codes PIN
Tengo diez teléfonos y diez códigos PIN
Zi-AK-47, Raspoutine
Zi-AK-47, Rasputín
Trouve des ienclis à la sauvette
Encuentra a los chicos a la carrera
Tu sais pas quoi faire dans la cuisine
No sabes qué hacer en la cocina
Toutes les s'maines, j'dois couper ma ligne
Cada semana, tengo que cortar mi línea
J'ai d'l'arsenic pour couper ta lean
Tengo arsénico para cortar tu lean
Le rap français fait des courbettes
El rap francés hace reverencias
J'vais les choquer comme Kim Jong-Il
Voy a shockearlos como Kim Jong-Il
Un bon ennemi, c'est un ennemi dead (eh-eh)
Un buen enemigo es un enemigo muerto (eh-eh)
J'aime bien quand tu m'suces la bite
Me gusta cuando me la chupas
Mais j'préfère quand y a ta pote qui t'aide
Pero prefiero cuando tu amiga te ayuda
Choisis le gun avec la LED
Elige la pistola con el LED
C'est pêché d'crier "à l'aide"
Es pecado gritar "ayuda"
J'fais pleurer des mères, c'est le baveux qui plaide
Hago llorar a las madres, es el baboso quien se declara
Le man est toujours scred (gang, gang)
El hombre siempre está escondido (pandilla, pandilla)
Pétasse, j'suis pas sur Snap (gang, gang)
Perra, no estoy en Snap (pandilla, pandilla)
J'ai bossé toute la nuit, j'roule avec un joint qui tape
He trabajado toda la noche, conduzco con un porro que golpea
Tu vas pleurer les tiens qui jactent
Vas a llorar por los tuyos que hablan
J'ai pas la recette du million, j'ai la recette du crack
No tengo la receta del millón, tengo la receta del crack
Je sais quoi faire du sac
Sé qué hacer con la bolsa
Pétasse, tu sais qui c'est, le Mac
Perra, sabes quién es, el Mac
C'est pas un jeu vidéo
No es un videojuego
Fils de pute, j'ai vu des choses (bang)
Hijo de puta, he visto cosas (bang)
J'emballe, j'distribue des doses
Empaco, distribuyo dosis
J'te plante dans le cœur, j'pleure pour le manteau
Te apuñalo en el corazón, lloro por el abrigo
J'suis toujours dans la même piaule
Siempre estoy en la misma habitación
Ou sinon j'arrache sur Place Vendôme (gang)
O si no, arranco en Place Vendôme (pandilla)
Combien d'tes potes sont morts?
¿Cuántos de tus amigos están muertos?
J'espère pour toi qu'tu parles aux fantômes
Espero por ti que hables con los fantasmas
T'es qu'une salope, tu seras jamais gang (gang)
Eres solo una perra, nunca serás pandilla (pandilla)
Tu vas cavaler devant le bang (bang)
Vas a correr delante del bang (bang)
J'ai de la blanche exceptionnelle comme la fille d'Eminem
Tengo blanca excepcional como la hija de Eminem
J'remplis le zen des bo-, et le cœur de ceux qui m'aiment
Lleno el zen de los bo-, y el corazón de los que me aman
J'leur ai d'jà fait tellement de peine
Ya les he hecho tanto daño
Toi, tu peux finir au fond de la Seine (pardon?)
Tú, puedes terminar en el fondo del Sena (¿perdón?)
Comment sauver mon âme? Le démon dans l'miroir est plus beau qu'oim
¿Cómo salvar mi alma? El demonio en el espejo es más bello que yo
Tape le crâne à la frappe de 'Dam
Golpea el cráneo con el golpe de 'Dam
Fils de putain, moi, j'reviens des flammes (du feu)
Hijo de puta, yo, vuelvo de las llamas (del fuego)
H24, je tâte ma lame
24/7, toco mi cuchilla
Je vise le plexus comme Zidane
Apunto al plexo como Zidane
Et j'suis pas l'homme de ces dames
Y no soy el hombre de estas damas
Suce-moi vite, prends pas mon time
Chúpamela rápido, no tomes mi tiempo
Jango on this one
Jango bei diesem
J'ai dix phone-tels et j'ai dix codes PIN
Ich habe zehn Telefone und zehn PIN-Codes
Zi-AK-47, Raspoutine
Zi-AK-47, Rasputin
Trouve des ienclis à la sauvette
Finde Heimlichkeiten auf der Flucht
Tu sais pas quoi faire dans la cuisine
Du weißt nicht, was du in der Küche tun sollst
Toutes les s'maines, j'dois couper ma ligne
Jede Woche muss ich meine Leitung kappen
J'ai d'l'arsenic pour couper ta lean
Ich habe Arsen, um dein Lean zu kappen
Le rap français fait des courbettes
Der französische Rap verbeugt sich
J'vais les choquer comme Kim Jong-Il
Ich werde sie schockieren wie Kim Jong-Il
Un bon ennemi, c'est un ennemi dead (eh-eh)
Ein guter Feind ist ein toter Feind (eh-eh)
J'aime bien quand tu m'suces la bite
Ich mag es, wenn du mir einen bläst
Mais j'préfère quand y a ta pote qui t'aide
Aber ich bevorzuge es, wenn deine Freundin dir hilft
Choisis le gun avec la LED
Wähle die Waffe mit der LED
C'est pêché d'crier "à l'aide"
Es ist eine Sünde, um Hilfe zu schreien
J'fais pleurer des mères, c'est le baveux qui plaide
Ich bringe Mütter zum Weinen, es ist der Sabberer, der plädiert
Le man est toujours scred (gang, gang)
Der Mann ist immer vorsichtig (Gang, Gang)
Pétasse, j'suis pas sur Snap (gang, gang)
Schlampe, ich bin nicht auf Snap (Gang, Gang)
J'ai bossé toute la nuit, j'roule avec un joint qui tape
Ich habe die ganze Nacht gearbeitet, ich fahre mit einem Joint, der knallt
Tu vas pleurer les tiens qui jactent
Du wirst um diejenigen weinen, die reden
J'ai pas la recette du million, j'ai la recette du crack
Ich habe nicht das Rezept für eine Million, ich habe das Rezept für Crack
Je sais quoi faire du sac
Ich weiß, was ich mit der Tasche machen soll
Pétasse, tu sais qui c'est, le Mac
Schlampe, du weißt, wer es ist, der Mac
C'est pas un jeu vidéo
Es ist kein Videospiel
Fils de pute, j'ai vu des choses (bang)
Hurensohn, ich habe Dinge gesehen (bang)
J'emballe, j'distribue des doses
Ich verpacke, ich verteile Dosen
J'te plante dans le cœur, j'pleure pour le manteau
Ich steche dir ins Herz, ich weine um den Mantel
J'suis toujours dans la même piaule
Ich bin immer noch im selben Zimmer
Ou sinon j'arrache sur Place Vendôme (gang)
Oder sonst reiße ich auf Place Vendôme ab (Gang)
Combien d'tes potes sont morts?
Wie viele deiner Freunde sind tot?
J'espère pour toi qu'tu parles aux fantômes
Ich hoffe für dich, dass du mit Geistern sprichst
T'es qu'une salope, tu seras jamais gang (gang)
Du bist nur eine Schlampe, du wirst nie Gang (Gang) sein
Tu vas cavaler devant le bang (bang)
Du wirst vor dem Knall fliehen (bang)
J'ai de la blanche exceptionnelle comme la fille d'Eminem
Ich habe außergewöhnliches Weiß wie Eminems Tochter
J'remplis le zen des bo-, et le cœur de ceux qui m'aiment
Ich fülle den Zen der Bo-, und das Herz derer, die mich lieben
J'leur ai d'jà fait tellement de peine
Ich habe ihnen schon so viel Leid zugefügt
Toi, tu peux finir au fond de la Seine (pardon?)
Du könntest am Grund der Seine enden (Entschuldigung?)
Comment sauver mon âme? Le démon dans l'miroir est plus beau qu'oim
Wie kann ich meine Seele retten? Der Dämon im Spiegel ist schöner als ich
Tape le crâne à la frappe de 'Dam
Schlage den Schädel mit dem Schlag von 'Dam
Fils de putain, moi, j'reviens des flammes (du feu)
Hurensohn, ich komme aus den Flammen (aus dem Feuer)
H24, je tâte ma lame
24/7, ich taste meine Klinge
Je vise le plexus comme Zidane
Ich ziele auf das Plexus wie Zidane
Et j'suis pas l'homme de ces dames
Und ich bin nicht der Mann dieser Damen
Suce-moi vite, prends pas mon time
Blas mir schnell einen, nimm dir nicht meine Zeit
Jango on this one
Jango su questa
J'ai dix phone-tels et j'ai dix codes PIN
Ho dieci telefoni e ho dieci PIN
Zi-AK-47, Raspoutine
Zi-AK-47, Rasputin
Trouve des ienclis à la sauvette
Trova degli idioti alla svelta
Tu sais pas quoi faire dans la cuisine
Non sai cosa fare in cucina
Toutes les s'maines, j'dois couper ma ligne
Ogni settimana, devo tagliare la mia linea
J'ai d'l'arsenic pour couper ta lean
Ho dell'arsenico per tagliare la tua lean
Le rap français fait des courbettes
Il rap francese fa inchini
J'vais les choquer comme Kim Jong-Il
Li scioccherò come Kim Jong-Il
Un bon ennemi, c'est un ennemi dead (eh-eh)
Un buon nemico è un nemico morto (eh-eh)
J'aime bien quand tu m'suces la bite
Mi piace quando mi succhi il cazzo
Mais j'préfère quand y a ta pote qui t'aide
Ma preferisco quando c'è la tua amica che ti aiuta
Choisis le gun avec la LED
Scegli la pistola con il LED
C'est pêché d'crier "à l'aide"
È peccato gridare "aiuto"
J'fais pleurer des mères, c'est le baveux qui plaide
Faccio piangere le madri, è il bavoso che si difende
Le man est toujours scred (gang, gang)
L'uomo è sempre in guardia (gang, gang)
Pétasse, j'suis pas sur Snap (gang, gang)
Puttana, non sono su Snap (gang, gang)
J'ai bossé toute la nuit, j'roule avec un joint qui tape
Ho lavorato tutta la notte, guido con un joint che batte
Tu vas pleurer les tiens qui jactent
Piangerai i tuoi che parlano
J'ai pas la recette du million, j'ai la recette du crack
Non ho la ricetta del milione, ho la ricetta del crack
Je sais quoi faire du sac
So cosa fare con il sacco
Pétasse, tu sais qui c'est, le Mac
Puttana, sai chi è, il Mac
C'est pas un jeu vidéo
Non è un videogioco
Fils de pute, j'ai vu des choses (bang)
Figlio di puttana, ho visto delle cose (bang)
J'emballe, j'distribue des doses
Impacchetto, distribuisco dosi
J'te plante dans le cœur, j'pleure pour le manteau
Ti pianto nel cuore, piango per il cappotto
J'suis toujours dans la même piaule
Sono sempre nella stessa stanza
Ou sinon j'arrache sur Place Vendôme (gang)
O altrimenti strappo su Place Vendôme (gang)
Combien d'tes potes sont morts?
Quanti dei tuoi amici sono morti?
J'espère pour toi qu'tu parles aux fantômes
Spero per te che tu parli ai fantasmi
T'es qu'une salope, tu seras jamais gang (gang)
Sei solo una puttana, non sarai mai gang (gang)
Tu vas cavaler devant le bang (bang)
Correrai davanti al bang (bang)
J'ai de la blanche exceptionnelle comme la fille d'Eminem
Ho della bianca eccezionale come la figlia di Eminem
J'remplis le zen des bo-, et le cœur de ceux qui m'aiment
Riempio lo zen dei bo-, e il cuore di quelli che mi amano
J'leur ai d'jà fait tellement de peine
Gli ho già fatto così tanta pena
Toi, tu peux finir au fond de la Seine (pardon?)
Tu, potresti finire sul fondo della Senna (scusa?)
Comment sauver mon âme? Le démon dans l'miroir est plus beau qu'oim
Come salvare la mia anima? Il demone nello specchio è più bello di me
Tape le crâne à la frappe de 'Dam
Colpisci il cranio con il colpo di 'Dam
Fils de putain, moi, j'reviens des flammes (du feu)
Figlio di puttana, io, torno dalle fiamme (dal fuoco)
H24, je tâte ma lame
H24, tocco la mia lama
Je vise le plexus comme Zidane
Miro al plesso come Zidane
Et j'suis pas l'homme de ces dames
E non sono l'uomo di queste signore
Suce-moi vite, prends pas mon time
Succhiami veloce, non prendere il mio tempo

Curiosidades sobre a música Raspoutine de Ziak

Quando a música “Raspoutine” foi lançada por Ziak?
A música Raspoutine foi lançada em 2020, no álbum “Raspoutine”.
De quem é a composição da música “Raspoutine” de Ziak?
A música “Raspoutine” de Ziak foi composta por Mickael Sarpedon, Timme De Knegt.

Músicas mais populares de Ziak

Outros artistas de French rap