Ronaldo

Ziak Akimbo

Letra Tradução

Libérez tous mes copains
Et gang
Ah, hein

J'attends la mort comme t'attends le refrain
J'ai pas de freins comme Paul Walker
Chez nous y a pas d'acteurs, tête dans l'eau
J'verrai pas si tu pleures
J'remets l'argent du beurre dans l'beurre
J'ai que les larmes, le sang et la sueur (et gang)
Pétasse, ici, c'est l'zoo, c'est nous les prédateurs
J'prends pas sur moi, sur moi, j'planque le 11.43 (bah ouais)
Cette 'tasse veut me revoir, même si elle sait très bien qu'ça rentre pas
J'ai la cocaïna la plus stylée d'Bogota
Crois-moi, tu veux pas nous voir en bas d'chez toi
Non, tu veux pas finir comme ça
Yo, les ch'tars ont placé leurs micros dans les cabines du taxi-phone
J'rentre le schlass au maximum si tu causes avec Babylone
Ding-dong ding-dong, t'es toujours là quand y a la mort qui sonne
J'sors le bing bong, y'aura pas d'ping pong, ils ont Parkinson
Il a vite transpiré devant l'ustensile
Après l'taf, il était juste en vie
Juste en vie pour qu'il sache j'existe
Belek, j'suis armé et susceptible
J'me suis ramené sans sucer d'types
T'rappelles, à l'ancienne, tu f'sais le crip
Deux genoux pétés, grenade, ascenseur
On sait qu't'habites au six (fils de pute)

Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs

J'connais la peur au bide (j'connais)
Ça m'pousse a les canner vite
V'là l'équipe dans le carré VIP
Y a v'là la tise et les bas résilles
J'tartine une bombe latine, je sais qu'elle s'enfarine
CC, Channel, blond platine
Ô Dieu, j'suis tellement loin du din (staghfourAllah)
Le pire est d'jà passé, machette, Haïtienne, sak pasé
Et ça va si vite, j'ai tarté le civile
J'vais pioncer ici, j'ai plus d'lacets
Yo, j'ai enterré mon père au bled
Sur l'retour, la douane a failli m'pète
J'ai enterré mon père au bled
Alors vise ma tête, faut qu'j'cause avec
J'vise la casquette, la marque d'la veste
La gardienne est muette, elle prend son chèque
Y a les tits-pe d'la tess qui servent
Y a le patron du grec qui guette (ouais)
Nouvelle loc' propre, nouveau Glock propre
Soit j'finis plein d'sous comme Rick Ross
J'finis plein d'trous comme Sponge Bob

Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs

Libérez tous mes copains
Liberte todos os meus amigos
Et gang
E gangue
Ah, hein
Ah, hein
J'attends la mort comme t'attends le refrain
Estou esperando a morte como você espera o refrão
J'ai pas de freins comme Paul Walker
Não tenho freios como Paul Walker
Chez nous y a pas d'acteurs, tête dans l'eau
Aqui não tem atores, cabeça na água
J'verrai pas si tu pleures
Não vou ver se você chora
J'remets l'argent du beurre dans l'beurre
Eu coloco o dinheiro da manteiga de volta na manteiga
J'ai que les larmes, le sang et la sueur (et gang)
Só tenho lágrimas, sangue e suor (e gangue)
Pétasse, ici, c'est l'zoo, c'est nous les prédateurs
Vadia, aqui é o zoológico, nós somos os predadores
J'prends pas sur moi, sur moi, j'planque le 11.43 (bah ouais)
Não guardo para mim, escondo a 11.43 (claro)
Cette 'tasse veut me revoir, même si elle sait très bien qu'ça rentre pas
Essa vadia quer me ver de novo, mesmo sabendo que não vai dar certo
J'ai la cocaïna la plus stylée d'Bogota
Tenho a cocaína mais estilosa de Bogotá
Crois-moi, tu veux pas nous voir en bas d'chez toi
Acredite em mim, você não quer nos ver na sua porta
Non, tu veux pas finir comme ça
Não, você não quer acabar assim
Yo, les ch'tars ont placé leurs micros dans les cabines du taxi-phone
Yo, os malucos colocaram microfones nas cabines de táxi
J'rentre le schlass au maximum si tu causes avec Babylone
Eu escondo a faca ao máximo se você fala com a Babilônia
Ding-dong ding-dong, t'es toujours là quand y a la mort qui sonne
Ding-dong ding-dong, você está sempre lá quando a morte chama
J'sors le bing bong, y'aura pas d'ping pong, ils ont Parkinson
Eu saco o bing bong, não haverá ping pong, eles têm Parkinson
Il a vite transpiré devant l'ustensile
Ele suou rapidamente na frente do utensílio
Après l'taf, il était juste en vie
Depois do trabalho, ele estava apenas vivo
Juste en vie pour qu'il sache j'existe
Apenas vivo para que ele saiba que eu existo
Belek, j'suis armé et susceptible
Cuidado, estou armado e sensível
J'me suis ramené sans sucer d'types
Eu apareci sem chupar ninguém
T'rappelles, à l'ancienne, tu f'sais le crip
Lembra, antigamente, você fazia o crip
Deux genoux pétés, grenade, ascenseur
Dois joelhos quebrados, granada, elevador
On sait qu't'habites au six (fils de pute)
Sabemos que você mora no sexto (filho da puta)
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Cabeça na água, não vou ver se você chora
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Só pênaltis, Ronaldo, estou aumentando as vendas de flores
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Cabeça na água, não vou ver se você chora
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Só pênaltis, Ronaldo, estou aumentando as vendas de flores
J'connais la peur au bide (j'connais)
Eu conheço o medo no estômago (eu conheço)
Ça m'pousse a les canner vite
Isso me faz matá-los rapidamente
V'là l'équipe dans le carré VIP
Aqui está a equipe no camarote VIP
Y a v'là la tise et les bas résilles
Há muita bebida e meias arrastão
J'tartine une bombe latine, je sais qu'elle s'enfarine
Eu espalho uma bomba latina, sei que ela se enfarinha
CC, Channel, blond platine
CC, Channel, loira platinada
Ô Dieu, j'suis tellement loin du din (staghfourAllah)
Ó Deus, estou tão longe da religião (staghfourAllah)
Le pire est d'jà passé, machette, Haïtienne, sak pasé
O pior já passou, facão, haitiano, sak pasé
Et ça va si vite, j'ai tarté le civile
E vai tão rápido, eu bati no civil
J'vais pioncer ici, j'ai plus d'lacets
Vou dormir aqui, não tenho mais cadarços
Yo, j'ai enterré mon père au bled
Yo, enterrei meu pai no campo
Sur l'retour, la douane a failli m'pète
Na volta, a alfândega quase me pegou
J'ai enterré mon père au bled
Enterrei meu pai no campo
Alors vise ma tête, faut qu'j'cause avec
Então mira na minha cabeça, preciso falar com
J'vise la casquette, la marque d'la veste
Miro no boné, na marca do casaco
La gardienne est muette, elle prend son chèque
A zeladora é muda, ela pega o cheque dela
Y a les tits-pe d'la tess qui servent
Há os pequenos da favela que servem
Y a le patron du grec qui guette (ouais)
Há o dono do grego que vigia (sim)
Nouvelle loc' propre, nouveau Glock propre
Nova locação limpa, novo Glock limpo
Soit j'finis plein d'sous comme Rick Ross
Ou eu termino cheio de dinheiro como Rick Ross
J'finis plein d'trous comme Sponge Bob
Ou eu termino cheio de buracos como Sponge Bob
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Cabeça na água, não vou ver se você chora
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Só pênaltis, Ronaldo, estou aumentando as vendas de flores
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Cabeça na água, não vou ver se você chora
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Só pênaltis, Ronaldo, estou aumentando as vendas de flores
Libérez tous mes copains
Free all my buddies
Et gang
And gang
Ah, hein
Ah, huh
J'attends la mort comme t'attends le refrain
I'm waiting for death like you're waiting for the chorus
J'ai pas de freins comme Paul Walker
I have no brakes like Paul Walker
Chez nous y a pas d'acteurs, tête dans l'eau
In our place there are no actors, head in the water
J'verrai pas si tu pleures
I won't see if you cry
J'remets l'argent du beurre dans l'beurre
I put the butter money back into the butter
J'ai que les larmes, le sang et la sueur (et gang)
I only have tears, blood and sweat (and gang)
Pétasse, ici, c'est l'zoo, c'est nous les prédateurs
Bitch, here, it's the zoo, we're the predators
J'prends pas sur moi, sur moi, j'planque le 11.43 (bah ouais)
I don't take it on myself, on myself, I stash the 11.43 (yeah)
Cette 'tasse veut me revoir, même si elle sait très bien qu'ça rentre pas
This 'bitch wants to see me again, even if she knows very well that it doesn't fit
J'ai la cocaïna la plus stylée d'Bogota
I have the most stylish cocaine from Bogota
Crois-moi, tu veux pas nous voir en bas d'chez toi
Believe me, you don't want to see us at your place
Non, tu veux pas finir comme ça
No, you don't want to end up like this
Yo, les ch'tars ont placé leurs micros dans les cabines du taxi-phone
Yo, the cops have placed their mics in the taxi-phone booths
J'rentre le schlass au maximum si tu causes avec Babylone
I push the knife in as far as it will go if you're talking with Babylon
Ding-dong ding-dong, t'es toujours là quand y a la mort qui sonne
Ding-dong ding-dong, you're always there when death rings
J'sors le bing bong, y'aura pas d'ping pong, ils ont Parkinson
I pull out the bing bong, there won't be any ping pong, they have Parkinson's
Il a vite transpiré devant l'ustensile
He quickly sweated in front of the utensil
Après l'taf, il était juste en vie
After work, he was just alive
Juste en vie pour qu'il sache j'existe
Just alive so he knows I exist
Belek, j'suis armé et susceptible
Watch out, I'm armed and sensitive
J'me suis ramené sans sucer d'types
I showed up without sucking any guys
T'rappelles, à l'ancienne, tu f'sais le crip
You remember, old school, you were doing the crip
Deux genoux pétés, grenade, ascenseur
Two busted knees, grenade, elevator
On sait qu't'habites au six (fils de pute)
We know you live on the sixth floor (son of a bitch)
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Head in the water, we won't see if you cry
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Only penalties, Ronaldo, I'm boosting flower sales
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Head in the water, we won't see if you cry
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Only penalties, Ronaldo, I'm boosting flower sales
J'connais la peur au bide (j'connais)
I know the fear in my gut (I know)
Ça m'pousse a les canner vite
It pushes me to kill them quickly
V'là l'équipe dans le carré VIP
Here's the team in the VIP square
Y a v'là la tise et les bas résilles
There's a lot of booze and fishnet stockings
J'tartine une bombe latine, je sais qu'elle s'enfarine
I'm spreading a Latin bomb, I know she's snorting
CC, Channel, blond platine
CC, Channel, platinum blonde
Ô Dieu, j'suis tellement loin du din (staghfourAllah)
Oh God, I'm so far from religion (staghfourAllah)
Le pire est d'jà passé, machette, Haïtienne, sak pasé
The worst has already passed, machete, Haitian, sak pasé
Et ça va si vite, j'ai tarté le civile
And it goes so fast, I hit the civilian
J'vais pioncer ici, j'ai plus d'lacets
I'm going to sleep here, I have no more laces
Yo, j'ai enterré mon père au bled
Yo, I buried my father in the country
Sur l'retour, la douane a failli m'pète
On the way back, customs almost busted me
J'ai enterré mon père au bled
I buried my father in the country
Alors vise ma tête, faut qu'j'cause avec
So aim at my head, I need to talk with
J'vise la casquette, la marque d'la veste
I aim at the cap, the brand of the jacket
La gardienne est muette, elle prend son chèque
The caretaker is mute, she takes her check
Y a les tits-pe d'la tess qui servent
There are the little guys from the hood who serve
Y a le patron du grec qui guette (ouais)
There's the boss of the Greek who watches (yeah)
Nouvelle loc' propre, nouveau Glock propre
New clean location, new clean Glock
Soit j'finis plein d'sous comme Rick Ross
Either I end up full of money like Rick Ross
J'finis plein d'trous comme Sponge Bob
I end up full of holes like Sponge Bob
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Head in the water, we won't see if you cry
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Only penalties, Ronaldo, I'm boosting flower sales
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Head in the water, we won't see if you cry
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Only penalties, Ronaldo, I'm boosting flower sales
Libérez tous mes copains
Libera a todos mis amigos
Et gang
Y pandilla
Ah, hein
Ah, eh
J'attends la mort comme t'attends le refrain
Espero la muerte como esperas el estribillo
J'ai pas de freins comme Paul Walker
No tengo frenos como Paul Walker
Chez nous y a pas d'acteurs, tête dans l'eau
En nuestra casa no hay actores, cabeza en el agua
J'verrai pas si tu pleures
No veré si lloras
J'remets l'argent du beurre dans l'beurre
Vuelvo a poner el dinero de la mantequilla en la mantequilla
J'ai que les larmes, le sang et la sueur (et gang)
Solo tengo lágrimas, sangre y sudor (y pandilla)
Pétasse, ici, c'est l'zoo, c'est nous les prédateurs
Perra, aquí, es el zoológico, somos los depredadores
J'prends pas sur moi, sur moi, j'planque le 11.43 (bah ouais)
No lo tomo sobre mí, sobre mí, escondo el 11.43 (por supuesto)
Cette 'tasse veut me revoir, même si elle sait très bien qu'ça rentre pas
Esta 'taza quiere volver a verme, incluso si sabe muy bien que no entra
J'ai la cocaïna la plus stylée d'Bogota
Tengo la cocaína más estilizada de Bogotá
Crois-moi, tu veux pas nous voir en bas d'chez toi
Créeme, no quieres vernos en la parte inferior de tu casa
Non, tu veux pas finir comme ça
No, no quieres terminar así
Yo, les ch'tars ont placé leurs micros dans les cabines du taxi-phone
Yo, los ch'tars han colocado sus micrófonos en las cabinas del taxi-phone
J'rentre le schlass au maximum si tu causes avec Babylone
Meto la navaja al máximo si hablas con Babilonia
Ding-dong ding-dong, t'es toujours là quand y a la mort qui sonne
Ding-dong ding-dong, siempre estás ahí cuando suena la muerte
J'sors le bing bong, y'aura pas d'ping pong, ils ont Parkinson
Saco el bing bong, no habrá ping pong, tienen Parkinson
Il a vite transpiré devant l'ustensile
Rápidamente sudó frente al utensilio
Après l'taf, il était juste en vie
Después del trabajo, solo estaba vivo
Juste en vie pour qu'il sache j'existe
Solo vivo para que sepa que existo
Belek, j'suis armé et susceptible
Cuidado, estoy armado y susceptible
J'me suis ramené sans sucer d'types
Me presenté sin chupar tipos
T'rappelles, à l'ancienne, tu f'sais le crip
Recuerdas, a la antigua, eras el crip
Deux genoux pétés, grenade, ascenseur
Dos rodillas rotas, granada, ascensor
On sait qu't'habites au six (fils de pute)
Sabemos que vives en el seis (hijo de puta)
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Cabeza en el agua, no veremos si lloras
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Solo penaltis, Ronaldo, hago subir las ventas de flores
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Cabeza en el agua, no veremos si lloras
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Solo penaltis, Ronaldo, hago subir las ventas de flores
J'connais la peur au bide (j'connais)
Conozco el miedo en el estómago (conozco)
Ça m'pousse a les canner vite
Eso me empuja a matarlos rápido
V'là l'équipe dans le carré VIP
Aquí está el equipo en el VIP
Y a v'là la tise et les bas résilles
Hay un montón de alcohol y medias de red
J'tartine une bombe latine, je sais qu'elle s'enfarine
Unto a una bomba latina, sé que se está empolvando
CC, Channel, blond platine
CC, Channel, rubia platino
Ô Dieu, j'suis tellement loin du din (staghfourAllah)
Oh Dios, estoy tan lejos de la religión (staghfourAllah)
Le pire est d'jà passé, machette, Haïtienne, sak pasé
Lo peor ya ha pasado, machete, haitiano, sak pasé
Et ça va si vite, j'ai tarté le civile
Y va tan rápido, golpeé al civil
J'vais pioncer ici, j'ai plus d'lacets
Voy a dormir aquí, no tengo más cordones
Yo, j'ai enterré mon père au bled
Yo, enterré a mi padre en el pueblo
Sur l'retour, la douane a failli m'pète
De vuelta, la aduana casi me revienta
J'ai enterré mon père au bled
Enterré a mi padre en el pueblo
Alors vise ma tête, faut qu'j'cause avec
Así que apunta a mi cabeza, tengo que hablar con
J'vise la casquette, la marque d'la veste
Apunto a la gorra, la marca de la chaqueta
La gardienne est muette, elle prend son chèque
La portera está muda, toma su cheque
Y a les tits-pe d'la tess qui servent
Están los pequeños de la tess que sirven
Y a le patron du grec qui guette (ouais)
Está el dueño del griego que vigila (sí)
Nouvelle loc' propre, nouveau Glock propre
Nueva ubicación limpia, nuevo Glock limpio
Soit j'finis plein d'sous comme Rick Ross
O termino lleno de dinero como Rick Ross
J'finis plein d'trous comme Sponge Bob
Termino lleno de agujeros como Bob Esponja
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Cabeza en el agua, no veremos si lloras
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Solo penaltis, Ronaldo, hago subir las ventas de flores
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Cabeza en el agua, no veremos si lloras
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Solo penaltis, Ronaldo, hago subir las ventas de flores
Libérez tous mes copains
Befreit all meine Kumpels
Et gang
Und Gang
Ah, hein
Ah, huh
J'attends la mort comme t'attends le refrain
Ich warte auf den Tod wie du auf den Refrain wartest
J'ai pas de freins comme Paul Walker
Ich habe keine Bremsen wie Paul Walker
Chez nous y a pas d'acteurs, tête dans l'eau
Bei uns gibt es keine Schauspieler, Kopf im Wasser
J'verrai pas si tu pleures
Ich werde nicht sehen, ob du weinst
J'remets l'argent du beurre dans l'beurre
Ich stecke das Geld für die Butter zurück in die Butter
J'ai que les larmes, le sang et la sueur (et gang)
Ich habe nur Tränen, Blut und Schweiß (und Gang)
Pétasse, ici, c'est l'zoo, c'est nous les prédateurs
Schlampe, hier ist der Zoo, wir sind die Raubtiere
J'prends pas sur moi, sur moi, j'planque le 11.43 (bah ouais)
Ich nehme es nicht auf mich, auf mich, ich verstecke die 11.43 (na klar)
Cette 'tasse veut me revoir, même si elle sait très bien qu'ça rentre pas
Diese Schlampe will mich wiedersehen, auch wenn sie sehr gut weiß, dass es nicht passt
J'ai la cocaïna la plus stylée d'Bogota
Ich habe das stylischste Kokain aus Bogota
Crois-moi, tu veux pas nous voir en bas d'chez toi
Glaub mir, du willst uns nicht unten bei dir sehen
Non, tu veux pas finir comme ça
Nein, du willst nicht so enden
Yo, les ch'tars ont placé leurs micros dans les cabines du taxi-phone
Yo, die Freaks haben ihre Mikrofone in den Telefonzellen platziert
J'rentre le schlass au maximum si tu causes avec Babylone
Ich stecke das Messer maximal rein, wenn du mit Babylon sprichst
Ding-dong ding-dong, t'es toujours là quand y a la mort qui sonne
Ding-dong ding-dong, du bist immer da, wenn der Tod klingelt
J'sors le bing bong, y'aura pas d'ping pong, ils ont Parkinson
Ich hole den Bing Bong raus, es wird kein Ping Pong geben, sie haben Parkinson
Il a vite transpiré devant l'ustensile
Er hat schnell geschwitzt vor dem Utensil
Après l'taf, il était juste en vie
Nach der Arbeit war er gerade noch am Leben
Juste en vie pour qu'il sache j'existe
Gerade noch am Leben, damit er weiß, dass ich existiere
Belek, j'suis armé et susceptible
Vorsicht, ich bin bewaffnet und reizbar
J'me suis ramené sans sucer d'types
Ich bin aufgetaucht, ohne Typen zu blasen
T'rappelles, à l'ancienne, tu f'sais le crip
Erinnerst du dich, früher hast du den Crip gemacht
Deux genoux pétés, grenade, ascenseur
Zwei kaputte Knie, Granate, Aufzug
On sait qu't'habites au six (fils de pute)
Wir wissen, dass du in der sechsten wohnst (Hurensohn)
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Kopf im Wasser, wir werden nicht sehen, ob du weinst
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Nur Strafstöße, Ronaldo, ich lasse die Blumenverkäufe steigen
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Kopf im Wasser, wir werden nicht sehen, ob du weinst
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Nur Strafstöße, Ronaldo, ich lasse die Blumenverkäufe steigen
J'connais la peur au bide (j'connais)
Ich kenne die Angst im Bauch (ich kenne)
Ça m'pousse a les canner vite
Das treibt mich dazu, sie schnell zu töten
V'là l'équipe dans le carré VIP
Da ist das Team im VIP-Bereich
Y a v'là la tise et les bas résilles
Da ist viel Alkohol und Netzstrümpfe
J'tartine une bombe latine, je sais qu'elle s'enfarine
Ich schmiere eine lateinische Bombe, ich weiß, dass sie sich pudert
CC, Channel, blond platine
CC, Channel, Platinblond
Ô Dieu, j'suis tellement loin du din (staghfourAllah)
Oh Gott, ich bin so weit weg vom Glauben (staghfourAllah)
Le pire est d'jà passé, machette, Haïtienne, sak pasé
Das Schlimmste ist schon vorbei, Machete, Haitianer, sak pasé
Et ça va si vite, j'ai tarté le civile
Und es geht so schnell, ich habe den Zivilisten geschlagen
J'vais pioncer ici, j'ai plus d'lacets
Ich werde hier schlafen, ich habe keine Schnürsenkel mehr
Yo, j'ai enterré mon père au bled
Yo, ich habe meinen Vater im Heimatland begraben
Sur l'retour, la douane a failli m'pète
Auf dem Rückweg hätte der Zoll mich fast erwischt
J'ai enterré mon père au bled
Ich habe meinen Vater im Heimatland begraben
Alors vise ma tête, faut qu'j'cause avec
Also ziele auf meinen Kopf, ich muss mit ihm reden
J'vise la casquette, la marque d'la veste
Ich ziele auf die Kappe, die Marke der Jacke
La gardienne est muette, elle prend son chèque
Die Hausmeisterin ist stumm, sie nimmt ihren Scheck
Y a les tits-pe d'la tess qui servent
Da sind die kleinen Jungs aus dem Viertel, die dienen
Y a le patron du grec qui guette (ouais)
Da ist der Chef des Griechen, der aufpasst (ja)
Nouvelle loc' propre, nouveau Glock propre
Neue saubere Wohnung, neue saubere Glock
Soit j'finis plein d'sous comme Rick Ross
Entweder ich werde reich wie Rick Ross
J'finis plein d'trous comme Sponge Bob
Oder ich werde voller Löcher wie Sponge Bob
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Kopf im Wasser, wir werden nicht sehen, ob du weinst
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Nur Strafstöße, Ronaldo, ich lasse die Blumenverkäufe steigen
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Kopf im Wasser, wir werden nicht sehen, ob du weinst
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Nur Strafstöße, Ronaldo, ich lasse die Blumenverkäufe steigen
Libérez tous mes copains
Libera tutti i miei amici
Et gang
E la gang
Ah, hein
Ah, eh
J'attends la mort comme t'attends le refrain
Aspetto la morte come aspetti il ritornello
J'ai pas de freins comme Paul Walker
Non ho freni come Paul Walker
Chez nous y a pas d'acteurs, tête dans l'eau
Da noi non ci sono attori, testa nell'acqua
J'verrai pas si tu pleures
Non vedrò se piangi
J'remets l'argent du beurre dans l'beurre
Rimetto i soldi del burro nel burro
J'ai que les larmes, le sang et la sueur (et gang)
Ho solo le lacrime, il sangue e il sudore (e la gang)
Pétasse, ici, c'est l'zoo, c'est nous les prédateurs
Pettinata, qui, è lo zoo, siamo noi i predatori
J'prends pas sur moi, sur moi, j'planque le 11.43 (bah ouais)
Non lo prendo su di me, su di me, nascondo l'11.43 (beh sì)
Cette 'tasse veut me revoir, même si elle sait très bien qu'ça rentre pas
Questa 'tazza vuole rivedermi, anche se sa molto bene che non entra
J'ai la cocaïna la plus stylée d'Bogota
Ho la cocaina più stilosa di Bogotà
Crois-moi, tu veux pas nous voir en bas d'chez toi
Credimi, non vuoi vederci sotto casa tua
Non, tu veux pas finir comme ça
No, non vuoi finire così
Yo, les ch'tars ont placé leurs micros dans les cabines du taxi-phone
Yo, i ch'tars hanno messo i loro microfoni nelle cabine del taxi-phone
J'rentre le schlass au maximum si tu causes avec Babylone
Inserisco il coltello al massimo se parli con Babilonia
Ding-dong ding-dong, t'es toujours là quand y a la mort qui sonne
Ding-dong ding-dong, sei sempre lì quando suona la morte
J'sors le bing bong, y'aura pas d'ping pong, ils ont Parkinson
Tiro fuori il bing bong, non ci sarà ping pong, hanno il Parkinson
Il a vite transpiré devant l'ustensile
Ha sudato rapidamente di fronte all'utensile
Après l'taf, il était juste en vie
Dopo il lavoro, era appena vivo
Juste en vie pour qu'il sache j'existe
Appena vivo per far sapere che esisto
Belek, j'suis armé et susceptible
Belek, sono armato e suscettibile
J'me suis ramené sans sucer d'types
Sono arrivato senza succhiare tipi
T'rappelles, à l'ancienne, tu f'sais le crip
Ti ricordi, all'antica, facevi il crip
Deux genoux pétés, grenade, ascenseur
Due ginocchia rotte, granata, ascensore
On sait qu't'habites au six (fils de pute)
Sappiamo che abiti al sesto (figlio di puttana)
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Testa nell'acqua, non vedremo se piangi
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Solo penali, Ronaldo, faccio aumentare le vendite di fiori
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Testa nell'acqua, non vedremo se piangi
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Solo penali, Ronaldo, faccio aumentare le vendite di fiori
J'connais la peur au bide (j'connais)
Conosco la paura allo stomaco (conosco)
Ça m'pousse a les canner vite
Mi spinge a ucciderli velocemente
V'là l'équipe dans le carré VIP
Ecco la squadra nel VIP
Y a v'là la tise et les bas résilles
C'è un sacco di alcol e calze a rete
J'tartine une bombe latine, je sais qu'elle s'enfarine
Spalmo una bomba latina, so che si infarina
CC, Channel, blond platine
CC, Channel, biondo platino
Ô Dieu, j'suis tellement loin du din (staghfourAllah)
Oh Dio, sono così lontano dalla religione (staghfourAllah)
Le pire est d'jà passé, machette, Haïtienne, sak pasé
Il peggio è già passato, machete, Haitiana, sak pasé
Et ça va si vite, j'ai tarté le civile
E va così veloce, ho tartassato il civile
J'vais pioncer ici, j'ai plus d'lacets
Dormirò qui, non ho più lacci
Yo, j'ai enterré mon père au bled
Yo, ho seppellito mio padre nel paese
Sur l'retour, la douane a failli m'pète
Al ritorno, la dogana ha quasi scoppiato
J'ai enterré mon père au bled
Ho seppellito mio padre nel paese
Alors vise ma tête, faut qu'j'cause avec
Allora mira la mia testa, devo parlare con
J'vise la casquette, la marque d'la veste
Miro al cappello, il marchio della giacca
La gardienne est muette, elle prend son chèque
La custode è muta, prende il suo assegno
Y a les tits-pe d'la tess qui servent
Ci sono i piccoli della tess che servono
Y a le patron du grec qui guette (ouais)
C'è il padrone del greco che guarda (sì)
Nouvelle loc' propre, nouveau Glock propre
Nuovo affitto pulito, nuovo Glock pulito
Soit j'finis plein d'sous comme Rick Ross
O finisco pieno di soldi come Rick Ross
J'finis plein d'trous comme Sponge Bob
Finisco pieno di buchi come Sponge Bob
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Testa nell'acqua, non vedremo se piangi
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Solo penali, Ronaldo, faccio aumentare le vendite di fiori
Tête dans l'eau, on verra pas si tu pleures
Testa nell'acqua, non vedremo se piangi
Que des pénos, Ronaldo, j'fais monter les ventes de fleurs
Solo penali, Ronaldo, faccio aumentare le vendite di fiori

Curiosidades sobre a música Ronaldo de Ziak

Quando a música “Ronaldo” foi lançada por Ziak?
A música Ronaldo foi lançada em 2020, no álbum “Ronaldo”.
De quem é a composição da música “Ronaldo” de Ziak?
A música “Ronaldo” de Ziak foi composta por Ziak Akimbo.

Músicas mais populares de Ziak

Outros artistas de French rap