Well I have shown you my strength and my weakness
So I will fight against my deepest fears
It's been a pleasure to hear all your secrets
It's been a pleasure to count on you all these years
Through the hardest days if I hold your hand
Makes me feel like I can
Through the darkest night we can make it bright
Don't forget
I'll go whatever
Whenever
Wherever you wanna go
I'll go whatever
Whenever
Whatever you wanna go
Wherever you wanna go
I used to roll in my bed ever sleepless
Hoping my nightmares finally disappear
But next to you I found myself dreaming
Of a new life, and a different atmosphere
Through the hardest days if I hold your hand
Makes me feel like I can
Through the darkest night we can make it bright
Don't forget
I'll go whatever
Whenever
Wherever you wanna go
I'll go whatever
Whenever
Whatever you wanna go
I'll go whatever, whenever, wherever
You wanna to go
I'll go wherever, wherever, wherever
You wanna to go
I'll go whatever, wherever, wherever
You wanna to go
I'll go wherever, whenever, wherever
You wanna to go
Well I have shown you my strength and my weakness
Bem, eu mostrei a você minha força e minha fraqueza
So I will fight against my deepest fears
Então, vou lutar contra meus medos mais profundos
It's been a pleasure to hear all your secrets
Foi um prazer ouvir todos os seus segredos
It's been a pleasure to count on you all these years
Foi um prazer contar com você todos esses anos
Through the hardest days if I hold your hand
Através dos dias mais difíceis se eu segurar sua mão
Makes me feel like I can
Faz-me sentir que eu posso
Through the darkest night we can make it bright
Através da noite mais escura, podemos torná-la brilhante
Don't forget
Não se esqueça
I'll go whatever
Eu irei a qualquer lugar
Whenever
A qualquer momento
Wherever you wanna go
Onde quer que você queira ir
I'll go whatever
Eu irei a qualquer lugar
Whenever
A qualquer momento
Whatever you wanna go
Onde quer que você queira ir
Wherever you wanna go
Onde quer que você queira ir
I used to roll in my bed ever sleepless
Eu costumava rolar na minha cama sem conseguir dormir
Hoping my nightmares finally disappear
Esperando que meus pesadelos finalmente desaparecessem
But next to you I found myself dreaming
Mas ao seu lado, eu me encontrei sonhando
Of a new life, and a different atmosphere
Com uma nova vida e uma atmosfera diferente
Through the hardest days if I hold your hand
Através dos dias mais difíceis se eu segurar sua mão
Makes me feel like I can
Faz-me sentir que eu posso
Through the darkest night we can make it bright
Através da noite mais escura, podemos torná-la brilhante
Don't forget
Não se esqueça
I'll go whatever
Eu irei a qualquer lugar
Whenever
A qualquer momento
Wherever you wanna go
Onde quer que você queira ir
I'll go whatever
Eu irei a qualquer lugar
Whenever
A qualquer momento
Whatever you wanna go
Onde quer que você queira ir
I'll go whatever, whenever, wherever
Eu irei a qualquer lugar, a qualquer momento, onde quer que
You wanna to go
Você queira ir
I'll go wherever, wherever, wherever
Eu irei a qualquer lugar, a qualquer momento, onde quer que
You wanna to go
Você queira ir
I'll go whatever, wherever, wherever
Eu irei a qualquer lugar, a qualquer momento, onde quer que
You wanna to go
Você queira ir
I'll go wherever, whenever, wherever
Eu irei a qualquer lugar, a qualquer momento, onde quer que
You wanna to go
Você queira ir
Well I have shown you my strength and my weakness
Bueno, te he mostrado mi fuerza y mi debilidad
So I will fight against my deepest fears
Así que lucharé contra mis miedos más profundos
It's been a pleasure to hear all your secrets
Ha sido un placer escuchar todos tus secretos
It's been a pleasure to count on you all these years
Ha sido un placer contar contigo todos estos años
Through the hardest days if I hold your hand
A través de los días más difíciles si sostengo tu mano
Makes me feel like I can
Me hace sentir que puedo
Through the darkest night we can make it bright
A través de la noche más oscura podemos hacerla brillante
Don't forget
No olvides
I'll go whatever
Iré a donde sea
Whenever
Cuando sea
Wherever you wanna go
Donde quieras ir
I'll go whatever
Iré a donde sea
Whenever
Cuando sea
Whatever you wanna go
Donde quieras ir
Wherever you wanna go
Donde quieras ir
I used to roll in my bed ever sleepless
Solía rodar en mi cama sin poder dormir
Hoping my nightmares finally disappear
Esperando que mis pesadillas finalmente desaparezcan
But next to you I found myself dreaming
Pero a tu lado me encontré soñando
Of a new life, and a different atmosphere
Con una nueva vida, y una atmósfera diferente
Through the hardest days if I hold your hand
A través de los días más difíciles si sostengo tu mano
Makes me feel like I can
Me hace sentir que puedo
Through the darkest night we can make it bright
A través de la noche más oscura podemos hacerla brillante
Don't forget
No olvides
I'll go whatever
Iré a donde sea
Whenever
Cuando sea
Wherever you wanna go
Donde quieras ir
I'll go whatever
Iré a donde sea
Whenever
Cuando sea
Whatever you wanna go
Donde quieras ir
I'll go whatever, whenever, wherever
Iré a donde sea, cuando sea, donde quieras
You wanna to go
A donde quieras ir
I'll go wherever, wherever, wherever
Iré a donde sea, donde sea, donde quieras
You wanna to go
A donde quieras ir
I'll go whatever, wherever, wherever
Iré a donde sea, donde sea, donde quieras
You wanna to go
A donde quieras ir
I'll go wherever, whenever, wherever
Iré a donde sea, cuando sea, donde quieras
You wanna to go
A donde quieras ir
Well I have shown you my strength and my weakness
Eh bien, je t'ai montré ma force et ma faiblesse
So I will fight against my deepest fears
Alors je vais lutter contre mes peurs les plus profondes
It's been a pleasure to hear all your secrets
Cela a été un plaisir d'entendre tous tes secrets
It's been a pleasure to count on you all these years
Cela a été un plaisir de compter sur toi toutes ces années
Through the hardest days if I hold your hand
A travers les jours les plus durs si je tiens ta main
Makes me feel like I can
Cela me fait sentir que je peux
Through the darkest night we can make it bright
A travers la nuit la plus sombre, nous pouvons la rendre lumineuse
Don't forget
N'oublie pas
I'll go whatever
J'irai quoi qu'il en soit
Whenever
Quand tu veux
Wherever you wanna go
Où tu veux aller
I'll go whatever
J'irai quoi qu'il en soit
Whenever
Quand tu veux
Whatever you wanna go
Où que tu veuilles aller
Wherever you wanna go
Où que tu veuilles aller
I used to roll in my bed ever sleepless
Je roulais dans mon lit sans jamais dormir
Hoping my nightmares finally disappear
Espérant que mes cauchemars disparaissent enfin
But next to you I found myself dreaming
Mais à côté de toi, je me suis retrouvé à rêver
Of a new life, and a different atmosphere
D'une nouvelle vie, et d'une atmosphère différente
Through the hardest days if I hold your hand
A travers les jours les plus durs si je tiens ta main
Makes me feel like I can
Cela me fait sentir que je peux
Through the darkest night we can make it bright
A travers la nuit la plus sombre, nous pouvons la rendre lumineuse
Don't forget
N'oublie pas
I'll go whatever
J'irai quoi qu'il en soit
Whenever
Quand tu veux
Wherever you wanna go
Où tu veux aller
I'll go whatever
J'irai quoi qu'il en soit
Whenever
Quand tu veux
Whatever you wanna go
Où que tu veuilles aller
I'll go whatever, whenever, wherever
J'irai quoi qu'il en soit, quand tu veux, où que tu veuilles aller
You wanna to go
Tu veux aller
I'll go wherever, wherever, wherever
J'irai où que tu veuilles, où que tu veuilles, où que tu veuilles aller
You wanna to go
Tu veux aller
I'll go whatever, wherever, wherever
J'irai quoi qu'il en soit, où que tu veuilles, où que tu veuilles aller
You wanna to go
Tu veux aller
I'll go wherever, whenever, wherever
J'irai où que tu veuilles, quand tu veux, où que tu veuilles aller
You wanna to go
Tu veux aller
Well I have shown you my strength and my weakness
Nun, ich habe dir meine Stärke und meine Schwäche gezeigt
So I will fight against my deepest fears
Also werde ich gegen meine tiefsten Ängste kämpfen
It's been a pleasure to hear all your secrets
Es war ein Vergnügen, all deine Geheimnisse zu hören
It's been a pleasure to count on you all these years
Es war ein Vergnügen, all diese Jahre auf dich zählen zu können
Through the hardest days if I hold your hand
Durch die härtesten Tage, wenn ich deine Hand halte
Makes me feel like I can
Lässt mich fühlen, als könnte ich es schaffen
Through the darkest night we can make it bright
Durch die dunkelste Nacht können wir es hell machen
Don't forget
Vergiss nicht
I'll go whatever
Ich gehe wohin auch immer
Whenever
Wann immer
Wherever you wanna go
Wo auch immer du hin willst
I'll go whatever
Ich gehe wohin auch immer
Whenever
Wann immer
Whatever you wanna go
Wohin auch immer du willst
Wherever you wanna go
Wo auch immer du hin willst
I used to roll in my bed ever sleepless
Ich lag früher schlaflos in meinem Bett
Hoping my nightmares finally disappear
In der Hoffnung, dass meine Albträume endlich verschwinden
But next to you I found myself dreaming
Aber neben dir habe ich mich dabei erwischt, wie ich träume
Of a new life, and a different atmosphere
Von einem neuen Leben und einer anderen Atmosphäre
Through the hardest days if I hold your hand
Durch die härtesten Tage, wenn ich deine Hand halte
Makes me feel like I can
Lässt mich fühlen, als könnte ich es schaffen
Through the darkest night we can make it bright
Durch die dunkelste Nacht können wir es hell machen
Don't forget
Vergiss nicht
I'll go whatever
Ich gehe wohin auch immer
Whenever
Wann immer
Wherever you wanna go
Wo auch immer du hin willst
I'll go whatever
Ich gehe wohin auch immer
Whenever
Wann immer
Whatever you wanna go
Wohin auch immer du willst
I'll go whatever, whenever, wherever
Ich gehe wohin auch immer, wann immer, wo auch immer
You wanna to go
Du hin willst
I'll go wherever, wherever, wherever
Ich gehe wohin auch immer, wo auch immer, wo auch immer
You wanna to go
Du hin willst
I'll go whatever, wherever, wherever
Ich gehe wohin auch immer, wo auch immer, wo auch immer
You wanna to go
Du hin willst
I'll go wherever, whenever, wherever
Ich gehe wohin auch immer, wann immer, wo auch immer
You wanna to go
Du hin willst
Well I have shown you my strength and my weakness
Beh, ti ho mostrato la mia forza e la mia debolezza
So I will fight against my deepest fears
Quindi combatterò contro le mie paure più profonde
It's been a pleasure to hear all your secrets
È stato un piacere ascoltare tutti i tuoi segreti
It's been a pleasure to count on you all these years
È stato un piacere poter contare su di te in tutti questi anni
Through the hardest days if I hold your hand
Attraverso i giorni più duri se tengo la tua mano
Makes me feel like I can
Mi fa sentire come se potessi
Through the darkest night we can make it bright
Attraverso la notte più buia possiamo renderla luminosa
Don't forget
Non dimenticare
I'll go whatever
Andrò ovunque
Whenever
Quando vuoi
Wherever you wanna go
Dove vuoi andare
I'll go whatever
Andrò ovunque
Whenever
Quando vuoi
Whatever you wanna go
Dove vuoi andare
Wherever you wanna go
Dove vuoi andare
I used to roll in my bed ever sleepless
Ero solito rotolare nel mio letto senza mai dormire
Hoping my nightmares finally disappear
Sperando che i miei incubi finalmente scompaiano
But next to you I found myself dreaming
Ma accanto a te mi sono trovato a sognare
Of a new life, and a different atmosphere
Di una nuova vita, e di un'atmosfera diversa
Through the hardest days if I hold your hand
Attraverso i giorni più duri se tengo la tua mano
Makes me feel like I can
Mi fa sentire come se potessi
Through the darkest night we can make it bright
Attraverso la notte più buia possiamo renderla luminosa
Don't forget
Non dimenticare
I'll go whatever
Andrò ovunque
Whenever
Quando vuoi
Wherever you wanna go
Dove vuoi andare
I'll go whatever
Andrò ovunque
Whenever
Quando vuoi
Whatever you wanna go
Dove vuoi andare
I'll go whatever, whenever, wherever
Andrò ovunque, quando vuoi, dove vuoi
You wanna to go
Dove vuoi andare
I'll go wherever, wherever, wherever
Andrò ovunque, ovunque, ovunque
You wanna to go
Dove vuoi andare
I'll go whatever, wherever, wherever
Andrò ovunque, ovunque, ovunque
You wanna to go
Dove vuoi andare
I'll go wherever, whenever, wherever
Andrò ovunque, quando vuoi, dove vuoi
You wanna to go
Dove vuoi andare