Só Posso Estar Sonhando

JOSE NETO, IRINEU VACCARI

Letra Tradução

Será que o tempo pode voltar
Será que ainda é tempo pra recomeçar
E mudar porque não faz sentido
Sem você comigo eu não sei explicar

Eu não consigo mais me olhar no espelho
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
Nem os meus acertos te fizeram ficar

Oh oh oh, só posso estar sonhando
Porque esse frio não 'tá passando
Não vejo a hora de acordar
Não posso acreditar
Que você (vai me deixar)

Alguém aí
Me acorda por favor
E diz que isso é só um sonho que passou
Que ela vai voltar agora
Que ela nunca foi embora

Alguém aí
Me acorda por favor
E diz que isso é só um sonho que passou
E é só um pesadelo bobo
E ela vai voltar de novo
Vai voltar de novo

Eu não consigo mais me olhar no espelho
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
Nem os meus acertos te fizeram ficar

Oh oh oh, só posso estar sonhando
Porque esse frio não 'tá passando
Não vejo a hora de acordar
Não posso acreditar
Que você (vai me deixar)

Alguém aí
Me acorda por favor
E diz que isso é só um sonho que passou
Que ela vai voltar agora
Que ela nunca foi embora

Alguém aí
Me acorda por favor
E diz que isso é só um sonho que passou
E é só um pesadelo bobo
Que ela vai voltar de novo
Vai voltar de novo

Oh oh oh vai voltar de novo

Será que o tempo pode voltar
Can time go back
Será que ainda é tempo pra recomeçar
Is there still time to start over
E mudar porque não faz sentido
And change because it doesn't make sense
Sem você comigo eu não sei explicar
Without you with me I can't explain
Eu não consigo mais me olhar no espelho
I can't look at myself in the mirror anymore
Quando eu me vejo eu não me reconheço
When I see myself I don't recognize myself
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
I stumbled over my own mistakes
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Not even my rights made you stay
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, I must be dreaming
Porque esse frio não 'tá passando
Because this cold isn't passing
Não vejo a hora de acordar
I can't wait to wake up
Não posso acreditar
I can't believe
Que você (vai me deixar)
That you (are going to leave me)
Alguém aí
Is there anyone there
Me acorda por favor
Wake me up please
E diz que isso é só um sonho que passou
And say that this is just a dream that passed
Que ela vai voltar agora
That she will come back now
Que ela nunca foi embora
That she never left
Alguém aí
Is there anyone there
Me acorda por favor
Wake me up please
E diz que isso é só um sonho que passou
And say that this is just a dream that passed
E é só um pesadelo bobo
And it's just a silly nightmare
E ela vai voltar de novo
That she will come back again
Vai voltar de novo
She will come back again
Eu não consigo mais me olhar no espelho
I can't look at myself in the mirror anymore
Quando eu me vejo eu não me reconheço
When I see myself I don't recognize myself
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
I stumbled over my own mistakes
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Not even my rights made you stay
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, I must be dreaming
Porque esse frio não 'tá passando
Because this cold isn't passing
Não vejo a hora de acordar
I can't wait to wake up
Não posso acreditar
I can't believe
Que você (vai me deixar)
That you (are going to leave me)
Alguém aí
Is there anyone there
Me acorda por favor
Wake me up please
E diz que isso é só um sonho que passou
And say that this is just a dream that passed
Que ela vai voltar agora
That she will come back now
Que ela nunca foi embora
That she never left
Alguém aí
Is there anyone there
Me acorda por favor
Wake me up please
E diz que isso é só um sonho que passou
And say that this is just a dream that passed
E é só um pesadelo bobo
And it's just a silly nightmare
Que ela vai voltar de novo
That she will come back again
Vai voltar de novo
She will come back again
Oh oh oh vai voltar de novo
Oh oh oh she will come back again
Será que o tempo pode voltar
¿Será que el tiempo puede volver?
Será que ainda é tempo pra recomeçar
¿Será que aún hay tiempo para empezar de nuevo?
E mudar porque não faz sentido
Y cambiar porque no tiene sentido
Sem você comigo eu não sei explicar
Sin ti conmigo no sé explicar
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Ya no puedo mirarme en el espejo
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Cuando me veo, no me reconozco
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
Tropecé con mis propios errores
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Ni mis aciertos te hicieron quedarte
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, solo puedo estar soñando
Porque esse frio não 'tá passando
Porque este frío no está pasando
Não vejo a hora de acordar
No veo la hora de despertar
Não posso acreditar
No puedo creer
Que você (vai me deixar)
Que tú (vas a dejarme)
Alguém aí
¿Alguien ahí?
Me acorda por favor
Por favor, despiértame
E diz que isso é só um sonho que passou
Y dime que esto solo fue un sueño que pasó
Que ela vai voltar agora
Que ella va a volver ahora
Que ela nunca foi embora
Que ella nunca se fue
Alguém aí
¿Alguien ahí?
Me acorda por favor
Por favor, despiértame
E diz que isso é só um sonho que passou
Y dime que esto solo fue un sueño que pasó
E é só um pesadelo bobo
Y es solo una pesadilla tonta
E ela vai voltar de novo
Que ella va a volver de nuevo
Vai voltar de novo
Va a volver de nuevo
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Ya no puedo mirarme en el espejo
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Cuando me veo, no me reconozco
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
Tropecé con mis propios errores
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Ni mis aciertos te hicieron quedarte
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, solo puedo estar soñando
Porque esse frio não 'tá passando
Porque este frío no está pasando
Não vejo a hora de acordar
No veo la hora de despertar
Não posso acreditar
No puedo creer
Que você (vai me deixar)
Que tú (vas a dejarme)
Alguém aí
¿Alguien ahí?
Me acorda por favor
Por favor, despiértame
E diz que isso é só um sonho que passou
Y dime que esto solo fue un sueño que pasó
Que ela vai voltar agora
Que ella va a volver ahora
Que ela nunca foi embora
Que ella nunca se fue
Alguém aí
¿Alguien ahí?
Me acorda por favor
Por favor, despiértame
E diz que isso é só um sonho que passou
Y dime que esto solo fue un sueño que pasó
E é só um pesadelo bobo
Y es solo una pesadilla tonta
Que ela vai voltar de novo
Que ella va a volver de nuevo
Vai voltar de novo
Va a volver de nuevo
Oh oh oh vai voltar de novo
Oh oh oh va a volver de nuevo
Será que o tempo pode voltar
Est-ce que le temps peut revenir
Será que ainda é tempo pra recomeçar
Est-ce qu'il est encore temps de recommencer
E mudar porque não faz sentido
Et de changer parce que ça n'a pas de sens
Sem você comigo eu não sei explicar
Sans toi avec moi, je ne sais pas expliquer
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Je ne peux plus me regarder dans le miroir
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Quand je me vois, je ne me reconnais pas
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
J'ai trébuché sur mes propres erreurs
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Même mes réussites ne t'ont pas fait rester
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, je dois être en train de rêver
Porque esse frio não 'tá passando
Parce que ce froid ne passe pas
Não vejo a hora de acordar
J'ai hâte de me réveiller
Não posso acreditar
Je ne peux pas croire
Que você (vai me deixar)
Que tu (vas me quitter)
Alguém aí
Quelqu'un là-bas
Me acorda por favor
Réveille-moi s'il te plaît
E diz que isso é só um sonho que passou
Et dis que ce n'était qu'un rêve qui est passé
Que ela vai voltar agora
Qu'elle va revenir maintenant
Que ela nunca foi embora
Qu'elle n'est jamais partie
Alguém aí
Quelqu'un là-bas
Me acorda por favor
Réveille-moi s'il te plaît
E diz que isso é só um sonho que passou
Et dis que ce n'était qu'un rêve qui est passé
E é só um pesadelo bobo
Et ce n'est qu'un cauchemar stupide
E ela vai voltar de novo
Qu'elle va revenir encore
Vai voltar de novo
Elle va revenir encore
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Je ne peux plus me regarder dans le miroir
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Quand je me vois, je ne me reconnais pas
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
J'ai trébuché sur mes propres erreurs
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Même mes réussites ne t'ont pas fait rester
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, je dois être en train de rêver
Porque esse frio não 'tá passando
Parce que ce froid ne passe pas
Não vejo a hora de acordar
J'ai hâte de me réveiller
Não posso acreditar
Je ne peux pas croire
Que você (vai me deixar)
Que tu (vas me quitter)
Alguém aí
Quelqu'un là-bas
Me acorda por favor
Réveille-moi s'il te plaît
E diz que isso é só um sonho que passou
Et dis que ce n'était qu'un rêve qui est passé
Que ela vai voltar agora
Qu'elle va revenir maintenant
Que ela nunca foi embora
Qu'elle n'est jamais partie
Alguém aí
Quelqu'un là-bas
Me acorda por favor
Réveille-moi s'il te plaît
E diz que isso é só um sonho que passou
Et dis que ce n'était qu'un rêve qui est passé
E é só um pesadelo bobo
Et ce n'est qu'un cauchemar stupide
Que ela vai voltar de novo
Qu'elle va revenir encore
Vai voltar de novo
Elle va revenir encore
Oh oh oh vai voltar de novo
Oh oh oh elle va revenir encore
Será que o tempo pode voltar
Kann die Zeit zurückkehren
Será que ainda é tempo pra recomeçar
Ist es noch Zeit neu zu beginnen
E mudar porque não faz sentido
Und zu ändern, weil es keinen Sinn macht
Sem você comigo eu não sei explicar
Ohne dich kann ich es nicht erklären
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Ich kann nicht mehr in den Spiegel schauen
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Wenn ich mich sehe, erkenne ich mich nicht
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
Ich bin über meine eigenen Fehler gestolpert
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Nicht einmal meine Erfolge haben dich bleiben lassen
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, ich muss träumen
Porque esse frio não 'tá passando
Denn diese Kälte geht nicht vorbei
Não vejo a hora de acordar
Ich kann es kaum erwarten aufzuwachen
Não posso acreditar
Ich kann es nicht glauben
Que você (vai me deixar)
Dass du (mich verlassen wirst)
Alguém aí
Jemand da
Me acorda por favor
Bitte weck mich auf
E diz que isso é só um sonho que passou
Und sag, dass das nur ein Traum war, der vorbei ist
Que ela vai voltar agora
Dass sie jetzt zurückkommt
Que ela nunca foi embora
Dass sie nie weg war
Alguém aí
Jemand da
Me acorda por favor
Bitte weck mich auf
E diz que isso é só um sonho que passou
Und sag, dass das nur ein Traum war, der vorbei ist
E é só um pesadelo bobo
Und es ist nur ein dummer Alptraum
E ela vai voltar de novo
Dass sie wieder zurückkommt
Vai voltar de novo
Sie wird wieder zurückkommen
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Ich kann nicht mehr in den Spiegel schauen
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Wenn ich mich sehe, erkenne ich mich nicht
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
Ich bin über meine eigenen Fehler gestolpert
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Nicht einmal meine Erfolge haben dich bleiben lassen
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, ich muss träumen
Porque esse frio não 'tá passando
Denn diese Kälte geht nicht vorbei
Não vejo a hora de acordar
Ich kann es kaum erwarten aufzuwachen
Não posso acreditar
Ich kann es nicht glauben
Que você (vai me deixar)
Dass du (mich verlassen wirst)
Alguém aí
Jemand da
Me acorda por favor
Bitte weck mich auf
E diz que isso é só um sonho que passou
Und sag, dass das nur ein Traum war, der vorbei ist
Que ela vai voltar agora
Dass sie jetzt zurückkommt
Que ela nunca foi embora
Dass sie nie weg war
Alguém aí
Jemand da
Me acorda por favor
Bitte weck mich auf
E diz que isso é só um sonho que passou
Und sag, dass das nur ein Traum war, der vorbei ist
E é só um pesadelo bobo
Und es ist nur ein dummer Alptraum
Que ela vai voltar de novo
Dass sie wieder zurückkommt
Vai voltar de novo
Sie wird wieder zurückkommen
Oh oh oh vai voltar de novo
Oh oh oh, sie wird wieder zurückkommen
Será que o tempo pode voltar
Chissà se il tempo può tornare indietro
Será que ainda é tempo pra recomeçar
Chissà se c'è ancora tempo per ricominciare
E mudar porque não faz sentido
E cambiare perché non ha senso
Sem você comigo eu não sei explicar
Senza di te con me non so spiegare
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Non riesco più a guardarmi allo specchio
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Quando mi vedo non mi riconosco
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
Ho inciampato nei miei stessi errori
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Nemmeno i miei successi ti hanno fatto restare
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, devo solo essere in un sogno
Porque esse frio não 'tá passando
Perché questo freddo non sta passando
Não vejo a hora de acordar
Non vedo l'ora di svegliarmi
Não posso acreditar
Non posso credere
Que você (vai me deixar)
Che tu (mi lascerai)
Alguém aí
Qualcuno là fuori
Me acorda por favor
Mi sveglia per favore
E diz que isso é só um sonho que passou
E mi dice che è solo un sogno passato
Que ela vai voltar agora
Che lei tornerà ora
Que ela nunca foi embora
Che lei non se n'è mai andata
Alguém aí
Qualcuno là fuori
Me acorda por favor
Mi sveglia per favore
E diz que isso é só um sonho que passou
E mi dice che è solo un sogno passato
E é só um pesadelo bobo
E è solo un stupido incubo
E ela vai voltar de novo
Che lei tornerà di nuovo
Vai voltar de novo
Tornerà di nuovo
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Non riesco più a guardarmi allo specchio
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Quando mi vedo non mi riconosco
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
Ho inciampato nei miei stessi errori
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Nemmeno i miei successi ti hanno fatto restare
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, devo solo essere in un sogno
Porque esse frio não 'tá passando
Perché questo freddo non sta passando
Não vejo a hora de acordar
Non vedo l'ora di svegliarmi
Não posso acreditar
Non posso credere
Que você (vai me deixar)
Che tu (mi lascerai)
Alguém aí
Qualcuno là fuori
Me acorda por favor
Mi sveglia per favore
E diz que isso é só um sonho que passou
E mi dice che è solo un sogno passato
Que ela vai voltar agora
Che lei tornerà ora
Que ela nunca foi embora
Che lei non se n'è mai andata
Alguém aí
Qualcuno là fuori
Me acorda por favor
Mi sveglia per favore
E diz que isso é só um sonho que passou
E mi dice che è solo un sogno passato
E é só um pesadelo bobo
E è solo un stupido incubo
Que ela vai voltar de novo
Che lei tornerà di nuovo
Vai voltar de novo
Tornerà di nuovo
Oh oh oh vai voltar de novo
Oh oh oh tornerà di nuovo
Será que o tempo pode voltar
Apakah waktu bisa kembali
Será que ainda é tempo pra recomeçar
Apakah masih ada waktu untuk memulai lagi
E mudar porque não faz sentido
Dan berubah karena tidak ada artinya
Sem você comigo eu não sei explicar
Tanpa kamu bersamaku aku tidak bisa menjelaskan
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Aku tidak bisa lagi melihat diriku di cermin
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Ketika aku melihat diriku, aku tidak mengenali diriku sendiri
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
Aku tersandung atas kesalahanku sendiri
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Bahkan keberhasilanku tidak membuatmu tetap tinggal
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, aku pasti sedang bermimpi
Porque esse frio não 'tá passando
Karena dingin ini tidak kunjung berlalu
Não vejo a hora de acordar
Aku tidak sabar untuk bangun
Não posso acreditar
Aku tidak bisa percaya
Que você (vai me deixar)
Bahwa kamu (akan meninggalkanku)
Alguém aí
Ada orang di sana
Me acorda por favor
Bangunkan aku, tolong
E diz que isso é só um sonho que passou
Dan katakan ini hanya mimpi yang telah berlalu
Que ela vai voltar agora
Bahwa dia akan kembali sekarang
Que ela nunca foi embora
Bahwa dia tidak pernah pergi
Alguém aí
Ada orang di sana
Me acorda por favor
Bangunkan aku, tolong
E diz que isso é só um sonho que passou
Dan katakan ini hanya mimpi yang telah berlalu
E é só um pesadelo bobo
Dan ini hanya mimpi buruk yang konyol
E ela vai voltar de novo
Dan dia akan kembali lagi
Vai voltar de novo
Akan kembali lagi
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Aku tidak bisa lagi melihat diriku di cermin
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Ketika aku melihat diriku, aku tidak mengenali diriku sendiri
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
Aku tersandung atas kesalahanku sendiri
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Bahkan keberhasilanku tidak membuatmu tetap tinggal
Oh oh oh, só posso estar sonhando
Oh oh oh, aku pasti sedang bermimpi
Porque esse frio não 'tá passando
Karena dingin ini tidak kunjung berlalu
Não vejo a hora de acordar
Aku tidak sabar untuk bangun
Não posso acreditar
Aku tidak bisa percaya
Que você (vai me deixar)
Bahwa kamu (akan meninggalkanku)
Alguém aí
Ada orang di sana
Me acorda por favor
Bangunkan aku, tolong
E diz que isso é só um sonho que passou
Dan katakan ini hanya mimpi yang telah berlalu
Que ela vai voltar agora
Bahwa dia akan kembali sekarang
Que ela nunca foi embora
Bahwa dia tidak pernah pergi
Alguém aí
Ada orang di sana
Me acorda por favor
Bangunkan aku, tolong
E diz que isso é só um sonho que passou
Dan katakan ini hanya mimpi yang telah berlalu
E é só um pesadelo bobo
Dan ini hanya mimpi buruk yang konyol
Que ela vai voltar de novo
Bahwa dia akan kembali lagi
Vai voltar de novo
Akan kembali lagi
Oh oh oh vai voltar de novo
Oh oh oh akan kembali lagi
Será que o tempo pode voltar
เวลาจะย้อนกลับได้ไหม
Será que ainda é tempo pra recomeçar
ยังมีเวลาที่จะเริ่มใหม่ไหม
E mudar porque não faz sentido
และเปลี่ยนแปลงเพราะมันไม่มีความหมาย
Sem você comigo eu não sei explicar
ถ้าไม่มีคุณอยู่กับฉัน ฉันไม่รู้จะอธิบายยังไง
Eu não consigo mais me olhar no espelho
ฉันไม่สามารถมองตัวเองในกระจกได้อีกต่อไป
Quando eu me vejo eu não me reconheço
เมื่อฉันเห็นตัวเอง ฉันไม่รู้จักตัวเอง
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
ฉันสะดุดกับข้อผิดพลาดของตัวเอง
Nem os meus acertos te fizeram ficar
แม้แต่ความสำเร็จของฉันก็ไม่ทำให้คุณอยู่
Oh oh oh, só posso estar sonhando
โอ้ โอ้ โอ้ ฉันคงกำลังฝัน
Porque esse frio não 'tá passando
เพราะความหนาวนี้ไม่ผ่านไป
Não vejo a hora de acordar
ฉันรอไม่ไหวที่จะตื่น
Não posso acreditar
ฉันไม่อยากเชื่อ
Que você (vai me deixar)
ว่าคุณ (จะทิ้งฉัน)
Alguém aí
มีใครบ้างไหม
Me acorda por favor
ช่วยปลุกฉันที
E diz que isso é só um sonho que passou
และบอกว่ามันเป็นแค่ฝันที่ผ่านไป
Que ela vai voltar agora
ว่าเธอจะกลับมาตอนนี้
Que ela nunca foi embora
ว่าเธอไม่เคยไปไหน
Alguém aí
มีใครบ้างไหม
Me acorda por favor
ช่วยปลุกฉันที
E diz que isso é só um sonho que passou
และบอกว่ามันเป็นแค่ฝันที่ผ่านไป
E é só um pesadelo bobo
และมันเป็นแค่ฝันร้ายที่ไม่มีอะไร
E ela vai voltar de novo
และเธอจะกลับมาอีก
Vai voltar de novo
จะกลับมาอีก
Eu não consigo mais me olhar no espelho
ฉันไม่สามารถมองตัวเองในกระจกได้อีกต่อไป
Quando eu me vejo eu não me reconheço
เมื่อฉันเห็นตัวเอง ฉันไม่รู้จักตัวเอง
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
ฉันสะดุดกับข้อผิดพลาดของตัวเอง
Nem os meus acertos te fizeram ficar
แม้แต่ความสำเร็จของฉันก็ไม่ทำให้คุณอยู่
Oh oh oh, só posso estar sonhando
โอ้ โอ้ โอ้ ฉันคงกำลังฝัน
Porque esse frio não 'tá passando
เพราะความหนาวนี้ไม่ผ่านไป
Não vejo a hora de acordar
ฉันรอไม่ไหวที่จะตื่น
Não posso acreditar
ฉันไม่อยากเชื่อ
Que você (vai me deixar)
ว่าคุณ (จะทิ้งฉัน)
Alguém aí
มีใครบ้างไหม
Me acorda por favor
ช่วยปลุกฉันที
E diz que isso é só um sonho que passou
และบอกว่ามันเป็นแค่ฝันที่ผ่านไป
Que ela vai voltar agora
ว่าเธอจะกลับมาตอนนี้
Que ela nunca foi embora
ว่าเธอไม่เคยไปไหน
Alguém aí
มีใครบ้างไหม
Me acorda por favor
ช่วยปลุกฉันที
E diz que isso é só um sonho que passou
และบอกว่ามันเป็นแค่ฝันที่ผ่านไป
E é só um pesadelo bobo
และมันเป็นแค่ฝันร้ายที่ไม่มีอะไร
Que ela vai voltar de novo
ว่าเธอจะกลับมาอีก
Vai voltar de novo
จะกลับมาอีก
Oh oh oh vai voltar de novo
โอ้ โอ้ โอ้ เธอจะกลับมาอีก
Será que o tempo pode voltar
时间能否倒流
Será que ainda é tempo pra recomeçar
还有机会重新开始吗
E mudar porque não faz sentido
改变是因为没有意义
Sem você comigo eu não sei explicar
没有你在我身边 我无法解释
Eu não consigo mais me olhar no espelho
我再也无法照镜子
Quando eu me vejo eu não me reconheço
当我看到自己时 我不认识自己
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
我绊倒在自己的错误上
Nem os meus acertos te fizeram ficar
连我的正确也没能让你留下
Oh oh oh, só posso estar sonhando
哦哦哦,我只能是在做梦
Porque esse frio não 'tá passando
因为这寒冷不会消逝
Não vejo a hora de acordar
迫不及待想醒来
Não posso acreditar
无法相信
Que você (vai me deixar)
你(会离开我)
Alguém aí
有人在吗
Me acorda por favor
请叫醒我
E diz que isso é só um sonho que passou
告诉我这只是一场已经过去的梦
Que ela vai voltar agora
她会马上回来
Que ela nunca foi embora
她从未离开过
Alguém aí
有人在吗
Me acorda por favor
请叫醒我
E diz que isso é só um sonho que passou
告诉我这只是一场已经过去的梦
E é só um pesadelo bobo
这只是一个愚蠢的噩梦
E ela vai voltar de novo
她会再次回来
Vai voltar de novo
会再次回来
Eu não consigo mais me olhar no espelho
我再也无法照镜子
Quando eu me vejo eu não me reconheço
当我看到自己时 我不认识自己
Eu tropecei sobre os meus próprios erros
我绊倒在自己的错误上
Nem os meus acertos te fizeram ficar
连我的正确也没能让你留下
Oh oh oh, só posso estar sonhando
哦哦哦,我只能是在做梦
Porque esse frio não 'tá passando
因为这寒冷不会消逝
Não vejo a hora de acordar
迫不及待想醒来
Não posso acreditar
无法相信
Que você (vai me deixar)
你(会离开我)
Alguém aí
有人在吗
Me acorda por favor
请叫醒我
E diz que isso é só um sonho que passou
告诉我这只是一场已经过去的梦
Que ela vai voltar agora
她会马上回来
Que ela nunca foi embora
她从未离开过
Alguém aí
有人在吗
Me acorda por favor
请叫醒我
E diz que isso é só um sonho que passou
告诉我这只是一场已经过去的梦
E é só um pesadelo bobo
这只是一个愚蠢的噩梦
Que ela vai voltar de novo
她会再次回来
Vai voltar de novo
会再次回来
Oh oh oh vai voltar de novo
哦哦哦 她会再次回来

Curiosidades sobre a música Só Posso Estar Sonhando de Zé Neto & Cristiano

Quando a música “Só Posso Estar Sonhando” foi lançada por Zé Neto & Cristiano?
A música Só Posso Estar Sonhando foi lançada em 2015, no álbum “Ao Vivo em São José do Rio Preto”.
De quem é a composição da música “Só Posso Estar Sonhando” de Zé Neto & Cristiano?
A música “Só Posso Estar Sonhando” de Zé Neto & Cristiano foi composta por JOSE NETO, IRINEU VACCARI.

Músicas mais populares de Zé Neto & Cristiano

Outros artistas de Sertanejo