Todo Mundo Crazy [Ao Vivo]

Davi Lairton Sousa Bandeira, Luan Barros, Marcos de Oliveira

Letra Tradução

Bora, galera
Todo mundo crazy é porque tá vindo aí ele, meu amigo Xand Avião
(Bora, Zé Cantor)
Todo mundo crazy (bora) vai (tu é o cara)
Vem, Zé, vem, vem, vem

Hoje é dia (é dia quê, Zé?)
Vai começar a agonia (já começou)
Se tem forró e putaria
Certeza que eu vou tá lá (vai)

(Vai) olha que bota gim pra ela nananá
E pras amiga' dela naná
Deixa a festa rolar
O Zé Cantor vai cantar (bora, bora)

Olha que chama a galera, vai começar a farra
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça (chama)
Todo mundo crazy (todo mundo doido)
Todo mundo crazy (Xand Avião)
Tic-tic, olha que chama a galera, vai começar a farra (vai)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Todo mundo crazy

Vai, Zé Cantor (chama, Zé Cantor) Xand Avião (vai)
Bora, ligado
Forrozinho bom, viu Zé (Bom, viu, Xand, bom, forró de A a Zé)
Estamos iguais, estamos iguais, bonito que só
(Canta, Xand) com o Zé, vem (energia, vai)

Hoje é dia, dia, dia (uh)
Vai começar a agonia (he!)
Se tem forró e putaria (tem) eu e Zé, a gente vai tá lá, com certeza (todo mundo lá, vai, vai)
Olha que bota gim pra ela nananá
E pras amiga' dela naná
E deixa a festa rolar (deixa, Zé)
Deixar o clima esquentar (vem, vem)
Pirrripi, chama a galera (vai), vai começar a farra (uh)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Todo mundo crazy (vai) vai, Zé Cantor

Olha que chama a galera, vai começar a farra
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Todo mundo crazy (todo mundo)
Todo mundo crazy (Zé Cantor)
De a Zé, que forrozinho bom, heim (Xand, Xand, Xand)
Xand Avião, bora
Vai, skabom demais, é na pressão
Vem, vem (uh, uh!)
Uh!

E quem gostou dá um gritão (quem gostou faz barulho pra nóis gente aí)
(Uma salva de palmas, um dos maiores cantores de forró do Brasil) brigado
(Eu tenho prazer de ser fã) brigado, Xand
(Não basta só fazer sucesso, tem que ser igual a você)

(Brigado, irmão, show) viu
(O bom de conhecer o Zé Cantor é você andar pelo Brasil inteiro e só ouvir elogio desse cara aqui)
(Que você é) que bom, graças a Deus (corta isso aí, você é foda, salva de palmas, valeu) obrigado
(Palmas a Xand Avião, gente) 'tamo junto, brigado, gente, Deus abençoe vocês (amém)
(Sou seu fã, filhinho) 'tamo junto, beijo

(Valeu, obrigado, gente) obrigado!

Bora, galera
Let's go, guys
Todo mundo crazy é porque tá vindo aí ele, meu amigo Xand Avião
Everyone's crazy because he's coming, my friend Xand Avião
(Bora, Zé Cantor)
(Let's go, Zé Cantor)
Todo mundo crazy (bora) vai (tu é o cara)
Everyone's crazy (let's go) go (you're the man)
Vem, Zé, vem, vem, vem
Come, Zé, come, come, come
Hoje é dia (é dia quê, Zé?)
Today is the day (what day, Zé?)
Vai começar a agonia (já começou)
The agony is about to start (it's already started)
Se tem forró e putaria
If there's forró and debauchery
Certeza que eu vou tá lá (vai)
I'm sure I'll be there (go)
(Vai) olha que bota gim pra ela nananá
(Go) look, he's getting her a gin nananá
E pras amiga' dela naná
And for her friends naná
Deixa a festa rolar
Let the party roll
O Zé Cantor vai cantar (bora, bora)
Zé Cantor is going to sing (let's go, let's go)
Olha que chama a galera, vai começar a farra
Look, he's calling the crowd, the party is about to start
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça (chama)
Turn the bottle in the mouth, get drunk, make smoke (call)
Todo mundo crazy (todo mundo doido)
Everyone's crazy (everyone's crazy)
Todo mundo crazy (Xand Avião)
Everyone's crazy (Xand Avião)
Tic-tic, olha que chama a galera, vai começar a farra (vai)
Tic-tic, look, he's calling the crowd, the party is about to start (go)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Turn the bottle in the mouth, get drunk, make smoke
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Everyone's crazy (everyone's crazy)
Todo mundo crazy
Everyone's crazy
Vai, Zé Cantor (chama, Zé Cantor) Xand Avião (vai)
Go, Zé Cantor (call, Zé Cantor) Xand Avião (go)
Bora, ligado
Let's go, connected
Forrozinho bom, viu Zé (Bom, viu, Xand, bom, forró de A a Zé)
Good forró, right Zé (Good, right, Xand, good, forró from A to Zé)
Estamos iguais, estamos iguais, bonito que só
We're the same, we're the same, so beautiful
(Canta, Xand) com o Zé, vem (energia, vai)
(Sing, Xand) with Zé, come (energy, go)
Hoje é dia, dia, dia (uh)
Today is the day, day, day (uh)
Vai começar a agonia (he!)
The agony is about to start (he!)
Se tem forró e putaria (tem) eu e Zé, a gente vai tá lá, com certeza (todo mundo lá, vai, vai)
If there's forró and debauchery (there is) me and Zé, we'll be there, for sure (everyone there, go, go)
Olha que bota gim pra ela nananá
Look, he's getting her a gin nananá
E pras amiga' dela naná
And for her friends naná
E deixa a festa rolar (deixa, Zé)
And let the party roll (let it, Zé)
Deixar o clima esquentar (vem, vem)
Let the atmosphere heat up (come, come)
Pirrripi, chama a galera (vai), vai começar a farra (uh)
Pirrripi, call the crowd (go), the party is about to start (uh)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Turn the bottle in the mouth, get drunk, make smoke
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Everyone's crazy (everyone's crazy)
Todo mundo crazy (vai) vai, Zé Cantor
Everyone's crazy (go) go, Zé Cantor
Olha que chama a galera, vai começar a farra
Look, he's calling the crowd, the party is about to start
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Turn the bottle in the mouth, get drunk, make smoke
Todo mundo crazy (todo mundo)
Everyone's crazy (everyone)
Todo mundo crazy (Zé Cantor)
Everyone's crazy (Zé Cantor)
De a Zé, que forrozinho bom, heim (Xand, Xand, Xand)
From A to Zé, what a good forró, huh (Xand, Xand, Xand)
Xand Avião, bora
Xand Avião, let's go
Vai, skabom demais, é na pressão
Go, skabom too much, it's under pressure
Vem, vem (uh, uh!)
Come, come (uh, uh!)
Uh!
Uh!
E quem gostou dá um gritão (quem gostou faz barulho pra nóis gente aí)
And whoever liked it, give a big shout (whoever liked it, make noise for us people there)
(Uma salva de palmas, um dos maiores cantores de forró do Brasil) brigado
(A round of applause, one of the greatest forró singers in Brazil) thanks
(Eu tenho prazer de ser fã) brigado, Xand
(I'm proud to be a fan) thanks, Xand
(Não basta só fazer sucesso, tem que ser igual a você)
(It's not enough to just be successful, you have to be like you)
(Brigado, irmão, show) viu
(Thanks, brother, show) saw
(O bom de conhecer o Zé Cantor é você andar pelo Brasil inteiro e só ouvir elogio desse cara aqui)
(The good thing about knowing Zé Cantor is that you walk all over Brazil and only hear praise for this guy here)
(Que você é) que bom, graças a Deus (corta isso aí, você é foda, salva de palmas, valeu) obrigado
(That you are) that's good, thank God (cut this out, you're awesome, round of applause, thanks) thank you
(Palmas a Xand Avião, gente) 'tamo junto, brigado, gente, Deus abençoe vocês (amém)
(Applause to Xand Avião, people) 'we're together, thanks, people, God bless you (amen)
(Sou seu fã, filhinho) 'tamo junto, beijo
(I'm your fan, son) 'we're together, kiss
(Valeu, obrigado, gente) obrigado!
(Thanks, thank you, people) thank you!
Bora, galera
Vamos, chicos
Todo mundo crazy é porque tá vindo aí ele, meu amigo Xand Avião
Todo el mundo loco es porque él está llegando, mi amigo Xand Avión
(Bora, Zé Cantor)
(Vamos, Zé Cantor)
Todo mundo crazy (bora) vai (tu é o cara)
Todo el mundo loco (vamos) va (tú eres el hombre)
Vem, Zé, vem, vem, vem
Ven, Zé, ven, ven, ven
Hoje é dia (é dia quê, Zé?)
Hoy es el día (¿qué día es, Zé?)
Vai começar a agonia (já começou)
Va a empezar la agonía (ya empezó)
Se tem forró e putaria
Si hay forró y libertinaje
Certeza que eu vou tá lá (vai)
Seguro que voy a estar allí (va)
(Vai) olha que bota gim pra ela nananá
(Va) mira que le pone ginebra a ella nananá
E pras amiga' dela naná
Y a sus amigas naná
Deixa a festa rolar
Deja que la fiesta siga
O Zé Cantor vai cantar (bora, bora)
Zé Cantor va a cantar (vamos, vamos)
Olha que chama a galera, vai começar a farra
Mira que llama a la gente, va a empezar la juerga
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça (chama)
Voltear litro en la boca, emborracharse, hacer humo (llama)
Todo mundo crazy (todo mundo doido)
Todo el mundo loco (todo el mundo loco)
Todo mundo crazy (Xand Avião)
Todo el mundo loco (Xand Avión)
Tic-tic, olha que chama a galera, vai começar a farra (vai)
Tic-tic, mira que llama a la gente, va a empezar la juerga (va)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Voltear litro en la boca, emborracharse, hacer humo
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Todo el mundo loco (todo el mundo loco)
Todo mundo crazy
Todo el mundo loco
Vai, Zé Cantor (chama, Zé Cantor) Xand Avião (vai)
Va, Zé Cantor (llama, Zé Cantor) Xand Avión (va)
Bora, ligado
Vamos, conectado
Forrozinho bom, viu Zé (Bom, viu, Xand, bom, forró de A a Zé)
Buen forró, ¿eh Zé? (Bueno, viste, Xand, buen forró de A a Zé)
Estamos iguais, estamos iguais, bonito que só
Estamos iguales, estamos iguales, hermoso que solo
(Canta, Xand) com o Zé, vem (energia, vai)
(Canta, Xand) con Zé, ven (energía, va)
Hoje é dia, dia, dia (uh)
Hoy es el día, día, día (uh)
Vai começar a agonia (he!)
Va a empezar la agonía (¡eh!)
Se tem forró e putaria (tem) eu e Zé, a gente vai tá lá, com certeza (todo mundo lá, vai, vai)
Si hay forró y libertinaje (hay) yo y Zé, vamos a estar allí, seguro (todo el mundo allí, va, va)
Olha que bota gim pra ela nananá
Mira que le pone ginebra a ella nananá
E pras amiga' dela naná
Y a sus amigas naná
E deixa a festa rolar (deixa, Zé)
Y deja que la fiesta siga (deja, Zé)
Deixar o clima esquentar (vem, vem)
Dejar que el ambiente se caliente (ven, ven)
Pirrripi, chama a galera (vai), vai começar a farra (uh)
Pirrripi, llama a la gente (va), va a empezar la juerga (uh)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Voltear litro en la boca, emborracharse, hacer humo
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Todo el mundo loco (todo el mundo loco)
Todo mundo crazy (vai) vai, Zé Cantor
Todo el mundo loco (va) va, Zé Cantor
Olha que chama a galera, vai começar a farra
Mira que llama a la gente, va a empezar la juerga
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Voltear litro en la boca, emborracharse, hacer humo
Todo mundo crazy (todo mundo)
Todo el mundo loco (todo el mundo)
Todo mundo crazy (Zé Cantor)
Todo el mundo loco (Zé Cantor)
De a Zé, que forrozinho bom, heim (Xand, Xand, Xand)
De a Zé, que buen forró, ¿eh? (Xand, Xand, Xand)
Xand Avião, bora
Xand Avión, vamos
Vai, skabom demais, é na pressão
Va, skabom demais, es bajo presión
Vem, vem (uh, uh!)
Ven, ven (uh, uh!)
Uh!
Uh!
E quem gostou dá um gritão (quem gostou faz barulho pra nóis gente aí)
Y quien le gustó da un grito (quien le gustó hace ruido para nosotros allí)
(Uma salva de palmas, um dos maiores cantores de forró do Brasil) brigado
(Un aplauso, uno de los mayores cantantes de forró de Brasil) gracias
(Eu tenho prazer de ser fã) brigado, Xand
(Tengo el placer de ser fan) gracias, Xand
(Não basta só fazer sucesso, tem que ser igual a você)
(No basta con tener éxito, tienes que ser como tú)
(Brigado, irmão, show) viu
(Gracias, hermano, show) viste
(O bom de conhecer o Zé Cantor é você andar pelo Brasil inteiro e só ouvir elogio desse cara aqui)
(Lo bueno de conocer a Zé Cantor es que puedes recorrer todo Brasil y solo escuchar elogios de este tipo aquí)
(Que você é) que bom, graças a Deus (corta isso aí, você é foda, salva de palmas, valeu) obrigado
(Que tú eres) que bien, gracias a Dios (corta eso, eres genial, aplausos, gracias) gracias
(Palmas a Xand Avião, gente) 'tamo junto, brigado, gente, Deus abençoe vocês (amém)
(Aplausos a Xand Avión, gente) 'estamos juntos, gracias, gente, Dios los bendiga (amén)
(Sou seu fã, filhinho) 'tamo junto, beijo
(Soy tu fan, hijo) 'estamos juntos, beso
(Valeu, obrigado, gente) obrigado!
(Gracias, gracias, gente) ¡gracias!
Bora, galera
Allez, les gars
Todo mundo crazy é porque tá vindo aí ele, meu amigo Xand Avião
Tout le monde est fou parce qu'il arrive, mon ami Xand Avião
(Bora, Zé Cantor)
(Allez, Zé Cantor)
Todo mundo crazy (bora) vai (tu é o cara)
Tout le monde est fou (allez) va (tu es le mec)
Vem, Zé, vem, vem, vem
Viens, Zé, viens, viens, viens
Hoje é dia (é dia quê, Zé?)
Aujourd'hui c'est le jour (c'est le jour de quoi, Zé ?)
Vai começar a agonia (já começou)
L'agonie va commencer (elle a déjà commencé)
Se tem forró e putaria
S'il y a du forró et de la débauche
Certeza que eu vou tá lá (vai)
Je suis sûr que je serai là (va)
(Vai) olha que bota gim pra ela nananá
(Va) regarde, elle met du gin pour elle nananá
E pras amiga' dela naná
Et pour ses amies naná
Deixa a festa rolar
Laisse la fête continuer
O Zé Cantor vai cantar (bora, bora)
Zé Cantor va chanter (allez, allez)
Olha que chama a galera, vai começar a farra
Regarde, appelle tout le monde, la fête va commencer
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça (chama)
Boire un litre à la bouche, se saouler, faire de la fumée (appelle)
Todo mundo crazy (todo mundo doido)
Tout le monde est fou (tout le monde est fou)
Todo mundo crazy (Xand Avião)
Tout le monde est fou (Xand Avião)
Tic-tic, olha que chama a galera, vai começar a farra (vai)
Tic-tic, regarde, appelle tout le monde, la fête va commencer (va)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Boire un litre à la bouche, se saouler, faire de la fumée
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Tout le monde est fou (tout le monde est fou)
Todo mundo crazy
Tout le monde est fou
Vai, Zé Cantor (chama, Zé Cantor) Xand Avião (vai)
Va, Zé Cantor (appelle, Zé Cantor) Xand Avião (va)
Bora, ligado
Allez, connecté
Forrozinho bom, viu Zé (Bom, viu, Xand, bom, forró de A a Zé)
Bon forró, hein Zé (Bon, hein, Xand, bon, forró de A à Zé)
Estamos iguais, estamos iguais, bonito que só
Nous sommes pareils, nous sommes pareils, si beaux
(Canta, Xand) com o Zé, vem (energia, vai)
(Chante, Xand) avec Zé, viens (énergie, va)
Hoje é dia, dia, dia (uh)
Aujourd'hui c'est le jour, le jour, le jour (uh)
Vai começar a agonia (he!)
L'agonie va commencer (he !)
Se tem forró e putaria (tem) eu e Zé, a gente vai tá lá, com certeza (todo mundo lá, vai, vai)
S'il y a du forró et de la débauche (il y en a) moi et Zé, on sera là, c'est sûr (tout le monde là, va, va)
Olha que bota gim pra ela nananá
Regarde, elle met du gin pour elle nananá
E pras amiga' dela naná
Et pour ses amies naná
E deixa a festa rolar (deixa, Zé)
Et laisse la fête continuer (laisse, Zé)
Deixar o clima esquentar (vem, vem)
Laisse l'ambiance se réchauffer (viens, viens)
Pirrripi, chama a galera (vai), vai começar a farra (uh)
Pirrripi, appelle tout le monde (va), la fête va commencer (uh)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Boire un litre à la bouche, se saouler, faire de la fumée
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Tout le monde est fou (tout le monde est fou)
Todo mundo crazy (vai) vai, Zé Cantor
Tout le monde est fou (va) va, Zé Cantor
Olha que chama a galera, vai começar a farra
Regarde, appelle tout le monde, la fête va commencer
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Boire un litre à la bouche, se saouler, faire de la fumée
Todo mundo crazy (todo mundo)
Tout le monde est fou (tout le monde)
Todo mundo crazy (Zé Cantor)
Tout le monde est fou (Zé Cantor)
De a Zé, que forrozinho bom, heim (Xand, Xand, Xand)
De A à Zé, quel bon forró, hein (Xand, Xand, Xand)
Xand Avião, bora
Xand Avião, allez
Vai, skabom demais, é na pressão
Va, c'est trop bien, c'est sous pression
Vem, vem (uh, uh!)
Viens, viens (uh, uh !)
Uh!
Uh !
E quem gostou dá um gritão (quem gostou faz barulho pra nóis gente aí)
Et ceux qui ont aimé crient fort (ceux qui ont aimé font du bruit pour nous là-bas)
(Uma salva de palmas, um dos maiores cantores de forró do Brasil) brigado
(Une salve d'applaudissements, l'un des plus grands chanteurs de forró du Brésil) merci
(Eu tenho prazer de ser fã) brigado, Xand
(J'ai le plaisir d'être fan) merci, Xand
(Não basta só fazer sucesso, tem que ser igual a você)
(Il ne suffit pas seulement de réussir, il faut être comme toi)
(Brigado, irmão, show) viu
(Merci, frère, spectacle) vu
(O bom de conhecer o Zé Cantor é você andar pelo Brasil inteiro e só ouvir elogio desse cara aqui)
(Le bon côté de connaître Zé Cantor, c'est de voyager à travers tout le Brésil et de n'entendre que des éloges de ce gars ici)
(Que você é) que bom, graças a Deus (corta isso aí, você é foda, salva de palmas, valeu) obrigado
(Que tu es) c'est bien, grâce à Dieu (coupe ça, tu es génial, salve d'applaudissements, merci) merci
(Palmas a Xand Avião, gente) 'tamo junto, brigado, gente, Deus abençoe vocês (amém)
(Applaudissements à Xand Avião, les gens) on est ensemble, merci, les gens, que Dieu vous bénisse (amen)
(Sou seu fã, filhinho) 'tamo junto, beijo
(Je suis ton fan, mon fils) on est ensemble, bisou
(Valeu, obrigado, gente) obrigado!
(Merci, merci, les gens) merci !
Bora, galera
Los geht's, Leute
Todo mundo crazy é porque tá vindo aí ele, meu amigo Xand Avião
Alle sind verrückt, weil er kommt, mein Freund Xand Avião
(Bora, Zé Cantor)
(Los geht's, Zé Cantor)
Todo mundo crazy (bora) vai (tu é o cara)
Alle sind verrückt (los geht's) geht (du bist der Mann)
Vem, Zé, vem, vem, vem
Komm, Zé, komm, komm, komm
Hoje é dia (é dia quê, Zé?)
Heute ist der Tag (welcher Tag, Zé?)
Vai começar a agonia (já começou)
Die Qual wird beginnen (hat schon begonnen)
Se tem forró e putaria
Wenn es Forró und Ausschweifungen gibt
Certeza que eu vou tá lá (vai)
Bin ich sicher dabei (geht)
(Vai) olha que bota gim pra ela nananá
(Schau) wie sie ihr Gin gibt nananá
E pras amiga' dela naná
Und ihren Freundinnen nananá
Deixa a festa rolar
Lass die Party laufen
O Zé Cantor vai cantar (bora, bora)
Zé Cantor wird singen (los geht's, los geht's)
Olha que chama a galera, vai começar a farra
Schau, wie er die Leute ruft, die Party wird beginnen
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça (chama)
Eine Flasche auf Ex trinken, betrunken werden, Rauch machen (ruft)
Todo mundo crazy (todo mundo doido)
Alle sind verrückt (alle sind verrückt)
Todo mundo crazy (Xand Avião)
Alle sind verrückt (Xand Avião)
Tic-tic, olha que chama a galera, vai começar a farra (vai)
Tic-tic, schau, wie er die Leute ruft, die Party wird beginnen (geht)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Eine Flasche auf Ex trinken, betrunken werden, Rauch machen
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Alle sind verrückt (alle sind verrückt)
Todo mundo crazy
Alle sind verrückt
Vai, Zé Cantor (chama, Zé Cantor) Xand Avião (vai)
Geht, Zé Cantor (ruft, Zé Cantor) Xand Avião (geht)
Bora, ligado
Los geht's, verbunden
Forrozinho bom, viu Zé (Bom, viu, Xand, bom, forró de A a Zé)
Guter Forró, Zé (Gut, Xand, guter Forró von A bis Zé)
Estamos iguais, estamos iguais, bonito que só
Wir sind gleich, wir sind gleich, so schön
(Canta, Xand) com o Zé, vem (energia, vai)
(Sing, Xand) mit Zé, komm (Energie, geht)
Hoje é dia, dia, dia (uh)
Heute ist der Tag, Tag, Tag (uh)
Vai começar a agonia (he!)
Die Qual wird beginnen (he!)
Se tem forró e putaria (tem) eu e Zé, a gente vai tá lá, com certeza (todo mundo lá, vai, vai)
Wenn es Forró und Ausschweifungen gibt (gibt es) ich und Zé, wir werden sicher dabei sein (alle dort, geht, geht)
Olha que bota gim pra ela nananá
Schau, wie sie ihr Gin gibt nananá
E pras amiga' dela naná
Und ihren Freundinnen nananá
E deixa a festa rolar (deixa, Zé)
Und lass die Party laufen (lass es, Zé)
Deixar o clima esquentar (vem, vem)
Lass die Stimmung aufheizen (komm, komm)
Pirrripi, chama a galera (vai), vai começar a farra (uh)
Pirrripi, ruft die Leute (geht), die Party wird beginnen (uh)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Eine Flasche auf Ex trinken, betrunken werden, Rauch machen
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Alle sind verrückt (alle sind verrückt)
Todo mundo crazy (vai) vai, Zé Cantor
Alle sind verrückt (geht) geht, Zé Cantor
Olha que chama a galera, vai começar a farra
Schau, wie er die Leute ruft, die Party wird beginnen
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Eine Flasche auf Ex trinken, betrunken werden, Rauch machen
Todo mundo crazy (todo mundo)
Alle sind verrückt (alle)
Todo mundo crazy (Zé Cantor)
Alle sind verrückt (Zé Cantor)
De a Zé, que forrozinho bom, heim (Xand, Xand, Xand)
Von A bis Zé, was für ein guter Forró, heim (Xand, Xand, Xand)
Xand Avião, bora
Xand Avião, los geht's
Vai, skabom demais, é na pressão
Geht, skabom zu viel, es ist unter Druck
Vem, vem (uh, uh!)
Komm, komm (uh, uh!)
Uh!
Uh!
E quem gostou dá um gritão (quem gostou faz barulho pra nóis gente aí)
Und wer es mochte, schreit (wer es mochte, macht Lärm für uns Leute da)
(Uma salva de palmas, um dos maiores cantores de forró do Brasil) brigado
(Ein Applaus, einer der größten Forró-Sänger Brasiliens) danke
(Eu tenho prazer de ser fã) brigado, Xand
(Ich habe das Vergnügen, ein Fan zu sein) danke, Xand
(Não basta só fazer sucesso, tem que ser igual a você)
(Es reicht nicht nur, erfolgreich zu sein, man muss wie du sein)
(Brigado, irmão, show) viu
(Danke, Bruder, Show) gesehen
(O bom de conhecer o Zé Cantor é você andar pelo Brasil inteiro e só ouvir elogio desse cara aqui)
(Das Gute daran, Zé Cantor zu kennen, ist, dass man durch ganz Brasilien reisen und nur Lob für diesen Kerl hier hören kann)
(Que você é) que bom, graças a Deus (corta isso aí, você é foda, salva de palmas, valeu) obrigado
(Dass du bist) das ist gut, Gott sei Dank (schneid das ab, du bist toll, Applaus, danke) danke
(Palmas a Xand Avião, gente) 'tamo junto, brigado, gente, Deus abençoe vocês (amém)
(Applaus für Xand Avião, Leute) wir sind zusammen, danke, Leute, Gott segne euch (Amen)
(Sou seu fã, filhinho) 'tamo junto, beijo
(Ich bin dein Fan, Sohn) wir sind zusammen, Kuss
(Valeu, obrigado, gente) obrigado!
(Danke, danke, Leute) danke!
Bora, galera
Andiamo, ragazzi
Todo mundo crazy é porque tá vindo aí ele, meu amigo Xand Avião
Tutti pazzi perché sta arrivando lui, il mio amico Xand Avião
(Bora, Zé Cantor)
(Andiamo, Zé Cantor)
Todo mundo crazy (bora) vai (tu é o cara)
Tutti pazzi (andiamo) vai (sei il migliore)
Vem, Zé, vem, vem, vem
Vieni, Zé, vieni, vieni, vieni
Hoje é dia (é dia quê, Zé?)
Oggi è il giorno (che giorno, Zé?)
Vai começar a agonia (já começou)
Inizierà l'agonia (è già iniziata)
Se tem forró e putaria
Se c'è forró e libertinaggio
Certeza que eu vou tá lá (vai)
Sicuramente sarò lì (vai)
(Vai) olha que bota gim pra ela nananá
(Vai) guarda che mette gin per lei nananá
E pras amiga' dela naná
E per le sue amiche nananá
Deixa a festa rolar
Lascia che la festa continui
O Zé Cantor vai cantar (bora, bora)
Zé Cantor canterà (andiamo, andiamo)
Olha que chama a galera, vai começar a farra
Guarda che chiama la folla, inizierà la festa
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça (chama)
Girare litri in bocca, ubriacarsi, fare fumo (chiama)
Todo mundo crazy (todo mundo doido)
Tutti pazzi (tutti pazzi)
Todo mundo crazy (Xand Avião)
Tutti pazzi (Xand Avião)
Tic-tic, olha que chama a galera, vai começar a farra (vai)
Tic-tic, guarda che chiama la folla, inizierà la festa (vai)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Girare litri in bocca, ubriacarsi, fare fumo
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Tutti pazzi (tutti pazzi)
Todo mundo crazy
Tutti pazzi
Vai, Zé Cantor (chama, Zé Cantor) Xand Avião (vai)
Vai, Zé Cantor (chiama, Zé Cantor) Xand Avião (vai)
Bora, ligado
Andiamo, collegato
Forrozinho bom, viu Zé (Bom, viu, Xand, bom, forró de A a Zé)
Buon forró, vero Zé (Buono, vero, Xand, buon forró da A a Zé)
Estamos iguais, estamos iguais, bonito que só
Siamo uguali, siamo uguali, belli come mai
(Canta, Xand) com o Zé, vem (energia, vai)
(Canta, Xand) con Zé, vieni (energia, vai)
Hoje é dia, dia, dia (uh)
Oggi è il giorno, giorno, giorno (uh)
Vai começar a agonia (he!)
Inizierà l'agonia (ehi!)
Se tem forró e putaria (tem) eu e Zé, a gente vai tá lá, com certeza (todo mundo lá, vai, vai)
Se c'è forró e libertinaggio (c'è) io e Zé, ci saremo sicuramente (tutti lì, vai, vai)
Olha que bota gim pra ela nananá
Guarda che mette gin per lei nananá
E pras amiga' dela naná
E per le sue amiche nananá
E deixa a festa rolar (deixa, Zé)
E lascia che la festa continui (lascia, Zé)
Deixar o clima esquentar (vem, vem)
Lascia che l'atmosfera si riscaldi (vieni, vieni)
Pirrripi, chama a galera (vai), vai começar a farra (uh)
Pirrripi, chiama la folla (vai), inizierà la festa (uh)
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Girare litri in bocca, ubriacarsi, fare fumo
Todo mundo crazy (todo mundo crazy)
Tutti pazzi (tutti pazzi)
Todo mundo crazy (vai) vai, Zé Cantor
Tutti pazzi (vai) vai, Zé Cantor
Olha que chama a galera, vai começar a farra
Guarda che chiama la folla, inizierà la festa
Virar litro na boca, chapar, fazer fumaça
Girare litri in bocca, ubriacarsi, fare fumo
Todo mundo crazy (todo mundo)
Tutti pazzi (tutti)
Todo mundo crazy (Zé Cantor)
Tutti pazzi (Zé Cantor)
De a Zé, que forrozinho bom, heim (Xand, Xand, Xand)
Da A a Zé, che bel forró, eh (Xand, Xand, Xand)
Xand Avião, bora
Xand Avião, andiamo
Vai, skabom demais, é na pressão
Vai, skabom troppo, è sotto pressione
Vem, vem (uh, uh!)
Vieni, vieni (uh, uh!)
Uh!
Uh!
E quem gostou dá um gritão (quem gostou faz barulho pra nóis gente aí)
E chi ha apprezzato dà un urlo (chi ha apprezzato fa rumore per noi lì)
(Uma salva de palmas, um dos maiores cantores de forró do Brasil) brigado
(Un applauso, uno dei più grandi cantanti di forró del Brasile) grazie
(Eu tenho prazer de ser fã) brigado, Xand
(Ho il piacere di essere un fan) grazie, Xand
(Não basta só fazer sucesso, tem que ser igual a você)
(Non basta solo avere successo, devi essere come te)
(Brigado, irmão, show) viu
(Grazie, fratello, spettacolo) visto
(O bom de conhecer o Zé Cantor é você andar pelo Brasil inteiro e só ouvir elogio desse cara aqui)
(Il bello di conoscere Zé Cantor è che puoi girare tutto il Brasile e sentire solo elogi per questo ragazzo qui)
(Que você é) que bom, graças a Deus (corta isso aí, você é foda, salva de palmas, valeu) obrigado
(Che tu sei) che bello, grazie a Dio (taglia questo, sei fantastico, applausi, grazie) grazie
(Palmas a Xand Avião, gente) 'tamo junto, brigado, gente, Deus abençoe vocês (amém)
(Applausi a Xand Avião, gente) siamo insieme, grazie, gente, Dio vi benedica (amen)
(Sou seu fã, filhinho) 'tamo junto, beijo
(Sono tuo fan, figliolo) siamo insieme, bacio
(Valeu, obrigado, gente) obrigado!
(Grazie, grazie, gente) grazie!

Curiosidades sobre a música Todo Mundo Crazy [Ao Vivo] de Zé Cantor

Quando a música “Todo Mundo Crazy [Ao Vivo]” foi lançada por Zé Cantor?
A música Todo Mundo Crazy [Ao Vivo] foi lançada em 2023, no álbum “Forró de A a Zé”.
De quem é a composição da música “Todo Mundo Crazy [Ao Vivo]” de Zé Cantor?
A música “Todo Mundo Crazy [Ao Vivo]” de Zé Cantor foi composta por Davi Lairton Sousa Bandeira, Luan Barros, Marcos de Oliveira.

Músicas mais populares de Zé Cantor

Outros artistas de Forró music