Father And Son

Yusuf Islam

Letra Tradução

It's not time to make a change
Just relax, take it easy
You're still young, that's your fault
There's so much you have to know
Find a girl, settle down
If you want you can marry
Look at me, I am old, but I'm happy

I was once like you are now, and I know that it's not easy
To be calm when you've found something going on
But take your time, think a lot
Why, think of everything you've got
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not

How can I try to explain? 'Cause when I do he turns away again
It's always been the same, same old story
From the moment I could talk I was ordered to listen
Now there's a way and I know that I have to go away
I know, I have to go

It's not time to make a change (away, away, away)
Just sit down, take it slowly
You're still young, that's your fault (I know)
There's so much you have to go through (I have to make this decision)
Find a girl, settle down (alone)
If you want you can marry
Look at me (no)
I am old, but I'm happy

All the times that I cried (stay, stay, stay)
Keeping all the things I knew inside
It's hard, but it's harder to ignore it (why must you go)
(And make this decision?)
If they were right, I'd agree, but it's them they know not me (alone)
Now there's a way and I know that I have to go away
I know I have to go

It's not time to make a change
Não é hora de fazer mudanças
Just relax, take it easy
Apenas relaxe, vá com calma
You're still young, that's your fault
Você ainda é jovem, esse é seu problema
There's so much you have to know
Há tanta coisa que você tem que aprender
Find a girl, settle down
Encontrar uma garota, se estabelecer
If you want you can marry
Se você quiser, pode se casar
Look at me, I am old, but I'm happy
Olhe para mim, estou velho, mas estou feliz
I was once like you are now, and I know that it's not easy
Eu já fui como você, e sei que não é fácil
To be calm when you've found something going on
Ficar calmo quando você descobre certas coisas acontecendo
But take your time, think a lot
Mas dê tempo ao tempo, pense bastante
Why, think of everything you've got
Por que, pense em tudo o que você tem
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
Pois você ainda estará aqui amanhã, mas talvez seus sonhos não
How can I try to explain? 'Cause when I do he turns away again
Como posso tentar explicar? porque quando eu tendo ele se afasta novamente
It's always been the same, same old story
Sempre foi a mesma, a mesma velha história
From the moment I could talk I was ordered to listen
Desde o momento em que pude falar, fui obrigado a ouvir
Now there's a way and I know that I have to go away
Agora há uma maneira e eu sei que tenho que ir embora
I know, I have to go
Eu sei, eu tenho que ir
It's not time to make a change (away, away, away)
Não é hora de fazer mudanças
Just sit down, take it slowly
Apenas sente, vá com calma
You're still young, that's your fault (I know)
Você ainda é jovem, esse é seu problema (eu sei)
There's so much you have to go through (I have to make this decision)
Há tanta coisa que você tem que passar (eu tenho que tomar esta decisão)
Find a girl, settle down (alone)
Encontrar uma garota, se estabeleça (sozinho)
If you want you can marry
Se você quiser, pode se casar
Look at me (no)
Olhe para mim (não)
I am old, but I'm happy
Estou velho, mas estou feliz
All the times that I cried (stay, stay, stay)
Todas as vezes que eu chorei (fique, fique, fique)
Keeping all the things I knew inside
Guardando aqui dentro todas as coisas que eu sabia
It's hard, but it's harder to ignore it (why must you go)
É difícil, mas é mais difícil ignorar (por que você deve ir)
(And make this decision?)
(E tomar essa decisão)
If they were right, I'd agree, but it's them they know not me (alone)
Se eles estivessem certos, eu concordaria, mas são eles que não me conhecem (sozinhos)
Now there's a way and I know that I have to go away
Agora há uma maneira e eu sei que tenho que ir embora
I know I have to go
Eu sei que tenho que ir
It's not time to make a change
No es el momento de hacer cambios
Just relax, take it easy
Relájate, tómalo con calma
You're still young, that's your fault
Aún eres joven, ese es tu defecto
There's so much you have to know
Hay mucho que tienes que saber
Find a girl, settle down
Encuentra una chica, asiéntate
If you want you can marry
Si quieres, puedes casarte
Look at me, I am old, but I'm happy
Mírame, soy viejo, pero soy feliz
I was once like you are now, and I know that it's not easy
Una vez fui como tú eres ahora, y sé que no es fácil
To be calm when you've found something going on
Estar tranquilo cuando te enteras de que pasa algo
But take your time, think a lot
Pero tómate tu tiempo, piensa mucho
Why, think of everything you've got
Por qué, piensa en todo lo que tienes
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
Porque mañana todavía estará aquí, pero puede que tus sueños no
How can I try to explain? 'Cause when I do he turns away again
¿Cómo puedo intentar explicarlo? Porque cuando lo hago, me vuelve a dar la espalda
It's always been the same, same old story
Siempre ha sido la misma, la misma historia de siempre
From the moment I could talk I was ordered to listen
Desde el momento en que aprendí a hablar me ordenaron escuchar
Now there's a way and I know that I have to go away
Ahora hay una salida y sé que debo irme
I know, I have to go
Lo sé, debo irme
It's not time to make a change (away, away, away)
No es el momento de hacer cambios (irme lejos, lejos, lejos)
Just sit down, take it slowly
Solo siéntate, tómalo con calma
You're still young, that's your fault (I know)
Aún eres joven, ese es tu defecto (lo sé)
There's so much you have to go through (I have to make this decision)
Hay tanto por lo que tienes que pasar (tengo que tomar esta decisión)
Find a girl, settle down (alone)
Encuentra una chica, asiéntate (solo)
If you want you can marry
Si quieres, puedes casarte
Look at me (no)
Mírame (no)
I am old, but I'm happy
Soy viejo, pero soy feliz
All the times that I cried (stay, stay, stay)
Todas las veces que lloré (quédate, quédate, quédate)
Keeping all the things I knew inside
Guardando todas las cosas que sabía en mi interior
It's hard, but it's harder to ignore it (why must you go)
Es difícil, pero es más difícil ignorarlo (por qué debes irte)
(And make this decision?)
(Y toma esta decisión)
If they were right, I'd agree, but it's them they know not me (alone)
Si tuvieran razón, estaría de acuerdo, pero son ellos los que saben, no yo (solo)
Now there's a way and I know that I have to go away
Ahora hay una salida y sé que debo irme
I know I have to go
Sé que debo irme
It's not time to make a change
Ce n'est pas le moment de changer
Just relax, take it easy
Détends-toi, vas-y doucement
You're still young, that's your fault
Tu es encore jeune, c'est de ta faute
There's so much you have to know
Il y a tellement de choses que tu dois savoir
Find a girl, settle down
Trouver une fille, s'installer
If you want you can marry
Si tu veux, tu peux te marier
Look at me, I am old, but I'm happy
Regarde-moi, je suis vieux, mais je suis heureux
I was once like you are now, and I know that it's not easy
J'ai été un jour comme toi, et je sais que ce n'est pas facile
To be calm when you've found something going on
De rester calme quand tu découvres que quelque chose se passe
But take your time, think a lot
Mais prends ton temps, réfléchis bien
Why, think of everything you've got
Pourquoi, pense à tout ce que tu as
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
Car tu seras toujours là demain, mais tes rêves ne le seront peut-être pas
How can I try to explain? 'Cause when I do he turns away again
Comment puis-je l'expliquer ? Parce que quand je le fais, il se détourne à nouveau
It's always been the same, same old story
C'est toujours la même, la même vieille histoire
From the moment I could talk I was ordered to listen
A partir du moment où j'ai commencer à parler, on m'a ordonné d'écouter
Now there's a way and I know that I have to go away
Maintenant il y a un moyen et je sais que je dois partir
I know, I have to go
Je sais, je dois partir
It's not time to make a change (away, away, away)
Ce n'est pas le moment de changer (loin, loin, loin)
Just sit down, take it slowly
Assieds-toi simplement, vas-y doucement
You're still young, that's your fault (I know)
Tu es encore jeune, c'est de ta faute (je sais)
There's so much you have to go through (I have to make this decision)
Il y a tellement de choses que tu dois traverser (Je dois prendre cette décision)
Find a girl, settle down (alone)
Trouver une fille, s'installer (seul)
If you want you can marry
Si tu veux, tu peux te marier
Look at me (no)
Regarde-moi (non)
I am old, but I'm happy
Je suis vieux, mais je suis heureux
All the times that I cried (stay, stay, stay)
Toutes les fois où j'ai pleuré (reste, reste, reste)
Keeping all the things I knew inside
Gardant pour moi toutes les choses que je savais
It's hard, but it's harder to ignore it (why must you go)
C'est difficile, mais c'est encore plus difficile de l'ignorer (pourquoi dois-tu partir)
(And make this decision?)
(Et prendre cette décision)
If they were right, I'd agree, but it's them they know not me (alone)
S'ils avaient raison, je serais d'accord, mais c'est eux qu'ils connaissent, pas moi (seul)
Now there's a way and I know that I have to go away
Maintenant il y a un moyen et je sais que je dois partir
I know I have to go
Je sais que je dois partir
It's not time to make a change
Es ist nicht an der Zeit, etwas zu ändern
Just relax, take it easy
Entspannen dich, nimm es leicht
You're still young, that's your fault
Du bist noch jung, das ist dein Makel
There's so much you have to know
Es gibt so viel, was man wissen muss
Find a girl, settle down
Ein Mädchen finden, sesshaft werden
If you want you can marry
Wenn du willst, kannst du heiraten
Look at me, I am old, but I'm happy
Sieh mich an, ich bin alt, aber glücklich
I was once like you are now, and I know that it's not easy
Ich war auch einmal so wie du, und weiß, dass es nicht leicht ist
To be calm when you've found something going on
Ruhig sein, wenn man etwas gefunden hat, das läuft
But take your time, think a lot
Aber nimm dir Zeit, denk viel nach
Why, think of everything you've got
Denk doch an alles, was du hast
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
Denn du wirst morgen noch hier sein, deine Träume aber vielleicht nicht mehr
How can I try to explain? 'Cause when I do he turns away again
Wie kann ich versuchen, das zu erklären? Er wendet sich dann nämlich immer ab
It's always been the same, same old story
Es ist immer die gleiche, alte Geschichte
From the moment I could talk I was ordered to listen
Sobald ich sprechen konnte, wurde mir befohlen, zuzuhören
Now there's a way and I know that I have to go away
Jetzt gibt es einen Weg und ich weiß, dass ich weggehen muss
I know, I have to go
Ich weiß, ich muss gehen
It's not time to make a change (away, away, away)
Es ist nicht an der Zeit, etwas zu ändern (weg, weg, weg)
Just sit down, take it slowly
Setz dich einfach hin, geh es langsam an
You're still young, that's your fault (I know)
Du bist noch jung, das ist dein Makel (ich weiß)
There's so much you have to go through (I have to make this decision)
Es gibt so viel, was man durchmachen muss (ich muss diese Entscheidung treffen)
Find a girl, settle down (alone)
Ein Mädchen finden, (allein) sesshaft werden
If you want you can marry
Wenn du willst, kannst du heiraten
Look at me (no)
Sieh mich an (nein)
I am old, but I'm happy
Ich bin alt, aber glücklich
All the times that I cried (stay, stay, stay)
All die Male, die ich geweint habe (bleib, bleib, bleib)
Keeping all the things I knew inside
Alles was ich wusste, für mich behalten
It's hard, but it's harder to ignore it (why must you go)
Es ist schwer, aber es ist noch schwerer, es zu ignorieren (warum musst du gehen)
(And make this decision?)
(Und diese Entscheidung treffen)
If they were right, I'd agree, but it's them they know not me (alone)
Wenn sie Recht hätten, würde ich ihnen zustimmen, aber sie wissen es, nicht ich (allein)
Now there's a way and I know that I have to go away
Jetzt gibt es einen Weg und ich weiß, dass ich weggehen muss
I know I have to go
Ich weiß, dass ich gehen muss
It's not time to make a change
Non è il momento di cambiare
Just relax, take it easy
Rilassati, prendila con calma
You're still young, that's your fault
Sei ancora giovane, è colpa tua
There's so much you have to know
Ci sono così tante cose che devi sapere
Find a girl, settle down
Trovati una ragazza, sistemati
If you want you can marry
Se vuoi puoi sposarti
Look at me, I am old, but I'm happy
Guardami, sono vecchio, ma sono felice
I was once like you are now, and I know that it's not easy
Un tempo ero come te, e so che non è facile
To be calm when you've found something going on
Rimanere calmi quando scopri che qualcosa non va
But take your time, think a lot
Ma prenditi il tuo tempo, pensa molto
Why, think of everything you've got
Perché, pensa a tutto quello che hai
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
Perché un domani tu sarai ancora qui, ma i tuoi sogni potrebbero non esserlo
How can I try to explain? 'Cause when I do he turns away again
Come posso provare a spiegare? Quando lo faccio se ne va via di nuovo
It's always been the same, same old story
È sempre stato così, la solita vecchia storia
From the moment I could talk I was ordered to listen
Dal momento in cui ho potuto parlare mi è stato ordinato di ascoltare
Now there's a way and I know that I have to go away
Ora c'è un modo e so che devo andare via
I know, I have to go
Lo so, devo andare
It's not time to make a change (away, away, away)
Non è il momento di cambiare (via, via, via)
Just sit down, take it slowly
Siediti, prendila con calma
You're still young, that's your fault (I know)
Sei ancora giovane, è colpa tua (lo so)
There's so much you have to go through (I have to make this decision)
C'è così tanto che devi affrontare (devo prendere questa decisione)
Find a girl, settle down (alone)
Trovati una ragazza, sistemati (da solo)
If you want you can marry
Se vuoi puoi sposarti
Look at me (no)
Guardami (no)
I am old, but I'm happy
Sono vecchio, ma sono felice
All the times that I cried (stay, stay, stay)
Tutte le volte che ho pianto (resta, resta, resta)
Keeping all the things I knew inside
Tenendo tutte le cose che sapevo dentro
It's hard, but it's harder to ignore it (why must you go)
È difficile, ma è più difficile ignorarlo (perché devi andare?)
(And make this decision?)
(E prendere questa decisione)
If they were right, I'd agree, but it's them they know not me (alone)
Se avessero ragione, sarei d'accordo, ma sono loro che non conoscono me (solo)
Now there's a way and I know that I have to go away
Ora c'è un modo e so che devo andare via
I know I have to go
Lo so, devo andare
It's not time to make a change
Ini bukan saatnya untuk berubah
Just relax, take it easy
Santai saja, tenang
You're still young, that's your fault
Kamu masih muda, itu kesalahanmu
There's so much you have to know
Masih banyak yang harus kamu ketahui
Find a girl, settle down
Temukan seorang gadis, menetaplah
If you want you can marry
Jika kamu mau, kamu bisa menikah
Look at me, I am old, but I'm happy
Lihat aku, aku sudah tua, tapi aku bahagia
I was once like you are now, and I know that it's not easy
Dulu aku juga seperti kamu sekarang, dan aku tahu itu tidak mudah
To be calm when you've found something going on
Untuk tetap tenang saat kamu menemukan sesuatu yang terjadi
But take your time, think a lot
Tapi luangkan waktu, pikirkan banyak hal
Why, think of everything you've got
Mengapa, pikirkan semua yang kamu miliki
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
Karena kamu masih akan ada di sini besok, tapi mimpimu mungkin tidak
How can I try to explain? 'Cause when I do he turns away again
Bagaimana aku bisa mencoba menjelaskan? Karena saat aku melakukannya dia berpaling lagi
It's always been the same, same old story
Selalu begitu, cerita yang sama
From the moment I could talk I was ordered to listen
Sejak saat aku bisa berbicara, aku diperintah untuk mendengarkan
Now there's a way and I know that I have to go away
Sekarang ada jalan dan aku tahu bahwa aku harus pergi
I know, I have to go
Aku tahu, aku harus pergi
It's not time to make a change (away, away, away)
Ini bukan saatnya untuk berubah (pergi, pergi, pergi)
Just sit down, take it slowly
Duduklah, lakukan dengan perlahan
You're still young, that's your fault (I know)
Kamu masih muda, itu kesalahanmu (aku tahu)
There's so much you have to go through (I have to make this decision)
Masih banyak yang harus kamu lalui (aku harus membuat keputusan ini)
Find a girl, settle down (alone)
Temukan seorang gadis, menetaplah (sendiri)
If you want you can marry
Jika kamu mau, kamu bisa menikah
Look at me (no)
Lihat aku (tidak)
I am old, but I'm happy
Aku sudah tua, tapi aku bahagia
All the times that I cried (stay, stay, stay)
Semua kali itu aku menangis (tinggal, tinggal, tinggal)
Keeping all the things I knew inside
Menyimpan semua hal yang aku tahu di dalam
It's hard, but it's harder to ignore it (why must you go)
Sulit, tapi lebih sulit untuk mengabaikannya (mengapa kamu harus pergi)
(And make this decision?)
(Dan membuat keputusan ini?)
If they were right, I'd agree, but it's them they know not me (alone)
Jika mereka benar, aku akan setuju, tapi mereka bukan aku (sendiri)
Now there's a way and I know that I have to go away
Sekarang ada jalan dan aku tahu bahwa aku harus pergi
I know I have to go
Aku tahu aku harus pergi
It's not time to make a change
今は生活を変える時じゃない
Just relax, take it easy
とりあえず落ち着いて、気を楽にしなさい
You're still young, that's your fault
おまえはまだ若い、それがあだになってる
There's so much you have to know
まだ勉強すべきことがたくさんある
Find a girl, settle down
彼女でも見つけて落ち着きなさい
If you want you can marry
結婚したいならすればいい
Look at me, I am old, but I'm happy
俺を見てみろ、年はとってるが幸せだ
I was once like you are now, and I know that it's not easy
俺も昔は今のおまえと同じだったから、何か思いついたら
To be calm when you've found something going on
落ち着かなくなるのはわかる
But take your time, think a lot
でも時間をかけてよく考えろ
Why, think of everything you've got
なぜかって?お前が今まで培ってきたものはすべて
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
明日なくなったりはしない、でも夢はそうじゃないかもしれないんだ
How can I try to explain? 'Cause when I do he turns away again
どう説明すればいいんだよ?だって話し出すといつも背を向ける
It's always been the same, same old story
いつだってそうなんだ、いつも同じさ
From the moment I could talk I was ordered to listen
こっちに話す機会ができた瞬間、「話を聞け」って言われてさ
Now there's a way and I know that I have to go away
こうなったら出て行くしかない
I know, I have to go
そう、出て行くしかない
It's not time to make a change (away, away, away)
今は生活を変える時じゃない(離れる、離れる、離れる)
Just sit down, take it slowly
とりあえず座りなさい、急いじゃだめだ
You're still young, that's your fault (I know)
おまえはまだ若い、それがあだになってる(わかってる)
There's so much you have to go through (I have to make this decision)
まだ経験すべきことがたくさんある(俺が決断しなきゃならないんだ)
Find a girl, settle down (alone)
彼女でも見つけて落ち着きなさい(ひとりで)
If you want you can marry
結婚したいならすればいい
Look at me (no)
俺を見てみろ(嫌だね)
I am old, but I'm happy
年はとってるが幸せだ
All the times that I cried (stay, stay, stay)
俺が泣くときはいつも(行くな、行くな、行くな)
Keeping all the things I knew inside
すべての思いを心の中にとどめておいた
It's hard, but it's harder to ignore it (why must you go)
難しいことだけど、自分の思いを無視する方がもっと難しいんだ(なぜおまえは出て行く?)
(And make this decision?)
(なぜこの決定を下さねばならない?)
If they were right, I'd agree, but it's them they know not me (alone)
大人の言うことが正しいなら同意するけど、大人は自分のことはわかってても俺のことはわかってない(ひとりで)
Now there's a way and I know that I have to go away
こうなったら出て行くしかない
I know I have to go
そう、出て行くしかない
It's not time to make a change
ไม่ใช่เวลาที่จะเปลี่ยนแปลง
Just relax, take it easy
แค่ผ่อนคลาย ใจเย็นๆ
You're still young, that's your fault
คุณยังหนุ่มอยู่ นั่นคือข้อผิดพลาดของคุณ
There's so much you have to know
มีอะไรอีกมากที่คุณต้องรู้
Find a girl, settle down
หาสาวคนหนึ่ง ตั้งรกราก
If you want you can marry
ถ้าคุณต้องการ คุณสามารถแต่งงานได้
Look at me, I am old, but I'm happy
มองดูฉันสิ ฉันแก่แล้ว แต่ฉันมีความสุข
I was once like you are now, and I know that it's not easy
ฉันเคยเป็นเหมือนคุณในตอนนี้ และฉันรู้ว่ามันไม่ง่าย
To be calm when you've found something going on
ที่จะสงบเมื่อคุณพบว่ามีบางอย่างกำลังเกิดขึ้น
But take your time, think a lot
แต่ใช้เวลาของคุณ คิดมากๆ
Why, think of everything you've got
ทำไม คิดถึงทุกสิ่งที่คุณมี
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
เพราะคุณจะยังอยู่ที่นี่ในวันพรุ่งนี้ แต่ความฝันของคุณอาจไม่เป็นเช่นนั้น
How can I try to explain? 'Cause when I do he turns away again
ฉันจะพยายามอธิบายอย่างไร? เพราะเมื่อฉันทำ เขาก็หันหลังกลับไปอีก
It's always been the same, same old story
มันเป็นเช่นนี้เสมอ นิทานเดิมๆ
From the moment I could talk I was ordered to listen
ตั้งแต่ตอนที่ฉันพูดได้ ฉันถูกสั่งให้ฟัง
Now there's a way and I know that I have to go away
ตอนนี้มีทางและฉันรู้ว่าฉันต้องไป
I know, I have to go
ฉันรู้ ฉันต้องไป
It's not time to make a change (away, away, away)
ไม่ใช่เวลาที่จะเปลี่ยนแปลง (ไป, ไป, ไป)
Just sit down, take it slowly
แค่นั่งลง ใจเย็นๆ
You're still young, that's your fault (I know)
คุณยังหนุ่มอยู่ นั่นคือข้อผิดพลาดของคุณ (ฉันรู้)
There's so much you have to go through (I have to make this decision)
มีอะไรอีกมากที่คุณต้องผ่าน (ฉันต้องตัดสินใจนี้)
Find a girl, settle down (alone)
หาสาวคนหนึ่ง ตั้งรกราก (คนเดียว)
If you want you can marry
ถ้าคุณต้องการ คุณสามารถแต่งงานได้
Look at me (no)
มองดูฉันสิ (ไม่)
I am old, but I'm happy
ฉันแก่แล้ว แต่ฉันมีความสุข
All the times that I cried (stay, stay, stay)
ทุกครั้งที่ฉันร้องไห้ (อยู่, อยู่, อยู่)
Keeping all the things I knew inside
เก็บทุกสิ่งที่ฉันรู้ไว้ข้างใน
It's hard, but it's harder to ignore it (why must you go)
มันยาก แต่มันยากกว่าที่จะไม่สนใจ (ทำไมคุณต้องไป)
(And make this decision?)
(และตัดสินใจนี้?)
If they were right, I'd agree, but it's them they know not me (alone)
ถ้าพวกเขาถูกต้อง ฉันจะเห็นด้วย แต่พวกเขาไม่รู้จักฉัน (คนเดียว)
Now there's a way and I know that I have to go away
ตอนนี้มีทางและฉันรู้ว่าฉันต้องไป
I know I have to go
ฉันรู้ฉันต้องไป
It's not time to make a change
现在不是做改变的时候
Just relax, take it easy
放松点,别着急
You're still young, that's your fault
你还年轻,这是你的不足
There's so much you have to know
你还有很多需要了解的
Find a girl, settle down
找个女孩,安定下来
If you want you can marry
如果你愿意,你可以结婚
Look at me, I am old, but I'm happy
看看我,我老了,但我很快乐
I was once like you are now, and I know that it's not easy
我曾经也像你现在这样,我知道这不容易
To be calm when you've found something going on
当你发现事情正在发生时保持冷静
But take your time, think a lot
但是要花时间,多思考
Why, think of everything you've got
为什么,想想你拥有的一切
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
因为你明天还在这里,但你的梦想可能不在
How can I try to explain? 'Cause when I do he turns away again
我该如何尝试解释呢?因为当我这么做时他又转身离开了
It's always been the same, same old story
这总是一样的,老一套的故事
From the moment I could talk I was ordered to listen
从我能说话的那一刻起我就被命令去听
Now there's a way and I know that I have to go away
现在有条路,我知道我必须离开
I know, I have to go
我知道,我必须走
It's not time to make a change (away, away, away)
现在不是做改变的时候(离开,离开,离开)
Just sit down, take it slowly
坐下来,慢慢来
You're still young, that's your fault (I know)
你还年轻,这是你的不足(我知道)
There's so much you have to go through (I have to make this decision)
你还有很多要经历的(我必须做出这个决定)
Find a girl, settle down (alone)
找个女孩,安定下来(独自一人)
If you want you can marry
如果你愿意,你可以结婚
Look at me (no)
看看我(不)
I am old, but I'm happy
我老了,但我很快乐
All the times that I cried (stay, stay, stay)
所有我哭泣的时刻(留下,留下,留下)
Keeping all the things I knew inside
把我所知道的一切都藏在心里
It's hard, but it's harder to ignore it (why must you go)
这很难,但忽视它更难(你为什么必须走)
(And make this decision?)
(并做出这个决定?)
If they were right, I'd agree, but it's them they know not me (alone)
如果他们是对的,我会同意,但他们了解的不是我(独自一人)
Now there's a way and I know that I have to go away
现在有条路,我知道我必须离开
I know I have to go
我知道我必须走

Curiosidades sobre a música Father And Son de Yusuf / Cat Stevens

Em quais álbuns a música “Father And Son” foi lançada por Yusuf / Cat Stevens?
Yusuf / Cat Stevens lançou a música nos álbums “Tea for the Tillerman” em 1970, “Saturnight (Live in Tokyo)” em 1974, “Greatest Hits” em 1975, “Footsteps in the Dark: Greatest Hits Vol. 2” em 1984, “The Very Best of Cat Stevens” em 2000, “On the Road to Find Out” em 2001, “Majikat: Earth Tour 1976” em 2004, “Gold” em 2005, “Harold and Maude [B.O.F.]” em 2007 e “Tea For The Tillerman” em 2020.
De quem é a composição da música “Father And Son” de Yusuf / Cat Stevens?
A música “Father And Son” de Yusuf / Cat Stevens foi composta por Yusuf Islam.

Músicas mais populares de Yusuf / Cat Stevens

Outros artistas de Pop rock