Te Dejo

Claudia Brant, Eden Munoz

Letra Tradução

Te dejo, mi vida no te necesita
Me cansé de tus mentiras infinitas
Te amo, esa era mi favorita

Me alejo, mis besos no te pertenecen
Te diré más y no te lo mereces
El karma va a cobrártelo con creces

No quiero quererte, no le veo el caso
¿Por qué debería quedarme contigo?
Sería un fracaso
Maldita mi suerte haberte encontrado
Si hubiera sabido lo que pasaría
Me habría evitado

Perder tanto tiempo por nada llorando
Porque es lo que vales
No somos iguales, soy mucho pa' ti
Y te salgo sobrando

No quiero quererte, no le veo el caso
¿Por qué debería quedarme contigo?
Sería un fracaso
Maldita mi suerte haberte encontrado
Si hubiera sabido lo que pasaría
Me habría evitado

Perder tanto tiempo por nada llorando
Porque es lo que vales
No somos iguales, soy mucho pa' ti
Y te salgo sobrando

Te dejo, mi vida no te necesita
Deixo-te, a minha vida não precisa de ti
Me cansé de tus mentiras infinitas
Estou cansado das tuas mentiras infinitas
Te amo, esa era mi favorita
Amo-te, essa era a minha favorita
Me alejo, mis besos no te pertenecen
Afasto-me, os meus beijos não te pertencem
Te diré más y no te lo mereces
Vou te dizer mais e tu não mereces
El karma va a cobrártelo con creces
O karma vai cobrar-te com juros
No quiero quererte, no le veo el caso
Não quero te amar, não vejo o caso
¿Por qué debería quedarme contigo?
Por que deveria ficar contigo?
Sería un fracaso
Seria um fracasso
Maldita mi suerte haberte encontrado
Maldita a minha sorte por te ter encontrado
Si hubiera sabido lo que pasaría
Se soubesse o que iria acontecer
Me habría evitado
Teria evitado
Perder tanto tiempo por nada llorando
Perder tanto tempo a chorar por nada
Porque es lo que vales
Porque é o que vales
No somos iguales, soy mucho pa' ti
Não somos iguais, sou demais para ti
Y te salgo sobrando
E sobro para ti
No quiero quererte, no le veo el caso
Não quero te amar, não vejo o caso
¿Por qué debería quedarme contigo?
Por que deveria ficar contigo?
Sería un fracaso
Seria um fracasso
Maldita mi suerte haberte encontrado
Maldita a minha sorte por te ter encontrado
Si hubiera sabido lo que pasaría
Se soubesse o que iria acontecer
Me habría evitado
Teria evitado
Perder tanto tiempo por nada llorando
Perder tanto tempo a chorar por nada
Porque es lo que vales
Porque é o que vales
No somos iguales, soy mucho pa' ti
Não somos iguais, sou demais para ti
Y te salgo sobrando
E sobro para ti
Te dejo, mi vida no te necesita
I leave you, my life doesn't need you
Me cansé de tus mentiras infinitas
I'm tired of your endless lies
Te amo, esa era mi favorita
I love you, that was my favorite
Me alejo, mis besos no te pertenecen
I walk away, my kisses don't belong to you
Te diré más y no te lo mereces
I'll tell you more and you don't deserve it
El karma va a cobrártelo con creces
Karma is going to charge you with interest
No quiero quererte, no le veo el caso
I don't want to love you, I don't see the point
¿Por qué debería quedarme contigo?
Why should I stay with you?
Sería un fracaso
It would be a failure
Maldita mi suerte haberte encontrado
Damn my luck for having found you
Si hubiera sabido lo que pasaría
If I had known what would happen
Me habría evitado
I would have avoided it
Perder tanto tiempo por nada llorando
Wasting so much time crying for nothing
Porque es lo que vales
Because that's what you're worth
No somos iguales, soy mucho pa' ti
We're not the same, I'm too much for you
Y te salgo sobrando
And you have too much of me
No quiero quererte, no le veo el caso
I don't want to love you, I don't see the point
¿Por qué debería quedarme contigo?
Why should I stay with you?
Sería un fracaso
It would be a failure
Maldita mi suerte haberte encontrado
Damn my luck for having found you
Si hubiera sabido lo que pasaría
If I had known what would happen
Me habría evitado
I would have avoided it
Perder tanto tiempo por nada llorando
Wasting so much time crying for nothing
Porque es lo que vales
Because that's what you're worth
No somos iguales, soy mucho pa' ti
We're not the same, I'm too much for you
Y te salgo sobrando
And you have too much of me
Te dejo, mi vida no te necesita
Je te laisse, ma vie n'a pas besoin de toi
Me cansé de tus mentiras infinitas
J'en ai marre de tes mensonges infinis
Te amo, esa era mi favorita
Je t'aime, c'était ma préférée
Me alejo, mis besos no te pertenecen
Je m'éloigne, mes baisers ne t'appartiennent pas
Te diré más y no te lo mereces
Je t'en dirai plus et tu ne le mérites pas
El karma va a cobrártelo con creces
Le karma va te le faire payer au centuple
No quiero quererte, no le veo el caso
Je ne veux pas t'aimer, je n'en vois pas l'intérêt
¿Por qué debería quedarme contigo?
Pourquoi devrais-je rester avec toi ?
Sería un fracaso
Ce serait un échec
Maldita mi suerte haberte encontrado
Maudite soit ma chance de t'avoir trouvé
Si hubiera sabido lo que pasaría
Si j'avais su ce qui allait se passer
Me habría evitado
Je me serais épargné
Perder tanto tiempo por nada llorando
Perdre autant de temps à pleurer pour rien
Porque es lo que vales
Parce que c'est ce que tu vaux
No somos iguales, soy mucho pa' ti
Nous ne sommes pas égaux, je suis trop pour toi
Y te salgo sobrando
Et tu me fais défaut
No quiero quererte, no le veo el caso
Je ne veux pas t'aimer, je n'en vois pas l'intérêt
¿Por qué debería quedarme contigo?
Pourquoi devrais-je rester avec toi ?
Sería un fracaso
Ce serait un échec
Maldita mi suerte haberte encontrado
Maudite soit ma chance de t'avoir trouvé
Si hubiera sabido lo que pasaría
Si j'avais su ce qui allait se passer
Me habría evitado
Je me serais épargné
Perder tanto tiempo por nada llorando
Perdre autant de temps à pleurer pour rien
Porque es lo que vales
Parce que c'est ce que tu vaux
No somos iguales, soy mucho pa' ti
Nous ne sommes pas égaux, je suis trop pour toi
Y te salgo sobrando
Et tu me fais défaut
Te dejo, mi vida no te necesita
Ich verlasse dich, mein Leben braucht dich nicht
Me cansé de tus mentiras infinitas
Ich bin müde von deinen endlosen Lügen
Te amo, esa era mi favorita
Ich liebe dich, das war meine Lieblings
Me alejo, mis besos no te pertenecen
Ich entferne mich, meine Küsse gehören dir nicht
Te diré más y no te lo mereces
Ich werde dir mehr sagen und du verdienst es nicht
El karma va a cobrártelo con creces
Das Karma wird es dir heimzahlen
No quiero quererte, no le veo el caso
Ich will dich nicht lieben, ich sehe keinen Sinn darin
¿Por qué debería quedarme contigo?
Warum sollte ich bei dir bleiben?
Sería un fracaso
Es wäre ein Misserfolg
Maldita mi suerte haberte encontrado
Verdammt mein Glück, dich gefunden zu haben
Si hubiera sabido lo que pasaría
Wenn ich gewusst hätte, was passieren würde
Me habría evitado
Ich hätte es vermieden
Perder tanto tiempo por nada llorando
So viel Zeit umsonst weinend zu verlieren
Porque es lo que vales
Denn das ist, was du wert bist
No somos iguales, soy mucho pa' ti
Wir sind nicht gleich, ich bin zu viel für dich
Y te salgo sobrando
Und du bist überflüssig
No quiero quererte, no le veo el caso
Ich will dich nicht lieben, ich sehe keinen Sinn darin
¿Por qué debería quedarme contigo?
Warum sollte ich bei dir bleiben?
Sería un fracaso
Es wäre ein Misserfolg
Maldita mi suerte haberte encontrado
Verdammt mein Glück, dich gefunden zu haben
Si hubiera sabido lo que pasaría
Wenn ich gewusst hätte, was passieren würde
Me habría evitado
Ich hätte es vermieden
Perder tanto tiempo por nada llorando
So viel Zeit umsonst weinend zu verlieren
Porque es lo que vales
Denn das ist, was du wert bist
No somos iguales, soy mucho pa' ti
Wir sind nicht gleich, ich bin zu viel für dich
Y te salgo sobrando
Und du bist überflüssig
Te dejo, mi vida no te necesita
Ti lascio, la mia vita non ha bisogno di te
Me cansé de tus mentiras infinitas
Sono stanco delle tue infinite bugie
Te amo, esa era mi favorita
Ti amo, quella era la mia preferita
Me alejo, mis besos no te pertenecen
Mi allontano, i miei baci non ti appartengono
Te diré más y no te lo mereces
Ti dirò di più e non te lo meriti
El karma va a cobrártelo con creces
Il karma te lo farà pagare a caro prezzo
No quiero quererte, no le veo el caso
Non voglio volerti bene, non ne vedo il motivo
¿Por qué debería quedarme contigo?
Perché dovrei restare con te?
Sería un fracaso
Sarebbe un fallimento
Maldita mi suerte haberte encontrado
Maledetta la mia sorte ad averti incontrato
Si hubiera sabido lo que pasaría
Se avessi saputo cosa sarebbe successo
Me habría evitado
Mi sarei risparmiato
Perder tanto tiempo por nada llorando
Perdere tanto tempo a piangere per niente
Porque es lo que vales
Perché è quello che vali
No somos iguales, soy mucho pa' ti
Non siamo uguali, sono troppo per te
Y te salgo sobrando
E tu sei di troppo
No quiero quererte, no le veo el caso
Non voglio volerti bene, non ne vedo il motivo
¿Por qué debería quedarme contigo?
Perché dovrei restare con te?
Sería un fracaso
Sarebbe un fallimento
Maldita mi suerte haberte encontrado
Maledetta la mia sorte ad averti incontrato
Si hubiera sabido lo que pasaría
Se avessi saputo cosa sarebbe successo
Me habría evitado
Mi sarei risparmiato
Perder tanto tiempo por nada llorando
Perdere tanto tempo a piangere per niente
Porque es lo que vales
Perché è quello che vali
No somos iguales, soy mucho pa' ti
Non siamo uguali, sono troppo per te
Y te salgo sobrando
E tu sei di troppo

Curiosidades sobre a música Te Dejo de Yuridia

Quando a música “Te Dejo” foi lançada por Yuridia?
A música Te Dejo foi lançada em 2022, no álbum “Pa' Luego Es Tarde”.
De quem é a composição da música “Te Dejo” de Yuridia?
A música “Te Dejo” de Yuridia foi composta por Claudia Brant, Eden Munoz.

Músicas mais populares de Yuridia

Outros artistas de Middle of the Road (MOR)