Nagalli he sent me the magic
Yeah, yeah, yeah
Trinta dias eu transformo a sua vida
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Não chama mais outra, senão ela briga
Se chega droga, o plug me avisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
Trinta dias eu transformo a sua vida
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Não chama mais outra, senão ela briga
Se chega droga, o plug me avisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
No flow my cobra, no beat desliza
No beat desliza, meu flow sempre desliza
Isso já virou normal, essa pussy faz minha brisa
Sempre me tranquiliza, quando senta no meu pau
E sai sem calcinha quando vem pra mim (oh, yeah)
Pede pra beber meu lean (oh, yeah)
Ver você sempre assim (oh, yeah)
Tira essa roupa de cetim (ahn)
Tira essa roupa, já fica pelada (fica pelada)
Baby, sabe, não dá nada (yeah, ahn)
Cola de jet na minha quebrada
Sente essa minha levada
A fim de ser minha mulher (mulher)
Eu sei bem o que ela quer
Liga metida, não sai do meu pé
Sei que isso tudo é migué (skrrrt)
Sei que isso tudo é migué
Ela não sai do meu pé e eu 'to sempre dopado
Sabe que eu não sou mané
Ela quer sabotar um copo que 'tá sabotado
Eu 'to sempre só com my hoe
Perdido na rota com uma Jack Honey
Essa bitch é tão gata, me lembra Kehlani
Na sextape, taco nela só money
Taco money nela e depois sumo igual fantasma
Ela me lembra uma stripper, mas tudo isso na minha casa
Fode sua finesse bitch, duas bitches, ela embraza
Foi trinta dias, eu te disse, mas você não acreditava
Dropo drogas e não me vejo se dropo, minha bih' disse now
Tudo 'tá lento, isso é tudo talento, eu juro, 'tá normal
Vino, 'to vendo essa mina subir, no meu copo de lean eu 'to derramando
Não consigo no olho ver que 'tá fingindo, deixando guardado meu paco de planta
Doka, de cima eu te vejo, Doka, de cima eu percebo
Meu plug tem coisa que não vende aqui, só quero coisa que não vende aqui
E se ela tentar me testar
Compra um remédio novo pra esquecer que ela quer dar
Copo com aviso de cuidado, wow
Tenho certeza que eu não morro envenenado, wow
Kit vision, pode pá no feat
'To de calm flick, chei' de flash aqui
E acostumado com fama, acostumado com golpes
Me fala só um
Que tenta dar golpe em quem é 1-7-1
Olha como ela balança o bumbum
Não 'to no puteiro, mas parece um
Minha vida é uma trip e ela só pensa em trepar
Faz strip até eu já não aguentar
E quem mandou não confiar? 'Cê confiou
Duvidaram aqui de mim, me viu voando e recuou
E quem mandou? Tentar voltar, mas não voltou
Eu só quis fuder contigo, só uma noite e acabou
Trinta dias eu transformo a sua vida
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Não chama mais outra, senão ela briga
Se chega droga, o plug me avisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
No flow my cobra, no beat desliza
Trinta dias eu transformo a sua vida
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Não chama mais outra, senão ela briga
Se chega droga, o plug me avisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
Vejo tudo
Tenta me esconder, eu vejo tudo
Vejo tudo
E você tenta me esconder, eu vejo
Vejo, quee você tenta me esconder
Ye, ye, ye, eu vejo tudo que você tenta me esconder
Tenta me esconder
Nagalli he sent me the magic
Nagalli he sent me the magic
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Trinta dias eu transformo a sua vida
In thirty days I transform your life
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In thirty minutes I activate my breeze
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
It doesn't take ten minutes, I call her and a friend
Não chama mais outra, senão ela briga
Don't call another one, or she'll fight
Se chega droga, o plug me avisa
If drugs arrive, the plug warns me
Dropo outra bala, só isso já ameniza
I drop another bullet, that alone soothes
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Everything's fine, put it all on Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
My flow my snake, slides on the beat
Trinta dias eu transformo a sua vida
In thirty days I transform your life
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In thirty minutes I activate my breeze
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
It doesn't take ten minutes, I call her and a friend
Não chama mais outra, senão ela briga
Don't call another one, or she'll fight
Se chega droga, o plug me avisa
If drugs arrive, the plug warns me
Dropo outra bala, só isso já ameniza
I drop another bullet, that alone soothes
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Everything's fine, put it all on Visa
No flow my cobra, no beat desliza
My flow my snake, slides on the beat
No beat desliza, meu flow sempre desliza
On the beat slides, my flow always slides
Isso já virou normal, essa pussy faz minha brisa
This has become normal, this pussy makes my breeze
Sempre me tranquiliza, quando senta no meu pau
Always calms me down, when she sits on my dick
E sai sem calcinha quando vem pra mim (oh, yeah)
And leaves without panties when she comes to me (oh, yeah)
Pede pra beber meu lean (oh, yeah)
Asks to drink my lean (oh, yeah)
Ver você sempre assim (oh, yeah)
Seeing you always like this (oh, yeah)
Tira essa roupa de cetim (ahn)
Take off that satin dress (ahn)
Tira essa roupa, já fica pelada (fica pelada)
Take off that dress, get naked (get naked)
Baby, sabe, não dá nada (yeah, ahn)
Baby, you know, it's nothing (yeah, ahn)
Cola de jet na minha quebrada
Stick with a jet in my hood
Sente essa minha levada
Feel my vibe
A fim de ser minha mulher (mulher)
Wanting to be my woman (woman)
Eu sei bem o que ela quer
I know well what she wants
Liga metida, não sai do meu pé
She calls stuck up, doesn't leave my foot
Sei que isso tudo é migué (skrrrt)
I know all this is a bluff (skrrrt)
Sei que isso tudo é migué
I know all this is a bluff
Ela não sai do meu pé e eu 'to sempre dopado
She doesn't leave my foot and I'm always high
Sabe que eu não sou mané
She knows I'm not a fool
Ela quer sabotar um copo que 'tá sabotado
She wants to sabotage a cup that's sabotaged
Eu 'to sempre só com my hoe
I'm always alone with my hoe
Perdido na rota com uma Jack Honey
Lost on the route with a Jack Honey
Essa bitch é tão gata, me lembra Kehlani
This bitch is so hot, reminds me of Kehlani
Na sextape, taco nela só money
In the sextape, I only throw money at her
Taco money nela e depois sumo igual fantasma
I throw money at her and then disappear like a ghost
Ela me lembra uma stripper, mas tudo isso na minha casa
She reminds me of a stripper, but all this in my house
Fode sua finesse bitch, duas bitches, ela embraza
Fuck your finesse bitch, two bitches, she gets high
Foi trinta dias, eu te disse, mas você não acreditava
It was thirty days, I told you, but you didn't believe
Dropo drogas e não me vejo se dropo, minha bih' disse now
I drop drugs and I don't see myself if I drop, my bih' said now
Tudo 'tá lento, isso é tudo talento, eu juro, 'tá normal
Everything's slow, this is all talent, I swear, it's normal
Vino, 'to vendo essa mina subir, no meu copo de lean eu 'to derramando
Vino, I'm seeing this girl go up, in my cup of lean I'm spilling
Não consigo no olho ver que 'tá fingindo, deixando guardado meu paco de planta
I can't see in the eye that she's pretending, leaving my pack of plant stored
Doka, de cima eu te vejo, Doka, de cima eu percebo
Doka, from above I see you, Doka, from above I realize
Meu plug tem coisa que não vende aqui, só quero coisa que não vende aqui
My plug has stuff that doesn't sell here, I only want stuff that doesn't sell here
E se ela tentar me testar
And if she tries to test me
Compra um remédio novo pra esquecer que ela quer dar
Buy a new medicine to forget that she wants to give
Copo com aviso de cuidado, wow
Cup with caution sign, wow
Tenho certeza que eu não morro envenenado, wow
I'm sure I won't die poisoned, wow
Kit vision, pode pá no feat
Kit vision, can stop at the feat
'To de calm flick, chei' de flash aqui
I'm calm flick, full of flash here
E acostumado com fama, acostumado com golpes
And used to fame, used to blows
Me fala só um
Tell me just one
Que tenta dar golpe em quem é 1-7-1
Who tries to scam who is 1-7-1
Olha como ela balança o bumbum
Look how she shakes her ass
Não 'to no puteiro, mas parece um
I'm not in the brothel, but it looks like one
Minha vida é uma trip e ela só pensa em trepar
My life is a trip and she only thinks about fucking
Faz strip até eu já não aguentar
Strips until I can't take it anymore
E quem mandou não confiar? 'Cê confiou
And who told you not to trust? You trusted
Duvidaram aqui de mim, me viu voando e recuou
They doubted me here, saw me flying and backed off
E quem mandou? Tentar voltar, mas não voltou
And who told? Try to come back, but didn't come back
Eu só quis fuder contigo, só uma noite e acabou
I just wanted to fuck with you, just one night and it's over
Trinta dias eu transformo a sua vida
In thirty days I transform your life
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In thirty minutes I activate my breeze
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
It doesn't take ten minutes, I call her and a friend
Não chama mais outra, senão ela briga
Don't call another one, or she'll fight
Se chega droga, o plug me avisa
If drugs arrive, the plug warns me
Dropo outra bala, só isso já ameniza
I drop another bullet, that alone soothes
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Everything's fine, put it all on Visa
No flow my cobra, no beat desliza
My flow my snake, slides on the beat
Trinta dias eu transformo a sua vida
In thirty days I transform your life
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In thirty minutes I activate my breeze
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
It doesn't take ten minutes, I call her and a friend
Não chama mais outra, senão ela briga
Don't call another one, or she'll fight
Se chega droga, o plug me avisa
If drugs arrive, the plug warns me
Dropo outra bala, só isso já ameniza
I drop another bullet, that alone soothes
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Everything's fine, put it all on Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
My flow my snake, slides on the beat
Vejo tudo
I see everything
Tenta me esconder, eu vejo tudo
Try to hide me, I see everything
Vejo tudo
I see everything
E você tenta me esconder, eu vejo
And you try to hide me, I see
Vejo, quee você tenta me esconder
I see, that you try to hide me
Ye, ye, ye, eu vejo tudo que você tenta me esconder
Ye, ye, ye, I see everything you try to hide from me
Tenta me esconder
Try to hide me
Nagalli he sent me the magic
Nagalli me envió la magia
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Trinta dias eu transformo a sua vida
Treinta días transformo tu vida
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
En treinta minutos activo mi brisa
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
No pasan diez minutos, llamo a ella y a una amiga
Não chama mais outra, senão ela briga
No llames a otra más, si no ella pelea
Se chega droga, o plug me avisa
Si llega droga, el enchufe me avisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Suelto otra bala, solo eso ya alivia
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Está todo bien, pasa todo en Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
Mi flow mi cobra, en el beat se desliza
Trinta dias eu transformo a sua vida
Treinta días transformo tu vida
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
En treinta minutos activo mi brisa
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
No pasan diez minutos, llamo a ella y a una amiga
Não chama mais outra, senão ela briga
No llames a otra más, si no ella pelea
Se chega droga, o plug me avisa
Si llega droga, el enchufe me avisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Suelto otra bala, solo eso ya alivia
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Está todo bien, pasa todo en Visa
No flow my cobra, no beat desliza
En el flow mi cobra, en el beat se desliza
No beat desliza, meu flow sempre desliza
En el beat se desliza, mi flow siempre se desliza
Isso já virou normal, essa pussy faz minha brisa
Esto ya se volvió normal, esa chica hace mi brisa
Sempre me tranquiliza, quando senta no meu pau
Siempre me tranquiliza, cuando se sienta en mi pene
E sai sem calcinha quando vem pra mim (oh, yeah)
Y sale sin bragas cuando viene a mí (oh, sí)
Pede pra beber meu lean (oh, yeah)
Pide para beber mi lean (oh, sí)
Ver você sempre assim (oh, yeah)
Ver siempre así (oh, sí)
Tira essa roupa de cetim (ahn)
Quita esa ropa de satén (ah)
Tira essa roupa, já fica pelada (fica pelada)
Quita esa ropa, ya queda desnuda (queda desnuda)
Baby, sabe, não dá nada (yeah, ahn)
Baby, sabes, no pasa nada (sí, ah)
Cola de jet na minha quebrada
Pega de jet en mi barrio
Sente essa minha levada
Siente mi ritmo
A fim de ser minha mulher (mulher)
Con ganas de ser mi mujer (mujer)
Eu sei bem o que ela quer
Sé bien lo que ella quiere
Liga metida, não sai do meu pé
Llama metida, no se va de mi pie
Sei que isso tudo é migué (skrrrt)
Sé que todo esto es falso (skrrrt)
Sei que isso tudo é migué
Sé que todo esto es falso
Ela não sai do meu pé e eu 'to sempre dopado
Ella no se va de mi pie y yo siempre estoy drogado
Sabe que eu não sou mané
Sabe que no soy tonto
Ela quer sabotar um copo que 'tá sabotado
Ella quiere sabotear un vaso que está saboteado
Eu 'to sempre só com my hoe
Siempre estoy solo con mi chica
Perdido na rota com uma Jack Honey
Perdido en la ruta con un Jack Honey
Essa bitch é tão gata, me lembra Kehlani
Esta chica es tan guapa, me recuerda a Kehlani
Na sextape, taco nela só money
En la sextape, le tiro solo dinero
Taco money nela e depois sumo igual fantasma
Le tiro dinero y luego desaparezco como un fantasma
Ela me lembra uma stripper, mas tudo isso na minha casa
Ella me recuerda a una stripper, pero todo esto en mi casa
Fode sua finesse bitch, duas bitches, ela embraza
Folla tu finura chica, dos chicas, ella se enciende
Foi trinta dias, eu te disse, mas você não acreditava
Fueron treinta días, te lo dije, pero no creías
Dropo drogas e não me vejo se dropo, minha bih' disse now
Suelto drogas y no me veo si suelto, mi chica dijo ahora
Tudo 'tá lento, isso é tudo talento, eu juro, 'tá normal
Todo está lento, esto es todo talento, lo juro, está normal
Vino, 'to vendo essa mina subir, no meu copo de lean eu 'to derramando
Vino, estoy viendo a esta chica subir, en mi vaso de lean estoy derramando
Não consigo no olho ver que 'tá fingindo, deixando guardado meu paco de planta
No puedo ver en el ojo que está fingiendo, dejando guardado mi paquete de planta
Doka, de cima eu te vejo, Doka, de cima eu percebo
Doka, desde arriba te veo, Doka, desde arriba me doy cuenta
Meu plug tem coisa que não vende aqui, só quero coisa que não vende aqui
Mi enchufe tiene cosas que no se venden aquí, solo quiero cosas que no se venden aquí
E se ela tentar me testar
Y si ella intenta probarme
Compra um remédio novo pra esquecer que ela quer dar
Compra un nuevo medicamento para olvidar que ella quiere dar
Copo com aviso de cuidado, wow
Vaso con aviso de cuidado, wow
Tenho certeza que eu não morro envenenado, wow
Estoy seguro de que no moriré envenenado, wow
Kit vision, pode pá no feat
Kit vision, puede parar en el feat
'To de calm flick, chei' de flash aqui
Estoy de calm flick, lleno de flash aquí
E acostumado com fama, acostumado com golpes
Y acostumbrado a la fama, acostumbrado a los golpes
Me fala só um
Dime solo uno
Que tenta dar golpe em quem é 1-7-1
Que intenta estafar a quien es 1-7-1
Olha como ela balança o bumbum
Mira cómo ella mueve el trasero
Não 'to no puteiro, mas parece um
No estoy en el burdel, pero parece uno
Minha vida é uma trip e ela só pensa em trepar
Mi vida es un viaje y ella solo piensa en follar
Faz strip até eu já não aguentar
Hace strip hasta que ya no puedo aguantar
E quem mandou não confiar? 'Cê confiou
Y quién mandó no confiar? Tú confiaste
Duvidaram aqui de mim, me viu voando e recuou
Dudaron aquí de mí, me vieron volando y retrocedieron
E quem mandou? Tentar voltar, mas não voltou
Y quién mandó? Intentar volver, pero no volvió
Eu só quis fuder contigo, só uma noite e acabou
Solo quise follar contigo, solo una noche y se acabó
Trinta dias eu transformo a sua vida
Treinta días transformo tu vida
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
En treinta minutos activo mi brisa
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
No pasan diez minutos, llamo a ella y a una amiga
Não chama mais outra, senão ela briga
No llames a otra más, si no ella pelea
Se chega droga, o plug me avisa
Si llega droga, el enchufe me avisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Suelto otra bala, solo eso ya alivia
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Está todo bien, pasa todo en Visa
No flow my cobra, no beat desliza
En el flow mi cobra, en el beat se desliza
Trinta dias eu transformo a sua vida
Treinta días transformo tu vida
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
En treinta minutos activo mi brisa
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
No pasan diez minutos, llamo a ella y a una amiga
Não chama mais outra, senão ela briga
No llames a otra más, si no ella pelea
Se chega droga, o plug me avisa
Si llega droga, el enchufe me avisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Suelto otra bala, solo eso ya alivia
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Está todo bien, pasa todo en Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
Mi flow mi cobra, en el beat se desliza
Vejo tudo
Veo todo
Tenta me esconder, eu vejo tudo
Intenta esconderme, veo todo
Vejo tudo
Veo todo
E você tenta me esconder, eu vejo
Y tú intentas esconderme, yo veo
Vejo, quee você tenta me esconder
Veo, que tú intentas esconderme
Ye, ye, ye, eu vejo tudo que você tenta me esconder
Sí, sí, sí, veo todo lo que intentas esconderme
Tenta me esconder
Intenta esconderme
Nagalli he sent me the magic
Nagalli il m'a envoyé la magie
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Trinta dias eu transformo a sua vida
Trente jours je transforme ta vie
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
En trente minutes j'active ma brise
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Ça ne prend même pas dix minutes, j'appelle elle et une amie
Não chama mais outra, senão ela briga
N'appelle pas une autre, sinon elle se dispute
Se chega droga, o plug me avisa
Si la drogue arrive, le plug me prévient
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Je laisse tomber une autre balle, ça suffit pour apaiser
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Tout va bien, passe tout sur Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
Mon flow ma cobra, sur le beat glisse
Trinta dias eu transformo a sua vida
Trente jours je transforme ta vie
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
En trente minutes j'active ma brise
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Ça ne prend même pas dix minutes, j'appelle elle et une amie
Não chama mais outra, senão ela briga
N'appelle pas une autre, sinon elle se dispute
Se chega droga, o plug me avisa
Si la drogue arrive, le plug me prévient
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Je laisse tomber une autre balle, ça suffit pour apaiser
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Tout va bien, passe tout sur Visa
No flow my cobra, no beat desliza
Sur le flow ma cobra, sur le beat glisse
No beat desliza, meu flow sempre desliza
Sur le beat glisse, mon flow glisse toujours
Isso já virou normal, essa pussy faz minha brisa
C'est devenu normal, cette chatte fait ma brise
Sempre me tranquiliza, quando senta no meu pau
Elle me calme toujours, quand elle s'assoit sur moi
E sai sem calcinha quando vem pra mim (oh, yeah)
Et elle part sans culotte quand elle vient à moi (oh, ouais)
Pede pra beber meu lean (oh, yeah)
Elle demande à boire mon lean (oh, ouais)
Ver você sempre assim (oh, yeah)
Te voir toujours comme ça (oh, ouais)
Tira essa roupa de cetim (ahn)
Enlève cette robe de satin (ahn)
Tira essa roupa, já fica pelada (fica pelada)
Enlève cette robe, reste nue (reste nue)
Baby, sabe, não dá nada (yeah, ahn)
Bébé, tu sais, ça ne fait rien (ouais, ahn)
Cola de jet na minha quebrada
Colle en jet dans mon quartier
Sente essa minha levada
Sens mon rythme
A fim de ser minha mulher (mulher)
Envie d'être ma femme (femme)
Eu sei bem o que ela quer
Je sais bien ce qu'elle veut
Liga metida, não sai do meu pé
Elle appelle prétentieuse, ne quitte pas mes pieds
Sei que isso tudo é migué (skrrrt)
Je sais que tout ça c'est du bluff (skrrrt)
Sei que isso tudo é migué
Je sais que tout ça c'est du bluff
Ela não sai do meu pé e eu 'to sempre dopado
Elle ne quitte pas mes pieds et je suis toujours drogué
Sabe que eu não sou mané
Elle sait que je ne suis pas un idiot
Ela quer sabotar um copo que 'tá sabotado
Elle veut saboter un verre qui est déjà saboté
Eu 'to sempre só com my hoe
Je suis toujours seul avec ma chérie
Perdido na rota com uma Jack Honey
Perdu sur la route avec une Jack Honey
Essa bitch é tão gata, me lembra Kehlani
Cette salope est si belle, elle me rappelle Kehlani
Na sextape, taco nela só money
Dans la sextape, je lui jette seulement de l'argent
Taco money nela e depois sumo igual fantasma
Je jette de l'argent sur elle et ensuite je disparais comme un fantôme
Ela me lembra uma stripper, mas tudo isso na minha casa
Elle me rappelle une strip-teaseuse, mais tout ça chez moi
Fode sua finesse bitch, duas bitches, ela embraza
Baise ta finesse salope, deux salopes, elle s'enflamme
Foi trinta dias, eu te disse, mas você não acreditava
C'était trente jours, je te l'ai dit, mais tu ne croyais pas
Dropo drogas e não me vejo se dropo, minha bih' disse now
Je laisse tomber des drogues et je ne me vois pas si je laisse tomber, ma bih' a dit maintenant
Tudo 'tá lento, isso é tudo talento, eu juro, 'tá normal
Tout est lent, c'est tout du talent, je jure, c'est normal
Vino, 'to vendo essa mina subir, no meu copo de lean eu 'to derramando
Vino, je vois cette fille monter, dans mon verre de lean je suis en train de renverser
Não consigo no olho ver que 'tá fingindo, deixando guardado meu paco de planta
Je ne peux pas voir dans ses yeux qu'elle fait semblant, gardant mon paquet de plantes
Doka, de cima eu te vejo, Doka, de cima eu percebo
Doka, d'en haut je te vois, Doka, d'en haut je remarque
Meu plug tem coisa que não vende aqui, só quero coisa que não vende aqui
Mon plug a des choses qui ne se vendent pas ici, je veux seulement des choses qui ne se vendent pas ici
E se ela tentar me testar
Et si elle essaie de me tester
Compra um remédio novo pra esquecer que ela quer dar
Achète un nouveau médicament pour oublier qu'elle veut donner
Copo com aviso de cuidado, wow
Verre avec avertissement de prudence, wow
Tenho certeza que eu não morro envenenado, wow
Je suis sûr que je ne mourrai pas empoisonné, wow
Kit vision, pode pá no feat
Kit vision, peut arrêter sur le feat
'To de calm flick, chei' de flash aqui
Je suis en mode calme, plein de flash ici
E acostumado com fama, acostumado com golpes
Et habitué à la célébrité, habitué aux coups
Me fala só um
Dis-moi juste un
Que tenta dar golpe em quem é 1-7-1
Qui essaie d'arnaquer celui qui est 1-7-1
Olha como ela balança o bumbum
Regarde comment elle bouge son cul
Não 'to no puteiro, mas parece um
Je ne suis pas dans un bordel, mais ça y ressemble
Minha vida é uma trip e ela só pensa em trepar
Ma vie est un voyage et elle ne pense qu'à baiser
Faz strip até eu já não aguentar
Elle fait un strip-tease jusqu'à ce que je ne puisse plus tenir
E quem mandou não confiar? 'Cê confiou
Et qui a dit de ne pas faire confiance ? Tu as fait confiance
Duvidaram aqui de mim, me viu voando e recuou
Ils ont douté de moi ici, m'ont vu voler et ont reculé
E quem mandou? Tentar voltar, mas não voltou
Et qui a dit ? Essayer de revenir, mais n'est pas revenu
Eu só quis fuder contigo, só uma noite e acabou
Je voulais juste te baiser, juste une nuit et c'est fini
Trinta dias eu transformo a sua vida
Trente jours je transforme ta vie
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
En trente minutes j'active ma brise
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Ça ne prend même pas dix minutes, j'appelle elle et une amie
Não chama mais outra, senão ela briga
N'appelle pas une autre, sinon elle se dispute
Se chega droga, o plug me avisa
Si la drogue arrive, le plug me prévient
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Je laisse tomber une autre balle, ça suffit pour apaiser
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Tout va bien, passe tout sur Visa
No flow my cobra, no beat desliza
Sur le flow ma cobra, sur le beat glisse
Trinta dias eu transformo a sua vida
Trente jours je transforme ta vie
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
En trente minutes j'active ma brise
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Ça ne prend même pas dix minutes, j'appelle elle et une amie
Não chama mais outra, senão ela briga
N'appelle pas une autre, sinon elle se dispute
Se chega droga, o plug me avisa
Si la drogue arrive, le plug me prévient
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Je laisse tomber une autre balle, ça suffit pour apaiser
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Tout va bien, passe tout sur Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
Mon flow ma cobra, sur le beat glisse
Vejo tudo
Je vois tout
Tenta me esconder, eu vejo tudo
Essaie de me cacher, je vois tout
Vejo tudo
Je vois tout
E você tenta me esconder, eu vejo
Et tu essaies de me cacher, je vois
Vejo, quee você tenta me esconder
Je vois, que tu essaies de me cacher
Ye, ye, ye, eu vejo tudo que você tenta me esconder
Oui, oui, oui, je vois tout ce que tu essaies de me cacher
Tenta me esconder
Essaie de me cacher
Nagalli he sent me the magic
Nagalli hat mir die Magie geschickt
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Trinta dias eu transformo a sua vida
Dreißig Tage und ich verwandle dein Leben
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In dreißig Minuten aktiviere ich meine Brise
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Es dauert nicht einmal zehn Minuten, ich rufe sie und eine Freundin an
Não chama mais outra, senão ela briga
Ruf keine andere mehr an, sonst streitet sie
Se chega droga, o plug me avisa
Wenn Drogen ankommen, informiert mich der Stecker
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Ich lasse eine andere Kugel fallen, das allein beruhigt schon
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Alles ist gut, bezahle alles mit Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
Mein Flow meine Schlange, auf dem Beat gleitet sie
Trinta dias eu transformo a sua vida
Dreißig Tage und ich verwandle dein Leben
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In dreißig Minuten aktiviere ich meine Brise
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Es dauert nicht einmal zehn Minuten, ich rufe sie und eine Freundin an
Não chama mais outra, senão ela briga
Ruf keine andere mehr an, sonst streitet sie
Se chega droga, o plug me avisa
Wenn Drogen ankommen, informiert mich der Stecker
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Ich lasse eine andere Kugel fallen, das allein beruhigt schon
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Alles ist gut, bezahle alles mit Visa
No flow my cobra, no beat desliza
Auf dem Beat gleitet sie, mein Flow gleitet immer
No beat desliza, meu flow sempre desliza
Auf dem Beat gleitet sie, mein Flow gleitet immer
Isso já virou normal, essa pussy faz minha brisa
Das ist schon normal geworden, diese Muschi macht meine Brise
Sempre me tranquiliza, quando senta no meu pau
Beruhigt mich immer, wenn sie auf meinem Schwanz sitzt
E sai sem calcinha quando vem pra mim (oh, yeah)
Und geht ohne Höschen, wenn sie zu mir kommt (oh, ja)
Pede pra beber meu lean (oh, yeah)
Bittet darum, meinen Lean zu trinken (oh, ja)
Ver você sempre assim (oh, yeah)
Dich immer so zu sehen (oh, ja)
Tira essa roupa de cetim (ahn)
Zieh dieses Satinkleid aus (ahn)
Tira essa roupa, já fica pelada (fica pelada)
Zieh dieses Kleid aus, bleib nackt (bleib nackt)
Baby, sabe, não dá nada (yeah, ahn)
Baby, du weißt, es macht nichts aus (ja, ahn)
Cola de jet na minha quebrada
Klebe mit dem Jet in meiner Gegend
Sente essa minha levada
Fühle diesen meinen Rhythmus
A fim de ser minha mulher (mulher)
Mit dem Wunsch, meine Frau zu sein (Frau)
Eu sei bem o que ela quer
Ich weiß genau, was sie will
Liga metida, não sai do meu pé
Ruft an und lässt mich nicht in Ruhe
Sei que isso tudo é migué (skrrrt)
Ich weiß, dass das alles nur Vorwand ist (skrrrt)
Sei que isso tudo é migué
Ich weiß, dass das alles nur Vorwand ist
Ela não sai do meu pé e eu 'to sempre dopado
Sie lässt mich nicht in Ruhe und ich bin immer high
Sabe que eu não sou mané
Sie weiß, dass ich kein Trottel bin
Ela quer sabotar um copo que 'tá sabotado
Sie will ein Glas sabotieren, das schon sabotiert ist
Eu 'to sempre só com my hoe
Ich bin immer nur mit meiner Hoe
Perdido na rota com uma Jack Honey
Verloren auf der Route mit einem Jack Honey
Essa bitch é tão gata, me lembra Kehlani
Diese Schlampe ist so heiß, erinnert mich an Kehlani
Na sextape, taco nela só money
Im Sextape werfe ich nur Geld auf sie
Taco money nela e depois sumo igual fantasma
Ich werfe Geld auf sie und verschwinde dann wie ein Geist
Ela me lembra uma stripper, mas tudo isso na minha casa
Sie erinnert mich an eine Stripperin, aber das alles in meinem Haus
Fode sua finesse bitch, duas bitches, ela embraza
Fick deine feine Schlampe, zwei Schlampen, sie heizt auf
Foi trinta dias, eu te disse, mas você não acreditava
Es waren dreißig Tage, ich habe es dir gesagt, aber du hast es nicht geglaubt
Dropo drogas e não me vejo se dropo, minha bih' disse now
Ich lasse Drogen fallen und sehe mich nicht, wenn ich fallen lasse, meine Bih' sagte jetzt
Tudo 'tá lento, isso é tudo talento, eu juro, 'tá normal
Alles ist langsam, das ist alles Talent, ich schwöre, es ist normal
Vino, 'to vendo essa mina subir, no meu copo de lean eu 'to derramando
Vino, ich sehe dieses Mädchen aufsteigen, in meinem Lean-Glas verschütte ich
Não consigo no olho ver que 'tá fingindo, deixando guardado meu paco de planta
Ich kann in deinen Augen sehen, dass du vorgibst, meinen Grasvorrat aufzubewahren
Doka, de cima eu te vejo, Doka, de cima eu percebo
Doka, von oben sehe ich dich, Doka, von oben bemerke ich
Meu plug tem coisa que não vende aqui, só quero coisa que não vende aqui
Mein Stecker hat Sachen, die man hier nicht verkauft, ich will nur Sachen, die man hier nicht verkauft
E se ela tentar me testar
Und wenn sie versucht, mich zu testen
Compra um remédio novo pra esquecer que ela quer dar
Kauf ein neues Medikament, um zu vergessen, dass sie geben will
Copo com aviso de cuidado, wow
Glas mit Warnhinweis, wow
Tenho certeza que eu não morro envenenado, wow
Ich bin sicher, dass ich nicht vergiftet sterbe, wow
Kit vision, pode pá no feat
Kit Vision, kann im Feat stoppen
'To de calm flick, chei' de flash aqui
Ich bin ruhig, voller Blitze hier
E acostumado com fama, acostumado com golpes
Und gewöhnt an Ruhm, gewöhnt an Schläge
Me fala só um
Sag mir nur einen
Que tenta dar golpe em quem é 1-7-1
Wer versucht, jemanden zu betrügen, der ein Betrüger ist
Olha como ela balança o bumbum
Schau, wie sie ihren Hintern schwingt
Não 'to no puteiro, mas parece um
Ich bin nicht im Bordell, aber es sieht so aus
Minha vida é uma trip e ela só pensa em trepar
Mein Leben ist eine Reise und sie denkt nur ans Ficken
Faz strip até eu já não aguentar
Macht einen Strip, bis ich nicht mehr kann
E quem mandou não confiar? 'Cê confiou
Und wer hat dir gesagt, dass du nicht vertrauen sollst? Du hast vertraut
Duvidaram aqui de mim, me viu voando e recuou
Sie haben hier an mir gezweifelt, haben mich fliegen gesehen und sind zurückgewichen
E quem mandou? Tentar voltar, mas não voltou
Und wer hat dir gesagt? Versuch zurückzukommen, aber du bist nicht zurückgekommen
Eu só quis fuder contigo, só uma noite e acabou
Ich wollte nur mit dir ficken, nur eine Nacht und es war vorbei
Trinta dias eu transformo a sua vida
Dreißig Tage und ich verwandle dein Leben
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In dreißig Minuten aktiviere ich meine Brise
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Es dauert nicht einmal zehn Minuten, ich rufe sie und eine Freundin an
Não chama mais outra, senão ela briga
Ruf keine andere mehr an, sonst streitet sie
Se chega droga, o plug me avisa
Wenn Drogen ankommen, informiert mich der Stecker
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Ich lasse eine andere Kugel fallen, das allein beruhigt schon
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Alles ist gut, bezahle alles mit Visa
No flow my cobra, no beat desliza
Auf dem Beat gleitet sie, mein Flow gleitet immer
Trinta dias eu transformo a sua vida
Dreißig Tage und ich verwandle dein Leben
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In dreißig Minuten aktiviere ich meine Brise
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Es dauert nicht einmal zehn Minuten, ich rufe sie und eine Freundin an
Não chama mais outra, senão ela briga
Ruf keine andere mehr an, sonst streitet sie
Se chega droga, o plug me avisa
Wenn Drogen ankommen, informiert mich der Stecker
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Ich lasse eine andere Kugel fallen, das allein beruhigt schon
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Alles ist gut, bezahle alles mit Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
Mein Flow meine Schlange, auf dem Beat gleitet sie
Vejo tudo
Ich sehe alles
Tenta me esconder, eu vejo tudo
Versuch mich zu verstecken, ich sehe alles
Vejo tudo
Ich sehe alles
E você tenta me esconder, eu vejo
Und du versuchst mich zu verstecken, ich sehe
Vejo, quee você tenta me esconder
Ich sehe, dass du versuchst, mich zu verstecken
Ye, ye, ye, eu vejo tudo que você tenta me esconder
Ja, ja, ja, ich sehe alles, was du versuchst, mich zu verstecken
Tenta me esconder
Versuch mich zu verstecken
Nagalli he sent me the magic
Nagalli mi ha inviato la magia
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Trinta dias eu transformo a sua vida
In trenta giorni trasformo la tua vita
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In trenta minuti attivo la mia brezza
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Non ci vogliono nemmeno dieci minuti, chiamo lei e un'amica
Não chama mais outra, senão ela briga
Non chiamare un'altra, altrimenti lei litiga
Se chega droga, o plug me avisa
Se arriva la droga, il mio fornitore mi avvisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Prendo un'altra pillola, solo questo già allevia
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Va tutto bene, passa tutto sulla Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
Il mio flow è come un serpente, scivola sul beat
Trinta dias eu transformo a sua vida
In trenta giorni trasformo la tua vita
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In trenta minuti attivo la mia brezza
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Non ci vogliono nemmeno dieci minuti, chiamo lei e un'amica
Não chama mais outra, senão ela briga
Non chiamare un'altra, altrimenti lei litiga
Se chega droga, o plug me avisa
Se arriva la droga, il mio fornitore mi avvisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Prendo un'altra pillola, solo questo già allevia
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Va tutto bene, passa tutto sulla Visa
No flow my cobra, no beat desliza
Il mio flow è come un serpente, scivola sul beat
No beat desliza, meu flow sempre desliza
Sul beat scivola, il mio flow scivola sempre
Isso já virou normal, essa pussy faz minha brisa
Questo è diventato normale, questa ragazza fa la mia brezza
Sempre me tranquiliza, quando senta no meu pau
Mi tranquillizza sempre, quando si siede sul mio cazzo
E sai sem calcinha quando vem pra mim (oh, yeah)
E esce senza mutandine quando viene da me (oh, sì)
Pede pra beber meu lean (oh, yeah)
Chiede di bere il mio sciroppo (oh, sì)
Ver você sempre assim (oh, yeah)
Vederti sempre così (oh, sì)
Tira essa roupa de cetim (ahn)
Togli quel vestito di raso (ahn)
Tira essa roupa, já fica pelada (fica pelada)
Togli quel vestito, rimani nuda (rimani nuda)
Baby, sabe, não dá nada (yeah, ahn)
Baby, lo sai, non importa (sì, ahn)
Cola de jet na minha quebrada
Vieni con il jet nella mia zona
Sente essa minha levada
Senti il mio ritmo
A fim de ser minha mulher (mulher)
Vuole essere la mia donna (donna)
Eu sei bem o que ela quer
So bene cosa vuole
Liga metida, não sai do meu pé
Chiama presuntuosa, non mi lascia in pace
Sei que isso tudo é migué (skrrrt)
So che tutto questo è una finta (skrrrt)
Sei que isso tudo é migué
So che tutto questo è una finta
Ela não sai do meu pé e eu 'to sempre dopado
Non mi lascia in pace e io sono sempre drogato
Sabe que eu não sou mané
Sa che non sono uno stupido
Ela quer sabotar um copo que 'tá sabotado
Vuole sabotare un bicchiere che è già sabotato
Eu 'to sempre só com my hoe
Sono sempre solo con la mia ragazza
Perdido na rota com uma Jack Honey
Perso sulla strada con un Jack Honey
Essa bitch é tão gata, me lembra Kehlani
Questa ragazza è così bella, mi ricorda Kehlani
Na sextape, taco nela só money
Nel sextape, le lancio solo soldi
Taco money nela e depois sumo igual fantasma
Le lancio soldi e poi scompaio come un fantasma
Ela me lembra uma stripper, mas tudo isso na minha casa
Mi ricorda una stripper, ma tutto questo nella mia casa
Fode sua finesse bitch, duas bitches, ela embraza
Scopa la tua ragazza elegante, due ragazze, lei si infiamma
Foi trinta dias, eu te disse, mas você não acreditava
Sono stati trenta giorni, te l'ho detto, ma non credevi
Dropo drogas e não me vejo se dropo, minha bih' disse now
Prendo droghe e non mi vedo se le prendo, la mia ragazza ha detto ora
Tudo 'tá lento, isso é tudo talento, eu juro, 'tá normal
Tutto è lento, questo è tutto talento, lo giuro, è normale
Vino, 'to vendo essa mina subir, no meu copo de lean eu 'to derramando
Vino, vedo questa ragazza salire, nel mio bicchiere di sciroppo sto versando
Não consigo no olho ver que 'tá fingindo, deixando guardado meu paco de planta
Non riesco a vedere negli occhi che sta fingendo, lasciando da parte il mio pacco di erba
Doka, de cima eu te vejo, Doka, de cima eu percebo
Doka, da sopra ti vedo, Doka, da sopra mi accorgo
Meu plug tem coisa que não vende aqui, só quero coisa que não vende aqui
Il mio fornitore ha cose che non vende qui, voglio solo cose che non vende qui
E se ela tentar me testar
E se lei prova a mettermi alla prova
Compra um remédio novo pra esquecer que ela quer dar
Compra un nuovo medicinale per dimenticare che vuole dare
Copo com aviso de cuidado, wow
Bicchiere con avviso di attenzione, wow
Tenho certeza que eu não morro envenenado, wow
Sono sicuro che non morirò avvelenato, wow
Kit vision, pode pá no feat
Kit vision, può fare un feat
'To de calm flick, chei' de flash aqui
Sono tranquillo, pieno di flash qui
E acostumado com fama, acostumado com golpes
E abituato alla fama, abituato ai colpi
Me fala só um
Dimmi solo uno
Que tenta dar golpe em quem é 1-7-1
Che cerca di truffare chi è un truffatore
Olha como ela balança o bumbum
Guarda come lei muove il sedere
Não 'to no puteiro, mas parece um
Non sono in un bordello, ma sembra uno
Minha vida é uma trip e ela só pensa em trepar
La mia vita è un viaggio e lei pensa solo a scopare
Faz strip até eu já não aguentar
Fa uno spogliarello fino a quando non ce la faccio più
E quem mandou não confiar? 'Cê confiou
E chi ha detto di non fidarsi? Ti sei fidato
Duvidaram aqui de mim, me viu voando e recuou
Hanno dubitato di me, mi hanno visto volare e si sono tirati indietro
E quem mandou? Tentar voltar, mas não voltou
E chi ha detto? Ha provato a tornare, ma non è tornato
Eu só quis fuder contigo, só uma noite e acabou
Volevo solo scopare con te, solo una notte ed è finita
Trinta dias eu transformo a sua vida
In trenta giorni trasformo la tua vita
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In trenta minuti attivo la mia brezza
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Non ci vogliono nemmeno dieci minuti, chiamo lei e un'amica
Não chama mais outra, senão ela briga
Non chiamare un'altra, altrimenti lei litiga
Se chega droga, o plug me avisa
Se arriva la droga, il mio fornitore mi avvisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Prendo un'altra pillola, solo questo già allevia
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Va tutto bene, passa tutto sulla Visa
No flow my cobra, no beat desliza
Il mio flow è come un serpente, scivola sul beat
Trinta dias eu transformo a sua vida
In trenta giorni trasformo la tua vita
Em trinta minutos eu ativo a minha brisa
In trenta minuti attivo la mia brezza
Nem dá dez minutos, chamo ela e uma amiga
Non ci vogliono nemmeno dieci minuti, chiamo lei e un'amica
Não chama mais outra, senão ela briga
Non chiamare un'altra, altrimenti lei litiga
Se chega droga, o plug me avisa
Se arriva la droga, il mio fornitore mi avvisa
Dropo outra bala, só isso já ameniza
Prendo un'altra pillola, solo questo già allevia
'Tá tudo bem, passa tudo no Visa
Va tutto bene, passa tutto sulla Visa
Meu flow my cobra, no beat desliza
Il mio flow è come un serpente, scivola sul beat
Vejo tudo
Vedo tutto
Tenta me esconder, eu vejo tudo
Prova a nascondermi, vedo tutto
Vejo tudo
Vedo tutto
E você tenta me esconder, eu vejo
E tu provi a nascondermi, vedo
Vejo, quee você tenta me esconder
Vedo, che provi a nascondermi
Ye, ye, ye, eu vejo tudo que você tenta me esconder
Sì, sì, sì, vedo tutto quello che provi a nascondermi
Tenta me esconder
Prova a nascondermi