uNa DiReZioNe giUsTa

Davide Mattei, Giovanni Pellino

Letra Tradução

Io sono qui in un mondo che ormai
Gira intorno a vuoto
Lontano dal tuo sole
Piove ma io qualche cosa farò
Per sentire ancora
Tutto il calore che ora non ho
E avere un po' di pace che ora non ho
E luce nei miei occhi che ora non ho
Una direzione giusta che ora non ho
Che ora non ho, oh

Che si fa a 'sto punto? Quando arrivi in fondo
Quando gira il mondo resti tu e sei vuoto
Quando tutto è rotto tranne questo specchio
Che ti credi, mo' ti vedi vecchio
Scappi e giri intorno, notte uguale al giorno
Sveglio mentre dormi, sogni già da sveglio
Mentre aspetti il sole, mentre aspetti il meglio
Mentre muori perché stai vivendo
Puoi scrivere alla luce di un lume
Parole che ti scorrono a fiume
Soffri proprio lì, con la mano sopra al cuore
Tu e la luna e neanche ti vede
Cerchi solo quello che non puoi avere
Bevi e c'è un buco nel bicchiere
Chissà come si sente chi guarda la pioggia cadere

Io sono qui in un mondo che ormai
Gira intorno a vuoto
Lontano dal tuo sole
Piove ma io qualche cosa farò
Per sentire ancora
Tutto il calore che ora non ho
E avere un po' di pace che ora non ho
E luce nei miei occhi che ora non ho
Una direzione giusta che ora non ho
Che ora non ho, oh

Ho creato un mio mondo perché in questo nostro
Non sentivo di appartenergli fino in fondo
Mi hai chiamato stronzo perché sporco il tempo
Ma è che dentro esplodo e son freddo in 'sto incendio
No, non me la prendo se mi parli al back
Tanto è lì che rimani se non ti alzi mai, man
Credo nel cielo perché è vero che qualcosa è in me
Lo so per certo e no, non devo dimostrarlo a te, yeah
A te, non devo dimostrarlo a te
A te
Sai che ho cambiato smile, ho sfruttato l'hype
Solo per arrivar a chi non sta mai alright (sta mai alright)
Se mi chiedi come sto è perché in realtà lo sai

Io sono qui in un mondo che ormai
Gira intorno a vuoto
Lontano dal tuo sole
Piove ma io qualche cosa farò
Per sentire ancora
Tutto il calore che ora non ho
E avere un po' di pace che ora non ho
E luce nei miei occhi che ora non ho
Una direzione giusta che ora non ho
Che ora non ho

Io sono qui in un mondo che ormai
Estou aqui em um mundo que agora
Gira intorno a vuoto
Gira em torno do vazio
Lontano dal tuo sole
Longe do teu sol
Piove ma io qualche cosa farò
Está chovendo, mas eu farei algo
Per sentire ancora
Para sentir novamente
Tutto il calore che ora non ho
Todo o calor que agora não tenho
E avere un po' di pace che ora non ho
E ter um pouco de paz que agora não tenho
E luce nei miei occhi che ora non ho
E luz nos meus olhos que agora não tenho
Una direzione giusta che ora non ho
Uma direção certa que agora não tenho
Che ora non ho, oh
Que agora não tenho, oh
Che si fa a 'sto punto? Quando arrivi in fondo
O que se faz neste ponto? Quando você chega ao fundo
Quando gira il mondo resti tu e sei vuoto
Quando o mundo gira, você fica e está vazio
Quando tutto è rotto tranne questo specchio
Quando tudo está quebrado, exceto este espelho
Che ti credi, mo' ti vedi vecchio
Você acredita, agora você se vê velho
Scappi e giri intorno, notte uguale al giorno
Você foge e gira em torno, noite igual ao dia
Sveglio mentre dormi, sogni già da sveglio
Acordado enquanto dorme, sonhando já acordado
Mentre aspetti il sole, mentre aspetti il meglio
Enquanto espera o sol, enquanto espera o melhor
Mentre muori perché stai vivendo
Enquanto morre porque está vivendo
Puoi scrivere alla luce di un lume
Você pode escrever à luz de uma lâmpada
Parole che ti scorrono a fiume
Palavras que fluem como um rio
Soffri proprio lì, con la mano sopra al cuore
Você sofre bem ali, com a mão sobre o coração
Tu e la luna e neanche ti vede
Você e a lua e nem mesmo te vê
Cerchi solo quello che non puoi avere
Você só procura o que não pode ter
Bevi e c'è un buco nel bicchiere
Você bebe e há um buraco no copo
Chissà come si sente chi guarda la pioggia cadere
Quem sabe como se sente quem assiste a chuva cair
Io sono qui in un mondo che ormai
Estou aqui em um mundo que agora
Gira intorno a vuoto
Gira em torno do vazio
Lontano dal tuo sole
Longe do teu sol
Piove ma io qualche cosa farò
Está chovendo, mas eu farei algo
Per sentire ancora
Para sentir novamente
Tutto il calore che ora non ho
Todo o calor que agora não tenho
E avere un po' di pace che ora non ho
E ter um pouco de paz que agora não tenho
E luce nei miei occhi che ora non ho
E luz nos meus olhos que agora não tenho
Una direzione giusta che ora non ho
Uma direção certa que agora não tenho
Che ora non ho, oh
Que agora não tenho, oh
Ho creato un mio mondo perché in questo nostro
Criei meu próprio mundo porque neste nosso
Non sentivo di appartenergli fino in fondo
Não sentia que pertencia a ele até o fim
Mi hai chiamato stronzo perché sporco il tempo
Você me chamou de idiota porque sujo o tempo
Ma è che dentro esplodo e son freddo in 'sto incendio
Mas é que dentro explodo e estou frio neste incêndio
No, non me la prendo se mi parli al back
Não, não me importo se você fala comigo por trás
Tanto è lì che rimani se non ti alzi mai, man
Tanto é que você fica lá se nunca se levanta, cara
Credo nel cielo perché è vero che qualcosa è in me
Acredito no céu porque é verdade que algo está em mim
Lo so per certo e no, non devo dimostrarlo a te, yeah
Eu sei com certeza e não, não preciso provar para você, yeah
A te, non devo dimostrarlo a te
Para você, não preciso provar para você
A te
Para você
Sai che ho cambiato smile, ho sfruttato l'hype
Você sabe que mudei meu sorriso, aproveitei o hype
Solo per arrivar a chi non sta mai alright (sta mai alright)
Só para chegar a quem nunca está bem (nunca está bem)
Se mi chiedi come sto è perché in realtà lo sai
Se você me pergunta como estou é porque na verdade você sabe
Io sono qui in un mondo che ormai
Estou aqui em um mundo que agora
Gira intorno a vuoto
Gira em torno do vazio
Lontano dal tuo sole
Longe do teu sol
Piove ma io qualche cosa farò
Está chovendo, mas eu farei algo
Per sentire ancora
Para sentir novamente
Tutto il calore che ora non ho
Todo o calor que agora não tenho
E avere un po' di pace che ora non ho
E ter um pouco de paz que agora não tenho
E luce nei miei occhi che ora non ho
E luz nos meus olhos que agora não tenho
Una direzione giusta che ora non ho
Uma direção certa que agora não tenho
Che ora non ho
Que agora não tenho
Io sono qui in un mondo che ormai
I am here in a world that now
Gira intorno a vuoto
Revolves around emptiness
Lontano dal tuo sole
Far from your sun
Piove ma io qualche cosa farò
It's raining but I will do something
Per sentire ancora
To feel again
Tutto il calore che ora non ho
All the warmth that I now don't have
E avere un po' di pace che ora non ho
And to have a bit of peace that I now don't have
E luce nei miei occhi che ora non ho
And light in my eyes that I now don't have
Una direzione giusta che ora non ho
A right direction that I now don't have
Che ora non ho, oh
That I now don't have, oh
Che si fa a 'sto punto? Quando arrivi in fondo
What do you do at this point? When you reach the bottom
Quando gira il mondo resti tu e sei vuoto
When the world turns, you remain and you are empty
Quando tutto è rotto tranne questo specchio
When everything is broken except this mirror
Che ti credi, mo' ti vedi vecchio
You believe, now you see yourself old
Scappi e giri intorno, notte uguale al giorno
You run and turn around, night equal to day
Sveglio mentre dormi, sogni già da sveglio
Awake while you sleep, you dream already awake
Mentre aspetti il sole, mentre aspetti il meglio
While you wait for the sun, while you wait for the best
Mentre muori perché stai vivendo
While you die because you are living
Puoi scrivere alla luce di un lume
You can write in the light of a lamp
Parole che ti scorrono a fiume
Words that flow like a river
Soffri proprio lì, con la mano sopra al cuore
You suffer right there, with your hand over your heart
Tu e la luna e neanche ti vede
You and the moon and it doesn't even see you
Cerchi solo quello che non puoi avere
You only look for what you can't have
Bevi e c'è un buco nel bicchiere
You drink and there's a hole in the glass
Chissà come si sente chi guarda la pioggia cadere
Who knows how it feels to watch the rain fall
Io sono qui in un mondo che ormai
I am here in a world that now
Gira intorno a vuoto
Revolves around emptiness
Lontano dal tuo sole
Far from your sun
Piove ma io qualche cosa farò
It's raining but I will do something
Per sentire ancora
To feel again
Tutto il calore che ora non ho
All the warmth that I now don't have
E avere un po' di pace che ora non ho
And to have a bit of peace that I now don't have
E luce nei miei occhi che ora non ho
And light in my eyes that I now don't have
Una direzione giusta che ora non ho
A right direction that I now don't have
Che ora non ho, oh
That I now don't have, oh
Ho creato un mio mondo perché in questo nostro
I created my own world because in this ours
Non sentivo di appartenergli fino in fondo
I didn't feel like I belonged to it completely
Mi hai chiamato stronzo perché sporco il tempo
You called me an asshole because I waste time
Ma è che dentro esplodo e son freddo in 'sto incendio
But it's that I explode inside and I'm cold in this fire
No, non me la prendo se mi parli al back
No, I don't take it personally if you talk to me at the back
Tanto è lì che rimani se non ti alzi mai, man
So much is there that you stay if you never get up, man
Credo nel cielo perché è vero che qualcosa è in me
I believe in heaven because it's true that something is in me
Lo so per certo e no, non devo dimostrarlo a te, yeah
I know for sure and no, I don't have to prove it to you, yeah
A te, non devo dimostrarlo a te
To you, I don't have to prove it to you
A te
To you
Sai che ho cambiato smile, ho sfruttato l'hype
You know I changed my smile, I took advantage of the hype
Solo per arrivar a chi non sta mai alright (sta mai alright)
Just to get to those who are never alright (never alright)
Se mi chiedi come sto è perché in realtà lo sai
If you ask me how I am it's because in reality you know
Io sono qui in un mondo che ormai
I am here in a world that now
Gira intorno a vuoto
Revolves around emptiness
Lontano dal tuo sole
Far from your sun
Piove ma io qualche cosa farò
It's raining but I will do something
Per sentire ancora
To feel again
Tutto il calore che ora non ho
All the warmth that I now don't have
E avere un po' di pace che ora non ho
And to have a bit of peace that I now don't have
E luce nei miei occhi che ora non ho
And light in my eyes that I now don't have
Una direzione giusta che ora non ho
A right direction that I now don't have
Che ora non ho
That I now don't have
Io sono qui in un mondo che ormai
Estoy aquí en un mundo que ahora
Gira intorno a vuoto
Gira alrededor de la nada
Lontano dal tuo sole
Lejos de tu sol
Piove ma io qualche cosa farò
Llueve pero yo haré algo
Per sentire ancora
Para sentir de nuevo
Tutto il calore che ora non ho
Todo el calor que ahora no tengo
E avere un po' di pace che ora non ho
Y tener un poco de paz que ahora no tengo
E luce nei miei occhi che ora non ho
Y luz en mis ojos que ahora no tengo
Una direzione giusta che ora non ho
Una dirección correcta que ahora no tengo
Che ora non ho, oh
Que ahora no tengo, oh
Che si fa a 'sto punto? Quando arrivi in fondo
¿Qué se hace en este punto? Cuando llegas al final
Quando gira il mondo resti tu e sei vuoto
Cuando el mundo gira, quedas tú y estás vacío
Quando tutto è rotto tranne questo specchio
Cuando todo está roto excepto este espejo
Che ti credi, mo' ti vedi vecchio
Que te crees, ahora te ves viejo
Scappi e giri intorno, notte uguale al giorno
Escapas y giras alrededor, noche igual al día
Sveglio mentre dormi, sogni già da sveglio
Despierto mientras duermes, sueñas ya despierto
Mentre aspetti il sole, mentre aspetti il meglio
Mientras esperas el sol, mientras esperas lo mejor
Mentre muori perché stai vivendo
Mientras mueres porque estás viviendo
Puoi scrivere alla luce di un lume
Puedes escribir a la luz de una lámpara
Parole che ti scorrono a fiume
Palabras que te fluyen como un río
Soffri proprio lì, con la mano sopra al cuore
Sufres justo ahí, con la mano sobre el corazón
Tu e la luna e neanche ti vede
Tú y la luna y ni siquiera te ve
Cerchi solo quello che non puoi avere
Buscas solo lo que no puedes tener
Bevi e c'è un buco nel bicchiere
Bebes y hay un agujero en el vaso
Chissà come si sente chi guarda la pioggia cadere
Quién sabe cómo se siente quien mira la lluvia caer
Io sono qui in un mondo che ormai
Estoy aquí en un mundo que ahora
Gira intorno a vuoto
Gira alrededor de la nada
Lontano dal tuo sole
Lejos de tu sol
Piove ma io qualche cosa farò
Llueve pero yo haré algo
Per sentire ancora
Para sentir de nuevo
Tutto il calore che ora non ho
Todo el calor que ahora no tengo
E avere un po' di pace che ora non ho
Y tener un poco de paz que ahora no tengo
E luce nei miei occhi che ora non ho
Y luz en mis ojos que ahora no tengo
Una direzione giusta che ora non ho
Una dirección correcta que ahora no tengo
Che ora non ho, oh
Que ahora no tengo, oh
Ho creato un mio mondo perché in questo nostro
He creado mi propio mundo porque en este nuestro
Non sentivo di appartenergli fino in fondo
No sentía que pertenecía completamente
Mi hai chiamato stronzo perché sporco il tempo
Me llamaste imbécil porque ensucio el tiempo
Ma è che dentro esplodo e son freddo in 'sto incendio
Pero es que dentro exploto y estoy frío en este incendio
No, non me la prendo se mi parli al back
No, no me molesta si me hablas por detrás
Tanto è lì che rimani se non ti alzi mai, man
Tanto es ahí donde te quedas si nunca te levantas, hombre
Credo nel cielo perché è vero che qualcosa è in me
Creo en el cielo porque es cierto que algo está en mí
Lo so per certo e no, non devo dimostrarlo a te, yeah
Lo sé con certeza y no, no tengo que demostrártelo a ti, sí
A te, non devo dimostrarlo a te
A ti, no tengo que demostrártelo a ti
A te
A ti
Sai che ho cambiato smile, ho sfruttato l'hype
Sabes que cambié mi sonrisa, aproveché el hype
Solo per arrivar a chi non sta mai alright (sta mai alright)
Solo para llegar a quienes nunca están bien (nunca están bien)
Se mi chiedi come sto è perché in realtà lo sai
Si me preguntas cómo estoy es porque en realidad lo sabes
Io sono qui in un mondo che ormai
Estoy aquí en un mundo que ahora
Gira intorno a vuoto
Gira alrededor de la nada
Lontano dal tuo sole
Lejos de tu sol
Piove ma io qualche cosa farò
Llueve pero yo haré algo
Per sentire ancora
Para sentir de nuevo
Tutto il calore che ora non ho
Todo el calor que ahora no tengo
E avere un po' di pace che ora non ho
Y tener un poco de paz que ahora no tengo
E luce nei miei occhi che ora non ho
Y luz en mis ojos que ahora no tengo
Una direzione giusta che ora non ho
Una dirección correcta que ahora no tengo
Che ora non ho
Que ahora no tengo
Io sono qui in un mondo che ormai
Je suis ici dans un monde qui maintenant
Gira intorno a vuoto
Tourne autour du vide
Lontano dal tuo sole
Loin de ton soleil
Piove ma io qualche cosa farò
Il pleut mais je ferai quelque chose
Per sentire ancora
Pour ressentir encore
Tutto il calore che ora non ho
Toute la chaleur que je n'ai pas maintenant
E avere un po' di pace che ora non ho
Et avoir un peu de paix que je n'ai pas maintenant
E luce nei miei occhi che ora non ho
Et de la lumière dans mes yeux que je n'ai pas maintenant
Una direzione giusta che ora non ho
Une bonne direction que je n'ai pas maintenant
Che ora non ho, oh
Que je n'ai pas maintenant, oh
Che si fa a 'sto punto? Quando arrivi in fondo
Que fait-on à ce stade ? Quand tu arrives au bout
Quando gira il mondo resti tu e sei vuoto
Quand le monde tourne, tu restes et tu es vide
Quando tutto è rotto tranne questo specchio
Quand tout est cassé sauf ce miroir
Che ti credi, mo' ti vedi vecchio
Tu te crois, maintenant tu te vois vieux
Scappi e giri intorno, notte uguale al giorno
Tu fuis et tu tournes autour, la nuit est comme le jour
Sveglio mentre dormi, sogni già da sveglio
Éveillé pendant que tu dors, tu rêves déjà éveillé
Mentre aspetti il sole, mentre aspetti il meglio
Pendant que tu attends le soleil, pendant que tu attends le meilleur
Mentre muori perché stai vivendo
Pendant que tu meurs parce que tu vis
Puoi scrivere alla luce di un lume
Tu peux écrire à la lumière d'une lampe
Parole che ti scorrono a fiume
Des mots qui coulent comme une rivière
Soffri proprio lì, con la mano sopra al cuore
Tu souffres juste là, avec la main sur le cœur
Tu e la luna e neanche ti vede
Toi et la lune et elle ne te voit même pas
Cerchi solo quello che non puoi avere
Tu cherches seulement ce que tu ne peux pas avoir
Bevi e c'è un buco nel bicchiere
Tu bois et il y a un trou dans le verre
Chissà come si sente chi guarda la pioggia cadere
Qui sait comment se sent celui qui regarde la pluie tomber
Io sono qui in un mondo che ormai
Je suis ici dans un monde qui maintenant
Gira intorno a vuoto
Tourne autour du vide
Lontano dal tuo sole
Loin de ton soleil
Piove ma io qualche cosa farò
Il pleut mais je ferai quelque chose
Per sentire ancora
Pour ressentir encore
Tutto il calore che ora non ho
Toute la chaleur que je n'ai pas maintenant
E avere un po' di pace che ora non ho
Et avoir un peu de paix que je n'ai pas maintenant
E luce nei miei occhi che ora non ho
Et de la lumière dans mes yeux que je n'ai pas maintenant
Una direzione giusta che ora non ho
Une bonne direction que je n'ai pas maintenant
Che ora non ho, oh
Que je n'ai pas maintenant, oh
Ho creato un mio mondo perché in questo nostro
J'ai créé mon propre monde parce que dans le nôtre
Non sentivo di appartenergli fino in fondo
Je ne me sentais pas appartenir jusqu'au bout
Mi hai chiamato stronzo perché sporco il tempo
Tu m'as traité de connard parce que je salis le temps
Ma è che dentro esplodo e son freddo in 'sto incendio
Mais c'est que j'explose à l'intérieur et je suis froid dans cet incendie
No, non me la prendo se mi parli al back
Non, je ne m'en fâche pas si tu me parles dans le dos
Tanto è lì che rimani se non ti alzi mai, man
C'est là que tu restes si tu ne te lèves jamais, mec
Credo nel cielo perché è vero che qualcosa è in me
Je crois au ciel parce que c'est vrai que quelque chose est en moi
Lo so per certo e no, non devo dimostrarlo a te, yeah
Je le sais avec certitude et non, je n'ai pas à te le prouver, ouais
A te, non devo dimostrarlo a te
À toi, je n'ai pas à te le prouver
A te
À toi
Sai che ho cambiato smile, ho sfruttato l'hype
Tu sais que j'ai changé de sourire, j'ai profité du battage médiatique
Solo per arrivar a chi non sta mai alright (sta mai alright)
Juste pour atteindre ceux qui ne vont jamais bien (ne vont jamais bien)
Se mi chiedi come sto è perché in realtà lo sai
Si tu me demandes comment je vais, c'est parce que tu le sais en réalité
Io sono qui in un mondo che ormai
Je suis ici dans un monde qui maintenant
Gira intorno a vuoto
Tourne autour du vide
Lontano dal tuo sole
Loin de ton soleil
Piove ma io qualche cosa farò
Il pleut mais je ferai quelque chose
Per sentire ancora
Pour ressentir encore
Tutto il calore che ora non ho
Toute la chaleur que je n'ai pas maintenant
E avere un po' di pace che ora non ho
Et avoir un peu de paix que je n'ai pas maintenant
E luce nei miei occhi che ora non ho
Et de la lumière dans mes yeux que je n'ai pas maintenant
Una direzione giusta che ora non ho
Une bonne direction que je n'ai pas maintenant
Che ora non ho
Que je n'ai pas maintenant
Io sono qui in un mondo che ormai
Ich bin hier in einer Welt, die mittlerweile
Gira intorno a vuoto
Leer umher dreht
Lontano dal tuo sole
Weit weg von deiner Sonne
Piove ma io qualche cosa farò
Es regnet, aber ich werde etwas tun
Per sentire ancora
Um noch einmal zu fühlen
Tutto il calore che ora non ho
All die Wärme, die ich jetzt nicht habe
E avere un po' di pace che ora non ho
Und ein bisschen Frieden zu haben, den ich jetzt nicht habe
E luce nei miei occhi che ora non ho
Und Licht in meinen Augen, das ich jetzt nicht habe
Una direzione giusta che ora non ho
Eine richtige Richtung, die ich jetzt nicht habe
Che ora non ho, oh
Die ich jetzt nicht habe, oh
Che si fa a 'sto punto? Quando arrivi in fondo
Was macht man an diesem Punkt? Wenn du am Ende ankommst
Quando gira il mondo resti tu e sei vuoto
Wenn die Welt sich dreht, bleibst du und bist leer
Quando tutto è rotto tranne questo specchio
Wenn alles kaputt ist, außer diesem Spiegel
Che ti credi, mo' ti vedi vecchio
Du glaubst, du siehst dich jetzt alt
Scappi e giri intorno, notte uguale al giorno
Du fliehst und drehst dich um, Nacht gleich Tag
Sveglio mentre dormi, sogni già da sveglio
Wach, während du schläfst, träumst schon wach
Mentre aspetti il sole, mentre aspetti il meglio
Während du auf die Sonne wartest, während du auf das Beste wartest
Mentre muori perché stai vivendo
Während du stirbst, weil du lebst
Puoi scrivere alla luce di un lume
Du kannst im Licht einer Lampe schreiben
Parole che ti scorrono a fiume
Worte, die dir wie ein Fluss entfließen
Soffri proprio lì, con la mano sopra al cuore
Du leidest genau dort, mit der Hand auf dem Herzen
Tu e la luna e neanche ti vede
Du und der Mond und er sieht dich nicht einmal
Cerchi solo quello che non puoi avere
Du suchst nur das, was du nicht haben kannst
Bevi e c'è un buco nel bicchiere
Du trinkst und es ist ein Loch im Glas
Chissà come si sente chi guarda la pioggia cadere
Wer weiß, wie sich jemand fühlt, der den Regen fallen sieht
Io sono qui in un mondo che ormai
Ich bin hier in einer Welt, die mittlerweile
Gira intorno a vuoto
Leer umher dreht
Lontano dal tuo sole
Weit weg von deiner Sonne
Piove ma io qualche cosa farò
Es regnet, aber ich werde etwas tun
Per sentire ancora
Um noch einmal zu fühlen
Tutto il calore che ora non ho
All die Wärme, die ich jetzt nicht habe
E avere un po' di pace che ora non ho
Und ein bisschen Frieden zu haben, den ich jetzt nicht habe
E luce nei miei occhi che ora non ho
Und Licht in meinen Augen, das ich jetzt nicht habe
Una direzione giusta che ora non ho
Eine richtige Richtung, die ich jetzt nicht habe
Che ora non ho, oh
Die ich jetzt nicht habe, oh
Ho creato un mio mondo perché in questo nostro
Ich habe meine eigene Welt geschaffen, weil ich in unserer
Non sentivo di appartenergli fino in fondo
Nicht das Gefühl hatte, ihr ganz anzugehören
Mi hai chiamato stronzo perché sporco il tempo
Du hast mich einen Arsch genannt, weil ich die Zeit verschwende
Ma è che dentro esplodo e son freddo in 'sto incendio
Aber ich explodiere innerlich und bin kalt in diesem Feuer
No, non me la prendo se mi parli al back
Nein, ich nehme es dir nicht übel, wenn du mir im Rücken redest
Tanto è lì che rimani se non ti alzi mai, man
Denn dort bleibst du, wenn du nie aufstehst, Mann
Credo nel cielo perché è vero che qualcosa è in me
Ich glaube an den Himmel, weil es wahr ist, dass etwas in mir ist
Lo so per certo e no, non devo dimostrarlo a te, yeah
Ich weiß es sicher und nein, ich muss es dir nicht beweisen, yeah
A te, non devo dimostrarlo a te
Dir, ich muss es dir nicht beweisen
A te
Dir
Sai che ho cambiato smile, ho sfruttato l'hype
Du weißt, dass ich mein Lächeln geändert habe, ich habe den Hype ausgenutzt
Solo per arrivar a chi non sta mai alright (sta mai alright)
Nur um die zu erreichen, die nie in Ordnung sind (nie in Ordnung sind)
Se mi chiedi come sto è perché in realtà lo sai
Wenn du mich fragst, wie es mir geht, ist es, weil du es eigentlich weißt
Io sono qui in un mondo che ormai
Ich bin hier in einer Welt, die mittlerweile
Gira intorno a vuoto
Leer umher dreht
Lontano dal tuo sole
Weit weg von deiner Sonne
Piove ma io qualche cosa farò
Es regnet, aber ich werde etwas tun
Per sentire ancora
Um noch einmal zu fühlen
Tutto il calore che ora non ho
All die Wärme, die ich jetzt nicht habe
E avere un po' di pace che ora non ho
Und ein bisschen Frieden zu haben, den ich jetzt nicht habe
E luce nei miei occhi che ora non ho
Und Licht in meinen Augen, das ich jetzt nicht habe
Una direzione giusta che ora non ho
Eine richtige Richtung, die ich jetzt nicht habe
Che ora non ho
Die ich jetzt nicht habe

Outros artistas de Electro pop