EN6O sexy ficken
Baby, frag' doch mal dein Boo, uh, uh, ja
Du trägst Hollister zum Spaß
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Dein Vater gibt dir Geld
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
Deine Freunde alle fake
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
„I love NY“ auf dein' Shirt
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Und ich sitze auf Zehn
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Ich hab' sie schon ausgegeb'n
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Neue Punisher im Bauch, sie sagt mir, sie ist verliebt
Doch am nächsten Morgen weiß sie gar nicht mehr, dass es mich gibt
Ihre Prada Tasche voll mit zwei Baggies Ketamin
Ihr Vater hat viel Geld, haust wie manche im Bezirk
Sie kriegt alles, was sie will, aber Liebe kriegt sie keine
Ich muss weinen, sie hat so lange Beine
Baby, Scheiße, wem musst du was beweisen?
Bunte Scheine, beim Handy weiße Streifen
Du trägst Hollister zum Spaß
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Dein Vater gibt dir Geld
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
Deine Freunde alle fake
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
„I love NY“ auf dein' Shirt
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Und ich sitze auf Zehn
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Ich hab' sie schon ausgegeben
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Du schmeckst süß und auch ein bisschen eklig, weil du Tschick rauchst
Zum Geburtstag kriegst du eine Rolex mit viel Licht drauf
Dein Vater, er hasst deine Freundinnen und er hasst mich auch
Masion Margiela Folge auf mir und auf dir auch
Und bevor ich nach Hause geh', sagst du, du willst mich nie mehr sehen
Ich denk mir nur: „L-O-L“ und antworte mit: „xD'“
Ich hab kein'n Job, du denkst, ich mach' Geld durch ticken
EN6O style, baby, die sechs steht für
Heheh, woah
Du trägst Hollister zum Spaß
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Dein Vater gibt dir Geld
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
Deine Freunde alle fake
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
„I love NY“ auf dein' Shirt
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Und ich sitze auf Zehn
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Ich hab' sie schon ausgegeben
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
EN6O sexy ficken
EN6O sexy foder
Baby, frag' doch mal dein Boo, uh, uh, ja
Baby, pergunta ao teu Boo, uh, uh, sim
Du trägst Hollister zum Spaß
Usas Hollister por diversão
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Mas eu sei que gostas
Dein Vater gibt dir Geld
O teu pai dá-te dinheiro
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Na nossa fita chamas-me Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
E eu sei que nunca dura
Deine Freunde alle fake
Os teus amigos são todos falsos
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Mas o pelo no teu Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
É real, como a tua dor
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" na tua camiseta
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Já viste a cidade dez vezes
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
O teu Jean Paul Gaultier é apertado
Und ich sitze auf Zehn
E eu estou no dez
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Ou talvez fossem vinte
Ich hab' sie schon ausgegeb'n
Já os gastei
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Mas amanhã, faço-os de novo antes de ir para casa
Neue Punisher im Bauch, sie sagt mir, sie ist verliebt
Novo Punisher no estômago, ela diz-me que está apaixonada
Doch am nächsten Morgen weiß sie gar nicht mehr, dass es mich gibt
Mas na manhã seguinte ela nem se lembra que eu existo
Ihre Prada Tasche voll mit zwei Baggies Ketamin
A sua bolsa Prada cheia de dois sacos de Ketamina
Ihr Vater hat viel Geld, haust wie manche im Bezirk
O pai dela tem muito dinheiro, vive como alguns no distrito
Sie kriegt alles, was sie will, aber Liebe kriegt sie keine
Ela consegue tudo o que quer, mas não consegue amor
Ich muss weinen, sie hat so lange Beine
Tenho que chorar, ela tem pernas tão longas
Baby, Scheiße, wem musst du was beweisen?
Baby, merda, a quem tens que provar algo?
Bunte Scheine, beim Handy weiße Streifen
Notas coloridas, riscas brancas no telemóvel
Du trägst Hollister zum Spaß
Usas Hollister por diversão
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Mas eu sei que gostas
Dein Vater gibt dir Geld
O teu pai dá-te dinheiro
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Na nossa fita chamas-me Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
E eu sei que nunca dura
Deine Freunde alle fake
Os teus amigos são todos falsos
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Mas o pelo no teu Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
É real, como a tua dor
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" na tua camiseta
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Já viste a cidade dez vezes
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
O teu Jean Paul Gaultier é apertado
Und ich sitze auf Zehn
E eu estou no dez
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Ou talvez fossem vinte
Ich hab' sie schon ausgegeben
Já os gastei
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Mas amanhã, faço-os de novo antes de ir para casa
Du schmeckst süß und auch ein bisschen eklig, weil du Tschick rauchst
Sabes a doce e também um pouco nojento, porque fumas
Zum Geburtstag kriegst du eine Rolex mit viel Licht drauf
No teu aniversário recebes um Rolex com muita luz
Dein Vater, er hasst deine Freundinnen und er hasst mich auch
O teu pai, ele odeia as tuas amigas e também me odeia
Masion Margiela Folge auf mir und auf dir auch
Masion Margiela segue em mim e em ti também
Und bevor ich nach Hause geh', sagst du, du willst mich nie mehr sehen
E antes de ir para casa, dizes que nunca mais me queres ver
Ich denk mir nur: „L-O-L“ und antworte mit: „xD'“
Só penso: "L-O-L" e respondo com: "xD"
Ich hab kein'n Job, du denkst, ich mach' Geld durch ticken
Não tenho emprego, pensas que faço dinheiro a vender
EN6O style, baby, die sechs steht für
Estilo EN6O, baby, o seis representa
Heheh, woah
Heheh, woah
Du trägst Hollister zum Spaß
Usas Hollister por diversão
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Mas eu sei que gostas
Dein Vater gibt dir Geld
O teu pai dá-te dinheiro
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Na nossa fita chamas-me Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
E eu sei que nunca dura
Deine Freunde alle fake
Os teus amigos são todos falsos
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Mas o pelo no teu Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
É real, como a tua dor
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" na tua camiseta
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Já viste a cidade dez vezes
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
O teu Jean Paul Gaultier é apertado
Und ich sitze auf Zehn
E eu estou no dez
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Ou talvez fossem vinte
Ich hab' sie schon ausgegeben
Já os gastei
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Mas amanhã, faço-os de novo antes de ir para casa
EN6O sexy ficken
EN6O sexy fuck
Baby, frag' doch mal dein Boo, uh, uh, ja
Baby, ask your Boo, uh, uh, yes
Du trägst Hollister zum Spaß
You wear Hollister for fun
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
But I know you like it
Dein Vater gibt dir Geld
Your father gives you money
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
On our tape you call me Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
And I know it never lasts
Deine Freunde alle fake
Your friends all fake
Doch der Pelz auf deiner Moncler
But the fur on your Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
It's real, just like your pain
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" on your shirt
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
You've seen the city ten times
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Your Jean Paul Gaultier fits tight
Und ich sitze auf Zehn
And I'm sitting on ten
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Or maybe it was twenty
Ich hab' sie schon ausgegeb'n
I've already spent them
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
But tomorrow, I'll make them again before I go home
Neue Punisher im Bauch, sie sagt mir, sie ist verliebt
New Punisher in the belly, she tells me she's in love
Doch am nächsten Morgen weiß sie gar nicht mehr, dass es mich gibt
But the next morning she doesn't even remember I exist
Ihre Prada Tasche voll mit zwei Baggies Ketamin
Her Prada bag full of two baggies of ketamine
Ihr Vater hat viel Geld, haust wie manche im Bezirk
Her father has a lot of money, lives like some in the district
Sie kriegt alles, was sie will, aber Liebe kriegt sie keine
She gets everything she wants, but she gets no love
Ich muss weinen, sie hat so lange Beine
I have to cry, she has such long legs
Baby, Scheiße, wem musst du was beweisen?
Baby, shit, who do you have to prove something to?
Bunte Scheine, beim Handy weiße Streifen
Colorful bills, white stripes on the phone
Du trägst Hollister zum Spaß
You wear Hollister for fun
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
But I know you like it
Dein Vater gibt dir Geld
Your father gives you money
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
On our tape you call me Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
And I know it never lasts
Deine Freunde alle fake
Your friends all fake
Doch der Pelz auf deiner Moncler
But the fur on your Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
It's real, just like your pain
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" on your shirt
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
You've seen the city ten times
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Your Jean Paul Gaultier fits tight
Und ich sitze auf Zehn
And I'm sitting on ten
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Or maybe it was twenty
Ich hab' sie schon ausgegeben
I've already spent them
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
But tomorrow, I'll make them again before I go home
Du schmeckst süß und auch ein bisschen eklig, weil du Tschick rauchst
You taste sweet and a bit disgusting because you smoke cigarettes
Zum Geburtstag kriegst du eine Rolex mit viel Licht drauf
For your birthday you get a Rolex with a lot of light on it
Dein Vater, er hasst deine Freundinnen und er hasst mich auch
Your father, he hates your girlfriends and he hates me too
Masion Margiela Folge auf mir und auf dir auch
Masion Margiela episode on me and on you too
Und bevor ich nach Hause geh', sagst du, du willst mich nie mehr sehen
And before I go home, you say you never want to see me again
Ich denk mir nur: „L-O-L“ und antworte mit: „xD'“
I just think: "L-O-L" and reply with: "xD"
Ich hab kein'n Job, du denkst, ich mach' Geld durch ticken
I don't have a job, you think I make money by ticking
EN6O style, baby, die sechs steht für
EN6O style, baby, the six stands for
Heheh, woah
Heheh, woah
Du trägst Hollister zum Spaß
You wear Hollister for fun
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
But I know you like it
Dein Vater gibt dir Geld
Your father gives you money
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
On our tape you call me Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
And I know it never lasts
Deine Freunde alle fake
Your friends all fake
Doch der Pelz auf deiner Moncler
But the fur on your Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
It's real, just like your pain
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" on your shirt
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
You've seen the city ten times
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Your Jean Paul Gaultier fits tight
Und ich sitze auf Zehn
And I'm sitting on ten
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Or maybe it was twenty
Ich hab' sie schon ausgegeben
I've already spent them
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
But tomorrow, I'll make them again before I go home
EN6O sexy ficken
EN6O sexy follar
Baby, frag' doch mal dein Boo, uh, uh, ja
Bebé, pregúntale a tu Boo, uh, uh, sí
Du trägst Hollister zum Spaß
Llevas Hollister por diversión
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Pero sé que te gusta
Dein Vater gibt dir Geld
Tu padre te da dinero
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
En nuestra cinta me llamas papi
Und ich weiß, dass es nie hält
Y sé que nunca dura
Deine Freunde alle fake
Todos tus amigos son falsos
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Pero el pelaje en tu Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
Es real, como tu dolor
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" en tu camiseta
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Has visto la ciudad diez veces
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Tu Jean Paul Gaultier es ajustado
Und ich sitze auf Zehn
Y yo estoy en diez
Oder vielleicht waren es Zwanzig
O tal vez eran veinte
Ich hab' sie schon ausgegeb'n
Ya los he gastado
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Pero mañana, los haré de nuevo antes de irme a casa
Neue Punisher im Bauch, sie sagt mir, sie ist verliebt
Nuevo Punisher en el estómago, me dice que está enamorada
Doch am nächsten Morgen weiß sie gar nicht mehr, dass es mich gibt
Pero a la mañana siguiente no recuerda que existo
Ihre Prada Tasche voll mit zwei Baggies Ketamin
Su bolso Prada lleno de dos bolsitas de ketamina
Ihr Vater hat viel Geld, haust wie manche im Bezirk
Su padre tiene mucho dinero, vive como algunos en el distrito
Sie kriegt alles, was sie will, aber Liebe kriegt sie keine
Consigue todo lo que quiere, pero no consigue amor
Ich muss weinen, sie hat so lange Beine
Tengo que llorar, tiene las piernas tan largas
Baby, Scheiße, wem musst du was beweisen?
Bebé, mierda, ¿a quién tienes que demostrar algo?
Bunte Scheine, beim Handy weiße Streifen
Billetes de colores, rayas blancas en el móvil
Du trägst Hollister zum Spaß
Llevas Hollister por diversión
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Pero sé que te gusta
Dein Vater gibt dir Geld
Tu padre te da dinero
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
En nuestra cinta me llamas papi
Und ich weiß, dass es nie hält
Y sé que nunca dura
Deine Freunde alle fake
Todos tus amigos son falsos
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Pero el pelaje en tu Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
Es real, como tu dolor
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" en tu camiseta
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Has visto la ciudad diez veces
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Tu Jean Paul Gaultier es ajustado
Und ich sitze auf Zehn
Y yo estoy en diez
Oder vielleicht waren es Zwanzig
O tal vez eran veinte
Ich hab' sie schon ausgegeben
Ya los he gastado
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Pero mañana, los haré de nuevo antes de irme a casa
Du schmeckst süß und auch ein bisschen eklig, weil du Tschick rauchst
Sabes dulce y un poco asqueroso porque fumas cigarrillos
Zum Geburtstag kriegst du eine Rolex mit viel Licht drauf
Para tu cumpleaños recibirás un Rolex con mucha luz
Dein Vater, er hasst deine Freundinnen und er hasst mich auch
Tu padre, odia a tus amigas y también me odia a mí
Masion Margiela Folge auf mir und auf dir auch
Masion Margiela sigue en mí y en ti también
Und bevor ich nach Hause geh', sagst du, du willst mich nie mehr sehen
Y antes de irme a casa, dices que nunca más quieres verme
Ich denk mir nur: „L-O-L“ und antworte mit: „xD'“
Solo pienso: "L-O-L" y respondo con: "xD"
Ich hab kein'n Job, du denkst, ich mach' Geld durch ticken
No tengo trabajo, piensas que gano dinero vendiendo drogas
EN6O style, baby, die sechs steht für
Estilo EN6O, bebé, el seis representa
Heheh, woah
Heheh, woah
Du trägst Hollister zum Spaß
Llevas Hollister por diversión
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Pero sé que te gusta
Dein Vater gibt dir Geld
Tu padre te da dinero
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
En nuestra cinta me llamas papi
Und ich weiß, dass es nie hält
Y sé que nunca dura
Deine Freunde alle fake
Todos tus amigos son falsos
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Pero el pelaje en tu Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
Es real, como tu dolor
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" en tu camiseta
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Has visto la ciudad diez veces
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Tu Jean Paul Gaultier es ajustado
Und ich sitze auf Zehn
Y yo estoy en diez
Oder vielleicht waren es Zwanzig
O tal vez eran veinte
Ich hab' sie schon ausgegeben
Ya los he gastado
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Pero mañana, los haré de nuevo antes de irme a casa
EN6O sexy ficken
EN6O sexy baiser
Baby, frag' doch mal dein Boo, uh, uh, ja
Bébé, demande donc à ton Boo, uh, uh, oui
Du trägst Hollister zum Spaß
Tu portes Hollister pour le plaisir
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Mais je sais que tu aimes ça
Dein Vater gibt dir Geld
Ton père te donne de l'argent
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Sur notre bande, tu m'appelles Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
Et je sais que ça ne dure jamais
Deine Freunde alle fake
Tous tes amis sont faux
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Mais la fourrure sur ton Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
Elle est réelle, tout comme ta douleur
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" sur ton t-shirt
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Tu as vu la ville dix fois
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Ton Jean Paul Gaultier est serré
Und ich sitze auf Zehn
Et je suis à dix
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Ou peut-être que c'était vingt
Ich hab' sie schon ausgegeb'n
Je les ai déjà dépensés
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Mais demain, je les referai avant de rentrer à la maison
Neue Punisher im Bauch, sie sagt mir, sie ist verliebt
Nouveau Punisher dans le ventre, elle me dit qu'elle est amoureuse
Doch am nächsten Morgen weiß sie gar nicht mehr, dass es mich gibt
Mais le lendemain matin, elle ne se souvient même plus de mon existence
Ihre Prada Tasche voll mit zwei Baggies Ketamin
Son sac Prada est plein de deux sachets de kétamine
Ihr Vater hat viel Geld, haust wie manche im Bezirk
Son père a beaucoup d'argent, vit comme certains dans le quartier
Sie kriegt alles, was sie will, aber Liebe kriegt sie keine
Elle obtient tout ce qu'elle veut, mais elle n'obtient pas d'amour
Ich muss weinen, sie hat so lange Beine
Je dois pleurer, elle a de si longues jambes
Baby, Scheiße, wem musst du was beweisen?
Bébé, merde, à qui dois-tu prouver quelque chose ?
Bunte Scheine, beim Handy weiße Streifen
Billets colorés, des lignes blanches sur le téléphone
Du trägst Hollister zum Spaß
Tu portes Hollister pour le plaisir
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Mais je sais que tu aimes ça
Dein Vater gibt dir Geld
Ton père te donne de l'argent
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Sur notre bande, tu m'appelles Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
Et je sais que ça ne dure jamais
Deine Freunde alle fake
Tous tes amis sont faux
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Mais la fourrure sur ton Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
Elle est réelle, tout comme ta douleur
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" sur ton t-shirt
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Tu as vu la ville dix fois
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Ton Jean Paul Gaultier est serré
Und ich sitze auf Zehn
Et je suis à dix
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Ou peut-être que c'était vingt
Ich hab' sie schon ausgegeben
Je les ai déjà dépensés
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Mais demain, je les referai avant de rentrer à la maison
Du schmeckst süß und auch ein bisschen eklig, weil du Tschick rauchst
Tu as un goût sucré et un peu dégoûtant parce que tu fumes
Zum Geburtstag kriegst du eine Rolex mit viel Licht drauf
Pour ton anniversaire, tu recevras une Rolex avec beaucoup de lumière dessus
Dein Vater, er hasst deine Freundinnen und er hasst mich auch
Ton père, il déteste tes amies et il me déteste aussi
Masion Margiela Folge auf mir und auf dir auch
Masion Margiela suit sur moi et sur toi aussi
Und bevor ich nach Hause geh', sagst du, du willst mich nie mehr sehen
Et avant de rentrer à la maison, tu dis que tu ne veux plus jamais me voir
Ich denk mir nur: „L-O-L“ und antworte mit: „xD'“
Je pense juste : "L-O-L" et je réponds par : "xD"
Ich hab kein'n Job, du denkst, ich mach' Geld durch ticken
Je n'ai pas de travail, tu penses que je fais de l'argent en dealant
EN6O style, baby, die sechs steht für
Style EN6O, bébé, le six représente
Heheh, woah
Heheh, woah
Du trägst Hollister zum Spaß
Tu portes Hollister pour le plaisir
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Mais je sais que tu aimes ça
Dein Vater gibt dir Geld
Ton père te donne de l'argent
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Sur notre bande, tu m'appelles Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
Et je sais que ça ne dure jamais
Deine Freunde alle fake
Tous tes amis sont faux
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Mais la fourrure sur ton Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
Elle est réelle, tout comme ta douleur
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" sur ton t-shirt
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Tu as vu la ville dix fois
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Ton Jean Paul Gaultier est serré
Und ich sitze auf Zehn
Et je suis à dix
Oder vielleicht waren es Zwanzig
Ou peut-être que c'était vingt
Ich hab' sie schon ausgegeben
Je les ai déjà dépensés
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Mais demain, je les referai avant de rentrer à la maison
EN6O sexy ficken
EN6O sexy scopare
Baby, frag' doch mal dein Boo, uh, uh, ja
Baby, chiedi al tuo Boo, uh, uh, sì
Du trägst Hollister zum Spaß
Indossi Hollister per divertimento
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Ma so che ti piace
Dein Vater gibt dir Geld
Tuo padre ti dà dei soldi
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Nel nostro nastro mi chiami Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
E so che non dura mai
Deine Freunde alle fake
I tuoi amici sono tutti falsi
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Ma la pelliccia sulla tua Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
È vera, come il tuo dolore
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" sulla tua maglietta
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Hai visto la città dieci volte
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Il tuo Jean Paul Gaultier è stretto
Und ich sitze auf Zehn
E io sono al dieci
Oder vielleicht waren es Zwanzig
O forse erano venti
Ich hab' sie schon ausgegeb'n
Li ho già spesi
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Ma domani, li rifaccio prima di tornare a casa
Neue Punisher im Bauch, sie sagt mir, sie ist verliebt
Nuovo Punisher nello stomaco, mi dice che è innamorata
Doch am nächsten Morgen weiß sie gar nicht mehr, dass es mich gibt
Ma la mattina dopo non si ricorda nemmeno che esisto
Ihre Prada Tasche voll mit zwei Baggies Ketamin
La sua borsa Prada piena di due bustine di ketamina
Ihr Vater hat viel Geld, haust wie manche im Bezirk
Suo padre ha molti soldi, vive come alcuni nel distretto
Sie kriegt alles, was sie will, aber Liebe kriegt sie keine
Ottiene tutto ciò che vuole, ma non ottiene amore
Ich muss weinen, sie hat so lange Beine
Devo piangere, ha le gambe così lunghe
Baby, Scheiße, wem musst du was beweisen?
Baby, merda, a chi devi dimostrare qualcosa?
Bunte Scheine, beim Handy weiße Streifen
Biglietti colorati, strisce bianche sul cellulare
Du trägst Hollister zum Spaß
Indossi Hollister per divertimento
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Ma so che ti piace
Dein Vater gibt dir Geld
Tuo padre ti dà dei soldi
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Nel nostro nastro mi chiami Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
E so che non dura mai
Deine Freunde alle fake
I tuoi amici sono tutti falsi
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Ma la pelliccia sulla tua Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
È vera, come il tuo dolore
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" sulla tua maglietta
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Hai visto la città dieci volte
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Il tuo Jean Paul Gaultier è stretto
Und ich sitze auf Zehn
E io sono al dieci
Oder vielleicht waren es Zwanzig
O forse erano venti
Ich hab' sie schon ausgegeben
Li ho già spesi
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Ma domani, li rifaccio prima di tornare a casa
Du schmeckst süß und auch ein bisschen eklig, weil du Tschick rauchst
Hai un sapore dolce e un po' disgustoso, perché fumi sigarette
Zum Geburtstag kriegst du eine Rolex mit viel Licht drauf
Per il tuo compleanno ricevi un Rolex con molta luce sopra
Dein Vater, er hasst deine Freundinnen und er hasst mich auch
Tuo padre, odia le tue amiche e odia anche me
Masion Margiela Folge auf mir und auf dir auch
Masion Margiela seguimi su di me e su di te
Und bevor ich nach Hause geh', sagst du, du willst mich nie mehr sehen
E prima di tornare a casa, dici che non vuoi più vedermi
Ich denk mir nur: „L-O-L“ und antworte mit: „xD'“
Penso solo: "L-O-L" e rispondo con: "xD"
Ich hab kein'n Job, du denkst, ich mach' Geld durch ticken
Non ho un lavoro, pensi che faccia soldi vendendo droga
EN6O style, baby, die sechs steht für
Stile EN6O, baby, il sei sta per
Heheh, woah
Heheh, woah
Du trägst Hollister zum Spaß
Indossi Hollister per divertimento
Doch Ich weiß, dass es dir gefällt
Ma so che ti piace
Dein Vater gibt dir Geld
Tuo padre ti dà dei soldi
Auf unserem Tape nennst du mich Daddy
Nel nostro nastro mi chiami Daddy
Und ich weiß, dass es nie hält
E so che non dura mai
Deine Freunde alle fake
I tuoi amici sono tutti falsi
Doch der Pelz auf deiner Moncler
Ma la pelliccia sulla tua Moncler
Der ist echt, so wie dein Schmerz
È vera, come il tuo dolore
„I love NY“ auf dein' Shirt
"I love NY" sulla tua maglietta
Du hast die Stadt zehnmal gesehen
Hai visto la città dieci volte
Dein Jean Paul Gaultier sitzt eng
Il tuo Jean Paul Gaultier è stretto
Und ich sitze auf Zehn
E io sono al dieci
Oder vielleicht waren es Zwanzig
O forse erano venti
Ich hab' sie schon ausgegeben
Li ho già spesi
Aber morgen, mach ich sie wieder bevor ich nach Hause geh'
Ma domani, li rifaccio prima di tornare a casa