You the baddest I done seen in a while
Ooh, my shorty, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
And you know, you know
You the baddest thing I seen in a while
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Oh, oh, oh, and she mine
I swear to buy her anything to ease her mind
In the dead end posted with that gang, totin' on that iron
And I'm bound to leave any nigga dead if they ain't mine
And I jumped off the porch like
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
I say murder, Blood, and throw big B's
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
Tell them fuck niggas they don't know me
I know for a fact she don't know her nigga, but she know me and she on me
Steady askin' like, "Can you take me home?"
Tell somebody anything I want, yeah
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
D-I-E, I've been needin' some peace
Uh, uh, drink on lean 'til I can barely breathe
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Twenty-five for the duffle bag
Nigga still countin' bands, baby, don't count on me
Maybach ain't come with curtains, without tint
Niggas still ain't seein' me
Real gas bags, that's all I chief
Two steps back, get off of me
I've been up, yeah, all cheese
I paid cash for that factory
Hitmen, they be after me
12 tryna capture me
Bitches plannin' on trappin' me
Fake rappers plannin' on blastin' me
For bro, you get assassin free
Get blicked up, you try hackin' me, yeah
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
D-I-E, I've been needin' some peace
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
You the baddest I done seen in a while
Ooh, my shorty, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
And you know, you know
You the baddest thing I seen in a while
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
I say murder, Blood, and throw big B's
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
(EarDrummers)
(Mike WiLL Made-It)
(That money go for Myles)
You the baddest I done seen in a while
Você é a pior que eu já vi em algum tempo
Ooh, my shorty, oh, oh
Uh, minha mina, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
Ficando bem louca, carregando esse ferro toda vez que damos uma volta
And you know, you know
E você sabe, você sabe
You the baddest thing I seen in a while
Você é a pior que eu já vi em algum tempo
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Uh, minha mina, oh, ela, oh
Oh, oh, oh, and she mine
Oh, oh, oh, e ela é minha
I swear to buy her anything to ease her mind
Eu juro que compro pra ela qualquer coisa para tranquilizar sua mente
In the dead end posted with that gang, totin' on that iron
No beco sem saída parada com aquela gangue, carregando esse ferro
And I'm bound to leave any nigga dead if they ain't mine
E sou obrigado a deixar qualquer nego morto se não for meu
And I jumped off the porch like
E eu pulei da varanda tipo
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
Matou Dave quando ele tinha dezesseis anos, eu faço a colheita
I say murder, Blood, and throw big B's
Digo assassinato, sangue, e lanço grandes B's
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Chego no bloco e explodo a calçada, Youngboy MJ, eu tenho seis anéis
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
Seis tiros na cabeça para os legistas, diga a eles que não usamos nenhum feixe
Tell them fuck niggas they don't know me
Diga pra esses niggas cuzões que eles não me conhecem
I know for a fact she don't know her nigga, but she know me and she on me
Eu sei de fato que ela não sabe quem é o nigga dela, mas ela me conhece e ela está na minha
Steady askin' like, "Can you take me home?"
Sempre perguntando algo tipo, "você pode me levar até em casa?"
Tell somebody anything I want, yeah
Eu falo o que eu quiser pras pessoas, sim
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
A-B-R-A-Ç-A, ãh, me abrace, sim
D-I-E, I've been needin' some peace
M-O-R-R-E, estou precisando de um pouco de paz
Uh, uh, drink on lean 'til I can barely breathe
Uh, uh, bebo lean até eu mal conseguir respirar
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Amor, sua cabeça não está funcionando, nah, eu preciso de fogo para dormir
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Bolsa Louis V feita pela Virgil, mano do caralho tentou me cobrar sessenta mil
Twenty-five for the duffle bag
Vinte e cinco pela bolsa academia
Nigga still countin' bands, baby, don't count on me
O cara continua contando dinheiro, bebê, não conte comigo
Maybach ain't come with curtains, without tint
Maybach não vem com cortinas, sem matiz
Niggas still ain't seein' me
Os manos ainda não estão me vendo
Real gas bags, that's all I chief
Verdadeiras bolsas de gás, isso é tudo que eu dirijo
Two steps back, get off of me
Dois passos para trás, sai de cima de mim
I've been up, yeah, all cheese
Tenho estado por cima, sim, tudo conversa
I paid cash for that factory
Eu paguei em dinheiro por aquela fábrica
Hitmen, they be after me
Assassinos, eles estão atrás de mim
12 tryna capture me
12 deles tentando me capturar
Bitches plannin' on trappin' me
Filhos da puta planejando me cercar
Fake rappers plannin' on blastin' me
Rappers falsos planejando me bombardear
For bro, you get assassin free
Para irmão, consegue assassino de graça
Get blicked up, you try hackin' me, yeah
Vai ser ferido, você tenta me hackear, sim
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
A-B-R-A-Ç-A, ãh, me abrace, sim
D-I-E, I've been needin' some peace
M-O-R-R-E, estou precisando de um pouco de paz
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Amor, sua cabeça não está funcionando, nah, eu preciso de fogo para dormir
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Bolsa Louis V feita pela Virgil, mano do caralho tentou me cobrar sessenta mil
You the baddest I done seen in a while
Você é a pior que eu já vi em algum tempo
Ooh, my shorty, oh, oh
Uh, minha mina, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
Ficando bem louca, carregando esse ferro toda vez que damos uma volta
And you know, you know
E você sabe, você sabe
You the baddest thing I seen in a while
Você é a pior que eu já vi em algum tempo
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Uh, minha mina, oh, ela, oh
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
Matou Dave quando ele tinha dezesseis anos, eu faço a colheita
I say murder, Blood, and throw big B's
Digo assassinato, sangue, e lanço grandes B's
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Chego no bloco e explodo a calçada, Youngboy MJ, eu tenho seis anéis
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
Seis tiros na cabeça para os legistas, diga a eles que não usamos nenhum feixe
(EarDrummers)
(Eardrummers)
(Mike WiLL Made-It)
(Mike WiLL Made-It)
(That money go for Myles)
(Esse dinheiro vai para o Myles)
You the baddest I done seen in a while
Eres la más mala que he visto en mucho tiempo
Ooh, my shorty, oh, oh
Uh, mi shorty, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
Pachequeando, cargando ese hierro cada vez que rodamos
And you know, you know
Y tú sabes, tú sabes
You the baddest thing I seen in a while
Eres la cosa más mala que he visto en mucho tiempo
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Oh, mi shorty, oh, ella, oh
Oh, oh, oh, and she mine
Oh, oh, oh, y ella es mía
I swear to buy her anything to ease her mind
Juro comprarle cualquier cosa para tranquilizar su mente
In the dead end posted with that gang, totin' on that iron
En el callejón sin salida parado con esa pandilla, cargando ese hierro
And I'm bound to leave any nigga dead if they ain't mine
Y estoy obligado a dejar a cualquier negro muerto si no es mío
And I jumped off the porch like
Y salté del porche como
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
Maté a Dave cuando tenía dieciséis, yo hago la cosecha
I say murder, Blood, and throw big B's
Digo asesinato, sangre, y lanzo grandes B's
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Llego a la cuadra y vuelo la acera, Youngboy MJ, tengo seis anillos
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
Seis disparos a la cabeza para los forenses, diles que no usamos ningún rayo
Tell them fuck niggas they don't know me
Diles a esos negros pendejos que no me conocen
I know for a fact she don't know her nigga, but she know me and she on me
Sé a ciencia cierta que ella no conoce a su negro, pero me conoce y está conmigo
Steady askin' like, "Can you take me home?"
Preguntando constantemente como, "¿Puedes llevarme a casa?"
Tell somebody anything I want, yeah
Le digo a alguien lo que quiera, sí
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
A-B-R-A-Z-A, eh, abrázame, sí
D-I-E, I've been needin' some peace
M-U-E-R-E, he estado necesitando algo de paz
Uh, uh, drink on lean 'til I can barely breathe
Uh, uh, bebo jarabe hasta que apenas pueda respirar
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Cariño, tu cabeza no está funcionando, nah, necesito fuego para dormir
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Bolsa Louis V hecha por Virgil, negro culero intentó cobrarme sesenta mil
Twenty-five for the duffle bag
Veinticinco por la bolsa de lona
Nigga still countin' bands, baby, don't count on me
Negro sigue contando bonches, bebé, no cuentes conmigo
Maybach ain't come with curtains, without tint
Maybach no viene con cortinas, sin tinte
Niggas still ain't seein' me
Negros todavía no me ven
Real gas bags, that's all I chief
Bolsas de gas reales, eso es todo lo que dirijo
Two steps back, get off of me
Dos pasos atrás, sácate de mí
I've been up, yeah, all cheese
He estado arriba, sí, todo queso
I paid cash for that factory
Pagué en efectivo por esa fábrica
Hitmen, they be after me
Sicarios, ellos me persiguen
12 tryna capture me
12 intentan capturarme
Bitches plannin' on trappin' me
Perras planeando atraparme
Fake rappers plannin' on blastin' me
Raperos falsos planean bombardearme
For bro, you get assassin free
Para bro, obtienes asesino gratis
Get blicked up, you try hackin' me, yeah
Serás machucado, intentas hackearme, sí
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
A-B-R-A-Z-A, eh, abrázame, sí
D-I-E, I've been needin' some peace
M-U-E-R-E, he estado necesitando algo de paz
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Cariño, tu cabeza no está funcionando, nah, necesito fuego para dormir
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Bolsa Louis V hecha por Virgil, negro culero intentó cobrarme sesenta mil
You the baddest I done seen in a while
Eres la más mala que he visto en mucho tiempo
Ooh, my shorty, oh, oh
Uh, mi shorty, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
Pachequeando, cargando ese hierro cada vez que rodamos
And you know, you know
Y tú sabes, tú sabes
You the baddest thing I seen in a while
Eres la cosa más mala que he visto en mucho tiempo
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Oh, mi shorty, oh, ella, oh
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
Maté a Dave cuando tenía dieciséis, yo hago la cosecha
I say murder, Blood, and throw big B's
Digo asesinato, sangre, y lanzo grandes B's
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Llego a la cuadra y vuelo la acera, Youngboy MJ, tengo seis anillos
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
Seis disparos a la cabeza para los forenses, diles que no usamos ningún rayo
(EarDrummers)
(EarDrummers)
(Mike WiLL Made-It)
(Mike WiLL Made-It)
(That money go for Myles)
(Ese dinero va por Myles)
You the baddest I done seen in a while
T'es la nana la plus sauvage que j'ai vu depuis bien longtemps
Ooh, my shorty, oh, oh
Oh, ma chérie, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
On se défonce, on manie le brolique à chaque fois qu'on roule
And you know, you know
Et tu sais, tu sais
You the baddest thing I seen in a while
T'es la nana la plus sauvage que j'ai vu depuis bien longtemps
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Oh, ma chérie, oh, elle, oh
Oh, oh, oh, and she mine
Oh, oh, oh, et elle est à moi
I swear to buy her anything to ease her mind
Je promets de lui acheter n'importe quoi pour la mettre de bonne humeur
In the dead end posted with that gang, totin' on that iron
Dans le cul-de-sac, posé avec le gang, brolique en main
And I'm bound to leave any nigga dead if they ain't mine
Et je vais sûrement laisser n'importe quel négro mort si il n'est pas des miens
And I jumped off the porch like
Et j'ai décollé du perron, comme
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
J'ai buté Dave quand il avait 16 ans, appelle-moi le faucheur
I say murder, Blood, and throw big B's
Je parle de meurtre, blood, et je balance les gros B
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Je passe au tieks et je fusille les pavés, Youngboy MJ, je porte 6 bagues
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
6 balles dans la tête pour le coroner, dis-leur qu'on n'utilise pas de viseurs laser
Tell them fuck niggas they don't know me
Dis à ces négros minables qu'ils ne me connaissent pas du tout
I know for a fact she don't know her nigga, but she know me and she on me
Je sais franchement qu'elle ne connaît pas son négro, mais elle me connaît et elle me kiffe trop
Steady askin' like, "Can you take me home?"
Elle me demande sans cesse "peux-tu m'emmener chez toi?"
Tell somebody anything I want, yeah
Je raconte tout ce que je veux au gens, ouais
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
O.B.S.È.D.E, han, ça m'obsède, ouais
D-I-E, I've been needin' some peace
M.E.U.R.S, j'ai besoin de paix
Uh, uh, drink on lean 'til I can barely breathe
Ah, ah, j'avale la lean jusqu'à ce que j'peux même plus respirer
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Chérie, ta tête ne fonctionne pas comme il faut, nan, j'ai besoin de feu pour dormir
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Sac Louis V façonné par Virgil, ce putain d'négro voulait que je paye 60 mille
Twenty-five for the duffle bag
25 mille pour le sac duffel
Nigga still countin' bands, baby, don't count on me
Le négro compte encore les liasses, chérie, ne compte pas sur moi
Maybach ain't come with curtains, without tint
On vend la Maybach avec des rideaux, sans vitres tintées
Niggas still ain't seein' me
Mais les négros peuvent quand même pas me voir
Real gas bags, that's all I chief
Des vrais sacs remplis de gaz, c'est tout c'que j'bosse
Two steps back, get off of me
Deux pas en arrière, arrêtez de me coller
I've been up, yeah, all cheese
J'étais au top, ouais, que d'la moula
I paid cash for that factory
J'ai payé cash pour cette usine
Hitmen, they be after me
Les assassins, ils sont à mes trousses
12 tryna capture me
Il y en a 12 qui essayent de me capturer
Bitches plannin' on trappin' me
Et les putes complotent pour me coincer
Fake rappers plannin' on blastin' me
Les rappeurs faux qui complotent pour me buter
For bro, you get assassin free
Pour un reuf, l'assassin sera gratuit
Get blicked up, you try hackin' me, yeah
Tu te fais fusiller, si t'essayes de m'agresser, ouais
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
O.B.S.È.D.E, han, ça m'obsède, ouais
D-I-E, I've been needin' some peace
M.E.U.R.S, j'ai besoin de paix
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Chérie, ta tête ne fonctionne pas comme il faut, nan, j'ai besoin de feu pour dormir
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Sac Louis V façonné par Virgil, ce putain d'négro voulait que je paye 60 mille
You the baddest I done seen in a while
T'es la nana la plus sauvage que j'ai vu depuis bien longtemps
Ooh, my shorty, oh, oh
Oh, ma chérie, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
On se défonce, on manie le brolique à chaque fois qu'on roule
And you know, you know
Et tu sais, tu sais
You the baddest thing I seen in a while
T'es la nana la plus sauvage que j'ai vu depuis bien longtemps
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Oh, ma chérie, oh, elle, oh
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
J'ai buté Dave quand il avait 16 ans, appelle-moi le faucheur
I say murder, Blood, and throw big B's
Je parle de meurtre, blood, et je balance les gros B
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Je passe au tieks et je fusille les pavés, Youngboy MJ, je porte 6 bagues
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
6 balles dans la tête pour le coroner, dis-leur qu'on n'utilise pas de viseurs laser
(EarDrummers)
(EarDrummers)
(Mike WiLL Made-It)
(Mike WiLL Made-It)
(That money go for Myles)
(Ce fric c'est pour Myles)
You the baddest I done seen in a while
Du bist die Krasseste, das ich seit langem gesehen habe
Ooh, my shorty, oh, oh
Ooh, meine Kleine, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
Ich werde high und nehme das Eisen jedes Mal mit, wenn wir fahren
And you know, you know
Und du weißt, du weißt
You the baddest thing I seen in a while
Du bist die Krasseste, was ich seit langem gesehen habe
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Ooh, meine Kleine, oh, sie, oh
Oh, oh, oh, and she mine
Oh, oh, oh, und sie gehört mir
I swear to buy her anything to ease her mind
Ich schwöre, ihr alles zu kaufen, um sie zu beruhigen
In the dead end posted with that gang, totin' on that iron
In der Sackgasse platziert mit der Gang, das Eisen mit dabei
And I'm bound to leave any nigga dead if they ain't mine
Und ich bin verpflichtet, jeden Nigga tot zurückzulassen, wenn er nicht zu mir gehört
And I jumped off the porch like
Und ich sprang von der Veranda wie
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
Killed Dave als er sechzehn war, ich bring' die Erträge
I say murder, Blood, and throw big B's
Ich sage Mord, Blut, und werfe große B's
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Geh' an mein' Block und sprenge die Gegend hoch, Youngboy MJ, ich habe sechs Ringe
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
Sechs Kopfschüsse für die Gerichtsmediziner, sag' ihnen, dass wir keinen Beam benutzen
Tell them fuck niggas they don't know me
Sag' den Niggas, dass sie mich nicht kennen
I know for a fact she don't know her nigga, but she know me and she on me
Ich weiß genau, dass sie ihren Nigga nicht kennt, aber sie kennt mich und ist hinter mir her
Steady askin' like, "Can you take me home?"
Ständig fragt sie: „Kannst du mich nach Hause bringen?“
Tell somebody anything I want, yeah
Erzähl jemandem alles was ich will, yeah
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
H-O-L-D, ha, halt dich an mir, ja
D-I-E, I've been needin' some peace
D-I-E, ich habe etwas Frieden gebraucht
Uh, uh, drink on lean 'til I can barely breathe
Uh, uh, trink Lean, bis ich kaum noch atmen kann
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Bae, dein Kopf funktioniert nicht, nein, ich brauche Feuer zum Schlafen
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Louis V Tasche, hergestellt von Virgil, verdammt, Nigga versuchte sechzigtausend zu verlangen
Twenty-five for the duffle bag
Fünfundzwanzig für die große Handtasche
Nigga still countin' bands, baby, don't count on me
Nigga zähle immer noch Geld, Baby, zähl' nicht auf mich
Maybach ain't come with curtains, without tint
Maybach kommt nicht mit Vorhängen, ohne Tönung
Niggas still ain't seein' me
Die Niggas tun mich immer noch nicht anerkennen
Real gas bags, that's all I chief
Echte Säcke zum qualmen, das ist alles, was ich will
Two steps back, get off of me
Zwei Schritte zurück, runter von mir
I've been up, yeah, all cheese
Ich bin hellwach, ja, alles negativer Käse
I paid cash for that factory
Ich habe bar bezahlt für diese Fabrik
Hitmen, they be after me
Killer, sie sind hinter mir her
12 tryna capture me
12 versuchen, mich zu kriegen
Bitches plannin' on trappin' me
Bitches die planen mich zu erwischen
Fake rappers plannin' on blastin' me
Fake Rapper planen, mich zu sprengen
For bro, you get assassin free
Für Bruder, du bekommst Attentäter frei
Get blicked up, you try hackin' me, yeah
Erschossen werden, du versuchst mich zu hacken, ja
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
H-O-L-D, ha, halt dich an mir, ja
D-I-E, I've been needin' some peace
D-I-E, ich habe etwas Frieden gebraucht
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Bae, dein Kopf funktioniert nicht, nein, ich brauche Feuer zum Schlafen
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Louis V Tasche, hergestellt von Virgil, verdammt, Nigga versuchte sechzigtausend zu verlangen
You the baddest I done seen in a while
Du bist die Krasseste, das ich seit langem gesehen habe
Ooh, my shorty, oh, oh
Ooh, meine Kleine, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
Ich werde high und nehme das Eisen jedes Mal mit, wenn wir fahren
And you know, you know
Und du weißt, du weißt
You the baddest thing I seen in a while
Du bist die Krasseste, was ich seit langem gesehen habe
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Ooh, meine Kleine, oh, sie, oh
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
Killed Dave als er sechzehn war, ich bring' die Erträge
I say murder, Blood, and throw big B's
Ich sage Mord, Blut, und werfe große B's
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Geh' an mein' Block und sprenge die Gegend hoch, Youngboy MJ, ich habe sechs Ringe
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
Sechs Kopfschüsse für die Gerichtsmediziner, sag' ihnen, dass wir keinen Beam benutzen
(EarDrummers)
(EarDrummers)
(Mike WiLL Made-It)
(Mike WiLL Made-It)
(That money go for Myles)
(That money go for Myles)
You the baddest I done seen in a while
Tu sei la più cattiva che io abbia visto da un po' di tempo
Ooh, my shorty, oh, oh
Ooh, mia dolcezza, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
Drogandomi, portando quel ferro ogni volta che andiamo in giro
And you know, you know
E tu sai, tu sai
You the baddest thing I seen in a while
Tu sei la più cattiva che io abbia visto da un po' di tempo
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Ooh, mia dolcezza, oh, lei, oh
Oh, oh, oh, and she mine
Oh, oh, oh, e lei è mia
I swear to buy her anything to ease her mind
Giuro di comprarle qualsiasi cosa che le faccia alleggerire la sua mente
In the dead end posted with that gang, totin' on that iron
Nel vicolo cieco appostati con quella gang, portando quel ferro
And I'm bound to leave any nigga dead if they ain't mine
E sono legato a lasciare ogni nigga morto se non sono i miei
And I jumped off the porch like
E salto giù dal portico tipo
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
Killed Dave quando aveva sedici anni, io raccolgo i frutti
I say murder, Blood, and throw big B's
Io dico assassinio, Blood, e lancio un grande B
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Arrivo nel quartiere e faccio scoppiare il marciapiede, Youngboy MJ, ce l'ho su sei anelli
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
Sei colpi in testa per i medici legali, di' loro che non usiamo nessun raggio
Tell them fuck niggas they don't know me
Di' loro fanculo ai niggas che non mi conosco
I know for a fact she don't know her nigga, but she know me and she on me
So per fatto che lei non conosce il suo nigga, ma lei sa che lei è su di me
Steady askin' like, "Can you take me home?"
Costante a chiederle tipo, "Mi puoi portare a casa?"
Tell somebody anything I want, yeah
Dico a qualcuno qualsiasi cosa che voglio, sì
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
A-S-P-E-T-T-A, uh, si impossessa di me, sì
D-I-E, I've been needin' some peace
M-O-R-I-R-E, ho avuto bisogno di un po' di pace
Uh, uh, drink on lean 'til I can barely breathe
Uh, uh, bere codeina fino a che respiro a malapena
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Piccola, la tua testa non sta funzionando, nah, ho bisogno del fuoco per dormire
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Borsa Louis V fatta da Virgil, fanculo al nigga che ha cercato di farmi pagare sessanta mila dollari
Twenty-five for the duffle bag
Venticinque per il borsone
Nigga still countin' bands, baby, don't count on me
Il nigga sta ancora contando i soldi, piccola, non contare su di me
Maybach ain't come with curtains, without tint
Maybach non arriva con le tende, senza la tinta
Niggas still ain't seein' me
Niggas ancora non mi vedono
Real gas bags, that's all I chief
Vere borse di gas, questo è tutto ciò che comando
Two steps back, get off of me
Due passi indietro, togliti dalle scatole
I've been up, yeah, all cheese
Sono in piedi, sì, tutto formaggio
I paid cash for that factory
Ho pagato in contanti per quella fabbrica
Hitmen, they be after me
Hitmen, loro sono dietro di me
12 tryna capture me
12 cerca di catturarmi
Bitches plannin' on trappin' me
Puttane che stanno progettando di intrappolarmi
Fake rappers plannin' on blastin' me
Rappers finti che progettano di spararmi
For bro, you get assassin free
Per il bro, tu hai l'assassinio gratuito
Get blicked up, you try hackin' me, yeah
Farsi sbandierare, tu hai cercato di hackerarmi, sì
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
A-S-P-E-T-T-A, uh, si impossessa di me, sì
D-I-E, I've been needin' some peace
M-O-R-I-R-E, ho avuto bisogno di un po' di pace
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
Piccola, la tua testa non sta funzionando, nah, ho bisogno del fuoco per dormire
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Borsa Louis V fatta da Virgil, fanculo al nigga che ha cercato di farmi pagare sessanta mila dollari
You the baddest I done seen in a while
Tu sei la più cattiva che io abbia visto da un po' di tempo
Ooh, my shorty, oh, oh
Ooh, mia dolcezza, oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
Drogandomi, portando quel ferro ogni volta che andiamo in giro
And you know, you know
E tu sai, tu sai
You the baddest thing I seen in a while
Tu sei la più cattiva che io abbia visto da un po' di tempo
Ooh, my shorty, oh, she, oh
Ooh, mia dolcezza, oh, lei, oh
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
Killed Dave quando aveva sedici anni, io raccolgo i frutti
I say murder, Blood, and throw big B's
Io dico assassinio, Blood, e lancio un grande B
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
Arrivo nel quartiere e faccio scoppiare il marciapiede, Youngboy MJ, ce l'ho su sei anelli
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
Sei colpi in testa per i medici legali, di' loro che non usiamo nessun raggio
(EarDrummers)
(EarDrummers)
(Mike WiLL Made-It)
(Mike WiLL Made-It)
(That money go for Myles)
(That money go for Myles)
You the baddest I done seen in a while
お前は俺が最近見た中で一番のワルだ
Ooh, my shorty, oh, oh
あぁ、俺の女 oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
ハイになって来てる、出かける時はいつでもその銃を持ち歩いてる
And you know, you know
知ってるだろ、知ってるだろ
You the baddest thing I seen in a while
お前は俺が最近見た中で一番のワルだ
Ooh, my shorty, oh, she, oh
あぁ、俺の女 oh 彼女 oh
Oh, oh, oh, and she mine
Oh, oh, oh そして彼女は俺のもの
I swear to buy her anything to ease her mind
彼女の心を和らげるなら何だって買ってやると誓うよ
In the dead end posted with that gang, totin' on that iron
そのギャングに投稿された行き止まりで、その銃を持ち歩いてる
And I'm bound to leave any nigga dead if they ain't mine
もし俺の側につかないなら、どんな奴らも俺は死に追いやるに違いない
And I jumped off the porch like
そしてポーチからジャンプするのさ、こんな風に
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
Daveは16歳の時に殺された、俺が報復してやる
I say murder, Blood, and throw big B's
殺人、Blood、そしてビッグBを投げる
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
あの辺りへ出向いて燃やしてやる、Youngboy MJ 俺は6つのリングを手に入れた
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
ぶち抜いた6つの頭を検視官へ、俺達はビームを使わなかったって伝えろよ
Tell them fuck niggas they don't know me
あいつらは俺を知らないとクソ野郎どもに伝えろ
I know for a fact she don't know her nigga, but she know me and she on me
事実、彼女は自分の男のことを知らない、だけど彼女は俺を知ってるし彼女は俺のもの
Steady askin' like, "Can you take me home?"
よく聞いて来るんだ「家に連れてってくれる?」って
Tell somebody anything I want, yeah
誰かに俺の欲しい物なんでも言えよ yeah
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
H-O-L-D ハッ、抱きしめてくれよ yeah
D-I-E, I've been needin' some peace
D-I-E 俺には平和が必要なんだ
Uh, uh, drink on lean 'til I can barely breathe
Uh, uh 息ができなくなるまでリーンを飲む
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
なぁ、お前の頭は働いてないぜ、いや、俺は眠るための炎が必要なんだ
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Virgilの作ったLouis Vのバッグ、俺に60人のギャングをあてがおうとした奴は死ね
Twenty-five for the duffle bag
ダッフルバッグの中には25
Nigga still countin' bands, baby, don't count on me
奴はまだ札束を数えてる、俺に頼るなよ
Maybach ain't come with curtains, without tint
Maybachにカーテンはついてない、スモークもなし
Niggas still ain't seein' me
奴らにはまだ俺が見えてない
Real gas bags, that's all I chief
マジなマリファナ入りのバッグ、それが俺の管理する全て
Two steps back, get off of me
2歩下がって、俺から離れろよ
I've been up, yeah, all cheese
俺はずっとイケてる yeah 全ての金
I paid cash for that factory
俺はその工場に現金払いした
Hitmen, they be after me
ヒットマン、奴らが俺らの後ろ
12 tryna capture me
お巡りが俺を捕まえようとしてるぜ
Bitches plannin' on trappin' me
ビッチ達は俺を罠にはめようと計画してる
Fake rappers plannin' on blastin' me
フェイクのラッパー達は俺を吹き飛ばそうと計画してる
For bro, you get assassin free
仲間のため、お前は暗殺者をタダで手に入れる
Get blicked up, you try hackin' me, yeah
殺りに行け、お前は俺をハッキングしようとしてる yeah
H-O-L-D, huh, hold on me, yeah
H-O-L-D ハッ、抱きしめてくれよ yeah
D-I-E, I've been needin' some peace
D-I-E 俺には平和が必要なんだ
Bae, your head ain't workin', nah, I need fire to sleep
なぁ、お前の頭は働いてないぜ、いや、俺は眠るための炎が必要なんだ
Louis V bag made by Virgil, fuck nigga tried charging me sixty G's
Virgilの作ったLouis Vのバッグ、俺に60人のギャングをあてがおうとした奴は死ね
You the baddest I done seen in a while
お前は俺が最近見た中で一番のワルだ
Ooh, my shorty, oh, oh
あぁ、俺の女 oh, oh
Gettin' high, totin' that iron every time that we ride
ハイになって来てる、出かける時はいつでもその銃を持ち歩いてる
And you know, you know
知ってるだろ、知ってるだろ
You the baddest thing I seen in a while
お前は俺が最近見た中で一番のワルだ
Ooh, my shorty, oh, she, oh
あぁ、俺の女 oh 彼女 oh
Killed Dave when he was sixteen, I do the reaping
Daveは16歳の時に殺された、俺が報復してやる
I say murder, Blood, and throw big B's
殺人、Blood、そしてビッグBを投げる
Hit the block and blow the curb up, Youngboy MJ, I got on six rings
あの辺りへ出向いて燃やしてやる、Youngboy MJ 俺は6つのリングを手に入れた
Six headshots for the coroners, tell 'em that we ain't use no beam
ぶち抜いた6つの頭を検視官へ、俺達はビームを使わなかったって伝えろよ
(EarDrummers)
(EarDrummers)
(Mike WiLL Made-It)
(Mike WiLL Made-It)
(That money go for Myles)
(その金はMylesのとこへ行く)