I thank God for everything
(Mind on my murder) mind on my murder
(Mind on my murder) ooh
(Young Nigga World, bitch) (part two)
Mind on my murder, murder (part two)
(Murder On My Mind part two)
Hey
Sky is getting red (skrrt)
Body getting cold (cold)
Losing hella blood (blood)
Lord, please save my soul (soul)
If I have to die (die)
Don't know where I'll go (I'll go)
I don't want to die (no)
I'm only ten years old (ten years old)
Oh, my mama cried (my mama cried)
Yellow tape around my body, it's a homicide (it's a homicide)
And he told me it was accidental, by surprise (surprise)
Ambulances everywhere and I just pray that I survive
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide (homicide)
He just shot me and I dropped down to the floor
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise (surprise)
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die (I was)
He just watched my blood spill out and die slow
I looked him right inside the eyes (his eyes), he looked inside my eyes
Asked him would I survive? He shook his head no
Mind on my murder, yeah, murder, huh, murder, huh
Mind on my murder, yeah, murder, ayy, murder, hey
Mind on my murder, yeah, murder, hey, murder, huh
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Yellow tape around my body, it's a homicide (whoa, whoa)
Never thought my day one friend would be the one to take my life
And he ain't even shoot me once, this nigga shot me twice
And I dropped down to the floor and I had teardrops in my eyes
Never thought a home invasion would've costed me my life (my life)
All I wanted was a mouth full of golds and my neck and wrist with ice (like woo)
But now I just got murdered while I go in paradise
Just sing this chorus with me twice
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, huh
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Fuck with it then and your life will get ended
Fuck do you know about Melly the Menace?
Glock-26 and that bitch is extended
Glock-27, bitch, I'm really with it
Catch that fuck nigga, hit him with the semi
You know my young niggas really ain't friendly
Bite like tarantula, flip like a spatula
Suck on that bitch, I want blood like I'm Dracula
Whoa, whoa, suck on it slow, fuck that lil' bitch on the floor
You know it's Melly the Menace, the clip is extended
You fuck with me, life will get ended
We go in your mouth like a dentist
We walk through the entrance
Bitch, give me the bag, run it up
Your bitches wanna have fun with us
She wanna tote on a gun with us
She smokin' dick, yeah that ho smokin' angel dust
Topic, mm
Let a nigga get back on top, yeah
Pull up on a nigga with that Glock, bitch
I don't give no fuck about shot, shit
I don't give no F-U-X about her
Pull up on a nigga, it's a fuckin' M-1
Free my nigga Trell, he just caught an M-1
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide
He just shot me and I dropped down to the floor
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die
He just watched my blood spill out and die slow
I looked him right inside the eyes, he looked inside my eyes
Asked him would I survive? He shook his head no
Mind on my murder, murder, huh, murder, huh
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Mind on my murder, hey, mind on my murder, yellow tape
I thank God for everything
Agradeço a Deus por tudo
(Mind on my murder) mind on my murder
(Mente no meu assassinato) mente no meu assassinato
(Mind on my murder) ooh
(Mente no meu assassinato) ooh
(Young Nigga World, bitch) (part two)
(Mundo Jovem Nigga, vadia) (parte dois)
Mind on my murder, murder (part two)
Mente no meu assassinato, assassinato (parte dois)
(Murder On My Mind part two)
(Assassinato na minha mente parte dois)
Hey
Ei
Sky is getting red (skrrt)
O céu está ficando vermelho (skrrt)
Body getting cold (cold)
Corpo ficando frio (frio)
Losing hella blood (blood)
Perdendo muita sangue (sangue)
Lord, please save my soul (soul)
Senhor, por favor salve minha alma (alma)
If I have to die (die)
Se eu tiver que morrer (morrer)
Don't know where I'll go (I'll go)
Não sei para onde irei (irei)
I don't want to die (no)
Eu não quero morrer (não)
I'm only ten years old (ten years old)
Eu só tenho dez anos (dez anos)
Oh, my mama cried (my mama cried)
Oh, minha mãe chorou (minha mãe chorou)
Yellow tape around my body, it's a homicide (it's a homicide)
Fita amarela ao redor do meu corpo, é um homicídio (é um homicídio)
And he told me it was accidental, by surprise (surprise)
E ele me disse que foi acidental, por surpresa (surpresa)
Ambulances everywhere and I just pray that I survive
Ambulâncias por toda parte e eu só rezo para que eu sobreviva
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide (homicide)
Porque, baby, é um homicídio, oh, um homicídio (homicídio)
He just shot me and I dropped down to the floor
Ele acabou de me atirar e eu caí no chão
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise (surprise)
Ele disse que eu o peguei de surpresa, eu o peguei de surpresa (surpresa)
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Ele estava em choque e afirmou que não sabia
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die (I was)
Eu agarrei sua mão porque estava aterrorizado, disse que estava com medo de morrer (eu estava)
He just watched my blood spill out and die slow
Ele apenas assistiu meu sangue se derramar e morrer lentamente
I looked him right inside the eyes (his eyes), he looked inside my eyes
Eu olhei diretamente nos olhos dele (seus olhos), ele olhou nos meus olhos
Asked him would I survive? He shook his head no
Perguntei a ele se eu sobreviveria? Ele balançou a cabeça negativamente
Mind on my murder, yeah, murder, huh, murder, huh
Mente no meu assassinato, sim, assassinato, huh, assassinato, huh
Mind on my murder, yeah, murder, ayy, murder, hey
Mente no meu assassinato, sim, assassinato, ayy, assassinato, hey
Mind on my murder, yeah, murder, hey, murder, huh
Mente no meu assassinato, sim, assassinato, hey, assassinato, huh
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Mente no meu assassinato, hey, mente no meu assassinato
Yellow tape around my body, it's a homicide (whoa, whoa)
Fita amarela ao redor do meu corpo, é um homicídio (whoa, whoa)
Never thought my day one friend would be the one to take my life
Nunca pensei que meu amigo de infância seria o único a tirar minha vida
And he ain't even shoot me once, this nigga shot me twice
E ele nem mesmo me atirou uma vez, esse cara me atirou duas vezes
And I dropped down to the floor and I had teardrops in my eyes
E eu caí no chão e tinha lágrimas nos meus olhos
Never thought a home invasion would've costed me my life (my life)
Nunca pensei que uma invasão domiciliar custaria minha vida (minha vida)
All I wanted was a mouth full of golds and my neck and wrist with ice (like woo)
Tudo que eu queria era uma boca cheia de ouro e meu pescoço e pulso com gelo (como woo)
But now I just got murdered while I go in paradise
Mas agora eu acabei de ser assassinado enquanto vou para o paraíso
Just sing this chorus with me twice
Apenas cante este refrão comigo duas vezes
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, huh
Mente no meu assassinato, hey, assassinato, hey, assassinato, huh
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Mente no meu assassinato, hey, assassinato, hey, assassinato, hey
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Mente no meu assassinato, hey, assassinato, hey, assassinato, hey
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Mente no meu assassinato, hey, mente no meu assassinato
Fuck with it then and your life will get ended
Mexa com isso então e sua vida será encerrada
Fuck do you know about Melly the Menace?
O que você sabe sobre Melly, a Ameaça?
Glock-26 and that bitch is extended
Glock-26 e essa vadia é estendida
Glock-27, bitch, I'm really with it
Glock-27, vadia, eu realmente estou com isso
Catch that fuck nigga, hit him with the semi
Pegue aquele filho da puta, acerte-o com o semi
You know my young niggas really ain't friendly
Você sabe que meus jovens não são realmente amigáveis
Bite like tarantula, flip like a spatula
Morda como uma tarântula, vire como uma espátula
Suck on that bitch, I want blood like I'm Dracula
Chupe essa vadia, eu quero sangue como se fosse Drácula
Whoa, whoa, suck on it slow, fuck that lil' bitch on the floor
Whoa, whoa, chupe devagar, foda essa vadia no chão
You know it's Melly the Menace, the clip is extended
Você sabe que é Melly a Ameaça, o clipe é estendido
You fuck with me, life will get ended
Você mexe comigo, a vida vai acabar
We go in your mouth like a dentist
Nós entramos na sua boca como um dentista
We walk through the entrance
Nós passamos pela entrada
Bitch, give me the bag, run it up
Vadia, me dê a bolsa, corra
Your bitches wanna have fun with us
Suas vadias querem se divertir conosco
She wanna tote on a gun with us
Ela quer carregar uma arma conosco
She smokin' dick, yeah that ho smokin' angel dust
Ela está fumando pau, sim, essa vadia está fumando pó de anjo
Topic, mm
Tópico, mm
Let a nigga get back on top, yeah
Deixe um cara voltar ao topo, sim
Pull up on a nigga with that Glock, bitch
Chegue em um cara com aquela Glock, vadia
I don't give no fuck about shot, shit
Eu não dou a mínima para tiro, merda
I don't give no F-U-X about her
Eu não dou a mínima para ela
Pull up on a nigga, it's a fuckin' M-1
Chegue em um cara, é uma maldita M-1
Free my nigga Trell, he just caught an M-1
Liberte meu amigo Trell, ele acabou de pegar uma M-1
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide
Porque, baby, é um homicídio, oh, um homicídio
He just shot me and I dropped down to the floor
Ele acabou de me atirar e eu caí no chão
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise
Ele disse que eu o peguei de surpresa, eu o peguei de surpresa
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Ele estava em choque e afirmou que não sabia
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die
Eu agarrei sua mão porque estava aterrorizado, disse que estava com medo de morrer
He just watched my blood spill out and die slow
Ele apenas assistiu meu sangue se derramar e morrer lentamente
I looked him right inside the eyes, he looked inside my eyes
Eu olhei diretamente nos olhos dele, ele olhou nos meus olhos
Asked him would I survive? He shook his head no
Perguntei a ele se eu sobreviveria? Ele balançou a cabeça negativamente
Mind on my murder, murder, huh, murder, huh
Mente no meu assassinato, assassinato, huh, assassinato, huh
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Mente no meu assassinato, ayy, assassinato, ayy, assassinato, huh
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Mente no meu assassinato, ayy, assassinato, ayy, assassinato, huh
Mind on my murder, hey, mind on my murder, yellow tape
Mente no meu assassinato, hey, mente no meu assassinato, fita amarela
I thank God for everything
Agradezco a Dios por todo
(Mind on my murder) mind on my murder
(Mente en mi asesinato) mente en mi asesinato
(Mind on my murder) ooh
(Mente en mi asesinato) ooh
(Young Nigga World, bitch) (part two)
(Mundo Joven Nigga, perra) (parte dos)
Mind on my murder, murder (part two)
Mente en mi asesinato, asesinato (parte dos)
(Murder On My Mind part two)
(Assesinato en mi mente parte dos)
Hey
Hey
Sky is getting red (skrrt)
El cielo se está poniendo rojo (skrrt)
Body getting cold (cold)
Cuerpo poniéndose frío (frío)
Losing hella blood (blood)
Perdiendo mucha sangre (sangre)
Lord, please save my soul (soul)
Señor, por favor salva mi alma (alma)
If I have to die (die)
Si tengo que morir (morir)
Don't know where I'll go (I'll go)
No sé a dónde iré (iré)
I don't want to die (no)
No quiero morir (no)
I'm only ten years old (ten years old)
Solo tengo diez años (diez años)
Oh, my mama cried (my mama cried)
Oh, mi mamá lloró (mi mamá lloró)
Yellow tape around my body, it's a homicide (it's a homicide)
Cinta amarilla alrededor de mi cuerpo, es un homicidio (es un homicidio)
And he told me it was accidental, by surprise (surprise)
Y él me dijo que fue accidental, por sorpresa (sorpresa)
Ambulances everywhere and I just pray that I survive
Ambulancias por todas partes y solo rezo para sobrevivir
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide (homicide)
Porque cariño, es un homicidio, oh, un homicidio (homicidio)
He just shot me and I dropped down to the floor
Él me disparó y caí al suelo
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise (surprise)
Dijo que lo sorprendí, lo sorprendí (sorpresa)
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Estaba en shock y afirmó que no lo sabía
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die (I was)
Agarré su mano porque estaba aterrado, dije que tenía miedo de morir (lo estaba)
He just watched my blood spill out and die slow
Solo vio cómo mi sangre se derramaba y moría lentamente
I looked him right inside the eyes (his eyes), he looked inside my eyes
Lo miré directamente a los ojos (sus ojos), él miró dentro de mis ojos
Asked him would I survive? He shook his head no
Le pregunté si sobreviviría? Negó con la cabeza
Mind on my murder, yeah, murder, huh, murder, huh
Mente en mi asesinato, sí, asesinato, huh, asesinato, huh
Mind on my murder, yeah, murder, ayy, murder, hey
Mente en mi asesinato, sí, asesinato, ayy, asesinato, hey
Mind on my murder, yeah, murder, hey, murder, huh
Mente en mi asesinato, sí, asesinato, hey, asesinato, huh
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Mente en mi asesinato, hey, mente en mi asesinato
Yellow tape around my body, it's a homicide (whoa, whoa)
Cinta amarilla alrededor de mi cuerpo, es un homicidio (whoa, whoa)
Never thought my day one friend would be the one to take my life
Nunca pensé que mi amigo desde el primer día sería el que me quitara la vida
And he ain't even shoot me once, this nigga shot me twice
Y ni siquiera me disparó una vez, este negro me disparó dos veces
And I dropped down to the floor and I had teardrops in my eyes
Y caí al suelo y tenía lágrimas en mis ojos
Never thought a home invasion would've costed me my life (my life)
Nunca pensé que una invasión a mi hogar me costaría la vida (mi vida)
All I wanted was a mouth full of golds and my neck and wrist with ice (like woo)
Todo lo que quería era una boca llena de oro y mi cuello y muñeca con hielo (como woo)
But now I just got murdered while I go in paradise
Pero ahora acabo de ser asesinado mientras voy al paraíso
Just sing this chorus with me twice
Solo canta este coro conmigo dos veces
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, huh
Mente en mi asesinato, hey, asesinato, hey, asesinato, huh
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Mente en mi asesinato, hey, asesinato, hey, asesinato, hey
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Mente en mi asesinato, hey, asesinato, hey, asesinato, hey
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Mente en mi asesinato, hey, mente en mi asesinato
Fuck with it then and your life will get ended
Jódete con eso y tu vida terminará
Fuck do you know about Melly the Menace?
¿Qué sabes sobre Melly el Menace?
Glock-26 and that bitch is extended
Glock-26 y esa perra está extendida
Glock-27, bitch, I'm really with it
Glock-27, perra, realmente estoy con eso
Catch that fuck nigga, hit him with the semi
Atrapa a ese negro de mierda, golpéalo con el semi
You know my young niggas really ain't friendly
Sabes que mis jóvenes negros realmente no son amigables
Bite like tarantula, flip like a spatula
Muerde como una tarántula, voltea como una espátula
Suck on that bitch, I want blood like I'm Dracula
Chupa a esa perra, quiero sangre como Drácula
Whoa, whoa, suck on it slow, fuck that lil' bitch on the floor
Whoa, whoa, chúpalo lento, jode a esa perra en el suelo
You know it's Melly the Menace, the clip is extended
Sabes que es Melly el Menace, el clip está extendido
You fuck with me, life will get ended
Si te metes conmigo, la vida terminará
We go in your mouth like a dentist
Vamos en tu boca como un dentista
We walk through the entrance
Entramos por la entrada
Bitch, give me the bag, run it up
Perra, dame la bolsa, corre
Your bitches wanna have fun with us
Tus perras quieren divertirse con nosotros
She wanna tote on a gun with us
Ella quiere llevar una pistola con nosotros
She smokin' dick, yeah that ho smokin' angel dust
Ella está fumando pene, sí, esa puta está fumando polvo de ángel
Topic, mm
Tema, mm
Let a nigga get back on top, yeah
Deja que un negro vuelva a la cima, sí
Pull up on a nigga with that Glock, bitch
Aparece en un negro con esa Glock, perra
I don't give no fuck about shot, shit
No me importa una mierda sobre disparar, mierda
I don't give no F-U-X about her
No me importa una mierda sobre ella
Pull up on a nigga, it's a fuckin' M-1
Aparece en un negro, es un maldito M-1
Free my nigga Trell, he just caught an M-1
Libera a mi negro Trell, acaba de atrapar un M-1
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide
Porque cariño, es un homicidio, oh, un homicidio
He just shot me and I dropped down to the floor
Él me disparó y caí al suelo
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise
Dijo que lo sorprendí, lo sorprendí
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Estaba en shock y afirmó que no lo sabía
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die
Agarré su mano porque estaba aterrado, dije que tenía miedo de morir
He just watched my blood spill out and die slow
Solo vio cómo mi sangre se derramaba y moría lentamente
I looked him right inside the eyes, he looked inside my eyes
Lo miré directamente a los ojos, él miró dentro de mis ojos
Asked him would I survive? He shook his head no
Le pregunté si sobreviviría? Negó con la cabeza
Mind on my murder, murder, huh, murder, huh
Mente en mi asesinato, asesinato, huh, asesinato, huh
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Mente en mi asesinato, ayy, asesinato, ayy, asesinato, huh
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Mente en mi asesinato, ayy, asesinato, ayy, asesinato, huh
Mind on my murder, hey, mind on my murder, yellow tape
Mente en mi asesinato, hey, mente en mi asesinato, cinta amarilla
I thank God for everything
Je remercie Dieu pour tout
(Mind on my murder) mind on my murder
(Esprit sur mon meurtre) esprit sur mon meurtre
(Mind on my murder) ooh
(Esprit sur mon meurtre) ooh
(Young Nigga World, bitch) (part two)
(Jeune Nigga World, salope) (partie deux)
Mind on my murder, murder (part two)
Esprit sur mon meurtre, meurtre (partie deux)
(Murder On My Mind part two)
(Meurtre dans mon esprit partie deux)
Hey
Hey
Sky is getting red (skrrt)
Le ciel devient rouge (skrrt)
Body getting cold (cold)
Le corps devient froid (froid)
Losing hella blood (blood)
Perdant beaucoup de sang (sang)
Lord, please save my soul (soul)
Seigneur, sauve mon âme (âme)
If I have to die (die)
Si je dois mourir (mourir)
Don't know where I'll go (I'll go)
Je ne sais pas où j'irai (j'irai)
I don't want to die (no)
Je ne veux pas mourir (non)
I'm only ten years old (ten years old)
Je n'ai que dix ans (dix ans)
Oh, my mama cried (my mama cried)
Oh, ma maman a pleuré (ma maman a pleuré)
Yellow tape around my body, it's a homicide (it's a homicide)
Ruban jaune autour de mon corps, c'est un homicide (c'est un homicide)
And he told me it was accidental, by surprise (surprise)
Et il m'a dit que c'était accidentel, par surprise (surprise)
Ambulances everywhere and I just pray that I survive
Des ambulances partout et je prie juste pour survivre
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide (homicide)
Parce que bébé, c'est un homicide, oh, un homicide (homicide)
He just shot me and I dropped down to the floor
Il vient de me tirer dessus et je suis tombé par terre
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise (surprise)
Il a dit que je l'ai surpris, je l'ai surpris (surprise)
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Il était sous le choc et prétendait ne pas savoir
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die (I was)
J'ai attrapé sa main parce que j'étais terrifié, j'ai dit que j'avais peur de mourir (j'avais)
He just watched my blood spill out and die slow
Il a juste regardé mon sang se répandre et mourir lentement
I looked him right inside the eyes (his eyes), he looked inside my eyes
Je l'ai regardé droit dans les yeux (ses yeux), il a regardé dans mes yeux
Asked him would I survive? He shook his head no
Je lui ai demandé si je survivrais ? Il a secoué la tête en signe de négation
Mind on my murder, yeah, murder, huh, murder, huh
Esprit sur mon meurtre, ouais, meurtre, hein, meurtre, hein
Mind on my murder, yeah, murder, ayy, murder, hey
Esprit sur mon meurtre, ouais, meurtre, ayy, meurtre, hey
Mind on my murder, yeah, murder, hey, murder, huh
Esprit sur mon meurtre, ouais, meurtre, hey, meurtre, hein
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Esprit sur mon meurtre, hey, esprit sur mon meurtre
Yellow tape around my body, it's a homicide (whoa, whoa)
Ruban jaune autour de mon corps, c'est un homicide (whoa, whoa)
Never thought my day one friend would be the one to take my life
Je n'aurais jamais pensé que mon ami de toujours serait celui qui prendrait ma vie
And he ain't even shoot me once, this nigga shot me twice
Et il ne m'a même pas tiré dessus une fois, ce mec m'a tiré dessus deux fois
And I dropped down to the floor and I had teardrops in my eyes
Et je suis tombé par terre et j'avais des larmes dans les yeux
Never thought a home invasion would've costed me my life (my life)
Je n'aurais jamais pensé qu'une invasion de domicile me coûterait la vie (ma vie)
All I wanted was a mouth full of golds and my neck and wrist with ice (like woo)
Tout ce que je voulais, c'était une bouche pleine d'or et mon cou et mon poignet avec de la glace (comme woo)
But now I just got murdered while I go in paradise
Mais maintenant, je viens de me faire assassiner pendant que je vais au paradis
Just sing this chorus with me twice
Chantez ce refrain avec moi deux fois
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, huh
Esprit sur mon meurtre, hey, meurtre, hey, meurtre, hein
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Esprit sur mon meurtre, hey, meurtre, hey, meurtre, hey
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Esprit sur mon meurtre, hey, meurtre, hey, meurtre, hey
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Esprit sur mon meurtre, hey, esprit sur mon meurtre
Fuck with it then and your life will get ended
Foutez-vous de ça et votre vie sera terminée
Fuck do you know about Melly the Menace?
Que savez-vous de Melly la Menace ?
Glock-26 and that bitch is extended
Glock-26 et cette salope est prolongée
Glock-27, bitch, I'm really with it
Glock-27, salope, je suis vraiment avec ça
Catch that fuck nigga, hit him with the semi
Attrape ce putain de mec, frappe-le avec le semi
You know my young niggas really ain't friendly
Vous savez que mes jeunes niggas ne sont vraiment pas amicaux
Bite like tarantula, flip like a spatula
Mord comme une tarentule, retourne comme une spatule
Suck on that bitch, I want blood like I'm Dracula
Suce cette salope, je veux du sang comme Dracula
Whoa, whoa, suck on it slow, fuck that lil' bitch on the floor
Whoa, whoa, suce lentement, baise cette petite salope par terre
You know it's Melly the Menace, the clip is extended
Vous savez que c'est Melly la Menace, le chargeur est prolongé
You fuck with me, life will get ended
Vous vous foutez de moi, la vie sera terminée
We go in your mouth like a dentist
On va dans ta bouche comme un dentiste
We walk through the entrance
On passe par l'entrée
Bitch, give me the bag, run it up
Salope, donne-moi le sac, cours le chercher
Your bitches wanna have fun with us
Vos salopes veulent s'amuser avec nous
She wanna tote on a gun with us
Elle veut porter un flingue avec nous
She smokin' dick, yeah that ho smokin' angel dust
Elle fume de la bite, ouais cette pute fume de l'ange
Topic, mm
Sujet, mm
Let a nigga get back on top, yeah
Laissez un mec revenir au top, ouais
Pull up on a nigga with that Glock, bitch
Arrive sur un mec avec ce Glock, salope
I don't give no fuck about shot, shit
Je m'en fous de tirer, merde
I don't give no F-U-X about her
Je m'en fous de F-U-X à son sujet
Pull up on a nigga, it's a fuckin' M-1
Arrive sur un mec, c'est un putain de M-1
Free my nigga Trell, he just caught an M-1
Libérez mon pote Trell, il vient de prendre un M-1
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide
Parce que bébé, c'est un homicide, oh, un homicide
He just shot me and I dropped down to the floor
Il vient de me tirer dessus et je suis tombé par terre
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise
Il a dit que je l'ai surpris, je l'ai surpris
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Il était sous le choc et prétendait ne pas savoir
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die
J'ai attrapé sa main parce que j'étais terrifié, j'ai dit que j'avais peur de mourir
He just watched my blood spill out and die slow
Il a juste regardé mon sang se répandre et mourir lentement
I looked him right inside the eyes, he looked inside my eyes
Je l'ai regardé droit dans les yeux, il a regardé dans mes yeux
Asked him would I survive? He shook his head no
Je lui ai demandé si je survivrais ? Il a secoué la tête en signe de négation
Mind on my murder, murder, huh, murder, huh
Esprit sur mon meurtre, meurtre, hein, meurtre, hein
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Esprit sur mon meurtre, ayy, meurtre, ayy, meurtre, hein
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Esprit sur mon meurtre, ayy, meurtre, ayy, meurtre, hein
Mind on my murder, hey, mind on my murder, yellow tape
Esprit sur mon meurtre, hey, esprit sur mon meurtre, ruban jaune
I thank God for everything
Ich danke Gott für alles
(Mind on my murder) mind on my murder
(Gedanken an meinen Mord) Gedanken an meinen Mord
(Mind on my murder) ooh
(Gedanken an meinen Mord) ooh
(Young Nigga World, bitch) (part two)
(Junge Nigga Welt, Schlampe) (Teil zwei)
Mind on my murder, murder (part two)
Gedanken an meinen Mord, Mord (Teil zwei)
(Murder On My Mind part two)
(Mord in meinem Kopf Teil zwei)
Hey
Hey
Sky is getting red (skrrt)
Der Himmel wird rot (skrrt)
Body getting cold (cold)
Körper wird kalt (kalt)
Losing hella blood (blood)
Verliere viel Blut (Blut)
Lord, please save my soul (soul)
Herr, bitte rette meine Seele (Seele)
If I have to die (die)
Wenn ich sterben muss (sterben)
Don't know where I'll go (I'll go)
Weiß nicht, wohin ich gehen werde (ich werde gehen)
I don't want to die (no)
Ich will nicht sterben (nein)
I'm only ten years old (ten years old)
Ich bin erst zehn Jahre alt (zehn Jahre alt)
Oh, my mama cried (my mama cried)
Oh, meine Mama weinte (meine Mama weinte)
Yellow tape around my body, it's a homicide (it's a homicide)
Gelbes Band um meinen Körper, es ist ein Mord (es ist ein Mord)
And he told me it was accidental, by surprise (surprise)
Und er sagte mir, es sei zufällig passiert, überraschend (überraschend)
Ambulances everywhere and I just pray that I survive
Krankenwagen überall und ich bete nur, dass ich überlebe
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide (homicide)
Denn Baby, es ist ein Mord, oh, ein Mord (Mord)
He just shot me and I dropped down to the floor
Er hat mich gerade erschossen und ich fiel zu Boden
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise (surprise)
Er sagte, ich hätte ihn überrascht, ich hätte ihn überrascht (überrascht)
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Er war wie gelähmt und behauptete, er wüsste es nicht
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die (I was)
Ich nahm seine Hand, weil ich Angst hatte zu sterben (ich hatte)
He just watched my blood spill out and die slow
Er sah nur zu, wie mein Blut langsam auslief
I looked him right inside the eyes (his eyes), he looked inside my eyes
Ich sah ihm direkt in die Augen (seine Augen), er sah in meine Augen
Asked him would I survive? He shook his head no
Fragte ihn, ob ich überleben würde? Er schüttelte den Kopf nein
Mind on my murder, yeah, murder, huh, murder, huh
Gedanken an meinen Mord, ja, Mord, huh, Mord, huh
Mind on my murder, yeah, murder, ayy, murder, hey
Gedanken an meinen Mord, ja, Mord, ayy, Mord, hey
Mind on my murder, yeah, murder, hey, murder, huh
Gedanken an meinen Mord, ja, Mord, hey, Mord, huh
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Gedanken an meinen Mord, hey, Gedanken an meinen Mord
Yellow tape around my body, it's a homicide (whoa, whoa)
Gelbes Band um meinen Körper, es ist ein Mord (whoa, whoa)
Never thought my day one friend would be the one to take my life
Nie gedacht, dass mein erster Freund derjenige sein würde, der mein Leben nimmt
And he ain't even shoot me once, this nigga shot me twice
Und er hat mich nicht einmal erschossen, dieser Nigga hat mich zweimal erschossen
And I dropped down to the floor and I had teardrops in my eyes
Und ich fiel zu Boden und hatte Tränen in meinen Augen
Never thought a home invasion would've costed me my life (my life)
Nie gedacht, dass ein Einbruch mein Leben kosten würde (mein Leben)
All I wanted was a mouth full of golds and my neck and wrist with ice (like woo)
Alles, was ich wollte, war ein Mund voller Gold und mein Hals und Handgelenk mit Eis (wie woo)
But now I just got murdered while I go in paradise
Aber jetzt wurde ich gerade ermordet, während ich ins Paradies gehe
Just sing this chorus with me twice
Singt diesen Refrain mit mir zweimal
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, huh
Gedanken an meinen Mord, hey, Mord, hey, Mord, huh
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Gedanken an meinen Mord, hey, Mord, hey, Mord, hey
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Gedanken an meinen Mord, hey, Mord, hey, Mord, hey
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Gedanken an meinen Mord, hey, Gedanken an meinen Mord
Fuck with it then and your life will get ended
Fick damit und dein Leben wird beendet
Fuck do you know about Melly the Menace?
Was weißt du über Melly die Bedrohung?
Glock-26 and that bitch is extended
Glock-26 und die Schlampe ist erweitert
Glock-27, bitch, I'm really with it
Glock-27, Schlampe, ich bin wirklich dabei
Catch that fuck nigga, hit him with the semi
Fang diesen verdammten Nigga, triff ihn mit der Halbautomatik
You know my young niggas really ain't friendly
Du weißt, meine jungen Niggas sind wirklich nicht freundlich
Bite like tarantula, flip like a spatula
Beiße wie eine Tarantel, flippe wie ein Spatel
Suck on that bitch, I want blood like I'm Dracula
Saug an dieser Schlampe, ich will Blut wie Dracula
Whoa, whoa, suck on it slow, fuck that lil' bitch on the floor
Whoa, whoa, saug langsam daran, fick diese kleine Schlampe auf dem Boden
You know it's Melly the Menace, the clip is extended
Du weißt, es ist Melly die Bedrohung, das Magazin ist erweitert
You fuck with me, life will get ended
Du fickst mit mir, das Leben wird beendet
We go in your mouth like a dentist
Wir gehen in deinen Mund wie ein Zahnarzt
We walk through the entrance
Wir gehen durch den Eingang
Bitch, give me the bag, run it up
Schlampe, gib mir die Tasche, lauf es hoch
Your bitches wanna have fun with us
Deine Schlampen wollen Spaß mit uns haben
She wanna tote on a gun with us
Sie will mit uns eine Waffe tragen
She smokin' dick, yeah that ho smokin' angel dust
Sie raucht Schwanz, ja diese Hure raucht Engelstaub
Topic, mm
Thema, mm
Let a nigga get back on top, yeah
Lass einen Nigga wieder an die Spitze kommen, ja
Pull up on a nigga with that Glock, bitch
Fahr mit einer Glock auf einen Nigga zu, Schlampe
I don't give no fuck about shot, shit
Mir ist scheißegal, ob ich erschossen werde, Scheiße
I don't give no F-U-X about her
Mir ist scheißegal, ob sie F-U-X ist
Pull up on a nigga, it's a fuckin' M-1
Fahr auf einen Nigga zu, es ist ein verdammter M-1
Free my nigga Trell, he just caught an M-1
Befreie meinen Nigga Trell, er hat gerade einen M-1 gefangen
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide
Denn Baby, es ist ein Mord, oh, ein Mord
He just shot me and I dropped down to the floor
Er hat mich gerade erschossen und ich fiel zu Boden
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise
Er sagte, ich hätte ihn überrascht, ich hätte ihn überrascht
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Er war wie gelähmt und behauptete, er wüsste es nicht
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die
Ich nahm seine Hand, weil ich Angst hatte zu sterben
He just watched my blood spill out and die slow
Er sah nur zu, wie mein Blut langsam auslief
I looked him right inside the eyes, he looked inside my eyes
Ich sah ihm direkt in die Augen, er sah in meine Augen
Asked him would I survive? He shook his head no
Fragte ihn, ob ich überleben würde? Er schüttelte den Kopf nein
Mind on my murder, murder, huh, murder, huh
Gedanken an meinen Mord, Mord, huh, Mord, huh
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Gedanken an meinen Mord, ayy, Mord, ayy, Mord, huh
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Gedanken an meinen Mord, ayy, Mord, ayy, Mord, huh
Mind on my murder, hey, mind on my murder, yellow tape
Gedanken an meinen Mord, hey, Gedanken an meinen Mord, gelbes Band
I thank God for everything
Ringrazio Dio per tutto
(Mind on my murder) mind on my murder
(Mente sul mio omicidio) mente sul mio omicidio
(Mind on my murder) ooh
(Mente sul mio omicidio) ooh
(Young Nigga World, bitch) (part two)
(Giovane Mondo Nigga, cagna) (parte due)
Mind on my murder, murder (part two)
Mente sul mio omicidio, omicidio (parte due)
(Murder On My Mind part two)
(Omicidio nella mia mente parte due)
Hey
Ehi
Sky is getting red (skrrt)
Il cielo sta diventando rosso (skrrt)
Body getting cold (cold)
Corpo che si raffredda (freddo)
Losing hella blood (blood)
Perdendo un sacco di sangue (sangue)
Lord, please save my soul (soul)
Signore, per favore salva la mia anima (anima)
If I have to die (die)
Se devo morire (morire)
Don't know where I'll go (I'll go)
Non so dove andrò (andrò)
I don't want to die (no)
Non voglio morire (no)
I'm only ten years old (ten years old)
Ho solo dieci anni (dieci anni)
Oh, my mama cried (my mama cried)
Oh, mia mamma ha pianto (mia mamma ha pianto)
Yellow tape around my body, it's a homicide (it's a homicide)
Nastro giallo attorno al mio corpo, è un omicidio (è un omicidio)
And he told me it was accidental, by surprise (surprise)
E mi ha detto che è stato accidentale, per sorpresa (sorpresa)
Ambulances everywhere and I just pray that I survive
Ambulanze ovunque e prego solo di sopravvivere
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide (homicide)
Perché baby, è un omicidio, oh, un omicidio (omicidio)
He just shot me and I dropped down to the floor
Mi ha appena sparato e sono caduto a terra
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise (surprise)
Ha detto che l'ho colto di sorpresa, l'ho colto di sorpresa (sorpresa)
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Era scioccato e ha affermato di non saperlo
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die (I was)
Ho afferrato la sua mano perché ero terrorizzato, ho detto che avevo paura di morire (ero)
He just watched my blood spill out and die slow
Mi ha solo guardato mentre il mio sangue usciva e morivo lentamente
I looked him right inside the eyes (his eyes), he looked inside my eyes
L'ho guardato dritto negli occhi (i suoi occhi), lui ha guardato dentro i miei occhi
Asked him would I survive? He shook his head no
Gli ho chiesto se avrei sopravvissuto? Ha scosso la testa in segno di no
Mind on my murder, yeah, murder, huh, murder, huh
Mente sul mio omicidio, sì, omicidio, huh, omicidio, huh
Mind on my murder, yeah, murder, ayy, murder, hey
Mente sul mio omicidio, sì, omicidio, ayy, omicidio, hey
Mind on my murder, yeah, murder, hey, murder, huh
Mente sul mio omicidio, sì, omicidio, hey, omicidio, huh
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Mente sul mio omicidio, hey, mente sul mio omicidio
Yellow tape around my body, it's a homicide (whoa, whoa)
Nastro giallo attorno al mio corpo, è un omicidio (whoa, whoa)
Never thought my day one friend would be the one to take my life
Non avrei mai pensato che il mio amico del primo giorno sarebbe stato quello a togliermi la vita
And he ain't even shoot me once, this nigga shot me twice
E non mi ha nemmeno sparato una volta, questo negro mi ha sparato due volte
And I dropped down to the floor and I had teardrops in my eyes
E sono caduto a terra e avevo lacrime nei miei occhi
Never thought a home invasion would've costed me my life (my life)
Non avrei mai pensato che un'invasione di casa mi avrebbe costato la vita (la mia vita)
All I wanted was a mouth full of golds and my neck and wrist with ice (like woo)
Tutto quello che volevo era una bocca piena di oro e il mio collo e polso con ghiaccio (come woo)
But now I just got murdered while I go in paradise
Ma ora sono stato appena assassinato mentre vado in paradiso
Just sing this chorus with me twice
Canta questo ritornello con me due volte
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, huh
Mente sul mio omicidio, hey, omicidio, hey, omicidio, huh
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Mente sul mio omicidio, hey, omicidio, hey, omicidio, hey
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Mente sul mio omicidio, hey, omicidio, hey, omicidio, hey
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Mente sul mio omicidio, hey, mente sul mio omicidio
Fuck with it then and your life will get ended
Cavolo con esso poi e la tua vita finirà
Fuck do you know about Melly the Menace?
Cosa sai di Melly the Menace?
Glock-26 and that bitch is extended
Glock-26 e quella cagna è estesa
Glock-27, bitch, I'm really with it
Glock-27, cagna, sono davvero con esso
Catch that fuck nigga, hit him with the semi
Prendi quel negro di merda, colpiscilo con il semi
You know my young niggas really ain't friendly
Sai che i miei giovani negri non sono davvero amichevoli
Bite like tarantula, flip like a spatula
Mordi come una tarantola, capovolgi come una spatola
Suck on that bitch, I want blood like I'm Dracula
Succhia quella cagna, voglio sangue come Dracula
Whoa, whoa, suck on it slow, fuck that lil' bitch on the floor
Whoa, whoa, succhia lentamente, scopa quella piccola cagna sul pavimento
You know it's Melly the Menace, the clip is extended
Sai che è Melly the Menace, il caricatore è esteso
You fuck with me, life will get ended
Se ti metti nei guai con me, la vita finirà
We go in your mouth like a dentist
Andiamo nella tua bocca come un dentista
We walk through the entrance
Attraversiamo l'ingresso
Bitch, give me the bag, run it up
Cagna, dammi la borsa, accumula
Your bitches wanna have fun with us
Le tue cagne vogliono divertirsi con noi
She wanna tote on a gun with us
Vuole portare una pistola con noi
She smokin' dick, yeah that ho smokin' angel dust
Sta fumando cazzo, sì quella puttana sta fumando polvere d'angelo
Topic, mm
Argomento, mm
Let a nigga get back on top, yeah
Lascia che un negro torni in cima, sì
Pull up on a nigga with that Glock, bitch
Tira su un negro con quella Glock, cagna
I don't give no fuck about shot, shit
Non me ne frega un cazzo di sparare, merda
I don't give no F-U-X about her
Non me ne frega un F-U-X di lei
Pull up on a nigga, it's a fuckin' M-1
Tira su un negro, è un cazzo di M-1
Free my nigga Trell, he just caught an M-1
Libera il mio negro Trell, ha appena preso un M-1
'Cause baby, it's a homicide, oh, a homicide
Perché baby, è un omicidio, oh, un omicidio
He just shot me and I dropped down to the floor
Mi ha appena sparato e sono caduto a terra
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise
Ha detto che l'ho colto di sorpresa, l'ho colto di sorpresa
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Era scioccato e ha affermato di non saperlo
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die
Ho afferrato la sua mano perché ero terrorizzato, ho detto che avevo paura di morire
He just watched my blood spill out and die slow
Mi ha solo guardato mentre il mio sangue usciva e morivo lentamente
I looked him right inside the eyes, he looked inside my eyes
L'ho guardato dritto negli occhi, lui ha guardato dentro i miei occhi
Asked him would I survive? He shook his head no
Gli ho chiesto se avrei sopravvissuto? Ha scosso la testa in segno di no
Mind on my murder, murder, huh, murder, huh
Mente sul mio omicidio, omicidio, huh, omicidio, huh
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Mente sul mio omicidio, ayy, omicidio, ayy, omicidio, huh
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Mente sul mio omicidio, ayy, omicidio, ayy, omicidio, huh
Mind on my murder, hey, mind on my murder, yellow tape
Mente sul mio omicidio, hey, mente sul mio omicidio, nastro giallo