Zanotti

Yamine Kabene

Letra Tradução

(Skenawin)

J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Toute la journée je suis dans le block
J'ai pas peur je vends ma drogue
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Toute la journée je suis dans le block
J'ai pas peur je vends ma drogue

Khey pour nous c'est anodin, selha sous les Zanotti
Trackeur sous le bas moteur, tous les trous sont déjà notés
Ameuter la meute, il me faut un pilote en moto, je vais mettre fin à une amitié
Mettre fin à une amitié
Maman m'a dit tkhol l'dar, je rentre pas j'ai trop la dalle
Je rentre pas j'aime trop la tess un cœur de pierre quand je vend le teh
Hier soir j'ai fait mon coup, toute la journée je comatais
Pendant que mes clips sur YouTube continuent de se faire commenter
Comment faire ouais comment faire? T'es mon frère et t'es mon frein
À ce rythme je suis assuré qu'on se reverra tous en enfer
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline
Je suis un salaud que personne aime, je suis solo que personne m'aide
Je vais vous niquer vos grand-mères les putes y a rien de personnel
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline

J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Toute la journée je suis dans le block
J'ai pas peur je vends ma drogue
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Toute la journée je suis dans le block
J'ai pas peur je vends ma drogue

L'ami je retourne barôder, l'inspecteur me fouille longtemps
On dirait qu'il veut me peloter, j'tavoue que je tiendrais pas longtemps avant de finir menotté
Ma gueule il me faut le magot et
Que je marie ma go et j'en ai marre de magouiller
J'ai pas d'amis, ce qui me fais damé c'est juste ma haine, ma paire de gants, mon tournevis
Je regarde l'église, c'est bientôt l'heure faut que je retourne vissère
Et me demande pas comment je vais, gros, je suis en crise
J'ai mon grand frère derrière les barreaux, je suis en visio
Au début c'est juste des élèves malpolis, mais la street vient les appeler
Donc trafficantés s'alcoolisent, ouais
Jeune dealer qui gère des clientes mal gaulés
Connu des services de police, connu pour servir les tauliers
Longtemps que je n'suis plus écolier mais je manie le vocabulaire
Un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la Vodka buller
(Que je manie le vocabulaire, un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la vodka buller)

J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Toute la journée je suis dans le block
J'ai pas peur je vends ma drogue

J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Toute la journée je suis dans le block
J'ai pas peur je vends ma drogue

J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
J'ai pas d'amis, je suis parano
Je veux pas d'amis je suis parano
J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
J'ai pas d'amis, je suis parano
Je veux pas d'amis je suis parano

(Skenawin)
(Skenawin)
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Não tenho amigos no rap, cara, só tem vadias sim
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Eles vão esperar minha morte para me dedicar
Toute la journée je suis dans le block
O dia todo eu estou no bloco
J'ai pas peur je vends ma drogue
Não tenho medo, vendo minha droga
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Não tenho amigos no rap, cara, só tem vadias sim
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Eles vão esperar minha morte para me dedicar
Toute la journée je suis dans le block
O dia todo eu estou no bloco
J'ai pas peur je vends ma drogue
Não tenho medo, vendo minha droga
Khey pour nous c'est anodin, selha sous les Zanotti
Cara, para nós é trivial, sal sob as Zanotti
Trackeur sous le bas moteur, tous les trous sont déjà notés
Rastreador sob o motor baixo, todos os buracos já estão anotados
Ameuter la meute, il me faut un pilote en moto, je vais mettre fin à une amitié
Atrair a matilha, preciso de um piloto de moto, vou acabar com uma amizade
Mettre fin à une amitié
Acabar com uma amizade
Maman m'a dit tkhol l'dar, je rentre pas j'ai trop la dalle
Mamãe me disse para voltar para casa, não volto, estou com muita fome
Je rentre pas j'aime trop la tess un cœur de pierre quand je vend le teh
Não volto, amo demais a tess, um coração de pedra quando vendo o teh
Hier soir j'ai fait mon coup, toute la journée je comatais
Ontem à noite fiz meu movimento, passei o dia todo em coma
Pendant que mes clips sur YouTube continuent de se faire commenter
Enquanto meus clipes no YouTube continuam sendo comentados
Comment faire ouais comment faire? T'es mon frère et t'es mon frein
Como fazer sim, como fazer? Você é meu irmão e é meu freio
À ce rythme je suis assuré qu'on se reverra tous en enfer
Nesse ritmo, tenho certeza de que nos veremos todos no inferno
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Álcool e maconha no binks, os preços variam
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline
Às vinte e três horas, trancamos Jack e Daniel na Cristalline
Je suis un salaud que personne aime, je suis solo que personne m'aide
Sou um bastardo que ninguém gosta, estou sozinho e ninguém me ajuda
Je vais vous niquer vos grand-mères les putes y a rien de personnel
Vou foder suas avós, putas, não é nada pessoal
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Álcool e maconha no binks, os preços variam
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline
Às vinte e três horas, trancamos Jack e Daniel na Cristalline
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Não tenho amigos no rap, cara, só tem vadias sim
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Eles vão esperar minha morte para me dedicar
Toute la journée je suis dans le block
O dia todo eu estou no bloco
J'ai pas peur je vends ma drogue
Não tenho medo, vendo minha droga
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Não tenho amigos no rap, cara, só tem vadias sim
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Eles vão esperar minha morte para me dedicar
Toute la journée je suis dans le block
O dia todo eu estou no bloco
J'ai pas peur je vends ma drogue
Não tenho medo, vendo minha droga
L'ami je retourne barôder, l'inspecteur me fouille longtemps
Amigo, volto a rondar, o inspetor me revista por muito tempo
On dirait qu'il veut me peloter, j'tavoue que je tiendrais pas longtemps avant de finir menotté
Parece que ele quer me apalpar, admito que não vou aguentar muito tempo antes de acabar algemado
Ma gueule il me faut le magot et
Cara, preciso do dinheiro e
Que je marie ma go et j'en ai marre de magouiller
Que eu case com minha garota e estou cansado de trapacear
J'ai pas d'amis, ce qui me fais damé c'est juste ma haine, ma paire de gants, mon tournevis
Não tenho amigos, o que me faz jogar é apenas meu ódio, meu par de luvas, minha chave de fenda
Je regarde l'église, c'est bientôt l'heure faut que je retourne vissère
Olho para a igreja, está quase na hora, tenho que voltar a parafusar
Et me demande pas comment je vais, gros, je suis en crise
E não me pergunte como estou, cara, estou em crise
J'ai mon grand frère derrière les barreaux, je suis en visio
Tenho meu irmão mais velho atrás das grades, estou em videochamada
Au début c'est juste des élèves malpolis, mais la street vient les appeler
No começo são apenas alunos mal-educados, mas a rua vem chamá-los
Donc trafficantés s'alcoolisent, ouais
Então traficantes se alcoolizam, sim
Jeune dealer qui gère des clientes mal gaulés
Jovem traficante que lida com clientes mal formados
Connu des services de police, connu pour servir les tauliers
Conhecido pelos serviços de polícia, conhecido por servir os prisioneiros
Longtemps que je n'suis plus écolier mais je manie le vocabulaire
Faz tempo que não sou mais estudante, mas manejo o vocabulário
Un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la Vodka buller
Um pouco festeiro, misturo o Fanta, vejo a Vodka borbulhar
(Que je manie le vocabulaire, un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la vodka buller)
(Que manejo o vocabulário, um pouco festeiro, misturo o Fanta, vejo a vodka borbulhar)
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Não tenho amigos no rap, cara, só tem vadias sim
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Eles vão esperar minha morte para me dedicar
Toute la journée je suis dans le block
O dia todo eu estou no bloco
J'ai pas peur je vends ma drogue
Não tenho medo, vendo minha droga
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Não tenho amigos no rap, cara, só tem vadias sim
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Eles vão esperar minha morte para me dedicar
Toute la journée je suis dans le block
O dia todo eu estou no bloco
J'ai pas peur je vends ma drogue
Não tenho medo, vendo minha droga
J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
Não tenho amigos, não finjo, estou sozinho na minha vida
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
Sem aliados, um monte de problemas, cara, não durmo à noite
J'ai pas d'amis, je suis parano
Não tenho amigos, sou paranoico
Je veux pas d'amis je suis parano
Não quero amigos, sou paranoico
J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
Não tenho amigos, não finjo, estou sozinho na minha vida
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
Sem aliados, um monte de problemas, cara, não durmo à noite
J'ai pas d'amis, je suis parano
Não tenho amigos, sou paranoico
Je veux pas d'amis je suis parano
Não quero amigos, sou paranoico
(Skenawin)
(Skenawin)
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
I don't have any friends in rap my dude, there are only bitches yeah
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
They will wait for my death to dedicate to me
Toute la journée je suis dans le block
All day I'm in the block
J'ai pas peur je vends ma drogue
I'm not scared I sell my drugs
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
I don't have any friends in rap my dude, there are only bitches yeah
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
They will wait for my death to dedicate to me
Toute la journée je suis dans le block
All day I'm in the block
J'ai pas peur je vends ma drogue
I'm not scared I sell my drugs
Khey pour nous c'est anodin, selha sous les Zanotti
Bro for us it's trivial, salt under the Zanotti
Trackeur sous le bas moteur, tous les trous sont déjà notés
Tracker under the low engine, all the holes are already noted
Ameuter la meute, il me faut un pilote en moto, je vais mettre fin à une amitié
Gather the pack, I need a motorcycle pilot, I'm going to end a friendship
Mettre fin à une amitié
End a friendship
Maman m'a dit tkhol l'dar, je rentre pas j'ai trop la dalle
Mom told me to lock the house, I'm not coming back I'm too hungry
Je rentre pas j'aime trop la tess un cœur de pierre quand je vend le teh
I'm not coming back I love the hood too much a heart of stone when I sell the tea
Hier soir j'ai fait mon coup, toute la journée je comatais
Last night I made my move, all day I was in a coma
Pendant que mes clips sur YouTube continuent de se faire commenter
While my clips on YouTube continue to be commented on
Comment faire ouais comment faire? T'es mon frère et t'es mon frein
How to do yeah how to do? You're my brother and you're my brake
À ce rythme je suis assuré qu'on se reverra tous en enfer
At this rate I'm sure we'll all meet again in hell
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Alcohol and weed in the binks, the prices vary
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline
Twenty-three hours we lock up Jack and Daniel in the Cristalline
Je suis un salaud que personne aime, je suis solo que personne m'aide
I'm a bastard that no one loves, I'm solo that no one helps
Je vais vous niquer vos grand-mères les putes y a rien de personnel
I'm going to fuck your grandmothers the whores there's nothing personal
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Alcohol and weed in the binks, the prices vary
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline
Twenty-three hours we lock up Jack and Daniel in the Cristalline
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
I don't have any friends in rap my dude, there are only bitches yeah
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
They will wait for my death to dedicate to me
Toute la journée je suis dans le block
All day I'm in the block
J'ai pas peur je vends ma drogue
I'm not scared I sell my drugs
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
I don't have any friends in rap my dude, there are only bitches yeah
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
They will wait for my death to dedicate to me
Toute la journée je suis dans le block
All day I'm in the block
J'ai pas peur je vends ma drogue
I'm not scared I sell my drugs
L'ami je retourne barôder, l'inspecteur me fouille longtemps
Friend I go back to prowling, the inspector searches me for a long time
On dirait qu'il veut me peloter, j'tavoue que je tiendrais pas longtemps avant de finir menotté
It looks like he wants to grope me, I admit that I won't last long before ending up handcuffed
Ma gueule il me faut le magot et
My dude I need the loot and
Que je marie ma go et j'en ai marre de magouiller
That I marry my girl and I'm tired of scheming
J'ai pas d'amis, ce qui me fais damé c'est juste ma haine, ma paire de gants, mon tournevis
I don't have any friends, what makes me checkmate is just my hatred, my pair of gloves, my screwdriver
Je regarde l'église, c'est bientôt l'heure faut que je retourne vissère
I look at the church, it's almost time I have to go back to screwing
Et me demande pas comment je vais, gros, je suis en crise
And don't ask me how I'm doing, dude, I'm in crisis
J'ai mon grand frère derrière les barreaux, je suis en visio
I have my big brother behind bars, I'm on video
Au début c'est juste des élèves malpolis, mais la street vient les appeler
At first it's just rude students, but the street comes to call them
Donc trafficantés s'alcoolisent, ouais
So traffickers get drunk, yeah
Jeune dealer qui gère des clientes mal gaulés
Young dealer who manages badly shaped clients
Connu des services de police, connu pour servir les tauliers
Known to the police, known for serving the jailers
Longtemps que je n'suis plus écolier mais je manie le vocabulaire
Long time since I'm no longer a student but I handle the vocabulary
Un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la Vodka buller
A bit of a party animal, I mix the Fanta I see the Vodka bubbling
(Que je manie le vocabulaire, un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la vodka buller)
(That I handle the vocabulary, a bit of a party animal, I mix the Fanta I see the vodka bubbling)
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
I don't have any friends in rap my dude, there are only bitches yeah
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
They will wait for my death to dedicate to me
Toute la journée je suis dans le block
All day I'm in the block
J'ai pas peur je vends ma drogue
I'm not scared I sell my drugs
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
I don't have any friends in rap my dude, there are only bitches yeah
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
They will wait for my death to dedicate to me
Toute la journée je suis dans le block
All day I'm in the block
J'ai pas peur je vends ma drogue
I'm not scared I sell my drugs
J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
I don't have any friends, I don't act tough, I'm solo in my life
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
No allies, a bunch of troubles, dude I don't sleep at night
J'ai pas d'amis, je suis parano
I don't have any friends, I'm paranoid
Je veux pas d'amis je suis parano
I don't want any friends I'm paranoid
J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
I don't have any friends, I don't act tough, I'm solo in my life
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
No allies, a bunch of troubles, dude I don't sleep at night
J'ai pas d'amis, je suis parano
I don't have any friends, I'm paranoid
Je veux pas d'amis je suis parano
I don't want any friends I'm paranoid
(Skenawin)
(Skenawin)
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
No tengo amigos en el rap, tío, solo hay zorras sí
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Esperarán mi muerte para dedicarme
Toute la journée je suis dans le block
Todo el día estoy en el bloque
J'ai pas peur je vends ma drogue
No tengo miedo, vendo mi droga
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
No tengo amigos en el rap, tío, solo hay zorras sí
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Esperarán mi muerte para dedicarme
Toute la journée je suis dans le block
Todo el día estoy en el bloque
J'ai pas peur je vends ma drogue
No tengo miedo, vendo mi droga
Khey pour nous c'est anodin, selha sous les Zanotti
Khey para nosotros es anodino, selha bajo los Zanotti
Trackeur sous le bas moteur, tous les trous sont déjà notés
Rastreador bajo el motor, todos los agujeros ya están anotados
Ameuter la meute, il me faut un pilote en moto, je vais mettre fin à une amitié
Amotinar a la manada, necesito un piloto en moto, voy a terminar una amistad
Mettre fin à une amitié
Terminar una amistad
Maman m'a dit tkhol l'dar, je rentre pas j'ai trop la dalle
Mamá me dijo tkhol l'dar, no vuelvo, tengo mucha hambre
Je rentre pas j'aime trop la tess un cœur de pierre quand je vend le teh
No vuelvo, me gusta demasiado la tess, un corazón de piedra cuando vendo el teh
Hier soir j'ai fait mon coup, toute la journée je comatais
Anoche hice mi golpe, todo el día estaba en coma
Pendant que mes clips sur YouTube continuent de se faire commenter
Mientras mis clips en YouTube siguen siendo comentados
Comment faire ouais comment faire? T'es mon frère et t'es mon frein
¿Cómo hacer sí, cómo hacer? Eres mi hermano y eres mi freno
À ce rythme je suis assuré qu'on se reverra tous en enfer
A este ritmo estoy seguro de que nos volveremos a ver todos en el infierno
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Alcohol y hierba en el binks, los precios varían
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline
A las veintitrés horas encerramos a Jack y Daniel en la Cristalina
Je suis un salaud que personne aime, je suis solo que personne m'aide
Soy un bastardo que nadie ama, estoy solo que nadie me ayuda
Je vais vous niquer vos grand-mères les putes y a rien de personnel
Voy a joder a vuestras abuelas las putas, no es nada personal
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Alcohol y hierba en el binks, los precios varían
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline
A las veintitrés horas encerramos a Jack y Daniel en la Cristalina
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
No tengo amigos en el rap, tío, solo hay zorras sí
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Esperarán mi muerte para dedicarme
Toute la journée je suis dans le block
Todo el día estoy en el bloque
J'ai pas peur je vends ma drogue
No tengo miedo, vendo mi droga
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
No tengo amigos en el rap, tío, solo hay zorras sí
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Esperarán mi muerte para dedicarme
Toute la journée je suis dans le block
Todo el día estoy en el bloque
J'ai pas peur je vends ma drogue
No tengo miedo, vendo mi droga
L'ami je retourne barôder, l'inspecteur me fouille longtemps
Amigo, vuelvo a merodear, el inspector me registra durante mucho tiempo
On dirait qu'il veut me peloter, j'tavoue que je tiendrais pas longtemps avant de finir menotté
Parece que quiere manosearme, te confieso que no aguantaré mucho antes de acabar esposado
Ma gueule il me faut le magot et
Necesito el botín y
Que je marie ma go et j'en ai marre de magouiller
Que me case con mi chica y estoy harto de trapichear
J'ai pas d'amis, ce qui me fais damé c'est juste ma haine, ma paire de gants, mon tournevis
No tengo amigos, lo que me hace damé es solo mi odio, mi par de guantes, mi destornillador
Je regarde l'église, c'est bientôt l'heure faut que je retourne vissère
Miro la iglesia, es casi la hora, tengo que volver a atornillar
Et me demande pas comment je vais, gros, je suis en crise
Y no me preguntes cómo estoy, tío, estoy en crisis
J'ai mon grand frère derrière les barreaux, je suis en visio
Tengo a mi hermano mayor detrás de las rejas, estoy en videoconferencia
Au début c'est juste des élèves malpolis, mais la street vient les appeler
Al principio son solo estudiantes mal educados, pero la calle viene a llamarlos
Donc trafficantés s'alcoolisent, ouais
Así que los traficantes se alcohólican, sí
Jeune dealer qui gère des clientes mal gaulés
Joven dealer que maneja clientes mal formados
Connu des services de police, connu pour servir les tauliers
Conocido por los servicios de policía, conocido por servir a los prisioneros
Longtemps que je n'suis plus écolier mais je manie le vocabulaire
Hace mucho tiempo que no soy estudiante pero manejo el vocabulario
Un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la Vodka buller
Un poco fiestero, mezclo el Fanta veo la Vodka burbujear
(Que je manie le vocabulaire, un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la vodka buller)
(Que manejo el vocabulario, un poco fiestero, mezclo el Fanta veo la vodka burbujear)
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
No tengo amigos en el rap, tío, solo hay zorras sí
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Esperarán mi muerte para dedicarme
Toute la journée je suis dans le block
Todo el día estoy en el bloque
J'ai pas peur je vends ma drogue
No tengo miedo, vendo mi droga
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
No tengo amigos en el rap, tío, solo hay zorras sí
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Esperarán mi muerte para dedicarme
Toute la journée je suis dans le block
Todo el día estoy en el bloque
J'ai pas peur je vends ma drogue
No tengo miedo, vendo mi droga
J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
No tengo amigos, no hago el tipo, estoy solo en mi vida
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
No aliados, un montón de problemas, tío, no duermo de noche
J'ai pas d'amis, je suis parano
No tengo amigos, soy paranoico
Je veux pas d'amis je suis parano
No quiero amigos, soy paranoico
J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
No tengo amigos, no hago el tipo, estoy solo en mi vida
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
No aliados, un montón de problemas, tío, no duermo de noche
J'ai pas d'amis, je suis parano
No tengo amigos, soy paranoico
Je veux pas d'amis je suis parano
No quiero amigos, soy paranoico
(Skenawin)
(Skenawin)
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ich habe keine Freunde im Rap, mein Gesicht, es gibt nur Schlampen, ja
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Sie werden auf meinen Tod warten, um mir zu huldigen
Toute la journée je suis dans le block
Den ganzen Tag bin ich im Block
J'ai pas peur je vends ma drogue
Ich habe keine Angst, ich verkaufe meine Drogen
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ich habe keine Freunde im Rap, mein Gesicht, es gibt nur Schlampen, ja
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Sie werden auf meinen Tod warten, um mir zu huldigen
Toute la journée je suis dans le block
Den ganzen Tag bin ich im Block
J'ai pas peur je vends ma drogue
Ich habe keine Angst, ich verkaufe meine Drogen
Khey pour nous c'est anodin, selha sous les Zanotti
Khey, für uns ist es harmlos, Selha unter den Zanotti
Trackeur sous le bas moteur, tous les trous sont déjà notés
Tracker unter dem unteren Motor, alle Löcher sind bereits markiert
Ameuter la meute, il me faut un pilote en moto, je vais mettre fin à une amitié
Die Meute aufhetzen, ich brauche einen Motorradfahrer, ich werde eine Freundschaft beenden
Mettre fin à une amitié
Eine Freundschaft beenden
Maman m'a dit tkhol l'dar, je rentre pas j'ai trop la dalle
Mama hat mir gesagt, tkhol l'dar, ich komme nicht rein, ich habe zu viel Hunger
Je rentre pas j'aime trop la tess un cœur de pierre quand je vend le teh
Ich komme nicht rein, ich liebe die Tess zu sehr, ein Herz aus Stein, wenn ich den Teh verkaufe
Hier soir j'ai fait mon coup, toute la journée je comatais
Gestern Abend habe ich meinen Schlag gemacht, den ganzen Tag war ich im Koma
Pendant que mes clips sur YouTube continuent de se faire commenter
Während meine Clips auf YouTube weiter kommentiert werden
Comment faire ouais comment faire? T'es mon frère et t'es mon frein
Wie soll ich das machen, ja, wie soll ich das machen? Du bist mein Bruder und du bist meine Bremse
À ce rythme je suis assuré qu'on se reverra tous en enfer
In diesem Tempo bin ich sicher, dass wir uns alle in der Hölle wiedersehen werden
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Alkohol und Gras in der Binks, die Preise variieren
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline
Um 23 Uhr sperren wir Jack und Daniel in die Cristalline
Je suis un salaud que personne aime, je suis solo que personne m'aide
Ich bin ein Arschloch, das niemand mag, ich bin solo, niemand hilft mir
Je vais vous niquer vos grand-mères les putes y a rien de personnel
Ich werde eure Großmütter ficken, die Schlampen, es ist nichts Persönliches
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Alkohol und Gras in der Binks, die Preise variieren
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline
Um 23 Uhr sperren wir Jack und Daniel in die Cristalline
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ich habe keine Freunde im Rap, mein Gesicht, es gibt nur Schlampen, ja
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Sie werden auf meinen Tod warten, um mir zu huldigen
Toute la journée je suis dans le block
Den ganzen Tag bin ich im Block
J'ai pas peur je vends ma drogue
Ich habe keine Angst, ich verkaufe meine Drogen
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ich habe keine Freunde im Rap, mein Gesicht, es gibt nur Schlampen, ja
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Sie werden auf meinen Tod warten, um mir zu huldigen
Toute la journée je suis dans le block
Den ganzen Tag bin ich im Block
J'ai pas peur je vends ma drogue
Ich habe keine Angst, ich verkaufe meine Drogen
L'ami je retourne barôder, l'inspecteur me fouille longtemps
Freund, ich gehe wieder auf Streife, der Inspektor durchsucht mich lange
On dirait qu'il veut me peloter, j'tavoue que je tiendrais pas longtemps avant de finir menotté
Es sieht so aus, als ob er mich begrapschen will, ich gebe zu, dass ich nicht lange durchhalten werde, bevor ich in Handschellen enden werde
Ma gueule il me faut le magot et
Ich brauche die Beute und
Que je marie ma go et j'en ai marre de magouiller
Ich will meine Freundin heiraten und ich habe es satt, zu schachern
J'ai pas d'amis, ce qui me fais damé c'est juste ma haine, ma paire de gants, mon tournevis
Ich habe keine Freunde, was mich verdammt, ist nur mein Hass, mein Paar Handschuhe, mein Schraubenzieher
Je regarde l'église, c'est bientôt l'heure faut que je retourne vissère
Ich schaue auf die Kirche, es ist bald Zeit, ich muss zurück zum Schrauben
Et me demande pas comment je vais, gros, je suis en crise
Und frag mich nicht, wie es mir geht, Kumpel, ich bin in der Krise
J'ai mon grand frère derrière les barreaux, je suis en visio
Ich habe meinen großen Bruder hinter Gittern, ich bin im Videochat
Au début c'est juste des élèves malpolis, mais la street vient les appeler
Am Anfang sind es nur unhöfliche Schüler, aber die Straße ruft sie
Donc trafficantés s'alcoolisent, ouais
Also trinken die Dealer, ja
Jeune dealer qui gère des clientes mal gaulés
Junger Dealer, der schlecht geformte Kunden bedient
Connu des services de police, connu pour servir les tauliers
Bekannt bei der Polizei, bekannt dafür, die Gefängnisinsassen zu bedienen
Longtemps que je n'suis plus écolier mais je manie le vocabulaire
Es ist lange her, dass ich kein Schüler mehr bin, aber ich beherrsche das Vokabular
Un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la Vodka buller
Ein bisschen Partygänger, ich mische das Fanta, ich sehe die Wodka blubbern
(Que je manie le vocabulaire, un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la vodka buller)
(Dass ich das Vokabular beherrsche, ein bisschen Partygänger, ich mische das Fanta, ich sehe die Wodka blubbern)
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ich habe keine Freunde im Rap, mein Gesicht, es gibt nur Schlampen, ja
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Sie werden auf meinen Tod warten, um mir zu huldigen
Toute la journée je suis dans le block
Den ganzen Tag bin ich im Block
J'ai pas peur je vends ma drogue
Ich habe keine Angst, ich verkaufe meine Drogen
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Ich habe keine Freunde im Rap, mein Gesicht, es gibt nur Schlampen, ja
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Sie werden auf meinen Tod warten, um mir zu huldigen
Toute la journée je suis dans le block
Den ganzen Tag bin ich im Block
J'ai pas peur je vends ma drogue
Ich habe keine Angst, ich verkaufe meine Drogen
J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
Ich habe keine Freunde, ich spiele nicht den Kerl, ich bin solo in meinem Leben
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
Keine Verbündeten, eine Menge Ärger, Kumpel, ich schlafe nicht in der Nacht
J'ai pas d'amis, je suis parano
Ich habe keine Freunde, ich bin paranoid
Je veux pas d'amis je suis parano
Ich will keine Freunde, ich bin paranoid
J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
Ich habe keine Freunde, ich spiele nicht den Kerl, ich bin solo in meinem Leben
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
Keine Verbündeten, eine Menge Ärger, Kumpel, ich schlafe nicht in der Nacht
J'ai pas d'amis, je suis parano
Ich habe keine Freunde, ich bin paranoid
Je veux pas d'amis je suis parano
Ich will keine Freunde, ich bin paranoid
(Skenawin)
(Skenawin)
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Non ho amici nel rap, ci sono solo delle puttane sì
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Aspetteranno la mia morte per dedicarmi qualcosa
Toute la journée je suis dans le block
Tutto il giorno sono nel quartiere
J'ai pas peur je vends ma drogue
Non ho paura, vendo la mia droga
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Non ho amici nel rap, ci sono solo delle puttane sì
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Aspetteranno la mia morte per dedicarmi qualcosa
Toute la journée je suis dans le block
Tutto il giorno sono nel quartiere
J'ai pas peur je vends ma drogue
Non ho paura, vendo la mia droga
Khey pour nous c'est anodin, selha sous les Zanotti
Amico, per noi è normale, selha sotto le Zanotti
Trackeur sous le bas moteur, tous les trous sont déjà notés
Tracker sotto il motore, tutti i buchi sono già segnati
Ameuter la meute, il me faut un pilote en moto, je vais mettre fin à une amitié
Radunare il branco, ho bisogno di un pilota in moto, sto per terminare un'amicizia
Mettre fin à une amitié
Terminare un'amicizia
Maman m'a dit tkhol l'dar, je rentre pas j'ai trop la dalle
Mamma mi ha detto di tornare a casa, non torno, ho troppa fame
Je rentre pas j'aime trop la tess un cœur de pierre quand je vend le teh
Non torno, amo troppo la tess, un cuore di pietra quando vendo il teh
Hier soir j'ai fait mon coup, toute la journée je comatais
Ieri sera ho fatto il mio colpo, tutto il giorno ero in coma
Pendant que mes clips sur YouTube continuent de se faire commenter
Mentre i miei video su YouTube continuano a essere commentati
Comment faire ouais comment faire? T'es mon frère et t'es mon frein
Come fare, come fare? Sei mio fratello e sei il mio freno
À ce rythme je suis assuré qu'on se reverra tous en enfer
A questo ritmo sono sicuro che ci rivedremo tutti all'inferno
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Alcol e erba nel binks, i prezzi variano
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline
Alle ventitré chiudiamo Jack e Daniel nella Cristalline
Je suis un salaud que personne aime, je suis solo que personne m'aide
Sono un bastardo che nessuno ama, sono solo e nessuno mi aiuta
Je vais vous niquer vos grand-mères les putes y a rien de personnel
Vi scopo le vostre nonne, puttane, non è niente di personale
Alcool et bédo dans l'binks, les prix varient
Alcol e erba nel binks, i prezzi variano
Vingt-trois heures on enferme Jack et Daniel dans la Cristalline
Alle ventitré chiudiamo Jack e Daniel nella Cristalline
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Non ho amici nel rap, ci sono solo delle puttane sì
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Aspetteranno la mia morte per dedicarmi qualcosa
Toute la journée je suis dans le block
Tutto il giorno sono nel quartiere
J'ai pas peur je vends ma drogue
Non ho paura, vendo la mia droga
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Non ho amici nel rap, ci sono solo delle puttane sì
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Aspetteranno la mia morte per dedicarmi qualcosa
Toute la journée je suis dans le block
Tutto il giorno sono nel quartiere
J'ai pas peur je vends ma drogue
Non ho paura, vendo la mia droga
L'ami je retourne barôder, l'inspecteur me fouille longtemps
Amico, torno a vagabondare, l'ispettore mi perquisisce a lungo
On dirait qu'il veut me peloter, j'tavoue que je tiendrais pas longtemps avant de finir menotté
Sembra che voglia palparmi, ammetto che non resisterei a lungo prima di finire in manette
Ma gueule il me faut le magot et
Ho bisogno del bottino e
Que je marie ma go et j'en ai marre de magouiller
Di sposare la mia ragazza e sono stanco di fare il furbo
J'ai pas d'amis, ce qui me fais damé c'est juste ma haine, ma paire de gants, mon tournevis
Non ho amici, quello che mi fa dannare è solo il mio odio, il mio paio di guanti, il mio cacciavite
Je regarde l'église, c'est bientôt l'heure faut que je retourne vissère
Guardo la chiesa, è quasi ora, devo tornare a lavorare
Et me demande pas comment je vais, gros, je suis en crise
E non chiedermi come sto, grosso, sono in crisi
J'ai mon grand frère derrière les barreaux, je suis en visio
Ho mio fratello maggiore dietro le sbarre, sono in videochiamata
Au début c'est juste des élèves malpolis, mais la street vient les appeler
All'inizio sono solo studenti maleducati, ma la strada li chiama
Donc trafficantés s'alcoolisent, ouais
Quindi i trafficanti si alcolizzano, sì
Jeune dealer qui gère des clientes mal gaulés
Giovane spacciatore che gestisce clienti mal fatti
Connu des services de police, connu pour servir les tauliers
Conosciuto dai servizi di polizia, conosciuto per servire i detenuti
Longtemps que je n'suis plus écolier mais je manie le vocabulaire
Da tempo non sono più uno studente ma maneggio il vocabolario
Un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la Vodka buller
Un po' festaiolo, mescolo la Fanta vedo la vodka bollire
(Que je manie le vocabulaire, un peu fêtard, je mélange le Fanta je vois la vodka buller)
(Che maneggio il vocabolario, un po' festaiolo, mescolo la Fanta vedo la vodka bollire)
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Non ho amici nel rap, ci sono solo delle puttane sì
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Aspetteranno la mia morte per dedicarmi qualcosa
Toute la journée je suis dans le block
Tutto il giorno sono nel quartiere
J'ai pas peur je vends ma drogue
Non ho paura, vendo la mia droga
J'ai pas d'amis dans le rap ma gueule, y a que des tass' ouais
Non ho amici nel rap, ci sono solo delle puttane sì
Ils attendront ma mort pour me dédicacer
Aspetteranno la mia morte per dedicarmi qualcosa
Toute la journée je suis dans le block
Tutto il giorno sono nel quartiere
J'ai pas peur je vends ma drogue
Non ho paura, vendo la mia droga
J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
Non ho amici, non faccio il duro, sono solo nella mia vita
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
Nessun alleato, un sacco di problemi, non dormo di notte
J'ai pas d'amis, je suis parano
Non ho amici, sono paranoico
Je veux pas d'amis je suis parano
Non voglio amici, sono paranoico
J'ai pas d'amis, je fais pas le mec, j'suis solo dans ma life
Non ho amici, non faccio il duro, sono solo nella mia vita
Pas d'alliés, un tas d'emmerdes, gros j'endors pas de la night
Nessun alleato, un sacco di problemi, non dormo di notte
J'ai pas d'amis, je suis parano
Non ho amici, sono paranoico
Je veux pas d'amis je suis parano
Non voglio amici, sono paranoico

Curiosidades sobre a música Zanotti de YL

Quando a música “Zanotti” foi lançada por YL?
A música Zanotti foi lançada em 2018, no álbum “Confidences”.
De quem é a composição da música “Zanotti” de YL?
A música “Zanotti” de YL foi composta por Yamine Kabene.

Músicas mais populares de YL

Outros artistas de Trap