Oublie-moi

Yamine Kabene

Letra Tradução

(Skenawin)
Zina parle de moi comme si j'avais les mains en or
Dès qu'elle est arrivée mon cœur a mis les mains en l'air
Elle est bonne, elle est belle, elle fait mal à la tête
J'ai deux appels manqués parce que j'ai rechargé la 'teille
J'lui dis qu'j'suis à la son-mai, que j'suis fatigué, j'vais pas zoner
Feghouli est venu me chercher en teum-teum
Elle veut pas finir sa vie avec un prisonnier
Mais j'dois la sortir du bendo, il faut la somme, sa mère
J'suis qu'un commère, faut qu'j'me dirige à l'est
Le bonheur déboule, on s'passe les frontières à l'aise
Sarrazin et pauvre, ma gueule comme Aladdin
Fracturer ta porte, moi j'dois payer la dote
À quoi tu t'attends? J'suis dans le bloc, ils m'ont tous dans le collimateur
J'ai pété la bouteille et puis la folie m'atteint
J'rentre pas ce soir, tu dors toute seule

Allez Zina, oublie-moi
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Oublie-moi, oublie-moi

Mon pote, il parle de moi comme si j'avais les mains en or
M'a dit la Clio Deux c'est bien, mais bon j'suis mieux en loc'
On rentre dans la banque, on leur met tous les mains en l'air
On rentre dans leur château, les fait tous miauler
Faut des billets violets pour calmer ma violence
Mon poto, j'ai pas le temps de te jouer du violon
Si y avait pas d'intérêts, tu serais pas mon collègue
Si demain j'ai le terrain, j'aurais le bras trop long, ouais poto, oublie-moi

C'est vrai, on fait des lovés mais au fond t'es mauvais, ouais poto, oublie-moi
Et ton mental est affreux, j'ai plus rien à t'offrir, ouais poto, oublie-moi
Vite, oublie-moi, j'vais me tailler de là
Et niquer le game en vitesse, qui retient mes deux lettres
Y.L est dans la tess, tu peux parler de lui, ouais

Allez Zina, oublie-moi
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Oublie-moi, oublie-moi

Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
J'suis qu'un connard, rebeu j'suis qu'un connard
J'veux compter mes dollars, j'veux compter des tonnes, ouais depuis le collier
J'ai pas écouté mon cœur, j'ai servi les clients, j'ai servi les tauliers
Et j'ai fini la 'teille, j'rentre pas ce soir tu dors toute seule, tu dors toute seule

Allez Zina, oublie-moi
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Oublie-moi, oublie-moi

Allez Zina, oublie-moi
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ca fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Oublie-moi, oublie-moi

Allez Zina, oublie-moi
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Oublie-moi, oublie-moi

(Skenawin)
(Skenawin)
Zina parle de moi comme si j'avais les mains en or
Zina fala de mim como se eu tivesse mãos de ouro
Dès qu'elle est arrivée mon cœur a mis les mains en l'air
Assim que ela chegou, meu coração levantou as mãos
Elle est bonne, elle est belle, elle fait mal à la tête
Ela é boa, ela é bonita, ela me dá dor de cabeça
J'ai deux appels manqués parce que j'ai rechargé la 'teille
Tenho duas chamadas perdidas porque recarreguei a garrafa
J'lui dis qu'j'suis à la son-mai, que j'suis fatigué, j'vais pas zoner
Eu digo a ela que estou no estúdio, que estou cansado, não vou vagar
Feghouli est venu me chercher en teum-teum
Feghouli veio me buscar em seu carro
Elle veut pas finir sa vie avec un prisonnier
Ela não quer terminar a vida com um prisioneiro
Mais j'dois la sortir du bendo, il faut la somme, sa mère
Mas eu tenho que tirá-la do gueto, preciso do dinheiro, sua mãe
J'suis qu'un commère, faut qu'j'me dirige à l'est
Sou apenas um fofoqueiro, preciso ir para o leste
Le bonheur déboule, on s'passe les frontières à l'aise
A felicidade chega, cruzamos as fronteiras com facilidade
Sarrazin et pauvre, ma gueule comme Aladdin
Pobre e sarrazeno, minha cara como Aladdin
Fracturer ta porte, moi j'dois payer la dote
Quebrar sua porta, eu tenho que pagar o dote
À quoi tu t'attends? J'suis dans le bloc, ils m'ont tous dans le collimateur
O que você espera? Estou no bloco, todos estão de olho em mim
J'ai pété la bouteille et puis la folie m'atteint
Eu quebrei a garrafa e então a loucura me atinge
J'rentre pas ce soir, tu dors toute seule
Não vou voltar esta noite, você dorme sozinha
Allez Zina, oublie-moi
Vamos Zina, esqueça-me
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Todas as noites estou preso, só penso em dinheiro, sim Zina, esqueça-me
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Não consigo nem negar, você é tão ingênua, sim Zina, esqueça-me
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Faz tempo que estou preso, faz tempo que perdi a cabeça, sim Zina, esqueça-me
Oublie-moi, oublie-moi
Esqueça-me, esqueça-me
Mon pote, il parle de moi comme si j'avais les mains en or
Meu amigo, ele fala de mim como se eu tivesse mãos de ouro
M'a dit la Clio Deux c'est bien, mais bon j'suis mieux en loc'
Ele me disse que o Clio Dois é bom, mas eu estou melhor alugado
On rentre dans la banque, on leur met tous les mains en l'air
Entramos no banco, fazemos todos levantarem as mãos
On rentre dans leur château, les fait tous miauler
Entramos em seu castelo, fazemos todos miarem
Faut des billets violets pour calmer ma violence
Preciso de dinheiro roxo para acalmar minha violência
Mon poto, j'ai pas le temps de te jouer du violon
Meu amigo, não tenho tempo para tocar violino para você
Si y avait pas d'intérêts, tu serais pas mon collègue
Se não houvesse interesses, você não seria meu colega
Si demain j'ai le terrain, j'aurais le bras trop long, ouais poto, oublie-moi
Se amanhã eu tiver o terreno, terei o braço muito longo, sim amigo, esqueça-me
C'est vrai, on fait des lovés mais au fond t'es mauvais, ouais poto, oublie-moi
É verdade, fazemos amor, mas no fundo você é ruim, sim amigo, esqueça-me
Et ton mental est affreux, j'ai plus rien à t'offrir, ouais poto, oublie-moi
E sua mente é horrível, não tenho mais nada para te oferecer, sim amigo, esqueça-me
Vite, oublie-moi, j'vais me tailler de là
Rápido, esqueça-me, vou sair daqui
Et niquer le game en vitesse, qui retient mes deux lettres
E estragar o jogo rapidamente, quem lembra minhas duas letras
Y.L est dans la tess, tu peux parler de lui, ouais
Y.L está no gueto, você pode falar dele, sim
Allez Zina, oublie-moi
Vamos Zina, esqueça-me
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Todas as noites estou preso, só penso em dinheiro, sim Zina, esqueça-me
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Não consigo nem negar, você é tão ingênua, sim Zina, esqueça-me
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Faz tempo que estou preso, faz tempo que perdi a cabeça, sim Zina, esqueça-me
Oublie-moi, oublie-moi
Esqueça-me, esqueça-me
Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
Você me conhece, quero roubar seus amores e seus dólares
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
Zina, não vou voltar, é tarde demais, tenho mais hambúrgueres que o McDonald's
Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
Você me conhece, quero roubar seus amores e seus dólares
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
Zina, não vou voltar, é tarde demais, tenho mais hambúrgueres que o McDonald's
J'suis qu'un connard, rebeu j'suis qu'un connard
Sou apenas um idiota, sou apenas um idiota
J'veux compter mes dollars, j'veux compter des tonnes, ouais depuis le collier
Quero contar meus dólares, quero contar toneladas, sim desde o colar
J'ai pas écouté mon cœur, j'ai servi les clients, j'ai servi les tauliers
Não ouvi meu coração, servi os clientes, servi os donos
Et j'ai fini la 'teille, j'rentre pas ce soir tu dors toute seule, tu dors toute seule
E terminei a garrafa, não vou voltar esta noite, você dorme sozinha, você dorme sozinha
Allez Zina, oublie-moi
Vamos Zina, esqueça-me
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Todas as noites estou preso, só penso em dinheiro, sim Zina, esqueça-me
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Não consigo nem negar, você é tão ingênua, sim Zina, esqueça-me
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Faz tempo que estou preso, faz tempo que perdi a cabeça, sim Zina, esqueça-me
Oublie-moi, oublie-moi
Esqueça-me, esqueça-me
Allez Zina, oublie-moi
Vamos Zina, esqueça-me
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Todas as noites estou preso, só penso em dinheiro, sim Zina, esqueça-me
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Não consigo nem negar, você é tão ingênua, sim Zina, esqueça-me
Ca fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Faz tempo que estou preso, faz tempo que perdi a cabeça, sim Zina, esqueça-me
Oublie-moi, oublie-moi
Esqueça-me, esqueça-me
Allez Zina, oublie-moi
Vamos Zina, esqueça-me
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Todas as noites estou preso, só penso em dinheiro, sim Zina, esqueça-me
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Não consigo nem negar, você é tão ingênua, sim Zina, esqueça-me
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Faz tempo que estou preso, faz tempo que perdi a cabeça, sim Zina, esqueça-me
Oublie-moi, oublie-moi
Esqueça-me, esqueça-me
(Skenawin)
(Skenawin)
Zina parle de moi comme si j'avais les mains en or
Zina talks about me as if I had golden hands
Dès qu'elle est arrivée mon cœur a mis les mains en l'air
As soon as she arrived, my heart surrendered
Elle est bonne, elle est belle, elle fait mal à la tête
She is good, she is beautiful, she gives me a headache
J'ai deux appels manqués parce que j'ai rechargé la 'teille
I have two missed calls because I refilled the bottle
J'lui dis qu'j'suis à la son-mai, que j'suis fatigué, j'vais pas zoner
I tell her I'm at the studio, that I'm tired, I'm not going to hang out
Feghouli est venu me chercher en teum-teum
Feghouli came to pick me up in a scooter
Elle veut pas finir sa vie avec un prisonnier
She doesn't want to end her life with a prisoner
Mais j'dois la sortir du bendo, il faut la somme, sa mère
But I have to get her out of the ghetto, we need the money, her mother
J'suis qu'un commère, faut qu'j'me dirige à l'est
I'm just a gossip, I need to head east
Le bonheur déboule, on s'passe les frontières à l'aise
Happiness comes rolling in, we cross borders easily
Sarrazin et pauvre, ma gueule comme Aladdin
Poor and Saracen, my face like Aladdin
Fracturer ta porte, moi j'dois payer la dote
Breaking down your door, I have to pay the dowry
À quoi tu t'attends? J'suis dans le bloc, ils m'ont tous dans le collimateur
What do you expect? I'm in the block, they all have me in their sights
J'ai pété la bouteille et puis la folie m'atteint
I broke the bottle and then madness hits me
J'rentre pas ce soir, tu dors toute seule
I'm not coming home tonight, you sleep alone
Allez Zina, oublie-moi
Come on Zina, forget me
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Every night I'm stuck, I only think about money, yeah Zina, forget me
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
I can't even deny it anymore, you're so naive, yeah Zina, forget me
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
It's been a long time since I've been stuck, yeah a long time since I've lost it, yeah Zina, forget me
Oublie-moi, oublie-moi
Forget me, forget me
Mon pote, il parle de moi comme si j'avais les mains en or
My friend, he talks about me as if I had golden hands
M'a dit la Clio Deux c'est bien, mais bon j'suis mieux en loc'
He told me the Clio Two is good, but I'm better in a rental
On rentre dans la banque, on leur met tous les mains en l'air
We walk into the bank, we make them all surrender
On rentre dans leur château, les fait tous miauler
We walk into their castle, make them all meow
Faut des billets violets pour calmer ma violence
Need purple bills to calm my violence
Mon poto, j'ai pas le temps de te jouer du violon
My friend, I don't have time to play you a violin
Si y avait pas d'intérêts, tu serais pas mon collègue
If there were no interests, you wouldn't be my colleague
Si demain j'ai le terrain, j'aurais le bras trop long, ouais poto, oublie-moi
If tomorrow I have the field, I would have too much power, yeah friend, forget me
C'est vrai, on fait des lovés mais au fond t'es mauvais, ouais poto, oublie-moi
It's true, we make money but deep down you're bad, yeah friend, forget me
Et ton mental est affreux, j'ai plus rien à t'offrir, ouais poto, oublie-moi
And your mentality is awful, I have nothing more to offer you, yeah friend, forget me
Vite, oublie-moi, j'vais me tailler de là
Quick, forget me, I'm going to get out of here
Et niquer le game en vitesse, qui retient mes deux lettres
And screw up the game quickly, who remembers my two letters
Y.L est dans la tess, tu peux parler de lui, ouais
Y.L is in the hood, you can talk about him, yeah
Allez Zina, oublie-moi
Come on Zina, forget me
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Every night I'm stuck, I only think about money, yeah Zina, forget me
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
I can't even deny it anymore, you're so naive, yeah Zina, forget me
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
It's been a long time since I've been stuck, yeah a long time since I've lost it, yeah Zina, forget me
Oublie-moi, oublie-moi
Forget me, forget me
Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
You know me, I want to rob your love and your dollars
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
Zina, I'm not coming back, it's too late, I have more yenclis than McDonald's
Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
You know me, I want to rob your love and your dollars
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
Zina, I'm not coming back, it's too late, I have more yenclis than McDonald's
J'suis qu'un connard, rebeu j'suis qu'un connard
I'm just a jerk, Arab I'm just a jerk
J'veux compter mes dollars, j'veux compter des tonnes, ouais depuis le collier
I want to count my dollars, I want to count tons, yeah since the necklace
J'ai pas écouté mon cœur, j'ai servi les clients, j'ai servi les tauliers
I didn't listen to my heart, I served the customers, I served the bosses
Et j'ai fini la 'teille, j'rentre pas ce soir tu dors toute seule, tu dors toute seule
And I finished the bottle, I'm not coming home tonight you sleep alone, you sleep alone
Allez Zina, oublie-moi
Come on Zina, forget me
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Every night I'm stuck, I only think about money, yeah Zina, forget me
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
I can't even deny it anymore, you're so naive, yeah Zina, forget me
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
It's been a long time since I've been stuck, yeah a long time since I've lost it, yeah Zina, forget me
Oublie-moi, oublie-moi
Forget me, forget me
Allez Zina, oublie-moi
Come on Zina, forget me
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Every night I'm stuck, I only think about money, yeah Zina, forget me
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
I can't even deny it anymore, you're so naive, yeah Zina, forget me
Ca fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
It's been a long time since I've been stuck, yeah a long time since I've lost it, yeah Zina, forget me
Oublie-moi, oublie-moi
Forget me, forget me
Allez Zina, oublie-moi
Come on Zina, forget me
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Every night I'm stuck, I only think about money, yeah Zina, forget me
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
I can't even deny it anymore, you're so naive, yeah Zina, forget me
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
It's been a long time since I've been stuck, yeah a long time since I've lost it, yeah Zina, forget me
Oublie-moi, oublie-moi
Forget me, forget me
(Skenawin)
(Skenawin)
Zina parle de moi comme si j'avais les mains en or
Zina habla de mí como si tuviera manos de oro
Dès qu'elle est arrivée mon cœur a mis les mains en l'air
Tan pronto como llegó, mi corazón levantó las manos al aire
Elle est bonne, elle est belle, elle fait mal à la tête
Es buena, es hermosa, me duele la cabeza
J'ai deux appels manqués parce que j'ai rechargé la 'teille
Tengo dos llamadas perdidas porque recargué la botella
J'lui dis qu'j'suis à la son-mai, que j'suis fatigué, j'vais pas zoner
Le digo que estoy en el estudio, que estoy cansado, no voy a vagar
Feghouli est venu me chercher en teum-teum
Feghouli vino a buscarme en su coche
Elle veut pas finir sa vie avec un prisonnier
No quiere terminar su vida con un prisionero
Mais j'dois la sortir du bendo, il faut la somme, sa mère
Pero tengo que sacarla del gueto, necesito el dinero, su madre
J'suis qu'un commère, faut qu'j'me dirige à l'est
Solo soy un chismoso, tengo que irme al este
Le bonheur déboule, on s'passe les frontières à l'aise
La felicidad irrumpe, cruzamos las fronteras con facilidad
Sarrazin et pauvre, ma gueule comme Aladdin
Sarraceno y pobre, mi cara como Aladino
Fracturer ta porte, moi j'dois payer la dote
Romper tu puerta, yo tengo que pagar la dote
À quoi tu t'attends? J'suis dans le bloc, ils m'ont tous dans le collimateur
¿Qué esperas? Estoy en el bloque, todos me tienen en la mira
J'ai pété la bouteille et puis la folie m'atteint
Rompo la botella y luego la locura me alcanza
J'rentre pas ce soir, tu dors toute seule
No volveré esta noche, duermes sola
Allez Zina, oublie-moi
Vamos Zina, olvídame
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Todas las noches estoy colgado, solo pienso en el dinero, sí Zina, olvídame
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ya no puedo negarlo, eres demasiado tonta, sí Zina, olvídame
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Hace mucho tiempo que estoy colgado, hace mucho tiempo que me volví loco, sí Zina, olvídame
Oublie-moi, oublie-moi
Olvídame, olvídame
Mon pote, il parle de moi comme si j'avais les mains en or
Mi amigo habla de mí como si tuviera manos de oro
M'a dit la Clio Deux c'est bien, mais bon j'suis mieux en loc'
Me dijo que el Clio Dos está bien, pero estoy mejor alquilando
On rentre dans la banque, on leur met tous les mains en l'air
Entramos en el banco, les hacemos levantar las manos a todos
On rentre dans leur château, les fait tous miauler
Entramos en su castillo, los hacemos maullar a todos
Faut des billets violets pour calmer ma violence
Necesito billetes morados para calmar mi violencia
Mon poto, j'ai pas le temps de te jouer du violon
Amigo, no tengo tiempo para tocarte el violín
Si y avait pas d'intérêts, tu serais pas mon collègue
Si no hubiera intereses, no serías mi colega
Si demain j'ai le terrain, j'aurais le bras trop long, ouais poto, oublie-moi
Si mañana tengo el terreno, tendría demasiado poder, sí amigo, olvídame
C'est vrai, on fait des lovés mais au fond t'es mauvais, ouais poto, oublie-moi
Es verdad, hacemos dinero pero en el fondo eres malo, sí amigo, olvídame
Et ton mental est affreux, j'ai plus rien à t'offrir, ouais poto, oublie-moi
Y tu mentalidad es horrible, no tengo nada más que ofrecerte, sí amigo, olvídame
Vite, oublie-moi, j'vais me tailler de là
Rápido, olvídame, voy a salir de aquí
Et niquer le game en vitesse, qui retient mes deux lettres
Y joder el juego rápidamente, quien recuerda mis dos letras
Y.L est dans la tess, tu peux parler de lui, ouais
Y.L está en el gueto, puedes hablar de él, sí
Allez Zina, oublie-moi
Vamos Zina, olvídame
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Todas las noches estoy colgado, solo pienso en el dinero, sí Zina, olvídame
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ya no puedo negarlo, eres demasiado tonta, sí Zina, olvídame
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Hace mucho tiempo que estoy colgado, hace mucho tiempo que me volví loco, sí Zina, olvídame
Oublie-moi, oublie-moi
Olvídame, olvídame
Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
Me conoces, quiero robar tu amor y tus dólares
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
Zina, no vuelvo, es demasiado tarde, tengo más clientes que McDonald's
Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
Me conoces, quiero robar tu amor y tus dólares
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
Zina, no vuelvo, es demasiado tarde, tengo más clientes que McDonald's
J'suis qu'un connard, rebeu j'suis qu'un connard
Solo soy un imbécil, soy solo un imbécil
J'veux compter mes dollars, j'veux compter des tonnes, ouais depuis le collier
Quiero contar mis dólares, quiero contar toneladas, sí desde el collar
J'ai pas écouté mon cœur, j'ai servi les clients, j'ai servi les tauliers
No escuché a mi corazón, serví a los clientes, serví a los jefes
Et j'ai fini la 'teille, j'rentre pas ce soir tu dors toute seule, tu dors toute seule
Y terminé la botella, no vuelvo esta noche, duermes sola, duermes sola
Allez Zina, oublie-moi
Vamos Zina, olvídame
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Todas las noches estoy colgado, solo pienso en el dinero, sí Zina, olvídame
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ya no puedo negarlo, eres demasiado tonta, sí Zina, olvídame
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Hace mucho tiempo que estoy colgado, hace mucho tiempo que me volví loco, sí Zina, olvídame
Oublie-moi, oublie-moi
Olvídame, olvídame
Allez Zina, oublie-moi
Vamos Zina, olvídame
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Todas las noches estoy colgado, solo pienso en el dinero, sí Zina, olvídame
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ya no puedo negarlo, eres demasiado tonta, sí Zina, olvídame
Ca fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Hace mucho tiempo que estoy colgado, hace mucho tiempo que me volví loco, sí Zina, olvídame
Oublie-moi, oublie-moi
Olvídame, olvídame
Allez Zina, oublie-moi
Vamos Zina, olvídame
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Todas las noches estoy colgado, solo pienso en el dinero, sí Zina, olvídame
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ya no puedo negarlo, eres demasiado tonta, sí Zina, olvídame
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Hace mucho tiempo que estoy colgado, hace mucho tiempo que me volví loco, sí Zina, olvídame
Oublie-moi, oublie-moi
Olvídame, olvídame
(Skenawin)
(Skenawin)
Zina parle de moi comme si j'avais les mains en or
Zina spricht von mir, als hätte ich goldene Hände
Dès qu'elle est arrivée mon cœur a mis les mains en l'air
Sobald sie ankam, hat mein Herz die Hände hochgehoben
Elle est bonne, elle est belle, elle fait mal à la tête
Sie ist gut, sie ist schön, sie tut weh im Kopf
J'ai deux appels manqués parce que j'ai rechargé la 'teille
Ich habe zwei verpasste Anrufe, weil ich die Flasche aufgefüllt habe
J'lui dis qu'j'suis à la son-mai, que j'suis fatigué, j'vais pas zoner
Ich sage ihr, dass ich im Tonstudio bin, dass ich müde bin, ich werde nicht herumhängen
Feghouli est venu me chercher en teum-teum
Feghouli kam, um mich mit dem Moped abzuholen
Elle veut pas finir sa vie avec un prisonnier
Sie will ihr Leben nicht mit einem Gefangenen beenden
Mais j'dois la sortir du bendo, il faut la somme, sa mère
Aber ich muss sie aus dem Slum holen, es braucht Geld, ihre Mutter
J'suis qu'un commère, faut qu'j'me dirige à l'est
Ich bin nur ein Klatschmaul, ich muss nach Osten gehen
Le bonheur déboule, on s'passe les frontières à l'aise
Das Glück bricht herein, wir überqueren die Grenzen mit Leichtigkeit
Sarrazin et pauvre, ma gueule comme Aladdin
Sarrazin und arm, mein Gesicht wie Aladdin
Fracturer ta porte, moi j'dois payer la dote
Deine Tür aufbrechen, ich muss die Mitgift bezahlen
À quoi tu t'attends? J'suis dans le bloc, ils m'ont tous dans le collimateur
Was erwartest du? Ich bin im Block, sie haben mich alle im Visier
J'ai pété la bouteille et puis la folie m'atteint
Ich habe die Flasche zerbrochen und dann trifft mich der Wahnsinn
J'rentre pas ce soir, tu dors toute seule
Ich komme heute Abend nicht nach Hause, du schläfst alleine
Allez Zina, oublie-moi
Los Zina, vergiss mich
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Jeden Abend bin ich betrunken, ich denke nur an Geld, ja Zina, vergiss mich
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ich kann es nicht einmal mehr leugnen, so sehr bist du zu naiv, ja Zina, vergiss mich
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Es ist schon lange her, dass ich betrunken bin, ja schon lange her, dass ich durchgedreht bin, ja Zina, vergiss mich
Oublie-moi, oublie-moi
Vergiss mich, vergiss mich
Mon pote, il parle de moi comme si j'avais les mains en or
Mein Kumpel spricht von mir, als hätte ich goldene Hände
M'a dit la Clio Deux c'est bien, mais bon j'suis mieux en loc'
Er sagte mir, der Clio Zwei ist gut, aber ich bin besser in der Miete
On rentre dans la banque, on leur met tous les mains en l'air
Wir gehen in die Bank, wir heben alle die Hände hoch
On rentre dans leur château, les fait tous miauler
Wir gehen in ihr Schloss, lassen sie alle miauen
Faut des billets violets pour calmer ma violence
Wir brauchen lila Scheine, um meine Gewalt zu beruhigen
Mon poto, j'ai pas le temps de te jouer du violon
Mein Kumpel, ich habe keine Zeit, dir Geige zu spielen
Si y avait pas d'intérêts, tu serais pas mon collègue
Wenn es keine Interessen gäbe, wärst du nicht mein Kollege
Si demain j'ai le terrain, j'aurais le bras trop long, ouais poto, oublie-moi
Wenn ich morgen das Land habe, hätte ich den zu langen Arm, ja Kumpel, vergiss mich
C'est vrai, on fait des lovés mais au fond t'es mauvais, ouais poto, oublie-moi
Es ist wahr, wir machen Geld, aber im Grunde bist du schlecht, ja Kumpel, vergiss mich
Et ton mental est affreux, j'ai plus rien à t'offrir, ouais poto, oublie-moi
Und deine Mentalität ist schrecklich, ich habe dir nichts mehr zu bieten, ja Kumpel, vergiss mich
Vite, oublie-moi, j'vais me tailler de là
Schnell, vergiss mich, ich werde von hier verschwinden
Et niquer le game en vitesse, qui retient mes deux lettres
Und das Spiel schnell ficken, wer behält meine beiden Buchstaben
Y.L est dans la tess, tu peux parler de lui, ouais
Y.L ist in der Vorstadt, du kannst von ihm sprechen, ja
Allez Zina, oublie-moi
Los Zina, vergiss mich
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Jeden Abend bin ich betrunken, ich denke nur an Geld, ja Zina, vergiss mich
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ich kann es nicht einmal mehr leugnen, so sehr bist du zu naiv, ja Zina, vergiss mich
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Es ist schon lange her, dass ich betrunken bin, ja schon lange her, dass ich durchgedreht bin, ja Zina, vergiss mich
Oublie-moi, oublie-moi
Vergiss mich, vergiss mich
Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
Du kennst mich, ich will deine Liebe und deine Dollars ausrauben
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
Zina, ich komme nicht zurück, es ist zu spät, ich habe mehr Fast-Food-Läden als McDonald's
Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
Du kennst mich, ich will deine Liebe und deine Dollars ausrauben
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
Zina, ich komme nicht zurück, es ist zu spät, ich habe mehr Fast-Food-Läden als McDonald's
J'suis qu'un connard, rebeu j'suis qu'un connard
Ich bin nur ein Arschloch, Araber, ich bin nur ein Arschloch
J'veux compter mes dollars, j'veux compter des tonnes, ouais depuis le collier
Ich will meine Dollars zählen, ich will Tonnen zählen, ja seit der Kette
J'ai pas écouté mon cœur, j'ai servi les clients, j'ai servi les tauliers
Ich habe nicht auf mein Herz gehört, ich habe die Kunden bedient, ich habe die Gefängniswärter bedient
Et j'ai fini la 'teille, j'rentre pas ce soir tu dors toute seule, tu dors toute seule
Und ich habe die Flasche geleert, ich komme heute Abend nicht nach Hause, du schläfst alleine, du schläfst alleine
Allez Zina, oublie-moi
Los Zina, vergiss mich
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Jeden Abend bin ich betrunken, ich denke nur an Geld, ja Zina, vergiss mich
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ich kann es nicht einmal mehr leugnen, so sehr bist du zu naiv, ja Zina, vergiss mich
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Es ist schon lange her, dass ich betrunken bin, ja schon lange her, dass ich durchgedreht bin, ja Zina, vergiss mich
Oublie-moi, oublie-moi
Vergiss mich, vergiss mich
Allez Zina, oublie-moi
Los Zina, vergiss mich
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Jeden Abend bin ich betrunken, ich denke nur an Geld, ja Zina, vergiss mich
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ich kann es nicht einmal mehr leugnen, so sehr bist du zu naiv, ja Zina, vergiss mich
Ca fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Es ist schon lange her, dass ich betrunken bin, ja schon lange her, dass ich durchgedreht bin, ja Zina, vergiss mich
Oublie-moi, oublie-moi
Vergiss mich, vergiss mich
Allez Zina, oublie-moi
Los Zina, vergiss mich
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Jeden Abend bin ich betrunken, ich denke nur an Geld, ja Zina, vergiss mich
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Ich kann es nicht einmal mehr leugnen, so sehr bist du zu naiv, ja Zina, vergiss mich
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
Es ist schon lange her, dass ich betrunken bin, ja schon lange her, dass ich durchgedreht bin, ja Zina, vergiss mich
Oublie-moi, oublie-moi
Vergiss mich, vergiss mich
(Skenawin)
(Skenawin)
Zina parle de moi comme si j'avais les mains en or
Zina parla di me come se avessi le mani d'oro
Dès qu'elle est arrivée mon cœur a mis les mains en l'air
Appena è arrivata, il mio cuore ha alzato le mani
Elle est bonne, elle est belle, elle fait mal à la tête
È brava, è bella, fa male alla testa
J'ai deux appels manqués parce que j'ai rechargé la 'teille
Ho due chiamate perse perché ho ricaricato la bottiglia
J'lui dis qu'j'suis à la son-mai, que j'suis fatigué, j'vais pas zoner
Le dico che sono al son-mai, che sono stanco, non andrò a zonare
Feghouli est venu me chercher en teum-teum
Feghouli è venuto a prendermi in teum-teum
Elle veut pas finir sa vie avec un prisonnier
Non vuole finire la sua vita con un prigioniero
Mais j'dois la sortir du bendo, il faut la somme, sa mère
Ma devo tirarla fuori dal bendo, serve la somma, sua madre
J'suis qu'un commère, faut qu'j'me dirige à l'est
Sono solo una comare, devo andare a est
Le bonheur déboule, on s'passe les frontières à l'aise
La felicità arriva, attraversiamo i confini con facilità
Sarrazin et pauvre, ma gueule comme Aladdin
Saraceno e povero, la mia faccia come Aladdin
Fracturer ta porte, moi j'dois payer la dote
Fratturare la tua porta, io devo pagare la dote
À quoi tu t'attends? J'suis dans le bloc, ils m'ont tous dans le collimateur
Cosa ti aspetti? Sono nel blocco, tutti mi hanno nel mirino
J'ai pété la bouteille et puis la folie m'atteint
Ho rotto la bottiglia e poi la follia mi ha colpito
J'rentre pas ce soir, tu dors toute seule
Non torno stasera, dormi da sola
Allez Zina, oublie-moi
Vai Zina, dimenticami
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Ogni sera sono bloccato, penso solo ai soldi, sì Zina, dimenticami
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Non riesco nemmeno più a negare, sei troppo stupida, sì Zina, dimenticami
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
È da molto tempo che sono bloccato, è da molto tempo che ho perso il controllo, sì Zina, dimenticami
Oublie-moi, oublie-moi
Dimenticami, dimenticami
Mon pote, il parle de moi comme si j'avais les mains en or
Il mio amico parla di me come se avessi le mani d'oro
M'a dit la Clio Deux c'est bien, mais bon j'suis mieux en loc'
Mi ha detto che la Clio Due è buona, ma sono meglio in affitto
On rentre dans la banque, on leur met tous les mains en l'air
Entriamo in banca, facciamo alzare le mani a tutti
On rentre dans leur château, les fait tous miauler
Entriamo nel loro castello, li facciamo tutti miagolare
Faut des billets violets pour calmer ma violence
Servono soldi viola per calmare la mia violenza
Mon poto, j'ai pas le temps de te jouer du violon
Amico mio, non ho tempo di suonarti il violino
Si y avait pas d'intérêts, tu serais pas mon collègue
Se non ci fossero interessi, non saresti il mio collega
Si demain j'ai le terrain, j'aurais le bras trop long, ouais poto, oublie-moi
Se domani avrò il terreno, avrò il braccio troppo lungo, sì amico, dimenticami
C'est vrai, on fait des lovés mais au fond t'es mauvais, ouais poto, oublie-moi
È vero, facciamo dei soldi ma in fondo sei cattivo, sì amico, dimenticami
Et ton mental est affreux, j'ai plus rien à t'offrir, ouais poto, oublie-moi
E la tua mentalità è orribile, non ho più nulla da offrirti, sì amico, dimenticami
Vite, oublie-moi, j'vais me tailler de là
Veloce, dimenticami, me ne vado da qui
Et niquer le game en vitesse, qui retient mes deux lettres
E rovino il gioco in fretta, chi ricorda le mie due lettere
Y.L est dans la tess, tu peux parler de lui, ouais
Y.L è nella tess, puoi parlare di lui, sì
Allez Zina, oublie-moi
Vai Zina, dimenticami
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Ogni sera sono bloccato, penso solo ai soldi, sì Zina, dimenticami
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Non riesco nemmeno più a negare, sei troppo stupida, sì Zina, dimenticami
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
È da molto tempo che sono bloccato, è da molto tempo che ho perso il controllo, sì Zina, dimenticami
Oublie-moi, oublie-moi
Dimenticami, dimenticami
Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
Mi conosci, voglio rubare i tuoi soldi e i tuoi dollari
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
Zina, non torno, è troppo tardi, ho più yenclis di McDonald's
Tu m'connais, j'veux braquer tes loves et tes dollars
Mi conosci, voglio rubare i tuoi soldi e i tuoi dollari
Zina, j'rentre pas, c'est trop tard, j'ai plus de yenclis que McDonald's
Zina, non torno, è troppo tardi, ho più yenclis di McDonald's
J'suis qu'un connard, rebeu j'suis qu'un connard
Sono solo un bastardo, rebeu sono solo un bastardo
J'veux compter mes dollars, j'veux compter des tonnes, ouais depuis le collier
Voglio contare i miei dollari, voglio contare tonnellate, sì dal collare
J'ai pas écouté mon cœur, j'ai servi les clients, j'ai servi les tauliers
Non ho ascoltato il mio cuore, ho servito i clienti, ho servito i padroni
Et j'ai fini la 'teille, j'rentre pas ce soir tu dors toute seule, tu dors toute seule
E ho finito la bottiglia, non torno stasera dormi da sola, dormi da sola
Allez Zina, oublie-moi
Vai Zina, dimenticami
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Ogni sera sono bloccato, penso solo ai soldi, sì Zina, dimenticami
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Non riesco nemmeno più a negare, sei troppo stupida, sì Zina, dimenticami
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
È da molto tempo che sono bloccato, è da molto tempo che ho perso il controllo, sì Zina, dimenticami
Oublie-moi, oublie-moi
Dimenticami, dimenticami
Allez Zina, oublie-moi
Vai Zina, dimenticami
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Ogni sera sono bloccato, penso solo ai soldi, sì Zina, dimenticami
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Non riesco nemmeno più a negare, sei troppo stupida, sì Zina, dimenticami
Ca fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
È da molto tempo che sono bloccato, è da molto tempo che ho perso il controllo, sì Zina, dimenticami
Oublie-moi, oublie-moi
Dimenticami, dimenticami
Allez Zina, oublie-moi
Vai Zina, dimenticami
Tous les soirs j'suis quillé, moi je pense qu'aux billets, ouais Zina, oublie-moi
Ogni sera sono bloccato, penso solo ai soldi, sì Zina, dimenticami
J'arrive même plus à nier, tellement qu't'es trop nia, ouais Zina, oublie-moi
Non riesco nemmeno più a negare, sei troppo stupida, sì Zina, dimenticami
Ça fait longtemps qu'j'suis quillé, ouais longtemps qu'j'ai vrillé, ouais Zina, oublie-moi
È da molto tempo che sono bloccato, è da molto tempo che ho perso il controllo, sì Zina, dimenticami
Oublie-moi, oublie-moi
Dimenticami, dimenticami

Curiosidades sobre a música Oublie-moi de YL

Quando a música “Oublie-moi” foi lançada por YL?
A música Oublie-moi foi lançada em 2018, no álbum “Confidences”.
De quem é a composição da música “Oublie-moi” de YL?
A música “Oublie-moi” de YL foi composta por Yamine Kabene.

Músicas mais populares de YL

Outros artistas de Trap