Drama State
Pour moi, l'addition sera salée
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais
J'commence la bouteille à la Tour 1
J'la finirai vers les Calanques ouais
Pour moi, l'addition sera salée
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais (nan nan nan)
J'commence la bouteille à la Tour 1
J'la finirai vers les Calanques ouais
Ma chérie, je ne veux pas me tromper
Montre-moi que c'est avec toi que je serai le tron-pa, ouais
Et dans le secteur, tu es cotée
Mais les autres ne tombent pas et ton regard ne trompe pas
C'est moi qu'tu kiffes, ma belle, mais j'attendrai pas qu'tu m'quittes, ma belle
J'veux pas de maux d'tête, pas besoin de motif
Et regarde ton tel', y aura pas de notifs'
Dans le quartier plus de personnes même
C'est que du business, rien de personnel
J'ai capté leur dél', c'est rempli d'hypocrites
Et de mon côté, j'm'occupe pas de leur vie, ouais
Un jour de plus sans se parler
Depuis qu'la confiance a détalé
Et j'ai mis ma fierté de côté
Tu sais que demain, on peut caner, hein
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Son père ne m'aime pas, il m'a croisé en-bas, j'crois qu'il me prend pour un cramé
Elle est d'un amour sans faille, j'suis ambitieux dans la street, elle me questionne jamais
Ce soir, je rentre pas, t'inquiète pas, je te trompe pas, je vais dormir en GAV
Tu veux qu'on en parle mais mon cœur est en panne
Et ma vie, c'est que le rrain-té, les potos
J'encaisse mais y a la CR, les photos, m'esquiver comme El Chapo, impossible
Avec moi, tout va de travers, j'suis nocif, désolé si ça passe pas
Ah, mi amor, je me suis mis dans la merde, je reconnais mes torts
J't'avais promis ma vie mais à force de courir, bah, j'l'ai donnée à d'autres
Un jour de plus sans se parler
Depuis qu'la confiance a détalé
Et j'ai mis ma fierté de côté
Tu sais que demain, on peut caner, hein
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Drama State
Estado de Drama
Pour moi, l'addition sera salée
Para mim, a conta será salgada
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais
Mas mamãe não conta com a ajuda do governo, sim
J'commence la bouteille à la Tour 1
Começo a garrafa na Torre 1
J'la finirai vers les Calanques ouais
Vou terminá-la perto das Calanques, sim
Pour moi, l'addition sera salée
Para mim, a conta será salgada
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais (nan nan nan)
Mas mamãe não conta com a ajuda do governo, sim (não, não, não)
J'commence la bouteille à la Tour 1
Começo a garrafa na Torre 1
J'la finirai vers les Calanques ouais
Vou terminá-la perto das Calanques, sim
Ma chérie, je ne veux pas me tromper
Querida, eu não quero me enganar
Montre-moi que c'est avec toi que je serai le tron-pa, ouais
Mostre-me que é com você que serei o tron-pa, sim
Et dans le secteur, tu es cotée
E no setor, você é cotada
Mais les autres ne tombent pas et ton regard ne trompe pas
Mas os outros não caem e seu olhar não engana
C'est moi qu'tu kiffes, ma belle, mais j'attendrai pas qu'tu m'quittes, ma belle
É a mim que você gosta, minha bela, mas não vou esperar que você me deixe, minha bela
J'veux pas de maux d'tête, pas besoin de motif
Não quero dores de cabeça, não preciso de motivo
Et regarde ton tel', y aura pas de notifs'
E olhe para o seu telefone, não haverá notificações
Dans le quartier plus de personnes même
No bairro mais pessoas mesmo
C'est que du business, rien de personnel
É só negócios, nada pessoal
J'ai capté leur dél', c'est rempli d'hypocrites
Percebi o seu negócio, está cheio de hipócritas
Et de mon côté, j'm'occupe pas de leur vie, ouais
E do meu lado, não me preocupo com a vida deles, sim
Un jour de plus sans se parler
Mais um dia sem falar
Depuis qu'la confiance a détalé
Desde que a confiança fugiu
Et j'ai mis ma fierté de côté
E eu coloquei meu orgulho de lado
Tu sais que demain, on peut caner, hein
Você sabe que amanhã, podemos morrer, hein
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Estou lutando, lutando como sempre, estou paro-paro como ela
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Estou lutando, lutando como sempre, tentando pegar a mais bela da favela
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Estou lutando, lutando como sempre, estou paro-paro como ela
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Estou lutando, lutando como sempre, tentando pegar a mais bela da favela
Son père ne m'aime pas, il m'a croisé en-bas, j'crois qu'il me prend pour un cramé
Seu pai não gosta de mim, ele me encontrou embaixo, acho que ele me acha um fracassado
Elle est d'un amour sans faille, j'suis ambitieux dans la street, elle me questionne jamais
Ela é de um amor inabalável, sou ambicioso na rua, ela nunca me questiona
Ce soir, je rentre pas, t'inquiète pas, je te trompe pas, je vais dormir en GAV
Hoje à noite, não vou voltar para casa, não se preocupe, não estou te traindo, vou dormir na delegacia
Tu veux qu'on en parle mais mon cœur est en panne
Você quer falar sobre isso, mas meu coração está quebrado
Et ma vie, c'est que le rrain-té, les potos
E minha vida, é só o rrain-té, os amigos
J'encaisse mais y a la CR, les photos, m'esquiver comme El Chapo, impossible
Eu aguento, mas tem a CR, as fotos, fugir como El Chapo, impossível
Avec moi, tout va de travers, j'suis nocif, désolé si ça passe pas
Comigo, tudo dá errado, sou nocivo, desculpe se não dá certo
Ah, mi amor, je me suis mis dans la merde, je reconnais mes torts
Ah, meu amor, me meti em problemas, reconheço meus erros
J't'avais promis ma vie mais à force de courir, bah, j'l'ai donnée à d'autres
Eu te prometi minha vida, mas por correr tanto, bem, eu a dei para outros
Un jour de plus sans se parler
Mais um dia sem falar
Depuis qu'la confiance a détalé
Desde que a confiança fugiu
Et j'ai mis ma fierté de côté
E eu coloquei meu orgulho de lado
Tu sais que demain, on peut caner, hein
Você sabe que amanhã, podemos morrer, hein
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Estou lutando, lutando como sempre, estou paro-paro como ela
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Estou lutando, lutando como sempre, tentando pegar a mais bela da favela
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Estou lutando, lutando como sempre, estou paro-paro como ela
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Estou lutando, lutando como sempre, tentando pegar a mais bela da favela
Drama State
Drama State
Pour moi, l'addition sera salée
For me, the bill will be steep
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais
But mom doesn't count on the benefits, yeah
J'commence la bouteille à la Tour 1
I start the bottle at Tower 1
J'la finirai vers les Calanques ouais
I'll finish it towards the Calanques yeah
Pour moi, l'addition sera salée
For me, the bill will be steep
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais (nan nan nan)
But mom doesn't count on the benefits, yeah (no no no)
J'commence la bouteille à la Tour 1
I start the bottle at Tower 1
J'la finirai vers les Calanques ouais
I'll finish it towards the Calanques yeah
Ma chérie, je ne veux pas me tromper
My darling, I don't want to be wrong
Montre-moi que c'est avec toi que je serai le tron-pa, ouais
Show me that it's with you that I'll be the boss, yeah
Et dans le secteur, tu es cotée
And in the sector, you are rated
Mais les autres ne tombent pas et ton regard ne trompe pas
But the others don't fall and your look doesn't deceive
C'est moi qu'tu kiffes, ma belle, mais j'attendrai pas qu'tu m'quittes, ma belle
It's me you love, my beauty, but I won't wait for you to leave me, my beauty
J'veux pas de maux d'tête, pas besoin de motif
I don't want headaches, no need for a reason
Et regarde ton tel', y aura pas de notifs'
And look at your phone, there will be no notifications
Dans le quartier plus de personnes même
In the neighborhood no more people even
C'est que du business, rien de personnel
It's just business, nothing personal
J'ai capté leur dél', c'est rempli d'hypocrites
I got their deal, it's full of hypocrites
Et de mon côté, j'm'occupe pas de leur vie, ouais
And on my side, I don't care about their life, yeah
Un jour de plus sans se parler
One more day without talking
Depuis qu'la confiance a détalé
Since trust has bolted
Et j'ai mis ma fierté de côté
And I put my pride aside
Tu sais que demain, on peut caner, hein
You know that tomorrow, we can die, huh
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
I struggle, struggle as usual, I'm paranoid like her
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
I struggle, struggle as usual, I try to catch the most beautiful of the favela
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
I struggle, struggle as usual, I'm paranoid like her
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
I struggle, struggle as usual, I try to catch the most beautiful of the favela
Son père ne m'aime pas, il m'a croisé en-bas, j'crois qu'il me prend pour un cramé
Her father doesn't like me, he crossed me downstairs, I think he takes me for a burnout
Elle est d'un amour sans faille, j'suis ambitieux dans la street, elle me questionne jamais
She is of an unfailing love, I'm ambitious in the street, she never questions me
Ce soir, je rentre pas, t'inquiète pas, je te trompe pas, je vais dormir en GAV
Tonight, I'm not coming home, don't worry, I'm not cheating on you, I'm going to sleep in custody
Tu veux qu'on en parle mais mon cœur est en panne
You want to talk about it but my heart is broken
Et ma vie, c'est que le rrain-té, les potos
And my life, it's only the hustle, the buddies
J'encaisse mais y a la CR, les photos, m'esquiver comme El Chapo, impossible
I cash in but there's the CR, the photos, dodging like El Chapo, impossible
Avec moi, tout va de travers, j'suis nocif, désolé si ça passe pas
With me, everything goes wrong, I'm harmful, sorry if it doesn't pass
Ah, mi amor, je me suis mis dans la merde, je reconnais mes torts
Ah, my love, I got myself into trouble, I admit my faults
J't'avais promis ma vie mais à force de courir, bah, j'l'ai donnée à d'autres
I promised you my life but by running, well, I gave it to others
Un jour de plus sans se parler
One more day without talking
Depuis qu'la confiance a détalé
Since trust has bolted
Et j'ai mis ma fierté de côté
And I put my pride aside
Tu sais que demain, on peut caner, hein
You know that tomorrow, we can die, huh
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
I struggle, struggle as usual, I'm paranoid like her
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
I struggle, struggle as usual, I try to catch the most beautiful of the favela
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
I struggle, struggle as usual, I'm paranoid like her
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
I struggle, struggle as usual, I try to catch the most beautiful of the favela
Drama State
Estado de Drama
Pour moi, l'addition sera salée
Para mí, la cuenta será salada
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais
Pero mamá no cuenta con las ayudas, sí
J'commence la bouteille à la Tour 1
Empiezo la botella en la Torre 1
J'la finirai vers les Calanques ouais
La terminaré cerca de las Calanques, sí
Pour moi, l'addition sera salée
Para mí, la cuenta será salada
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais (nan nan nan)
Pero mamá no cuenta con las ayudas, sí (no, no, no)
J'commence la bouteille à la Tour 1
Empiezo la botella en la Torre 1
J'la finirai vers les Calanques ouais
La terminaré cerca de las Calanques, sí
Ma chérie, je ne veux pas me tromper
Mi amor, no quiero equivocarme
Montre-moi que c'est avec toi que je serai le tron-pa, ouais
Muéstrame que es contigo con quien seré el tron-pa, sí
Et dans le secteur, tu es cotée
Y en el sector, estás cotizada
Mais les autres ne tombent pas et ton regard ne trompe pas
Pero los demás no caen y tu mirada no engaña
C'est moi qu'tu kiffes, ma belle, mais j'attendrai pas qu'tu m'quittes, ma belle
Soy a quien amas, mi bella, pero no esperaré a que me dejes, mi bella
J'veux pas de maux d'tête, pas besoin de motif
No quiero dolores de cabeza, no necesito un motivo
Et regarde ton tel', y aura pas de notifs'
Y mira tu teléfono, no habrá notificaciones
Dans le quartier plus de personnes même
En el barrio no hay más personas
C'est que du business, rien de personnel
Es solo negocio, nada personal
J'ai capté leur dél', c'est rempli d'hypocrites
He captado su trato, está lleno de hipócritas
Et de mon côté, j'm'occupe pas de leur vie, ouais
Y por mi parte, no me ocupo de su vida, sí
Un jour de plus sans se parler
Un día más sin hablar
Depuis qu'la confiance a détalé
Desde que la confianza se esfumó
Et j'ai mis ma fierté de côté
Y he dejado mi orgullo a un lado
Tu sais que demain, on peut caner, hein
Sabes que mañana, podemos morir, eh
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Lucho, lucho como siempre, estoy paro-paro como ella
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Lucho, lucho como siempre, intento atrapar a la más bella de la favela
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Lucho, lucho como siempre, estoy paro-paro como ella
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Lucho, lucho como siempre, intento atrapar a la más bella de la favela
Son père ne m'aime pas, il m'a croisé en-bas, j'crois qu'il me prend pour un cramé
Su padre no me quiere, me cruzó abajo, creo que me toma por un quemado
Elle est d'un amour sans faille, j'suis ambitieux dans la street, elle me questionne jamais
Ella es de un amor incondicional, soy ambicioso en la calle, ella nunca me cuestiona
Ce soir, je rentre pas, t'inquiète pas, je te trompe pas, je vais dormir en GAV
Esta noche, no volveré, no te preocupes, no te engaño, voy a dormir en la comisaría
Tu veux qu'on en parle mais mon cœur est en panne
Quieres hablar de ello pero mi corazón está roto
Et ma vie, c'est que le rrain-té, les potos
Y mi vida, es solo el rrain-té, los amigos
J'encaisse mais y a la CR, les photos, m'esquiver comme El Chapo, impossible
Aguanto pero hay la CR, las fotos, esquivarme como El Chapo, imposible
Avec moi, tout va de travers, j'suis nocif, désolé si ça passe pas
Conmigo, todo va mal, soy nocivo, lo siento si no pasa
Ah, mi amor, je me suis mis dans la merde, je reconnais mes torts
Ah, mi amor, me he metido en problemas, reconozco mis errores
J't'avais promis ma vie mais à force de courir, bah, j'l'ai donnée à d'autres
Te prometí mi vida pero al final de correr, bueno, se la di a otros
Un jour de plus sans se parler
Un día más sin hablar
Depuis qu'la confiance a détalé
Desde que la confianza se esfumó
Et j'ai mis ma fierté de côté
Y he dejado mi orgullo a un lado
Tu sais que demain, on peut caner, hein
Sabes que mañana, podemos morir, eh
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Lucho, lucho como siempre, estoy paro-paro como ella
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Lucho, lucho como siempre, intento atrapar a la más bella de la favela
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Lucho, lucho como siempre, estoy paro-paro como ella
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Lucho, lucho como siempre, intento atrapar a la más bella de la favela
Drama State
Drama State
Pour moi, l'addition sera salée
Für mich wird die Rechnung teuer sein
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais
Aber Mama zählt nicht auf die Sozialhilfe, ja
J'commence la bouteille à la Tour 1
Ich fange die Flasche am Turm 1 an
J'la finirai vers les Calanques ouais
Ich werde sie in den Calanques beenden, ja
Pour moi, l'addition sera salée
Für mich wird die Rechnung teuer sein
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais (nan nan nan)
Aber Mama zählt nicht auf die Sozialhilfe, ja (nein nein nein)
J'commence la bouteille à la Tour 1
Ich fange die Flasche am Turm 1 an
J'la finirai vers les Calanques ouais
Ich werde sie in den Calanques beenden, ja
Ma chérie, je ne veux pas me tromper
Meine Liebe, ich will mich nicht irren
Montre-moi que c'est avec toi que je serai le tron-pa, ouais
Zeig mir, dass ich mit dir der Boss sein werde, ja
Et dans le secteur, tu es cotée
Und in der Branche bist du angesagt
Mais les autres ne tombent pas et ton regard ne trompe pas
Aber die anderen fallen nicht und dein Blick täuscht nicht
C'est moi qu'tu kiffes, ma belle, mais j'attendrai pas qu'tu m'quittes, ma belle
Du stehst auf mich, meine Schöne, aber ich werde nicht warten, bis du mich verlässt, meine Schöne
J'veux pas de maux d'tête, pas besoin de motif
Ich will keinen Kopfschmerz, brauche keinen Grund
Et regarde ton tel', y aura pas de notifs'
Und schau auf dein Handy, es wird keine Benachrichtigungen geben
Dans le quartier plus de personnes même
Im Viertel gibt es keine Leute mehr
C'est que du business, rien de personnel
Es ist nur Geschäft, nichts Persönliches
J'ai capté leur dél', c'est rempli d'hypocrites
Ich habe ihr Spiel verstanden, es ist voller Heuchler
Et de mon côté, j'm'occupe pas de leur vie, ouais
Und von meiner Seite kümmere ich mich nicht um ihr Leben, ja
Un jour de plus sans se parler
Ein weiterer Tag ohne miteinander zu sprechen
Depuis qu'la confiance a détalé
Seit das Vertrauen geflohen ist
Et j'ai mis ma fierté de côté
Und ich habe meinen Stolz beiseite gelegt
Tu sais que demain, on peut caner, hein
Du weißt, dass wir morgen sterben können, nicht wahr?
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Ich kämpfe, kämpfe wie immer, ich bin paranoid wie sie
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Ich kämpfe, kämpfe wie immer, ich versuche, die Schönste aus der Favela zu bekommen
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Ich kämpfe, kämpfe wie immer, ich bin paranoid wie sie
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Ich kämpfe, kämpfe wie immer, ich versuche, die Schönste aus der Favela zu bekommen
Son père ne m'aime pas, il m'a croisé en-bas, j'crois qu'il me prend pour un cramé
Ihr Vater mag mich nicht, er hat mich unten getroffen, ich glaube, er hält mich für einen Verbrannten
Elle est d'un amour sans faille, j'suis ambitieux dans la street, elle me questionne jamais
Sie ist von unfehlbarer Liebe, ich bin ehrgeizig auf der Straße, sie fragt mich nie
Ce soir, je rentre pas, t'inquiète pas, je te trompe pas, je vais dormir en GAV
Heute Abend komme ich nicht nach Hause, mach dir keine Sorgen, ich betrüge dich nicht, ich werde im Polizeigewahrsam schlafen
Tu veux qu'on en parle mais mon cœur est en panne
Du willst darüber reden, aber mein Herz ist kaputt
Et ma vie, c'est que le rrain-té, les potos
Und mein Leben ist nur der Straßenkampf, die Kumpels
J'encaisse mais y a la CR, les photos, m'esquiver comme El Chapo, impossible
Ich kassiere, aber da sind die CR, die Fotos, mich wie El Chapo zu entkommen, unmöglich
Avec moi, tout va de travers, j'suis nocif, désolé si ça passe pas
Mit mir geht alles schief, ich bin schädlich, tut mir leid, wenn es nicht klappt
Ah, mi amor, je me suis mis dans la merde, je reconnais mes torts
Ah, mi amor, ich habe mich in die Scheiße geritten, ich erkenne meine Fehler an
J't'avais promis ma vie mais à force de courir, bah, j'l'ai donnée à d'autres
Ich hatte dir mein Leben versprochen, aber durch das ständige Rennen habe ich es anderen gegeben
Un jour de plus sans se parler
Ein weiterer Tag ohne miteinander zu sprechen
Depuis qu'la confiance a détalé
Seit das Vertrauen geflohen ist
Et j'ai mis ma fierté de côté
Und ich habe meinen Stolz beiseite gelegt
Tu sais que demain, on peut caner, hein
Du weißt, dass wir morgen sterben können, nicht wahr?
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Ich kämpfe, kämpfe wie immer, ich bin paranoid wie sie
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Ich kämpfe, kämpfe wie immer, ich versuche, die Schönste aus der Favela zu bekommen
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Ich kämpfe, kämpfe wie immer, ich bin paranoid wie sie
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Ich kämpfe, kämpfe wie immer, ich versuche, die Schönste aus der Favela zu bekommen
Drama State
Stato del Dramma
Pour moi, l'addition sera salée
Per me, il conto sarà salato
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais
Ma mamma non conta sull'assegno familiare, sì
J'commence la bouteille à la Tour 1
Inizio la bottiglia alla Torre 1
J'la finirai vers les Calanques ouais
La finirò verso le Calanques sì
Pour moi, l'addition sera salée
Per me, il conto sarà salato
Mais maman compte pas sur les alloc', ouais (nan nan nan)
Ma mamma non conta sull'assegno familiare, sì (no no no)
J'commence la bouteille à la Tour 1
Inizio la bottiglia alla Torre 1
J'la finirai vers les Calanques ouais
La finirò verso le Calanques sì
Ma chérie, je ne veux pas me tromper
Tesoro, non voglio sbagliare
Montre-moi que c'est avec toi que je serai le tron-pa, ouais
Dimmi che è con te che sarò il tron-pa, sì
Et dans le secteur, tu es cotée
E nel settore, sei quotata
Mais les autres ne tombent pas et ton regard ne trompe pas
Ma gli altri non cadono e il tuo sguardo non inganna
C'est moi qu'tu kiffes, ma belle, mais j'attendrai pas qu'tu m'quittes, ma belle
Sono io quello che ti piace, bella, ma non aspetterò che tu mi lasci, bella
J'veux pas de maux d'tête, pas besoin de motif
Non voglio mal di testa, non ho bisogno di un motivo
Et regarde ton tel', y aura pas de notifs'
E guarda il tuo telefono, non ci saranno notifiche
Dans le quartier plus de personnes même
Nel quartiere non c'è più nessuno
C'est que du business, rien de personnel
È solo business, niente di personale
J'ai capté leur dél', c'est rempli d'hypocrites
Ho capito il loro affare, è pieno di ipocriti
Et de mon côté, j'm'occupe pas de leur vie, ouais
E da parte mia, non mi occupo della loro vita, sì
Un jour de plus sans se parler
Un altro giorno senza parlare
Depuis qu'la confiance a détalé
Da quando la fiducia è scappata
Et j'ai mis ma fierté de côté
E ho messo da parte il mio orgoglio
Tu sais que demain, on peut caner, hein
Sai che domani potremmo morire, eh
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Fatico, fatico come al solito, sono paranoico come lei
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Fatico, fatico come al solito, cerco di conquistare la più bella della favela
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Fatico, fatico come al solito, sono paranoico come lei
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Fatico, fatico come al solito, cerco di conquistare la più bella della favela
Son père ne m'aime pas, il m'a croisé en-bas, j'crois qu'il me prend pour un cramé
Suo padre non mi ama, mi ha incrociato sotto, penso che mi prenda per un bruciato
Elle est d'un amour sans faille, j'suis ambitieux dans la street, elle me questionne jamais
Lei è di un amore incondizionato, sono ambizioso nella strada, non mi fa mai domande
Ce soir, je rentre pas, t'inquiète pas, je te trompe pas, je vais dormir en GAV
Stasera non torno a casa, non preoccuparti, non ti tradisco, dormirò in GAV
Tu veux qu'on en parle mais mon cœur est en panne
Vuoi parlarne ma il mio cuore è in panne
Et ma vie, c'est que le rrain-té, les potos
E la mia vita è solo rrain-té, gli amici
J'encaisse mais y a la CR, les photos, m'esquiver comme El Chapo, impossible
Incasso ma c'è la CR, le foto, scappare come El Chapo, impossibile
Avec moi, tout va de travers, j'suis nocif, désolé si ça passe pas
Con me, tutto va storto, sono nocivo, scusa se non va
Ah, mi amor, je me suis mis dans la merde, je reconnais mes torts
Ah, mi amor, mi sono messo nei guai, riconosco i miei errori
J't'avais promis ma vie mais à force de courir, bah, j'l'ai donnée à d'autres
Ti avevo promesso la mia vita ma a forza di correre, beh, l'ho data ad altri
Un jour de plus sans se parler
Un altro giorno senza parlare
Depuis qu'la confiance a détalé
Da quando la fiducia è scappata
Et j'ai mis ma fierté de côté
E ho messo da parte il mio orgoglio
Tu sais que demain, on peut caner, hein
Sai che domani potremmo morire, eh
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Fatico, fatico come al solito, sono paranoico come lei
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Fatico, fatico come al solito, cerco di conquistare la più bella della favela
J'galère, galère comme d'hab', j'suis paro-paro comme elle
Fatico, fatico come al solito, sono paranoico come lei
J'galère, galère comme d'hab', j'essaie d'attraper la plus belle d'la favela
Fatico, fatico come al solito, cerco di conquistare la più bella della favela