Empty Apartment
Call me out
You stayed inside
One you love
Is where you hide
Shot me down as I flew by
Crash and burn
I think sometimes you forget where the heart is
Answer no to these questions
Let her go, learn a lesson
It's not me, you're not listening now
Can't you see something's missing?
You forget where the heart is
Take you away from that empty apartment
You stay and forget where the heart is
Someday if ever you love me you'd say it's okay
Waking up from this nightmare
How's your life, what's it like there?
Is it all what you want it to be?
Does it hurt when you think about me?
And how broken my heart is
Take you away from that empty apartment
You stay and forget where the heart is
Someday if ever you love me you'd say it's okay
It's okay to be angry and never let go
It only gets harder the more that you know
When you get lonely if no one's around
You know that I'll catch you when you're falling down
We came together but you left alone
And I know how it feels to walk out on your own
Maybe someday I will see you again
And you'll look me in my eyes and call me your friend
Take you away from that empty apartment
You stay and forget where the heart is
Someday if ever you love me you'd say its okay
It's okay
It's okay
Me chamou pra fora
Você ficou do lado de dentro
Quem você ama
É onde você se esconde
Acabou comigo
Conforme eu voei perto
Falhei completamente
Eu penso que às vezes
Você esquece onde o coração está
Responde não
Para essas perguntas
Deixe-a ir
Aprender a lição
Não sou eu
Você não está escutando
Não consegue ver agora?
Algo está faltando
Você esqueceu onde o coração está
Saia
Do apartamento vazio
Que você fica
E esqueça onde o coração está
Algum dia
Se você já me amou
Você diria
Está tudo bem
Acordando
Desse pesadelo
Como está sua vida
Como ela é?
Está tudo
Como você queria que estivesse
Machuca
Quando você pensa em mim
E quão quebrado está meu coração
Saia
Do apartamento vazio
Que você fica
E esqueça onde o coração está
Algum dia
Se você já me amou
Você diria que está tudo bem
Está tudo bem ficar zangado e nunca esquecer
Isso só fica mais difícil quanto mais você sabe
Quando você estiver solitária se ninguém está por perto
Você sabe que eu vou te pegar quando estiver caindo
Nós viemos juntos mas você saiu sozinha
E eu sei como é sair andando sozinho assim
Talvez algum dia eu ainda te veja de novo
E você vai me olhar nos olhos e me chamar de amigo
Saia do
Apartamento vazio
Que você fica e esqueça onde o coração está
Algum dia
Se você já me amou
Você diria que está tudo bem
Está tudo bem, está tudo bem
Llámame
Te quedaste dentro
A quien amas
Es donde te escondes
Me derribaste
Mientras volaba
Chocar y quemar
Creo que a veces
Olvidas donde está el corazón
No respondas
A estas preguntas
Déjala ir
Aprende una lección
No soy yo
No estás escuchando
Ahora no puedes ver
Que algo falta
Olvidas donde está el corazón
Te llevaré lejos
De ese apartamento vacío
Te quedas
Y olvidas donde está el corazón
Algún día
Si alguna vez me amaste
Dirías
Está bien
Despertando
De esta pesadilla
¿Cómo es tu vida?
¿Cómo es allí?
¿Es todo
Lo que quieres que sea?
¿Duele
Cuando piensas en mí
Y en lo roto que está mi corazón?
Te llevaré lejos
De ese apartamento vacío
Te quedas
Y olvidas donde está el corazón
Algún día
Si alguna vez me amaste
Dirías que está bien
Está bien estar enojado y nunca soltar
Solo se vuelve más difícil cuanto más sabes
Cuando te sientes solo si no hay nadie alrededor
Sabes que te atraparé cuando estés cayendo
Nos juntamos pero te fuiste solo
Y sé cómo se siente salir solo
Quizás algún día te veré de nuevo
Y me mirarás a los ojos y me llamarás tu amigo
Te llevaré lejos de
Ese apartamento vacío
Te quedas y olvidas donde está el corazón
Algún día
Si alguna vez me amaste
Dirías que está bien
Está bien, está bien
Appelle-moi
Tu es resté à l'intérieur
Celui que tu aimes
C'est là où tu te caches
Tu m'as abattu
Alors que je passais en vol
Crash et brûle
Je pense parfois
Tu oublies où se trouve le cœur
Réponds non
À ces questions
Laisse-la partir
Apprends une leçon
Ce n'est pas moi
Tu n'écoutes pas
Maintenant ne vois-tu pas
Qu'il manque quelque chose
Tu oublies où se trouve le cœur
Je t'emmènerai
De cet appartement vide
Tu restes
Et oublies où se trouve le cœur
Un jour
Si jamais tu m'as aimé
Tu dirais
C'est d'accord
Se réveiller
De ce cauchemar
Comment va ta vie
Comment est-ce là-bas
Est-ce tout
Ce que tu veux que ce soit
Est-ce que ça fait mal
Quand tu penses à moi
Et à quel point mon cœur est brisé
Je t'emmènerai
De cet appartement vide
Tu restes
Et oublies où se trouve le cœur
Un jour
Si jamais tu m'as aimé
Tu dirais que c'est d'accord
C'est d'accord d'être en colère et de ne jamais lâcher prise
Cela devient seulement plus difficile plus tu en sais
Quand tu te sens seul si personne n'est là
Tu sais que je te rattraperai quand tu tomberas
Nous sommes venus ensemble mais tu es parti seul
Et je sais ce que ça fait de partir seul
Peut-être qu'un jour je te reverrai
Et tu me regarderas dans les yeux et tu m'appelleras ton ami
Je t'emmènerai loin de
Cet appartement vide
Tu restes et oublies où se trouve le cœur
Un jour
Si jamais tu m'as aimé
Tu dirais que c'est d'accord
C'est d'accord, c'est d'accord
Ruf mich heraus
Du bist drinnen geblieben
Die, die du liebst
Ist, wo du dich versteckst
Du hast mich abgeschossen
Als ich vorbeiflog
Absturz und Verbrennung
Ich denke manchmal
Du vergisst, wo das Herz ist
Antworte nein
Auf diese Fragen
Lass sie gehen
Lerne eine Lektion
Ich bin es nicht
Du hörst nicht zu
Kannst du jetzt nicht sehen
Es fehlt etwas
Du vergisst, wo das Herz ist
Nehme dich weg
Von dieser leeren Wohnung
Du bleibst
Und vergisst, wo das Herz ist
Eines Tages
Wenn du mich jemals geliebt hast
Würdest du sagen
Es ist okay
Aufwachen
Aus diesem Albtraum
Wie ist dein Leben
Wie ist es dort
Ist es alles
Was du willst, dass es ist
Tut es weh
Wenn du an mich denkst
Und wie gebrochen mein Herz ist
Nehme dich weg
Von dieser leeren Wohnung
Du bleibst
Und vergisst, wo das Herz ist
Eines Tages
Wenn du mich jemals geliebt hast
Würdest du sagen, es ist okay
Es ist okay, wütend zu sein und nie loszulassen
Es wird nur schwieriger, je mehr du weißt
Wenn du einsam wirst, wenn niemand da ist
Du weißt, dass ich dich auffange, wenn du fällst
Wir kamen zusammen, aber du bist alleine gegangen
Und ich weiß, wie es sich anfühlt, alleine wegzugehen
Vielleicht sehe ich dich eines Tages wieder
Und du schaust mir in die Augen und nennst mich deinen Freund
Nehme dich weg von
Dieser leeren Wohnung
Du bleibst und vergisst, wo das Herz ist
Eines Tages
Wenn du mich jemals geliebt hast
Würdest du sagen, es ist okay
Es ist okay, es ist okay
Chiamami fuori
Tu sei rimasto dentro
Quello che ami
È dove ti nascondi
Mi hai abbattuto
Mentre volavo
Schianto e brucia
Penso a volte
Dimentichi dove si trova il cuore
Rispondi no
A queste domande
Lasciala andare
Impara una lezione
Non sono io
Non stai ascoltando
Ora non vedi
Manca qualcosa
Dimentichi dove si trova il cuore
Ti porto via
Da quell'appartamento vuoto
Tu rimani
E dimentichi dove si trova il cuore
Un giorno
Se mai mi hai amato
Diresti
Va bene
Svegliandoti
Da questo incubo
Com'è la tua vita
Com'è lì
È tutto
Quello che vuoi che sia
Fa male
Quando pensi a me
E a quanto è spezzato il mio cuore
Ti porto via
Da quell'appartamento vuoto
Tu rimani
E dimentichi dove si trova il cuore
Un giorno
Se mai mi hai amato
Diresti che va bene
Va bene essere arrabbiati e non lasciare mai andare
Diventa solo più difficile quanto più sai
Quando ti senti solo se non c'è nessuno
Sai che ti prenderò quando cadi
Siamo venuti insieme ma tu sei partito da solo
E so come ci si sente ad uscire da soli
Forse un giorno ti rivedrò
E mi guarderai negli occhi e mi chiamerai amico
Ti porto via da
Quell'appartamento vuoto
Tu rimani e dimentichi dove si trova il cuore
Un giorno
Se mai mi hai amato
Diresti che va bene
Va bene, va bene
Panggil aku keluar
Kau tetap di dalam
Orang yang kau cintai
Adalah tempat kamu bersembunyi
Tembak aku
Saat aku terbang melewati
Tabrakan dan terbakar
Aku pikir kadang-kadang
Kau lupa di mana letak hati
Jawab tidak
Untuk pertanyaan-pertanyaan ini
Biarkan dia pergi
Pelajari pelajaran
Itu bukan aku
Kau tidak mendengarkan
Sekarang tidakkah kau melihat
Ada yang hilang
Kau lupa di mana letak hati
Membawamu pergi
Dari apartemen kosong itu
Kau tinggal
Dan lupa di mana letak hati
Suatu hari
Jika pernah kau mencintaiku
Kau akan bilang
Itu tidak apa-apa
Bangun
Dari mimpi buruk ini
Bagaimana hidupmu
Bagaimana rasanya di sana
Apakah itu semua
Yang kau inginkan
Apakah itu sakit
Ketika kau memikirkan tentangku
Dan betapa hancurnya hatiku
Membawamu pergi
Dari apartemen kosong itu
Kau tinggal
Dan lupa di mana letak hati
Suatu hari
Jika pernah kau mencintaiku
Kau akan bilang itu tidak apa-apa
Tidak apa-apa untuk marah dan tidak pernah melepaskan
Ini hanya semakin sulit semakin banyak yang kau ketahui
Ketika kau merasa kesepian jika tidak ada orang di sekitar
Kau tahu bahwa aku akan menangkapmu ketika kau jatuh
Kita datang bersama tetapi kau pergi sendiri
Dan aku tahu bagaimana rasanya untuk berjalan sendirian
Mungkin suatu hari aku akan melihatmu lagi
Dan kau akan menatap mataku dan memanggilku temanmu
Membawamu pergi dari
Apartemen kosong itu
Kau tinggal dan lupa di mana letak hati
Suatu hari
Jika pernah kau mencintaiku
Kau akan bilang itu tidak apa-apa
Itu tidak apa-apa, itu tidak apa-apa
เรียกฉันออกมา
คุณอยู่ข้างใน
คนที่คุณรัก
คือที่ที่คุณซ่อนตัว
ยิงฉันลง
ขณะที่ฉันบินผ่าน
ชนและเผา
ฉันคิดบางครั้ง
คุณลืมว่าหัวใจอยู่ที่ไหน
ไม่ตอบ
คำถามเหล่านี้
ปล่อยเธอไป
เรียนรู้บทเรียน
มันไม่ใช่ฉัน
คุณไม่ได้ฟัง
ตอนนี้คุณไม่เห็นหรือ
มีสิ่งที่ขาดหายไป
คุณลืมว่าหัวใจอยู่ที่ไหน
พาคุณออกไป
จากอพาร์ทเมนท์ที่ว่างเปล่านั้น
คุณอยู่
และลืมว่าหัวใจอยู่ที่ไหน
วันหนึ่ง
ถ้าคุณเคยรักฉัน
คุณจะบอก
ว่าไม่เป็นไร
ตื่นขึ้น
จากฝันร้ายนี้
ชีวิตของคุณเป็นอย่างไร
มันเป็นอย่างไรที่นั่น
มันคือทั้งหมด
ที่คุณต้องการหรือไม่
มันเจ็บ
เมื่อคุณคิดถึงฉัน
และว่าหัวใจของฉันแตกหัก
พาคุณออกไป
จากอพาร์ทเมนท์ที่ว่างเปล่านั้น
คุณอยู่
และลืมว่าหัวใจอยู่ที่ไหน
วันหนึ่ง
ถ้าคุณเคยรักฉัน
คุณจะบอกว่าไม่เป็นไร
ไม่เป็นไรที่จะโกรธและไม่เคยปล่อย
มันจะยากขึ้นเมื่อคุณรู้มากขึ้น
เมื่อคุณรู้สึกเหงาถ้าไม่มีใครอยู่รอบ ๆ
คุณรู้ว่าฉันจะรับคุณเมื่อคุณตกลงมา
เรามาด้วยกันแต่คุณออกไปคนเดียว
และฉันรู้ว่ามันรู้สึกอย่างไรเมื่อเดินออกไปคนเดียว
อาจจะมีวันหนึ่งฉันจะเห็นคุณอีกครั้ง
และคุณจะมองฉันตามตาและเรียกฉันว่าเพื่อน
พาคุณออกไปจาก
อพาร์ทเมนท์ที่ว่างเปล่านั้น
คุณอยู่และลืมว่าหัวใจอยู่ที่ไหน
วันหนึ่ง
ถ้าคุณเคยรักฉัน
คุณจะบอกว่าไม่เป็นไร
ไม่เป็นไร, ไม่เป็นไร
叫我出来
你留在里面
你爱的人
是你藏身之处
你射击我
当我飞过
坠落燃烧
我有时候想
你忘记了心在哪里
不回答
这些问题
让她走
学个教训
不是我
你没在听
现在你看不见吗
有些东西丢失了
你忘记了心在哪里
带你离开
那个空荡荡的公寓
你留下
忘记了心在哪里
有一天
如果你曾经爱过我
你会说
没关系
醒来
从这场噩梦中
你的生活怎样
那里是什么样的
是不是
你想要的一切
想到我时
你会感到痛苦吗
以及我的心有多破碎
带你离开
那个空荡荡的公寓
你留下
忘记了心在哪里
有一天
如果你曾经爱过我
你会说没关系
生气并永远不放手是可以的
你知道的越多就越难
当你感到孤独没有人在身边时
你知道我会在你跌倒时接住你
我们曾经在一起但你独自离开
我知道独自一人外出的感觉
也许有一天我会再见到你
你会看着我的眼睛叫我你的朋友
带你离开
那个空荡荡的公寓
你留下忘记了心在哪里
有一天
如果你曾经爱过我
你会说没关系
没关系,没关系