Oh-oh
Eh-eh, eh, eh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh
Eh-eh, eh, eh
J'aimerais juste te parler
Tu m'sembles tout droit venue du ciel, oui, du ciel
J'suis tombé sous le charme
Tout chez toi, me paraît si sucré, si sucré
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
J'suis ready mais j'veux savoir
Es-tu prête? Prête, prête
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Es-tu prête? Prête, prête
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Veux-tu être, être, être
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
Je suis prête, prête, prête
Es-tu prête? Prête, prête
Es-tu prête? Prête, prête
Veux-tu être, être, être
Je suis prête, prête, prête
Veux-tu me regarder?
Toute ma vie, j'ai rêvé que tu viennes, que tu viennes
Mais moi, je vais par là
Mais là, j'ai du temps, allons boire un verre et passons par la mairie
Suis-moi, ma chérie
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
J'suis ready mais j'veux savoir
Es-tu prête? Prête, prête
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Es-tu prête? Prête, prête
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Veux-tu être, être, être
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
Je suis prête, prête, prête
Es-tu prête? Prête, prête
Es-tu prête? Prête, prête
Veux-tu être, être, être
Je suis prête, prête, prête
Es-tu prête? Prête, prête
Es-tu prête? Prête, prête
Veux-tu être, être, être
Je suis prête, prête, prête
Oh-oh
Oh-oh
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
J'aimerais juste te parler
Gostaria apenas de falar contigo
Tu m'sembles tout droit venue du ciel, oui, du ciel
Pareces ter vindo diretamente do céu, sim, do céu
J'suis tombé sous le charme
Caí sob o teu encanto
Tout chez toi, me paraît si sucré, si sucré
Tudo em ti, parece-me tão doce, tão doce
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Abordar-te assim, peço desculpa, não somos todos iguais
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
Nenhum segredo nas minhas histórias, prometo
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Abordar-te assim, peço desculpa, nunca me apaixonei tão rápido
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
Apenas me diz antes de tudo o que desejas
J'suis ready mais j'veux savoir
Estou pronto mas quero saber
Es-tu prête? Prête, prête
Estás pronta? Pronta, pronta
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Acredito que posso te amar sem fim
Es-tu prête? Prête, prête
Estás pronta? Pronta, pronta
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Estou pronto para nós dois, quero saber
Veux-tu être, être, être
Queres ser, ser, ser
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
Aquela que partilha a minha vida? Diz-me
Je suis prête, prête, prête
Estou pronto, pronto, pronto
Es-tu prête? Prête, prête
Estás pronta? Pronta, pronta
Es-tu prête? Prête, prête
Estás pronta? Pronta, pronta
Veux-tu être, être, être
Queres ser, ser, ser
Je suis prête, prête, prête
Estou pronto, pronto, pronto
Veux-tu me regarder?
Queres olhar para mim?
Toute ma vie, j'ai rêvé que tu viennes, que tu viennes
Toda a minha vida, sonhei que viesses, que viesses
Mais moi, je vais par là
Mas eu, vou por aqui
Mais là, j'ai du temps, allons boire un verre et passons par la mairie
Mas agora, tenho tempo, vamos tomar um copo e passar pela prefeitura
Suis-moi, ma chérie
Segue-me, minha querida
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Abordar-te assim, peço desculpa, não somos todos iguais
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
Nenhum segredo nas minhas histórias, prometo
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Abordar-te assim, peço desculpa, nunca me apaixonei tão rápido
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
Apenas me diz antes de tudo o que desejas
J'suis ready mais j'veux savoir
Estou pronto mas quero saber
Es-tu prête? Prête, prête
Estás pronta? Pronta, pronta
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Acredito que posso te amar sem fim
Es-tu prête? Prête, prête
Estás pronta? Pronta, pronta
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Estou pronto para nós dois, quero saber
Veux-tu être, être, être
Queres ser, ser, ser
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
Aquela que partilha a minha vida? Diz-me
Je suis prête, prête, prête
Estou pronto, pronto, pronto
Es-tu prête? Prête, prête
Estás pronta? Pronta, pronta
Es-tu prête? Prête, prête
Estás pronta? Pronta, pronta
Veux-tu être, être, être
Queres ser, ser, ser
Je suis prête, prête, prête
Estou pronto, pronto, pronto
Es-tu prête? Prête, prête
Estás pronta? Pronta, pronta
Es-tu prête? Prête, prête
Estás pronta? Pronta, pronta
Veux-tu être, être, être
Queres ser, ser, ser
Je suis prête, prête, prête
Estou pronto, pronto, pronto
Oh-oh
Oh-oh
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
J'aimerais juste te parler
I would just like to talk to you
Tu m'sembles tout droit venue du ciel, oui, du ciel
You seem to have come straight from heaven, yes, from heaven
J'suis tombé sous le charme
I fell under your charm
Tout chez toi, me paraît si sucré, si sucré
Everything about you, seems so sweet, so sweet
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Approaching you like this, I'm sorry, we're not all the same
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
No secrets in my stories, I promise
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Approaching you like this, I'm sorry, I've never fallen so quickly
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
Just tell me first what you wish
J'suis ready mais j'veux savoir
I'm ready but I want to know
Es-tu prête? Prête, prête
Are you ready? Ready, ready
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
I think I can love you endlessly
Es-tu prête? Prête, prête
Are you ready? Ready, ready
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
I'm ready for both of us, I want to know
Veux-tu être, être, être
Do you want to be, be, be
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
The one who shares my life? Tell me
Je suis prête, prête, prête
I am ready, ready, ready
Es-tu prête? Prête, prête
Are you ready? Ready, ready
Es-tu prête? Prête, prête
Are you ready? Ready, ready
Veux-tu être, être, être
Do you want to be, be, be
Je suis prête, prête, prête
I am ready, ready, ready
Veux-tu me regarder?
Do you want to look at me?
Toute ma vie, j'ai rêvé que tu viennes, que tu viennes
All my life, I dreamed that you would come, that you would come
Mais moi, je vais par là
But me, I'm going that way
Mais là, j'ai du temps, allons boire un verre et passons par la mairie
But now, I have time, let's have a drink and go to the town hall
Suis-moi, ma chérie
Follow me, my darling
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Approaching you like this, I'm sorry, we're not all the same
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
No secrets in my stories, I promise
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Approaching you like this, I'm sorry, I've never fallen so quickly
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
Just tell me first what you wish
J'suis ready mais j'veux savoir
I'm ready but I want to know
Es-tu prête? Prête, prête
Are you ready? Ready, ready
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
I think I can love you endlessly
Es-tu prête? Prête, prête
Are you ready? Ready, ready
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
I'm ready for both of us, I want to know
Veux-tu être, être, être
Do you want to be, be, be
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
The one who shares my life? Tell me
Je suis prête, prête, prête
I am ready, ready, ready
Es-tu prête? Prête, prête
Are you ready? Ready, ready
Es-tu prête? Prête, prête
Are you ready? Ready, ready
Veux-tu être, être, être
Do you want to be, be, be
Je suis prête, prête, prête
I am ready, ready, ready
Es-tu prête? Prête, prête
Are you ready? Ready, ready
Es-tu prête? Prête, prête
Are you ready? Ready, ready
Veux-tu être, être, être
Do you want to be, be, be
Je suis prête, prête, prête
I am ready, ready, ready
Oh-oh
Oh-oh
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
J'aimerais juste te parler
Me gustaría solo hablarte
Tu m'sembles tout droit venue du ciel, oui, du ciel
Pareces venir directamente del cielo, sí, del cielo
J'suis tombé sous le charme
He caído bajo tu encanto
Tout chez toi, me paraît si sucré, si sucré
Todo en ti, me parece tan dulce, tan dulce
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Abordarte así, lo siento, no todos somos iguales
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
No hay secretos en mis historias, lo prometo
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Abordarte así, lo siento, nunca me he enamorado tan rápido
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
Solo dime antes de todo lo que deseas
J'suis ready mais j'veux savoir
Estoy listo pero quiero saber
Es-tu prête? Prête, prête
¿Estás lista? Lista, lista
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Creo que puedo amarte sin fin
Es-tu prête? Prête, prête
¿Estás lista? Lista, lista
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Estoy listo para los dos, quiero saber
Veux-tu être, être, être
¿Quieres ser, ser, ser
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
La que comparte mi vida? Dime
Je suis prête, prête, prête
Estoy lista, lista, lista
Es-tu prête? Prête, prête
¿Estás lista? Lista, lista
Es-tu prête? Prête, prête
¿Estás lista? Lista, lista
Veux-tu être, être, être
¿Quieres ser, ser, ser
Je suis prête, prête, prête
Estoy lista, lista, lista
Veux-tu me regarder?
¿Quieres mirarme?
Toute ma vie, j'ai rêvé que tu viennes, que tu viennes
Toda mi vida, soñé que vendrías, que vendrías
Mais moi, je vais par là
Pero yo, voy por allí
Mais là, j'ai du temps, allons boire un verre et passons par la mairie
Pero ahora, tengo tiempo, vamos a tomar una copa y pasemos por el ayuntamiento
Suis-moi, ma chérie
Sígueme, mi amor
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Abordarte así, lo siento, no todos somos iguales
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
No hay secretos en mis historias, lo prometo
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Abordarte así, lo siento, nunca me he enamorado tan rápido
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
Solo dime antes de todo lo que deseas
J'suis ready mais j'veux savoir
Estoy listo pero quiero saber
Es-tu prête? Prête, prête
¿Estás lista? Lista, lista
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Creo que puedo amarte sin fin
Es-tu prête? Prête, prête
¿Estás lista? Lista, lista
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Estoy listo para los dos, quiero saber
Veux-tu être, être, être
¿Quieres ser, ser, ser
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
La que comparte mi vida? Dime
Je suis prête, prête, prête
Estoy lista, lista, lista
Es-tu prête? Prête, prête
¿Estás lista? Lista, lista
Es-tu prête? Prête, prête
¿Estás lista? Lista, lista
Veux-tu être, être, être
¿Quieres ser, ser, ser
Je suis prête, prête, prête
Estoy lista, lista, lista
Es-tu prête? Prête, prête
¿Estás lista? Lista, lista
Es-tu prête? Prête, prête
¿Estás lista? Lista, lista
Veux-tu être, être, être
¿Quieres ser, ser, ser
Je suis prête, prête, prête
Estoy lista, lista, lista
Oh-oh
Oh-oh
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
J'aimerais juste te parler
Ich würde gerne mit dir reden
Tu m'sembles tout droit venue du ciel, oui, du ciel
Du scheinst direkt vom Himmel zu kommen, ja, vom Himmel
J'suis tombé sous le charme
Ich bin verzaubert
Tout chez toi, me paraît si sucré, si sucré
Alles an dir scheint so süß, so süß
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Dich so anzusprechen, es tut mir leid, wir sind nicht alle gleich
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
Keine Geheimnisse in meinen Geschichten, das verspreche ich
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Dich so anzusprechen, es tut mir leid, ich habe noch nie so schnell nachgegeben
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
Sag mir einfach zuerst, was du willst
J'suis ready mais j'veux savoir
Ich bin bereit, aber ich möchte wissen
Es-tu prête? Prête, prête
Bist du bereit? Bereit, bereit
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Ich glaube, ich kann dich endlos lieben
Es-tu prête? Prête, prête
Bist du bereit? Bereit, bereit
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Ich bin bereit für uns beide, ich möchte wissen
Veux-tu être, être, être
Willst du sein, sein, sein
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
Diejenige, die mein Leben teilt? Sag mir
Je suis prête, prête, prête
Ich bin bereit, bereit, bereit
Es-tu prête? Prête, prête
Bist du bereit? Bereit, bereit
Es-tu prête? Prête, prête
Bist du bereit? Bereit, bereit
Veux-tu être, être, être
Willst du sein, sein, sein
Je suis prête, prête, prête
Ich bin bereit, bereit, bereit
Veux-tu me regarder?
Willst du mich anschauen?
Toute ma vie, j'ai rêvé que tu viennes, que tu viennes
Mein ganzes Leben habe ich davon geträumt, dass du kommst, dass du kommst
Mais moi, je vais par là
Aber ich gehe in diese Richtung
Mais là, j'ai du temps, allons boire un verre et passons par la mairie
Aber jetzt habe ich Zeit, lass uns etwas trinken gehen und zum Standesamt gehen
Suis-moi, ma chérie
Folge mir, meine Liebe
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Dich so anzusprechen, es tut mir leid, wir sind nicht alle gleich
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
Keine Geheimnisse in meinen Geschichten, das verspreche ich
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Dich so anzusprechen, es tut mir leid, ich habe noch nie so schnell nachgegeben
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
Sag mir einfach zuerst, was du willst
J'suis ready mais j'veux savoir
Ich bin bereit, aber ich möchte wissen
Es-tu prête? Prête, prête
Bist du bereit? Bereit, bereit
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Ich glaube, ich kann dich endlos lieben
Es-tu prête? Prête, prête
Bist du bereit? Bereit, bereit
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Ich bin bereit für uns beide, ich möchte wissen
Veux-tu être, être, être
Willst du sein, sein, sein
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
Diejenige, die mein Leben teilt? Sag mir
Je suis prête, prête, prête
Ich bin bereit, bereit, bereit
Es-tu prête? Prête, prête
Bist du bereit? Bereit, bereit
Es-tu prête? Prête, prête
Bist du bereit? Bereit, bereit
Veux-tu être, être, être
Willst du sein, sein, sein
Je suis prête, prête, prête
Ich bin bereit, bereit, bereit
Es-tu prête? Prête, prête
Bist du bereit? Bereit, bereit
Es-tu prête? Prête, prête
Bist du bereit? Bereit, bereit
Veux-tu être, être, être
Willst du sein, sein, sein
Je suis prête, prête, prête
Ich bin bereit, bereit, bereit
Oh-oh
Oh-oh
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
J'aimerais juste te parler
Mi piacerebbe solo parlarti
Tu m'sembles tout droit venue du ciel, oui, du ciel
Sembri venire direttamente dal cielo, sì, dal cielo
J'suis tombé sous le charme
Sono caduto sotto il tuo incanto
Tout chez toi, me paraît si sucré, si sucré
Tutto di te, mi sembra così dolce, così dolce
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Avvicinarmi a te così, mi dispiace, non siamo tutti uguali
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
Nessun segreto nelle mie storie, promesso
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Avvicinarmi a te così, mi dispiace, non ho mai ceduto così in fretta
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
Dimmi solo prima di tutto cosa desideri
J'suis ready mais j'veux savoir
Sono pronto ma voglio sapere
Es-tu prête? Prête, prête
Sei pronta? Pronta, pronta
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Credo di poterti amare senza fine
Es-tu prête? Prête, prête
Sei pronta? Pronta, pronta
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Sono pronto per noi due, voglio sapere
Veux-tu être, être, être
Vuoi essere, essere, essere
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
Quella che condivide la mia vita? Dimmi
Je suis prête, prête, prête
Sono pronta, pronta, pronta
Es-tu prête? Prête, prête
Sei pronta? Pronta, pronta
Es-tu prête? Prête, prête
Sei pronta? Pronta, pronta
Veux-tu être, être, être
Vuoi essere, essere, essere
Je suis prête, prête, prête
Sono pronta, pronta, pronta
Veux-tu me regarder?
Vuoi guardarmi?
Toute ma vie, j'ai rêvé que tu viennes, que tu viennes
Tutta la mia vita, ho sognato che tu venissi, che tu venissi
Mais moi, je vais par là
Ma io, vado da quella parte
Mais là, j'ai du temps, allons boire un verre et passons par la mairie
Ma ora, ho del tempo, andiamo a bere qualcosa e passiamo in municipio
Suis-moi, ma chérie
Seguimi, mia cara
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne somme pas tous pareil
Avvicinarmi a te così, mi dispiace, non siamo tutti uguali
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
Nessun segreto nelle mie storie, promesso
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Avvicinarmi a te così, mi dispiace, non ho mai ceduto così in fretta
Juste dis-moi avant tout ce que tu souhaites
Dimmi solo prima di tutto cosa desideri
J'suis ready mais j'veux savoir
Sono pronto ma voglio sapere
Es-tu prête? Prête, prête
Sei pronta? Pronta, pronta
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Credo di poterti amare senza fine
Es-tu prête? Prête, prête
Sei pronta? Pronta, pronta
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Sono pronto per noi due, voglio sapere
Veux-tu être, être, être
Vuoi essere, essere, essere
Celle qui partage ma vie? Dis-moi
Quella che condivide la mia vita? Dimmi
Je suis prête, prête, prête
Sono pronta, pronta, pronta
Es-tu prête? Prête, prête
Sei pronta? Pronta, pronta
Es-tu prête? Prête, prête
Sei pronta? Pronta, pronta
Veux-tu être, être, être
Vuoi essere, essere, essere
Je suis prête, prête, prête
Sono pronta, pronta, pronta
Es-tu prête? Prête, prête
Sei pronta? Pronta, pronta
Es-tu prête? Prête, prête
Sei pronta? Pronta, pronta
Veux-tu être, être, être
Vuoi essere, essere, essere
Je suis prête, prête, prête
Sono pronta, pronta, pronta