I want him to meet his maker
I used to be a lover, now I'm a hater
My passion to succeed is watching him bleed
Oh Lord, what have become of me?
Once upon a time, I was a fool
Too cool for school
Gangster cruel
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
I used to kick it with Lucifer
And he still lingers in the dark, oh
Oh, Lucifer, you better watch out
The evil within has never been greater
My soul has been seized and he's the dictator
I've been dragged through the mud
I can still taste the blood
Oh Lord, what have become of me?
Once upon a time, I was a fool
Too cool for school
Gangster cruel
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
I used to kick it with Lucifer
And he still lingers in the dark, oh
Oh, Lucifer
You better watch out
Sometimes I feel like seeking him down just for the hell of it
Look for his face around town
Smack, smack, just a bit
Lucky motherfucker, got away with my cash
I built you up and I'ma tear you down, down
Just like that
Once upon a time, I was a fool
Too cool for school
Gangster cruel
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
I used to kick it with Lucifer
And he still lingers in the dark, oh
Oh, Lucifer
You better watch out
(The Devil's been an angel)
(Even the Devil's been an angel)
Lucifer
(D-Devil's been an angel)
(D-Devil's been an angel)
(Even the Devil's been an angel)
Lucifer
I want him to meet his maker
Eu quero que ele encontre seu criador
I used to be a lover, now I'm a hater
Eu costumava ser um amante, agora sou um odiador
My passion to succeed is watching him bleed
Minha paixão para ter sucesso é vê-lo sangrar
Oh Lord, what have become of me?
Oh Senhor, o que me tornei?
Once upon a time, I was a fool
Era uma vez, eu era um tolo
Too cool for school
Muito legal para a escola
Gangster cruel
Gangster cruel
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Sangue entra, sangue sai, puxe o gatilho, sem dúvida
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Sortudo desgraçado, você não sabe o que eu faria com você
I used to kick it with Lucifer
Eu costumava sair com Lúcifer
And he still lingers in the dark, oh
E ele ainda permanece na escuridão, oh
Oh, Lucifer, you better watch out
Oh, Lúcifer, é melhor você tomar cuidado
The evil within has never been greater
O mal dentro de mim nunca foi maior
My soul has been seized and he's the dictator
Minha alma foi apreendida e ele é o ditador
I've been dragged through the mud
Fui arrastado pela lama
I can still taste the blood
Ainda posso sentir o gosto do sangue
Oh Lord, what have become of me?
Oh Senhor, o que me tornei?
Once upon a time, I was a fool
Era uma vez, eu era um tolo
Too cool for school
Muito legal para a escola
Gangster cruel
Gangster cruel
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Sangue entra, sangue sai, puxe o gatilho, sem dúvida
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Sortudo desgraçado, você não sabe o que eu faria com você
I used to kick it with Lucifer
Eu costumava sair com Lúcifer
And he still lingers in the dark, oh
E ele ainda permanece na escuridão, oh
Oh, Lucifer
Oh, Lúcifer
You better watch out
É melhor você tomar cuidado
Sometimes I feel like seeking him down just for the hell of it
Às vezes, sinto vontade de procurá-lo apenas por diversão
Look for his face around town
Procuro seu rosto pela cidade
Smack, smack, just a bit
Bofetada, bofetada, só um pouco
Lucky motherfucker, got away with my cash
Sortudo desgraçado, fugiu com meu dinheiro
I built you up and I'ma tear you down, down
Eu te construí e vou te derrubar, derrubar
Just like that
Assim mesmo
Once upon a time, I was a fool
Era uma vez, eu era um tolo
Too cool for school
Muito legal para a escola
Gangster cruel
Gangster cruel
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Sangue entra, sangue sai, puxe o gatilho, sem dúvida
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Sortudo desgraçado, você não sabe o que eu faria com você
I used to kick it with Lucifer
Eu costumava sair com Lúcifer
And he still lingers in the dark, oh
E ele ainda permanece na escuridão, oh
Oh, Lucifer
Oh, Lúcifer
You better watch out
É melhor você tomar cuidado
(The Devil's been an angel)
(O Diabo já foi um anjo)
(Even the Devil's been an angel)
(Mesmo o Diabo já foi um anjo)
Lucifer
Lúcifer
(D-Devil's been an angel)
(O Diabo já foi um anjo)
(D-Devil's been an angel)
(O Diabo já foi um anjo)
(Even the Devil's been an angel)
(Mesmo o Diabo já foi um anjo)
Lucifer
Lúcifer
I want him to meet his maker
Quiero que se encuentre con su creador
I used to be a lover, now I'm a hater
Solía ser un amante, ahora soy un odiador
My passion to succeed is watching him bleed
Mi pasión por triunfar es verlo sangrar
Oh Lord, what have become of me?
Oh Señor, ¿en qué me he convertido?
Once upon a time, I was a fool
Había una vez, yo era un tonto
Too cool for school
Demasiado guay para la escuela
Gangster cruel
Cruel como un gánster
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Sangre entra, sangre sale, aprieta el gatillo, sin duda
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Jodido afortunado, no sabes lo que te haría
I used to kick it with Lucifer
Solía pasar el rato con Lucifer
And he still lingers in the dark, oh
Y él todavía se esconde en la oscuridad, oh
Oh, Lucifer, you better watch out
Oh, Lucifer, más te vale tener cuidado
The evil within has never been greater
El mal dentro nunca ha sido mayor
My soul has been seized and he's the dictator
Mi alma ha sido tomada y él es el dictador
I've been dragged through the mud
He sido arrastrado por el barro
I can still taste the blood
Todavía puedo saborear la sangre
Oh Lord, what have become of me?
Oh Señor, ¿en qué me he convertido?
Once upon a time, I was a fool
Había una vez, yo era un tonto
Too cool for school
Demasiado guay para la escuela
Gangster cruel
Cruel como un gánster
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Sangre entra, sangre sale, aprieta el gatillo, sin duda
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Jodido afortunado, no sabes lo que te haría
I used to kick it with Lucifer
Solía pasar el rato con Lucifer
And he still lingers in the dark, oh
Y él todavía se esconde en la oscuridad, oh
Oh, Lucifer
Oh, Lucifer
You better watch out
Más te vale tener cuidado
Sometimes I feel like seeking him down just for the hell of it
A veces siento ganas de buscarlo solo por el infierno de ello
Look for his face around town
Buscar su cara por la ciudad
Smack, smack, just a bit
Golpe, golpe, solo un poco
Lucky motherfucker, got away with my cash
Jodido afortunado, se escapó con mi dinero
I built you up and I'ma tear you down, down
Te construí y te voy a derribar, derribar
Just like that
Así de simple
Once upon a time, I was a fool
Había una vez, yo era un tonto
Too cool for school
Demasiado guay para la escuela
Gangster cruel
Cruel como un gánster
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Sangre entra, sangre sale, aprieta el gatillo, sin duda
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Jodido afortunado, no sabes lo que te haría
I used to kick it with Lucifer
Solía pasar el rato con Lucifer
And he still lingers in the dark, oh
Y él todavía se esconde en la oscuridad, oh
Oh, Lucifer
Oh, Lucifer
You better watch out
Más te vale tener cuidado
(The Devil's been an angel)
(El Diablo ha sido un ángel)
(Even the Devil's been an angel)
(Incluso el Diablo ha sido un ángel)
Lucifer
Lucifer
(D-Devil's been an angel)
(El Diablo ha sido un ángel)
(D-Devil's been an angel)
(El Diablo ha sido un ángel)
(Even the Devil's been an angel)
(Incluso el Diablo ha sido un ángel)
Lucifer
Lucifer
I want him to meet his maker
Je veux qu'il rencontre son créateur
I used to be a lover, now I'm a hater
J'étais un amoureux, maintenant je suis un haineux
My passion to succeed is watching him bleed
Ma passion pour réussir, c'est de le voir saigner
Oh Lord, what have become of me?
Oh Seigneur, qu'est-ce que je suis devenu?
Once upon a time, I was a fool
Il était une fois, j'étais un imbécile
Too cool for school
Trop cool pour l'école
Gangster cruel
Cruel comme un gangster
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Du sang versé, du sang perdu, appuie sur la gâchette, sans aucun doute
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Chanceux enfoiré, tu ne sais pas ce que je te ferais
I used to kick it with Lucifer
Je traînais avec Lucifer
And he still lingers in the dark, oh
Et il rôde toujours dans l'obscurité, oh
Oh, Lucifer, you better watch out
Oh, Lucifer, tu ferais mieux de faire attention
The evil within has never been greater
Le mal en moi n'a jamais été aussi grand
My soul has been seized and he's the dictator
Mon âme a été saisie et il est le dictateur
I've been dragged through the mud
J'ai été traîné dans la boue
I can still taste the blood
Je peux encore goûter le sang
Oh Lord, what have become of me?
Oh Seigneur, qu'est-ce que je suis devenu?
Once upon a time, I was a fool
Il était une fois, j'étais un imbécile
Too cool for school
Trop cool pour l'école
Gangster cruel
Cruel comme un gangster
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Du sang versé, du sang perdu, appuie sur la gâchette, sans aucun doute
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Chanceux enfoiré, tu ne sais pas ce que je te ferais
I used to kick it with Lucifer
Je traînais avec Lucifer
And he still lingers in the dark, oh
Et il rôde toujours dans l'obscurité, oh
Oh, Lucifer
Oh, Lucifer
You better watch out
Tu ferais mieux de faire attention
Sometimes I feel like seeking him down just for the hell of it
Parfois, j'ai envie de le traquer juste pour le plaisir
Look for his face around town
Chercher son visage en ville
Smack, smack, just a bit
Une claque, une claque, juste un peu
Lucky motherfucker, got away with my cash
Chanceux enfoiré, tu t'es enfui avec mon argent
I built you up and I'ma tear you down, down
Je t'ai construit et je vais te détruire, détruire
Just like that
Juste comme ça
Once upon a time, I was a fool
Il était une fois, j'étais un imbécile
Too cool for school
Trop cool pour l'école
Gangster cruel
Cruel comme un gangster
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Du sang versé, du sang perdu, appuie sur la gâchette, sans aucun doute
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Chanceux enfoiré, tu ne sais pas ce que je te ferais
I used to kick it with Lucifer
Je traînais avec Lucifer
And he still lingers in the dark, oh
Et il rôde toujours dans l'obscurité, oh
Oh, Lucifer
Oh, Lucifer
You better watch out
Tu ferais mieux de faire attention
(The Devil's been an angel)
(Le Diable a été un ange)
(Even the Devil's been an angel)
(Même le Diable a été un ange)
Lucifer
Lucifer
(D-Devil's been an angel)
(Le Diable a été un ange)
(D-Devil's been an angel)
(Le Diable a été un ange)
(Even the Devil's been an angel)
(Même le Diable a été un ange)
Lucifer
Lucifer
I want him to meet his maker
Ich möchte, dass er seinen Schöpfer trifft
I used to be a lover, now I'm a hater
Früher war ich ein Liebhaber, jetzt bin ich ein Hasser
My passion to succeed is watching him bleed
Meine Leidenschaft zu Erfolg ist, ihn bluten zu sehen
Oh Lord, what have become of me?
Oh Herr, was ist aus mir geworden?
Once upon a time, I was a fool
Es war einmal, da war ich ein Narr
Too cool for school
Zu cool für die Schule
Gangster cruel
Gangster grausam
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Blut rein, Blut raus, zieh den Abzug, kein Zweifel
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Glücklicher Mistkerl, du weißt nicht, was ich dir antun würde
I used to kick it with Lucifer
Ich habe früher mit Luzifer abgehangen
And he still lingers in the dark, oh
Und er lauert immer noch in der Dunkelheit, oh
Oh, Lucifer, you better watch out
Oh, Luzifer, du solltest aufpassen
The evil within has never been greater
Das Böse in mir war noch nie größer
My soul has been seized and he's the dictator
Meine Seele wurde ergriffen und er ist der Diktator
I've been dragged through the mud
Ich wurde durch den Schlamm gezogen
I can still taste the blood
Ich kann immer noch das Blut schmecken
Oh Lord, what have become of me?
Oh Herr, was ist aus mir geworden?
Once upon a time, I was a fool
Es war einmal, da war ich ein Narr
Too cool for school
Zu cool für die Schule
Gangster cruel
Gangster grausam
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Blut rein, Blut raus, zieh den Abzug, kein Zweifel
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Glücklicher Mistkerl, du weißt nicht, was ich dir antun würde
I used to kick it with Lucifer
Ich habe früher mit Luzifer abgehangen
And he still lingers in the dark, oh
Und er lauert immer noch in der Dunkelheit, oh
Oh, Lucifer
Oh, Luzifer
You better watch out
Du solltest aufpassen
Sometimes I feel like seeking him down just for the hell of it
Manchmal habe ich das Gefühl, ihn nur zum Teufel zu suchen
Look for his face around town
Suche sein Gesicht in der Stadt
Smack, smack, just a bit
Schlag, schlag, nur ein bisschen
Lucky motherfucker, got away with my cash
Glücklicher Mistkerl, ist mit meinem Geld davongekommen
I built you up and I'ma tear you down, down
Ich habe dich aufgebaut und ich werde dich zerstören, runter
Just like that
Genau so
Once upon a time, I was a fool
Es war einmal, da war ich ein Narr
Too cool for school
Zu cool für die Schule
Gangster cruel
Gangster grausam
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Blut rein, Blut raus, zieh den Abzug, kein Zweifel
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Glücklicher Mistkerl, du weißt nicht, was ich dir antun würde
I used to kick it with Lucifer
Ich habe früher mit Luzifer abgehangen
And he still lingers in the dark, oh
Und er lauert immer noch in der Dunkelheit, oh
Oh, Lucifer
Oh, Luzifer
You better watch out
Du solltest aufpassen
(The Devil's been an angel)
(Der Teufel war ein Engel)
(Even the Devil's been an angel)
(Sogar der Teufel war ein Engel)
Lucifer
Luzifer
(D-Devil's been an angel)
(D-Teufel war ein Engel)
(D-Devil's been an angel)
(D-Teufel war ein Engel)
(Even the Devil's been an angel)
(Sogar der Teufel war ein Engel)
Lucifer
Luzifer
I want him to meet his maker
Voglio che lui incontri il suo creatore
I used to be a lover, now I'm a hater
Ero un amante, ora sono un odiatore
My passion to succeed is watching him bleed
La mia passione per il successo è vederlo sanguinare
Oh Lord, what have become of me?
Oh Signore, cosa sono diventato?
Once upon a time, I was a fool
C'era una volta, ero un pazzo
Too cool for school
Troppo figo per la scuola
Gangster cruel
Gangster crudele
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Sangue in, sangue fuori, premi il grilletto, senza dubbio
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Fortunato figlio di puttana, non sai cosa farei a te
I used to kick it with Lucifer
Ero solito stare con Lucifero
And he still lingers in the dark, oh
E lui ancora si aggira nel buio, oh
Oh, Lucifer, you better watch out
Oh, Lucifero, faresti meglio a stare attento
The evil within has never been greater
Il male dentro non è mai stato più grande
My soul has been seized and he's the dictator
La mia anima è stata presa e lui è il dittatore
I've been dragged through the mud
Sono stato trascinato nel fango
I can still taste the blood
Posso ancora sentire il sapore del sangue
Oh Lord, what have become of me?
Oh Signore, cosa sono diventato?
Once upon a time, I was a fool
C'era una volta, ero un pazzo
Too cool for school
Troppo figo per la scuola
Gangster cruel
Gangster crudele
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Sangue in, sangue fuori, premi il grilletto, senza dubbio
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Fortunato figlio di puttana, non sai cosa farei a te
I used to kick it with Lucifer
Ero solito stare con Lucifero
And he still lingers in the dark, oh
E lui ancora si aggira nel buio, oh
Oh, Lucifer
Oh, Lucifero
You better watch out
Faresti meglio a stare attento
Sometimes I feel like seeking him down just for the hell of it
A volte mi sento come se lo cercassi solo per il gusto di farlo
Look for his face around town
Cerco il suo volto in giro per la città
Smack, smack, just a bit
Schiaffo, schiaffo, solo un po'
Lucky motherfucker, got away with my cash
Fortunato figlio di puttana, se n'è andato con i miei soldi
I built you up and I'ma tear you down, down
Ti ho costruito e ti distruggerò, giù
Just like that
Proprio così
Once upon a time, I was a fool
C'era una volta, ero un pazzo
Too cool for school
Troppo figo per la scuola
Gangster cruel
Gangster crudele
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt
Sangue in, sangue fuori, premi il grilletto, senza dubbio
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you
Fortunato figlio di puttana, non sai cosa farei a te
I used to kick it with Lucifer
Ero solito stare con Lucifero
And he still lingers in the dark, oh
E lui ancora si aggira nel buio, oh
Oh, Lucifer
Oh, Lucifero
You better watch out
Faresti meglio a stare attento
(The Devil's been an angel)
(Il Diavolo è stato un angelo)
(Even the Devil's been an angel)
(Anche il Diavolo è stato un angelo)
Lucifer
Lucifero
(D-Devil's been an angel)
(Il Diavolo è stato un angelo)
(D-Devil's been an angel)
(Il Diavolo è stato un angelo)
(Even the Devil's been an angel)
(Anche il Diavolo è stato un angelo)
Lucifer
Lucifero