Know what I'm sayin'?
Do what you gotta do
Shootin' like a free throw, Tarantino
Who gon' care if he know? Baby, we don't
I just gotta make a move right now
Get a cup, that's the move right now
Pull up if you are down
I'm off in the secret part of town
So that you can tell me secrets, I won't leak another sound
Let's get real
All these phone calls, tell me how you feel?
All these FaceTimes reveal your smile
Looks like you ain't did that in a while (in a while)
If you really feel him, why you creepin'?
He ain't talkin' now I'm speakin'
What's his plans? What he teachin' you? (what he teachin' you?)
I'm just another nigga that you teachin' to (yeah)
Seein' how you watch me
Yeah, he cool but he not me
It ain't cocky, hockey, how I'm skatin' with the ice (with the ice)
Don't wanna hurt his feelings 'cause he nice
But baby, fuck these feelings, you my wife
Yeah, I said it and you ain't even dead it
I said, let the moment pass, you ain't let it
I'm a shooter, baby, you can't leave me open
Shootin' like a free throw, Tarantino
Who gon' care if he know? Baby, we don't (yeah, yeah, yeah)
I just gotta make a move right now (right now)
Get a cup, that's the move right now (yeah, that's the move)
Pull up if you are down (yeah)
I'm off in the secret part of town
So that you can tell me secrets, I won't leak another sound
Shorty
I'm lookin' respectfully
Vision like I'm Bettany
And you could be my Wanda, put me under
Any spread out you can conjure, I really want you
You my drug, I need a sponsor
You and me in every way and every genre
You and him, that ain't the wave, that's a contract
Ooh-whoa, oh-oh
Shootin' like a free throw, Tarantino
Who gon' care if he know? Baby, we don't
I just gotta make a move right now
Get a cup, that's the move right now
Pull up if you are down
I'm off in the sickest part of town
So that you can tell me secrets, I won't leak another sound
Know what I'm sayin'?
Verstehst du, was ich meine?
Do what you gotta do
Mach, was du tun musst
Shootin' like a free throw, Tarantino
Schieße wie ein Freiwurf, Tarantino
Who gon' care if he know? Baby, we don't
Wen kümmert es, wenn er es weiß? Baby, uns nicht
I just gotta make a move right now
Ich muss jetzt gerade einen Zug machen
Get a cup, that's the move right now
Hol dir einen Becher, das ist jetzt der Zug
Pull up if you are down
Komm vorbei, wenn du dabei bist
I'm off in the secret part of town
Ich bin im geheimen Teil der Stadt
So that you can tell me secrets, I won't leak another sound
Damit du mir Geheimnisse erzählen kannst, ich werde keinen weiteren Ton preisgeben
Let's get real
Lass uns ehrlich sein
All these phone calls, tell me how you feel?
All diese Telefonate, sag mir, wie du dich fühlst?
All these FaceTimes reveal your smile
All diese FaceTimes zeigen dein Lächeln
Looks like you ain't did that in a while (in a while)
Sieht so aus, als hättest du das schon eine Weile nicht mehr gemacht (eine Weile)
If you really feel him, why you creepin'?
Wenn du ihn wirklich magst, warum schleicht du dich herum?
He ain't talkin' now I'm speakin'
Er redet nicht, jetzt rede ich
What's his plans? What he teachin' you? (what he teachin' you?)
Was sind seine Pläne? Was bringt er dir bei? (Was bringt er dir bei?)
I'm just another nigga that you teachin' to (yeah)
Ich bin nur ein weiterer Kerl, den du unterrichtest (ja)
Seein' how you watch me
Sehe, wie du mich beobachtest
Yeah, he cool but he not me
Ja, er ist cool, aber er ist nicht ich
It ain't cocky, hockey, how I'm skatin' with the ice (with the ice)
Es ist nicht arrogant, Eishockey, wie ich mit dem Eis laufe (mit dem Eis)
Don't wanna hurt his feelings 'cause he nice
Will seine Gefühle nicht verletzen, weil er nett ist
But baby, fuck these feelings, you my wife
Aber Baby, scheiß auf diese Gefühle, du bist meine Frau
Yeah, I said it and you ain't even dead it
Ja, ich habe es gesagt und du hast es nicht einmal totgeschwiegen
I said, let the moment pass, you ain't let it
Ich sagte, lass den Moment vorübergehen, du hast es nicht zugelassen
I'm a shooter, baby, you can't leave me open
Ich bin ein Schütze, Baby, du kannst mich nicht offen lassen
Shootin' like a free throw, Tarantino
Schieße wie ein Freiwurf, Tarantino
Who gon' care if he know? Baby, we don't (yeah, yeah, yeah)
Wen kümmert es, wenn er es weiß? Baby, uns nicht (ja, ja, ja)
I just gotta make a move right now (right now)
Ich muss jetzt gerade einen Zug machen (jetzt gerade)
Get a cup, that's the move right now (yeah, that's the move)
Hol dir einen Becher, das ist jetzt der Zug (ja, das ist der Zug)
Pull up if you are down (yeah)
Komm vorbei, wenn du dabei bist (ja)
I'm off in the secret part of town
Ich bin im geheimen Teil der Stadt
So that you can tell me secrets, I won't leak another sound
Damit du mir Geheimnisse erzählen kannst, ich werde keinen weiteren Ton preisgeben
Shorty
Shorty
I'm lookin' respectfully
Ich schaue respektvoll
Vision like I'm Bettany
Vision wie ich Bettany
And you could be my Wanda, put me under
Und du könntest meine Wanda sein, bring mich unter
Any spread out you can conjure, I really want you
Jede Ausbreitung, die du heraufbeschwören kannst, ich will dich wirklich
You my drug, I need a sponsor
Du bist meine Droge, ich brauche einen Sponsor
You and me in every way and every genre
Du und ich in jeder Hinsicht und in jedem Genre
You and him, that ain't the wave, that's a contract
Du und er, das ist nicht die Welle, das ist ein Vertrag
Ooh-whoa, oh-oh
Ooh-whoa, oh-oh
Shootin' like a free throw, Tarantino
Schieße wie ein Freiwurf, Tarantino
Who gon' care if he know? Baby, we don't
Wen kümmert es, wenn er es weiß? Baby, uns nicht
I just gotta make a move right now
Ich muss jetzt gerade einen Zug machen
Get a cup, that's the move right now
Hol dir einen Becher, das ist jetzt der Zug
Pull up if you are down
Komm vorbei, wenn du dabei bist
I'm off in the sickest part of town
Ich bin im kranksten Teil der Stadt
So that you can tell me secrets, I won't leak another sound
Damit du mir Geheimnisse erzählen kannst, ich werde keinen weiteren Ton preisgeben