Was wir alleine nicht schaffen

Philippe Van Eecke, Tony Wolz, Xavier Naidoo

Letra Tradução

Während sich andere plagen, und nichts passiert
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
Und alles ist arrangiert, ich bin dankbar dafür
Ich bin dankbar dafür
Weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
Das echte Leben spür

Was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand

Und was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Die anderen können lachen
Keiner lacht mehr als wir
Was sollen sie auch machen
Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind

Was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand

Und was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Es liegt noch was vor uns
Das Leben liegt vor uns
Spürst du die Vorhut
Aufkommenden Frohmut, oh

Und, was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand

Und was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein (geduldig sein)
Dann dauert es nicht mehr lang

Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Während sich andere plagen, und nichts passiert
Enquanto outros se esforçam, e nada acontece
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
Estamos no lugar certo na hora certa
Und alles ist arrangiert, ich bin dankbar dafür
E tudo está arranjado, sou grato por isso
Ich bin dankbar dafür
Sou grato por isso
Weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
Porque eu vivo todos os dias com meus irmãos e irmãs
Das echte Leben spür
Sinto a vida real
Was wir alleine nicht schaffen
O que não conseguimos sozinhos
Das schaffen wir dann zusammen
Conseguimos juntos
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Não precisamos de nenhuma arma
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Nossa arma é a nossa mente
Und was wir alleine nicht schaffen
E o que não conseguimos sozinhos
Das schaffen wir dann zusammen
Conseguimos juntos
Nur wir müssen geduldig sein
Só precisamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Então não vai demorar muito
Nur wir müssen geduldig sein
Só precisamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Então não vai demorar muito
Nur wir müssen geduldig sein
Só precisamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Então não vai demorar muito
Die anderen können lachen
Os outros podem rir
Keiner lacht mehr als wir
Ninguém ri mais do que nós
Was sollen sie auch machen
O que eles podem fazer
Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
Somos cavaleiros com viseira cor de rosa
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
Uma vida sem vocês faz pouco sentido
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind
Sem vida, sem som, eu seria como cego
Was wir alleine nicht schaffen
O que não conseguimos sozinhos
Das schaffen wir dann zusammen
Conseguimos juntos
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Não precisamos de nenhuma arma
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Nossa arma é a nossa mente
Und was wir alleine nicht schaffen
E o que não conseguimos sozinhos
Das schaffen wir dann zusammen
Conseguimos juntos
Nur wir müssen geduldig sein
Só precisamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Então não vai demorar muito
Nur wir müssen geduldig sein
Só precisamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Então não vai demorar muito
Nur wir müssen geduldig sein
Só precisamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Então não vai demorar muito
Es liegt noch was vor uns
Há algo à nossa frente
Das Leben liegt vor uns
A vida está à nossa frente
Spürst du die Vorhut
Você sente a vanguarda
Aufkommenden Frohmut, oh
A alegria emergente, oh
Und, was wir alleine nicht schaffen
E, o que não conseguimos sozinhos
Das schaffen wir dann zusammen
Conseguimos juntos
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Não precisamos de nenhuma arma
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Nossa arma é a nossa mente
Und was wir alleine nicht schaffen
E o que não conseguimos sozinhos
Das schaffen wir dann zusammen
Conseguimos juntos
Nur wir müssen geduldig sein (geduldig sein)
Só precisamos ser pacientes (ser pacientes)
Dann dauert es nicht mehr lang
Então não vai demorar muito
Nur wir müssen geduldig sein
Só precisamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Então não vai demorar muito
Nur wir müssen geduldig sein
Só precisamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Então não vai demorar muito
Nur wir müssen geduldig sein
Só precisamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Então não vai demorar muito
Nur wir müssen geduldig sein
Só precisamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Então não vai demorar muito
Während sich andere plagen, und nichts passiert
While others struggle and nothing happens
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
We are at the right place at the right time
Und alles ist arrangiert, ich bin dankbar dafür
And everything is arranged, I am thankful for that
Ich bin dankbar dafür
I am thankful for that
Weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
Because every day with my brothers and sisters
Das echte Leben spür
I feel real life
Was wir alleine nicht schaffen
What we can't do alone
Das schaffen wir dann zusammen
We can do together
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
We don't need any weapons for that
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Our weapon is called our mind
Und was wir alleine nicht schaffen
And what we can't do alone
Das schaffen wir dann zusammen
We can do together
Nur wir müssen geduldig sein
We just need to be patient
Dann dauert es nicht mehr lang
Then it won't be long
Nur wir müssen geduldig sein
We just need to be patient
Dann dauert es nicht mehr lang
Then it won't be long
Nur wir müssen geduldig sein
We just need to be patient
Dann dauert es nicht mehr lang
Then it won't be long
Die anderen können lachen
Others may laugh
Keiner lacht mehr als wir
No one laughs more than us
Was sollen sie auch machen
What else should they do
Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
We are knights with pink visors
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
A life without you makes little sense
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind
No life, no sound then I would be like blind
Was wir alleine nicht schaffen
What we can't do alone
Das schaffen wir dann zusammen
We can do together
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
We don't need any weapons for that
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Our weapon is called our mind
Und was wir alleine nicht schaffen
And what we can't do alone
Das schaffen wir dann zusammen
We can do together
Nur wir müssen geduldig sein
We just need to be patient
Dann dauert es nicht mehr lang
Then it won't be long
Nur wir müssen geduldig sein
We just need to be patient
Dann dauert es nicht mehr lang
Then it won't be long
Nur wir müssen geduldig sein
We just need to be patient
Dann dauert es nicht mehr lang
Then it won't be long
Es liegt noch was vor uns
There's still something ahead of us
Das Leben liegt vor uns
Life lies ahead of us
Spürst du die Vorhut
Do you feel the vanguard
Aufkommenden Frohmut, oh
The rising cheerfulness, oh
Und, was wir alleine nicht schaffen
And, what we can't do alone
Das schaffen wir dann zusammen
We can do together
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
We don't need any weapons for that
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Our weapon is called our mind
Und was wir alleine nicht schaffen
And what we can't do alone
Das schaffen wir dann zusammen
We can do together
Nur wir müssen geduldig sein (geduldig sein)
We just need to be patient (be patient)
Dann dauert es nicht mehr lang
Then it won't be long
Nur wir müssen geduldig sein
We just need to be patient
Dann dauert es nicht mehr lang
Then it won't be long
Nur wir müssen geduldig sein
We just need to be patient
Dann dauert es nicht mehr lang
Then it won't be long
Nur wir müssen geduldig sein
We just need to be patient
Dann dauert es nicht mehr lang
Then it won't be long
Nur wir müssen geduldig sein
We just need to be patient
Dann dauert es nicht mehr lang
Then it won't be long
Während sich andere plagen, und nichts passiert
Mientras otros se esfuerzan, y nada sucede
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
Estamos en el lugar correcto en el momento correcto
Und alles ist arrangiert, ich bin dankbar dafür
Y todo está arreglado, estoy agradecido por ello
Ich bin dankbar dafür
Estoy agradecido por ello
Weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
Porque cada día con mis hermanos y hermanas
Das echte Leben spür
Siento la vida real
Was wir alleine nicht schaffen
Lo que no podemos lograr solos
Das schaffen wir dann zusammen
Lo lograremos juntos
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
No necesitamos ninguna arma para eso
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Nuestra arma se llama nuestra mente
Und was wir alleine nicht schaffen
Y lo que no podemos lograr solos
Das schaffen wir dann zusammen
Lo lograremos juntos
Nur wir müssen geduldig sein
Solo necesitamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Entonces no pasará mucho tiempo
Nur wir müssen geduldig sein
Solo necesitamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Entonces no pasará mucho tiempo
Nur wir müssen geduldig sein
Solo necesitamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Entonces no pasará mucho tiempo
Die anderen können lachen
Los demás pueden reír
Keiner lacht mehr als wir
Nadie se ríe más que nosotros
Was sollen sie auch machen
¿Qué más pueden hacer?
Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
Somos caballeros con visera rosa
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
Una vida sin ustedes tiene poco sentido
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind
Sin vida, sin sonido, estaría como ciego
Was wir alleine nicht schaffen
Lo que no podemos lograr solos
Das schaffen wir dann zusammen
Lo lograremos juntos
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
No necesitamos ninguna arma para eso
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Nuestra arma se llama nuestra mente
Und was wir alleine nicht schaffen
Y lo que no podemos lograr solos
Das schaffen wir dann zusammen
Lo lograremos juntos
Nur wir müssen geduldig sein
Solo necesitamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Entonces no pasará mucho tiempo
Nur wir müssen geduldig sein
Solo necesitamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Entonces no pasará mucho tiempo
Nur wir müssen geduldig sein
Solo necesitamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Entonces no pasará mucho tiempo
Es liegt noch was vor uns
Hay algo más por delante
Das Leben liegt vor uns
La vida está por delante
Spürst du die Vorhut
¿Sientes la vanguardia?
Aufkommenden Frohmut, oh
El creciente buen humor, oh
Und, was wir alleine nicht schaffen
Y, lo que no podemos lograr solos
Das schaffen wir dann zusammen
Lo lograremos juntos
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
No necesitamos ninguna arma para eso
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Nuestra arma se llama nuestra mente
Und was wir alleine nicht schaffen
Y lo que no podemos lograr solos
Das schaffen wir dann zusammen
Lo lograremos juntos
Nur wir müssen geduldig sein (geduldig sein)
Solo necesitamos ser pacientes (ser pacientes)
Dann dauert es nicht mehr lang
Entonces no pasará mucho tiempo
Nur wir müssen geduldig sein
Solo necesitamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Entonces no pasará mucho tiempo
Nur wir müssen geduldig sein
Solo necesitamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Entonces no pasará mucho tiempo
Nur wir müssen geduldig sein
Solo necesitamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Entonces no pasará mucho tiempo
Nur wir müssen geduldig sein
Solo necesitamos ser pacientes
Dann dauert es nicht mehr lang
Entonces no pasará mucho tiempo
Während sich andere plagen, und nichts passiert
Alors que d'autres se démènent, et rien ne se passe
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
Nous sommes au bon endroit au bon moment
Und alles ist arrangiert, ich bin dankbar dafür
Et tout est arrangé, j'en suis reconnaissant
Ich bin dankbar dafür
J'en suis reconnaissant
Weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
Parce que je vis chaque jour avec mes frères et sœurs
Das echte Leben spür
La vraie vie que je ressens
Was wir alleine nicht schaffen
Ce que nous ne pouvons pas accomplir seuls
Das schaffen wir dann zusammen
Nous le faisons ensemble
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Nous n'avons besoin d'aucune arme
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Notre arme s'appelle notre esprit
Und was wir alleine nicht schaffen
Et ce que nous ne pouvons pas accomplir seuls
Das schaffen wir dann zusammen
Nous le faisons ensemble
Nur wir müssen geduldig sein
Nous devons juste être patients
Dann dauert es nicht mehr lang
Alors ça ne prendra pas longtemps
Nur wir müssen geduldig sein
Nous devons juste être patients
Dann dauert es nicht mehr lang
Alors ça ne prendra pas longtemps
Nur wir müssen geduldig sein
Nous devons juste être patients
Dann dauert es nicht mehr lang
Alors ça ne prendra pas longtemps
Die anderen können lachen
Les autres peuvent rire
Keiner lacht mehr als wir
Personne ne rit plus que nous
Was sollen sie auch machen
Que peuvent-ils faire d'autre
Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
Nous sommes des chevaliers avec une visière rose
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
Une vie sans vous a peu de sens
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind
Pas de vie, pas de bruit alors je serais comme aveugle
Was wir alleine nicht schaffen
Ce que nous ne pouvons pas accomplir seuls
Das schaffen wir dann zusammen
Nous le faisons ensemble
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Nous n'avons besoin d'aucune arme
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Notre arme s'appelle notre esprit
Und was wir alleine nicht schaffen
Et ce que nous ne pouvons pas accomplir seuls
Das schaffen wir dann zusammen
Nous le faisons ensemble
Nur wir müssen geduldig sein
Nous devons juste être patients
Dann dauert es nicht mehr lang
Alors ça ne prendra pas longtemps
Nur wir müssen geduldig sein
Nous devons juste être patients
Dann dauert es nicht mehr lang
Alors ça ne prendra pas longtemps
Nur wir müssen geduldig sein
Nous devons juste être patients
Dann dauert es nicht mehr lang
Alors ça ne prendra pas longtemps
Es liegt noch was vor uns
Il y a encore quelque chose devant nous
Das Leben liegt vor uns
La vie est devant nous
Spürst du die Vorhut
Sens-tu l'avant-garde
Aufkommenden Frohmut, oh
La joie qui monte, oh
Und, was wir alleine nicht schaffen
Et, ce que nous ne pouvons pas accomplir seuls
Das schaffen wir dann zusammen
Nous le faisons ensemble
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Nous n'avons besoin d'aucune arme
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Notre arme s'appelle notre esprit
Und was wir alleine nicht schaffen
Et ce que nous ne pouvons pas accomplir seuls
Das schaffen wir dann zusammen
Nous le faisons ensemble
Nur wir müssen geduldig sein (geduldig sein)
Nous devons juste être patients (être patients)
Dann dauert es nicht mehr lang
Alors ça ne prendra pas longtemps
Nur wir müssen geduldig sein
Nous devons juste être patients
Dann dauert es nicht mehr lang
Alors ça ne prendra pas longtemps
Nur wir müssen geduldig sein
Nous devons juste être patients
Dann dauert es nicht mehr lang
Alors ça ne prendra pas longtemps
Nur wir müssen geduldig sein
Nous devons juste être patients
Dann dauert es nicht mehr lang
Alors ça ne prendra pas longtemps
Nur wir müssen geduldig sein
Nous devons juste être patients
Dann dauert es nicht mehr lang
Alors ça ne prendra pas longtemps
Während sich andere plagen, und nichts passiert
Mentre gli altri si affannano, e non succede nulla
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
Siamo nel posto giusto al momento giusto
Und alles ist arrangiert, ich bin dankbar dafür
E tutto è organizzato, ne sono grato
Ich bin dankbar dafür
Ne sono grato
Weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
Perché ogni giorno con i miei fratelli e sorelle
Das echte Leben spür
Sento la vita reale
Was wir alleine nicht schaffen
Ciò che non riusciamo a fare da soli
Das schaffen wir dann zusammen
Lo faremo insieme
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Non abbiamo bisogno di alcuna arma
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
La nostra arma si chiama la nostra mente
Und was wir alleine nicht schaffen
E ciò che non riusciamo a fare da soli
Das schaffen wir dann zusammen
Lo faremo insieme
Nur wir müssen geduldig sein
Dobbiamo solo essere pazienti
Dann dauert es nicht mehr lang
Non ci vorrà molto tempo
Nur wir müssen geduldig sein
Dobbiamo solo essere pazienti
Dann dauert es nicht mehr lang
Non ci vorrà molto tempo
Nur wir müssen geduldig sein
Dobbiamo solo essere pazienti
Dann dauert es nicht mehr lang
Non ci vorrà molto tempo
Die anderen können lachen
Gli altri possono ridere
Keiner lacht mehr als wir
Nessuno ride più di noi
Was sollen sie auch machen
Cosa dovrebbero fare
Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
Siamo cavalieri con visiera rosa
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
Una vita senza di voi ha poco senso
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind
Nessuna vita, nessun rumore sarei come cieco
Was wir alleine nicht schaffen
Ciò che non riusciamo a fare da soli
Das schaffen wir dann zusammen
Lo faremo insieme
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Non abbiamo bisogno di alcuna arma
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
La nostra arma si chiama la nostra mente
Und was wir alleine nicht schaffen
E ciò che non riusciamo a fare da soli
Das schaffen wir dann zusammen
Lo faremo insieme
Nur wir müssen geduldig sein
Dobbiamo solo essere pazienti
Dann dauert es nicht mehr lang
Non ci vorrà molto tempo
Nur wir müssen geduldig sein
Dobbiamo solo essere pazienti
Dann dauert es nicht mehr lang
Non ci vorrà molto tempo
Nur wir müssen geduldig sein
Dobbiamo solo essere pazienti
Dann dauert es nicht mehr lang
Non ci vorrà molto tempo
Es liegt noch was vor uns
C'è ancora qualcosa davanti a noi
Das Leben liegt vor uns
La vita è davanti a noi
Spürst du die Vorhut
Senti l'avanguardia
Aufkommenden Frohmut, oh
Crescente allegria, oh
Und, was wir alleine nicht schaffen
E, ciò che non riusciamo a fare da soli
Das schaffen wir dann zusammen
Lo faremo insieme
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Non abbiamo bisogno di alcuna arma
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
La nostra arma si chiama la nostra mente
Und was wir alleine nicht schaffen
E ciò che non riusciamo a fare da soli
Das schaffen wir dann zusammen
Lo faremo insieme
Nur wir müssen geduldig sein (geduldig sein)
Dobbiamo solo essere pazienti (essere pazienti)
Dann dauert es nicht mehr lang
Non ci vorrà molto tempo
Nur wir müssen geduldig sein
Dobbiamo solo essere pazienti
Dann dauert es nicht mehr lang
Non ci vorrà molto tempo
Nur wir müssen geduldig sein
Dobbiamo solo essere pazienti
Dann dauert es nicht mehr lang
Non ci vorrà molto tempo
Nur wir müssen geduldig sein
Dobbiamo solo essere pazienti
Dann dauert es nicht mehr lang
Non ci vorrà molto tempo
Nur wir müssen geduldig sein
Dobbiamo solo essere pazienti
Dann dauert es nicht mehr lang
Non ci vorrà molto tempo
Während sich andere plagen, und nichts passiert
Sementara yang lain berjuang, dan tidak ada yang terjadi
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
Kami berada di tempat yang tepat pada waktu yang tepat
Und alles ist arrangiert, ich bin dankbar dafür
Dan segalanya sudah diatur, aku bersyukur untuk itu
Ich bin dankbar dafür
Aku bersyukur untuk itu
Weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
Karena aku setiap hari bersama saudara-saudaraku
Das echte Leben spür
Merasakan kehidupan nyata
Was wir alleine nicht schaffen
Apa yang tidak bisa kita lakukan sendiri
Das schaffen wir dann zusammen
Itu bisa kita lakukan bersama
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Untuk itu kita tidak memerlukan senjata
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Senjata kita adalah pikiran kita
Und was wir alleine nicht schaffen
Dan apa yang tidak bisa kita lakukan sendiri
Das schaffen wir dann zusammen
Itu bisa kita lakukan bersama
Nur wir müssen geduldig sein
Hanya kita harus bersabar
Dann dauert es nicht mehr lang
Maka tidak akan lama lagi
Nur wir müssen geduldig sein
Hanya kita harus bersabar
Dann dauert es nicht mehr lang
Maka tidak akan lama lagi
Nur wir müssen geduldig sein
Hanya kita harus bersabar
Dann dauert es nicht mehr lang
Maka tidak akan lama lagi
Die anderen können lachen
Yang lain bisa tertawa
Keiner lacht mehr als wir
Tidak ada yang tertawa lebih dari kita
Was sollen sie auch machen
Apa yang harus mereka lakukan
Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
Kami adalah ksatria dengan visir merah muda
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
Hidup tanpa kalian tidak masuk akal
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind
Tidak ada kehidupan, tidak ada suara maka aku akan seperti buta
Was wir alleine nicht schaffen
Apa yang tidak bisa kita lakukan sendiri
Das schaffen wir dann zusammen
Itu bisa kita lakukan bersama
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Untuk itu kita tidak memerlukan senjata
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Senjata kita adalah pikiran kita
Und was wir alleine nicht schaffen
Dan apa yang tidak bisa kita lakukan sendiri
Das schaffen wir dann zusammen
Itu bisa kita lakukan bersama
Nur wir müssen geduldig sein
Hanya kita harus bersabar
Dann dauert es nicht mehr lang
Maka tidak akan lama lagi
Nur wir müssen geduldig sein
Hanya kita harus bersabar
Dann dauert es nicht mehr lang
Maka tidak akan lama lagi
Nur wir müssen geduldig sein
Hanya kita harus bersabar
Dann dauert es nicht mehr lang
Maka tidak akan lama lagi
Es liegt noch was vor uns
Masih ada yang di depan kita
Das Leben liegt vor uns
Kehidupan ada di depan kita
Spürst du die Vorhut
Apakah kamu merasakan pasukan terdepan
Aufkommenden Frohmut, oh
Kebahagiaan yang muncul, oh
Und, was wir alleine nicht schaffen
Dan, apa yang tidak bisa kita lakukan sendiri
Das schaffen wir dann zusammen
Itu bisa kita lakukan bersama
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Untuk itu kita tidak memerlukan senjata
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Senjata kita adalah pikiran kita
Und was wir alleine nicht schaffen
Dan apa yang tidak bisa kita lakukan sendiri
Das schaffen wir dann zusammen
Itu bisa kita lakukan bersama
Nur wir müssen geduldig sein (geduldig sein)
Hanya kita harus bersabar (harus bersabar)
Dann dauert es nicht mehr lang
Maka tidak akan lama lagi
Nur wir müssen geduldig sein
Hanya kita harus bersabar
Dann dauert es nicht mehr lang
Maka tidak akan lama lagi
Nur wir müssen geduldig sein
Hanya kita harus bersabar
Dann dauert es nicht mehr lang
Maka tidak akan lama lagi
Nur wir müssen geduldig sein
Hanya kita harus bersabar
Dann dauert es nicht mehr lang
Maka tidak akan lama lagi
Nur wir müssen geduldig sein
Hanya kita harus bersabar
Dann dauert es nicht mehr lang
Maka tidak akan lama lagi
Während sich andere plagen, und nichts passiert
ขณะที่คนอื่นต้องดิ้นรน และไม่มีอะไรเกิดขึ้น
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
เราอยู่ในเวลาที่เหมาะสม ณ ที่ที่เหมาะสม
Und alles ist arrangiert, ich bin dankbar dafür
และทุกอย่างถูกจัดเตรียมไว้แล้ว ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับสิ่งนี้
Ich bin dankbar dafür
ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับสิ่งนี้
Weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
เพราะฉันได้ใช้ชีวิตทุกวันกับพี่น้องของฉัน
Das echte Leben spür
รู้สึกถึงชีวิตจริง
Was wir alleine nicht schaffen
สิ่งที่เราทำไม่ได้ด้วยตัวเอง
Das schaffen wir dann zusammen
เราจะทำมันได้ด้วยกัน
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
เราไม่ต้องการอาวุธใดๆ
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
อาวุธของเราคือสติปัญญาของเรา
Und was wir alleine nicht schaffen
และสิ่งที่เราทำไม่ได้ด้วยตัวเอง
Das schaffen wir dann zusammen
เราจะทำมันได้ด้วยกัน
Nur wir müssen geduldig sein
เราต้องอดทนเท่านั้น
Dann dauert es nicht mehr lang
แล้วมันจะไม่นานอีกต่อไป
Nur wir müssen geduldig sein
เราต้องอดทนเท่านั้น
Dann dauert es nicht mehr lang
แล้วมันจะไม่นานอีกต่อไป
Nur wir müssen geduldig sein
เราต้องอดทนเท่านั้น
Dann dauert es nicht mehr lang
แล้วมันจะไม่นานอีกต่อไป
Die anderen können lachen
คนอื่นอาจหัวเราะ
Keiner lacht mehr als wir
ไม่มีใครหัวเราะได้มากกว่าเรา
Was sollen sie auch machen
พวกเขาจะทำอะไรได้
Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
เราคืออัศวินที่มีหน้ากากสีชมพู
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
ชีวิตโดยไม่มีพวกคุณมีความหมายน้อยมาก
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind
ไม่มีชีวิต ไม่มีเสียง ฉันจะรู้สึกเหมือนตาบอด
Was wir alleine nicht schaffen
สิ่งที่เราทำไม่ได้ด้วยตัวเอง
Das schaffen wir dann zusammen
เราจะทำมันได้ด้วยกัน
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
เราไม่ต้องการอาวุธใดๆ
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
อาวุธของเราคือสติปัญญาของเรา
Und was wir alleine nicht schaffen
และสิ่งที่เราทำไม่ได้ด้วยตัวเอง
Das schaffen wir dann zusammen
เราจะทำมันได้ด้วยกัน
Nur wir müssen geduldig sein
เราต้องอดทนเท่านั้น
Dann dauert es nicht mehr lang
แล้วมันจะไม่นานอีกต่อไป
Nur wir müssen geduldig sein
เราต้องอดทนเท่านั้น
Dann dauert es nicht mehr lang
แล้วมันจะไม่นานอีกต่อไป
Nur wir müssen geduldig sein
เราต้องอดทนเท่านั้น
Dann dauert es nicht mehr lang
แล้วมันจะไม่นานอีกต่อไป
Es liegt noch was vor uns
มีอะไรรอเราอยู่ข้างหน้า
Das Leben liegt vor uns
ชีวิตรอเราอยู่ข้างหน้า
Spürst du die Vorhut
คุณรู้สึกถึงหน่วยหน้า
Aufkommenden Frohmut, oh
ความสุขที่กำลังจะมาถึง, โอ้
Und, was wir alleine nicht schaffen
และสิ่งที่เราทำไม่ได้ด้วยตัวเอง
Das schaffen wir dann zusammen
เราจะทำมันได้ด้วยกัน
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
เราไม่ต้องการอาวุธใดๆ
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
อาวุธของเราคือสติปัญญาของเรา
Und was wir alleine nicht schaffen
และสิ่งที่เราทำไม่ได้ด้วยตัวเอง
Das schaffen wir dann zusammen
เราจะทำมันได้ด้วยกัน
Nur wir müssen geduldig sein (geduldig sein)
เราต้องอดทนเท่านั้น (ต้องอดทน)
Dann dauert es nicht mehr lang
แล้วมันจะไม่นานอีกต่อไป
Nur wir müssen geduldig sein
เราต้องอดทนเท่านั้น
Dann dauert es nicht mehr lang
แล้วมันจะไม่นานอีกต่อไป
Nur wir müssen geduldig sein
เราต้องอดทนเท่านั้น
Dann dauert es nicht mehr lang
แล้วมันจะไม่นานอีกต่อไป
Nur wir müssen geduldig sein
เราต้องอดทนเท่านั้น
Dann dauert es nicht mehr lang
แล้วมันจะไม่นานอีกต่อไป
Nur wir müssen geduldig sein
เราต้องอดทนเท่านั้น
Dann dauert es nicht mehr lang
แล้วมันจะไม่นานอีกต่อไป
Während sich andere plagen, und nichts passiert
当其他人在努力,而没有任何结果的时候
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
我们在正确的时间出现在正确的地方
Und alles ist arrangiert, ich bin dankbar dafür
一切都已经安排好,我对此感到感激
Ich bin dankbar dafür
我对此感到感激
Weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
因为我每天都和我的兄弟姐妹们一起
Das echte Leben spür
感受真实的生活
Was wir alleine nicht schaffen
我们单独无法完成的事情
Das schaffen wir dann zusammen
我们可以一起完成
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
我们不需要任何武器
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
我们的武器就是我们的智慧
Und was wir alleine nicht schaffen
我们单独无法完成的事情
Das schaffen wir dann zusammen
我们可以一起完成
Nur wir müssen geduldig sein
只是我们需要有耐心
Dann dauert es nicht mehr lang
那么就不会再等待太久
Nur wir müssen geduldig sein
只是我们需要有耐心
Dann dauert es nicht mehr lang
那么就不会再等待太久
Nur wir müssen geduldig sein
只是我们需要有耐心
Dann dauert es nicht mehr lang
那么就不会再等待太久
Die anderen können lachen
其他人可以笑
Keiner lacht mehr als wir
没有人比我们笑得更多
Was sollen sie auch machen
他们能做什么呢
Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
我们是戴着粉红色面罩的骑士
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
没有你们的生活没有什么意义
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind
没有生活,没有声音,我就像是盲人
Was wir alleine nicht schaffen
我们单独无法完成的事情
Das schaffen wir dann zusammen
我们可以一起完成
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
我们不需要任何武器
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
我们的武器就是我们的智慧
Und was wir alleine nicht schaffen
我们单独无法完成的事情
Das schaffen wir dann zusammen
我们可以一起完成
Nur wir müssen geduldig sein
只是我们需要有耐心
Dann dauert es nicht mehr lang
那么就不会再等待太久
Nur wir müssen geduldig sein
只是我们需要有耐心
Dann dauert es nicht mehr lang
那么就不会再等待太久
Nur wir müssen geduldig sein
只是我们需要有耐心
Dann dauert es nicht mehr lang
那么就不会再等待太久
Es liegt noch was vor uns
我们的前方还有很多事情等待着我们
Das Leben liegt vor uns
生活在我们的前方
Spürst du die Vorhut
你能感受到前锋吗
Aufkommenden Frohmut, oh
即将到来的快乐,哦
Und, was wir alleine nicht schaffen
我们单独无法完成的事情
Das schaffen wir dann zusammen
我们可以一起完成
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
我们不需要任何武器
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
我们的武器就是我们的智慧
Und was wir alleine nicht schaffen
我们单独无法完成的事情
Das schaffen wir dann zusammen
我们可以一起完成
Nur wir müssen geduldig sein (geduldig sein)
只是我们需要有耐心(需要有耐心)
Dann dauert es nicht mehr lang
那么就不会再等待太久
Nur wir müssen geduldig sein
只是我们需要有耐心
Dann dauert es nicht mehr lang
那么就不会再等待太久
Nur wir müssen geduldig sein
只是我们需要有耐心
Dann dauert es nicht mehr lang
那么就不会再等待太久
Nur wir müssen geduldig sein
只是我们需要有耐心
Dann dauert es nicht mehr lang
那么就不会再等待太久
Nur wir müssen geduldig sein
只是我们需要有耐心
Dann dauert es nicht mehr lang
那么就不会再等待太久

Curiosidades sobre a música Was wir alleine nicht schaffen de Xavier Naidoo

Em quais álbuns a música “Was wir alleine nicht schaffen” foi lançada por Xavier Naidoo?
Xavier Naidoo lançou a música nos álbums “Was Wir Alleine Nicht Schaffen” em 2008 e “Dank Fuers Zuheoren” em 2012.
De quem é a composição da música “Was wir alleine nicht schaffen” de Xavier Naidoo?
A música “Was wir alleine nicht schaffen” de Xavier Naidoo foi composta por Philippe Van Eecke, Tony Wolz, Xavier Naidoo.

Músicas mais populares de Xavier Naidoo

Outros artistas de Soul pop