Du bist ein Wunder

Jean-Pierre, Dieter Hoff, Heribert Weitz, Michael Buschjan, Wolfgang Petry, JEAN-PIERRE VALANCE, PHIL YARDEN

Letra Tradução

Dass du mich fix und fertig machst
Hab' ich dir schon oft gesagt
Warum hab' ich's erst zu spät gemerkt
Dass du alles für mich warst
Eine kleine Chance gibt's noch
Die mich weiter hoffen lässt
Wunder gibt's immer wieder
Ich lieb' dich wie die Pest

Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Doch ich schaff' es einfach nicht
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Nie mehr vergisst

Du bist wie pure Leidenschaft
Du bist wie für mich bestellt
Du bist in meinem Leben drin
Du bist meine Unterwelt
Eine kleine Chance gibt's noch
Die mich weiter hoffen lässt
Wunder gibt's immer wieder
Ich lieb' dich wie die Pest

Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Doch ich schaff' es einfach nicht
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Nie mehr vergisst

Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Doch ich schaff' es einfach nicht
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Nie mehr vergisst

Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Doch ich schaff' es einfach nicht
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Nie mehr vergisst

Dass du mich fix und fertig machst
Que você me deixa exausto
Hab' ich dir schon oft gesagt
Eu já te disse muitas vezes
Warum hab' ich's erst zu spät gemerkt
Por que só percebi tarde demais
Dass du alles für mich warst
Que você era tudo para mim
Eine kleine Chance gibt's noch
Ainda há uma pequena chance
Die mich weiter hoffen lässt
Que me deixa continuar esperando
Wunder gibt's immer wieder
Milagres acontecem sempre
Ich lieb' dich wie die Pest
Eu te amo como a peste
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Você é um milagre, como um milagre
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Um ponto sensível na minha vida
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Você é um milagre, como um milagre
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Um ponto sensível no meu coração
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Eu tentei te esquecer
Doch ich schaff' es einfach nicht
Mas eu simplesmente não consigo
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Porque um milagre que se viveu
Nie mehr vergisst
Nunca mais se esquece
Du bist wie pure Leidenschaft
Você é como pura paixão
Du bist wie für mich bestellt
Você é como se fosse feito para mim
Du bist in meinem Leben drin
Você está na minha vida
Du bist meine Unterwelt
Você é o meu submundo
Eine kleine Chance gibt's noch
Ainda há uma pequena chance
Die mich weiter hoffen lässt
Que me deixa continuar esperando
Wunder gibt's immer wieder
Milagres acontecem sempre
Ich lieb' dich wie die Pest
Eu te amo como a peste
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Você é um milagre, como um milagre
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Um ponto sensível na minha vida
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Você é um milagre, como um milagre
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Um ponto sensível no meu coração
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Eu tentei te esquecer
Doch ich schaff' es einfach nicht
Mas eu simplesmente não consigo
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Porque um milagre que se viveu
Nie mehr vergisst
Nunca mais se esquece
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Você é um milagre, como um milagre
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Um ponto sensível na minha vida
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Você é um milagre, como um milagre
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Um ponto sensível no meu coração
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Eu tentei te esquecer
Doch ich schaff' es einfach nicht
Mas eu simplesmente não consigo
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Porque um milagre que se viveu
Nie mehr vergisst
Nunca mais se esquece
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Você é um milagre, como um milagre
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Um ponto sensível na minha vida
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Você é um milagre, como um milagre
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Um ponto sensível no meu coração
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Eu tentei te esquecer
Doch ich schaff' es einfach nicht
Mas eu simplesmente não consigo
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Porque um milagre que se viveu
Nie mehr vergisst
Nunca mais se esquece
Dass du mich fix und fertig machst
That you're wearing me out
Hab' ich dir schon oft gesagt
I've told you many times
Warum hab' ich's erst zu spät gemerkt
Why did I only realize too late
Dass du alles für mich warst
That you were everything to me
Eine kleine Chance gibt's noch
There's still a small chance
Die mich weiter hoffen lässt
That keeps me hoping
Wunder gibt's immer wieder
Miracles happen again and again
Ich lieb' dich wie die Pest
I love you like the plague
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
You are a miracle, just like a miracle
Ein wunder Punkt in meinem Leben
A sore point in my life
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
You are a miracle, just like a miracle
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
A sore point in my heart
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
I've tried to forget you
Doch ich schaff' es einfach nicht
But I just can't do it
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Because one never forgets a miracle
Nie mehr vergisst
That one has experienced
Du bist wie pure Leidenschaft
You are like pure passion
Du bist wie für mich bestellt
You are made for me
Du bist in meinem Leben drin
You are in my life
Du bist meine Unterwelt
You are my underworld
Eine kleine Chance gibt's noch
There's still a small chance
Die mich weiter hoffen lässt
That keeps me hoping
Wunder gibt's immer wieder
Miracles happen again and again
Ich lieb' dich wie die Pest
I love you like the plague
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
You are a miracle, just like a miracle
Ein wunder Punkt in meinem Leben
A sore point in my life
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
You are a miracle, just like a miracle
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
A sore point in my heart
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
I've tried to forget you
Doch ich schaff' es einfach nicht
But I just can't do it
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Because one never forgets a miracle
Nie mehr vergisst
That one has experienced
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
You are a miracle, just like a miracle
Ein wunder Punkt in meinem Leben
A sore point in my life
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
You are a miracle, just like a miracle
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
A sore point in my heart
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
I've tried to forget you
Doch ich schaff' es einfach nicht
But I just can't do it
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Because one never forgets a miracle
Nie mehr vergisst
That one has experienced
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
You are a miracle, just like a miracle
Ein wunder Punkt in meinem Leben
A sore point in my life
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
You are a miracle, just like a miracle
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
A sore point in my heart
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
I've tried to forget you
Doch ich schaff' es einfach nicht
But I just can't do it
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Because one never forgets a miracle
Nie mehr vergisst
That one has experienced
Dass du mich fix und fertig machst
Que me dejas hecho polvo
Hab' ich dir schon oft gesagt
Te lo he dicho muchas veces
Warum hab' ich's erst zu spät gemerkt
¿Por qué me di cuenta demasiado tarde?
Dass du alles für mich warst
Que lo eras todo para mí
Eine kleine Chance gibt's noch
Todavía hay una pequeña oportunidad
Die mich weiter hoffen lässt
Que me hace seguir esperando
Wunder gibt's immer wieder
Los milagros ocurren una y otra vez
Ich lieb' dich wie die Pest
Te amo como la peste
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Eres un milagro, como un milagro
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un punto sensible en mi vida
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Eres un milagro, como un milagro
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un punto sensible en mi corazón
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
He intentado olvidarte
Doch ich schaff' es einfach nicht
Pero simplemente no puedo
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Porque un milagro que has experimentado
Nie mehr vergisst
Nunca se olvida
Du bist wie pure Leidenschaft
Eres como pura pasión
Du bist wie für mich bestellt
Eres como hecho para mí
Du bist in meinem Leben drin
Estás en mi vida
Du bist meine Unterwelt
Eres mi inframundo
Eine kleine Chance gibt's noch
Todavía hay una pequeña oportunidad
Die mich weiter hoffen lässt
Que me hace seguir esperando
Wunder gibt's immer wieder
Los milagros ocurren una y otra vez
Ich lieb' dich wie die Pest
Te amo como la peste
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Eres un milagro, como un milagro
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un punto sensible en mi vida
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Eres un milagro, como un milagro
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un punto sensible en mi corazón
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
He intentado olvidarte
Doch ich schaff' es einfach nicht
Pero simplemente no puedo
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Porque un milagro que has experimentado
Nie mehr vergisst
Nunca se olvida
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Eres un milagro, como un milagro
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un punto sensible en mi vida
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Eres un milagro, como un milagro
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un punto sensible en mi corazón
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
He intentado olvidarte
Doch ich schaff' es einfach nicht
Pero simplemente no puedo
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Porque un milagro que has experimentado
Nie mehr vergisst
Nunca se olvida
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Eres un milagro, como un milagro
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un punto sensible en mi vida
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Eres un milagro, como un milagro
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un punto sensible en mi corazón
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
He intentado olvidarte
Doch ich schaff' es einfach nicht
Pero simplemente no puedo
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Porque un milagro que has experimentado
Nie mehr vergisst
Nunca se olvida
Dass du mich fix und fertig machst
Que tu me rendes complètement fou
Hab' ich dir schon oft gesagt
Je te l'ai déjà souvent dit
Warum hab' ich's erst zu spät gemerkt
Pourquoi ai-je remarqué trop tard
Dass du alles für mich warst
Que tu étais tout pour moi
Eine kleine Chance gibt's noch
Il y a encore une petite chance
Die mich weiter hoffen lässt
Qui me laisse espérer
Wunder gibt's immer wieder
Les miracles se produisent toujours
Ich lieb' dich wie die Pest
Je t'aime à la folie
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Tu es un miracle, tout comme un miracle
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un point sensible dans ma vie
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Tu es un miracle, tout comme un miracle
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un point sensible sur mon cœur
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
J'ai essayé de t'oublier
Doch ich schaff' es einfach nicht
Mais je n'y arrive tout simplement pas
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Car on n'oublie jamais
Nie mehr vergisst
Un miracle qu'on a vécu
Du bist wie pure Leidenschaft
Tu es comme la passion pure
Du bist wie für mich bestellt
Tu es faite pour moi
Du bist in meinem Leben drin
Tu fais partie de ma vie
Du bist meine Unterwelt
Tu es mon monde souterrain
Eine kleine Chance gibt's noch
Il y a encore une petite chance
Die mich weiter hoffen lässt
Qui me laisse espérer
Wunder gibt's immer wieder
Les miracles se produisent toujours
Ich lieb' dich wie die Pest
Je t'aime à la folie
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Tu es un miracle, tout comme un miracle
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un point sensible dans ma vie
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Tu es un miracle, tout comme un miracle
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un point sensible sur mon cœur
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
J'ai essayé de t'oublier
Doch ich schaff' es einfach nicht
Mais je n'y arrive tout simplement pas
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Car on n'oublie jamais
Nie mehr vergisst
Un miracle qu'on a vécu
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Tu es un miracle, tout comme un miracle
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un point sensible dans ma vie
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Tu es un miracle, tout comme un miracle
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un point sensible sur mon cœur
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
J'ai essayé de t'oublier
Doch ich schaff' es einfach nicht
Mais je n'y arrive tout simplement pas
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Car on n'oublie jamais
Nie mehr vergisst
Un miracle qu'on a vécu
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Tu es un miracle, tout comme un miracle
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un point sensible dans ma vie
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Tu es un miracle, tout comme un miracle
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un point sensible sur mon cœur
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
J'ai essayé de t'oublier
Doch ich schaff' es einfach nicht
Mais je n'y arrive tout simplement pas
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Car on n'oublie jamais
Nie mehr vergisst
Un miracle qu'on a vécu
Dass du mich fix und fertig machst
Che tu mi distrugga
Hab' ich dir schon oft gesagt
Te l'ho detto tante volte
Warum hab' ich's erst zu spät gemerkt
Perché me ne sono accorto troppo tardi
Dass du alles für mich warst
Che tu eri tutto per me
Eine kleine Chance gibt's noch
C'è ancora una piccola possibilità
Die mich weiter hoffen lässt
Che mi fa sperare ancora
Wunder gibt's immer wieder
I miracoli accadono sempre
Ich lieb' dich wie die Pest
Ti amo come la peste
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Sei un miracolo, proprio come un miracolo
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un punto sensibile nella mia vita
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Sei un miracolo, proprio come un miracolo
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un punto sensibile nel mio cuore
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Ho provato a dimenticarti
Doch ich schaff' es einfach nicht
Ma non ci riesco proprio
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Perché un miracolo che si è vissuto
Nie mehr vergisst
Non si dimentica mai
Du bist wie pure Leidenschaft
Sei come pura passione
Du bist wie für mich bestellt
Sei come fatto apposta per me
Du bist in meinem Leben drin
Sei nella mia vita
Du bist meine Unterwelt
Sei il mio inferno
Eine kleine Chance gibt's noch
C'è ancora una piccola possibilità
Die mich weiter hoffen lässt
Che mi fa sperare ancora
Wunder gibt's immer wieder
I miracoli accadono sempre
Ich lieb' dich wie die Pest
Ti amo come la peste
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Sei un miracolo, proprio come un miracolo
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un punto sensibile nella mia vita
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Sei un miracolo, proprio come un miracolo
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un punto sensibile nel mio cuore
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Ho provato a dimenticarti
Doch ich schaff' es einfach nicht
Ma non ci riesco proprio
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Perché un miracolo che si è vissuto
Nie mehr vergisst
Non si dimentica mai
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Sei un miracolo, proprio come un miracolo
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un punto sensibile nella mia vita
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Sei un miracolo, proprio come un miracolo
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un punto sensibile nel mio cuore
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Ho provato a dimenticarti
Doch ich schaff' es einfach nicht
Ma non ci riesco proprio
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Perché un miracolo che si è vissuto
Nie mehr vergisst
Non si dimentica mai
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Sei un miracolo, proprio come un miracolo
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Un punto sensibile nella mia vita
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Sei un miracolo, proprio come un miracolo
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Un punto sensibile nel mio cuore
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Ho provato a dimenticarti
Doch ich schaff' es einfach nicht
Ma non ci riesco proprio
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Perché un miracolo che si è vissuto
Nie mehr vergisst
Non si dimentica mai
Dass du mich fix und fertig machst
Bahwa kamu membuatku lelah dan hancur
Hab' ich dir schon oft gesagt
Sudah sering kubilang padamu
Warum hab' ich's erst zu spät gemerkt
Mengapa baru kusadari terlambat
Dass du alles für mich warst
Bahwa kamu adalah segalanya bagiku
Eine kleine Chance gibt's noch
Masih ada sedikit kesempatan
Die mich weiter hoffen lässt
Yang membuatku terus berharap
Wunder gibt's immer wieder
Keajaiban selalu terjadi
Ich lieb' dich wie die Pest
Aku mencintaimu seperti wabah
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Kamu adalah keajaiban, seperti keajaiban
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Titik lemah dalam hidupku
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Kamu adalah keajaiban, seperti keajaiban
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Titik lemah di hatiku
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Aku telah mencoba melupakanmu
Doch ich schaff' es einfach nicht
Tapi aku tidak bisa melakukannya
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Karena keajaiban yang telah dialami
Nie mehr vergisst
Tidak akan pernah terlupakan
Du bist wie pure Leidenschaft
Kamu seperti gairah murni
Du bist wie für mich bestellt
Kamu seperti diciptakan untukku
Du bist in meinem Leben drin
Kamu ada dalam hidupku
Du bist meine Unterwelt
Kamu adalah dunia bawah tanahku
Eine kleine Chance gibt's noch
Masih ada sedikit kesempatan
Die mich weiter hoffen lässt
Yang membuatku terus berharap
Wunder gibt's immer wieder
Keajaiban selalu terjadi
Ich lieb' dich wie die Pest
Aku mencintaimu seperti wabah
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Kamu adalah keajaiban, seperti keajaiban
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Titik lemah dalam hidupku
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Kamu adalah keajaiban, seperti keajaiban
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Titik lemah di hatiku
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Aku telah mencoba melupakanmu
Doch ich schaff' es einfach nicht
Tapi aku tidak bisa melakukannya
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Karena keajaiban yang telah dialami
Nie mehr vergisst
Tidak akan pernah terlupakan
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Kamu adalah keajaiban, seperti keajaiban
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Titik lemah dalam hidupku
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Kamu adalah keajaiban, seperti keajaiban
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Titik lemah di hatiku
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Aku telah mencoba melupakanmu
Doch ich schaff' es einfach nicht
Tapi aku tidak bisa melakukannya
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Karena keajaiban yang telah dialami
Nie mehr vergisst
Tidak akan pernah terlupakan
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Kamu adalah keajaiban, seperti keajaiban
Ein wunder Punkt in meinem Leben
Titik lemah dalam hidupku
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
Kamu adalah keajaiban, seperti keajaiban
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
Titik lemah di hatiku
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
Aku telah mencoba melupakanmu
Doch ich schaff' es einfach nicht
Tapi aku tidak bisa melakukannya
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
Karena keajaiban yang telah dialami
Nie mehr vergisst
Tidak akan pernah terlupakan
Dass du mich fix und fertig machst
ว่าเธอทำให้ฉันหมดแรง
Hab' ich dir schon oft gesagt
ฉันบอกเธอบ่อยแล้ว
Warum hab' ich's erst zu spät gemerkt
ทำไมฉันถึงรู้สึกช้าเกินไป
Dass du alles für mich warst
ว่าเธอคือทุกอย่างสำหรับฉัน
Eine kleine Chance gibt's noch
ยังมีโอกาสเล็กน้อย
Die mich weiter hoffen lässt
ที่ทำให้ฉันยังคงหวัง
Wunder gibt's immer wieder
มหัศจรรย์ยังคงเกิดขึ้นอีกครั้ง
Ich lieb' dich wie die Pest
ฉันรักเธอเหมือนกับโรคระบาด
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
เธอเป็นปาฏิหาริย์ เหมือนปาฏิหาริย์
Ein wunder Punkt in meinem Leben
จุดที่น่าอัศจรรย์ในชีวิตของฉัน
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
เธอเป็นปาฏิหาริย์ เหมือนปาฏิหาริย์
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
จุดที่น่าอัศจรรย์บนหัวใจของฉัน
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
ฉันพยายามลืมเธอ
Doch ich schaff' es einfach nicht
แต่ฉันทำไม่ได้
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
เพราะคนเราไม่มีวันลืม
Nie mehr vergisst
ปาฏิหาริย์ที่เคยพบเจอ
Du bist wie pure Leidenschaft
เธอเหมือนกับความหลงใหลที่บริสุทธิ์
Du bist wie für mich bestellt
เธอเหมือนถูกสร้างมาเพื่อฉัน
Du bist in meinem Leben drin
เธออยู่ในชีวิตของฉัน
Du bist meine Unterwelt
เธอคือโลกใต้ดินของฉัน
Eine kleine Chance gibt's noch
ยังมีโอกาสเล็กน้อย
Die mich weiter hoffen lässt
ที่ทำให้ฉันยังคงหวัง
Wunder gibt's immer wieder
มหัศจรรย์ยังคงเกิดขึ้นอีกครั้ง
Ich lieb' dich wie die Pest
ฉันรักเธอเหมือนกับโรคระบาด
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
เธอเป็นปาฏิหาริย์ เหมือนปาฏิหาริย์
Ein wunder Punkt in meinem Leben
จุดที่น่าอัศจรรย์ในชีวิตของฉัน
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
เธอเป็นปาฏิหาริย์ เหมือนปาฏิหาริย์
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
จุดที่น่าอัศจรรย์บนหัวใจของฉัน
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
ฉันพยายามลืมเธอ
Doch ich schaff' es einfach nicht
แต่ฉันทำไม่ได้
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
เพราะคนเราไม่มีวันลืม
Nie mehr vergisst
ปาฏิหาริย์ที่เคยพบเจอ
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
เธอเป็นปาฏิหาริย์ เหมือนปาฏิหาริย์
Ein wunder Punkt in meinem Leben
จุดที่น่าอัศจรรย์ในชีวิตของฉัน
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
เธอเป็นปาฏิหาริย์ เหมือนปาฏิหาริย์
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
จุดที่น่าอัศจรรย์บนหัวใจของฉัน
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
ฉันพยายามลืมเธอ
Doch ich schaff' es einfach nicht
แต่ฉันทำไม่ได้
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
เพราะคนเราไม่มีวันลืม
Nie mehr vergisst
ปาฏิหาริย์ที่เคยพบเจอ
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
เธอเป็นปาฏิหาริย์ เหมือนปาฏิหาริย์
Ein wunder Punkt in meinem Leben
จุดที่น่าอัศจรรย์ในชีวิตของฉัน
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
เธอเป็นปาฏิหาริย์ เหมือนปาฏิหาริย์
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
จุดที่น่าอัศจรรย์บนหัวใจของฉัน
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
ฉันพยายามลืมเธอ
Doch ich schaff' es einfach nicht
แต่ฉันทำไม่ได้
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
เพราะคนเราไม่มีวันลืม
Nie mehr vergisst
ปาฏิหาริย์ที่เคยพบเจอ
Dass du mich fix und fertig machst
你让我筋疲力尽
Hab' ich dir schon oft gesagt
我已经对你说过很多次
Warum hab' ich's erst zu spät gemerkt
为什么我太晚才意识到
Dass du alles für mich warst
你对我来说意味着一切
Eine kleine Chance gibt's noch
还有一点小机会
Die mich weiter hoffen lässt
让我继续抱有希望
Wunder gibt's immer wieder
奇迹总会再次发生
Ich lieb' dich wie die Pest
我爱你如同瘟疫
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
你就像一个奇迹,就像奇迹一样
Ein wunder Punkt in meinem Leben
我的生活中的一个敏感点
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
你就像一个奇迹,就像奇迹一样
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
我心上的一个敏感点
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
我试图忘记你
Doch ich schaff' es einfach nicht
但我就是做不到
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
因为人们永远不会忘记
Nie mehr vergisst
他们经历过的奇迹
Du bist wie pure Leidenschaft
你就像纯粹的激情
Du bist wie für mich bestellt
你就像是为我定制的
Du bist in meinem Leben drin
你在我的生活中
Du bist meine Unterwelt
你是我的地下世界
Eine kleine Chance gibt's noch
还有一点小机会
Die mich weiter hoffen lässt
让我继续抱有希望
Wunder gibt's immer wieder
奇迹总会再次发生
Ich lieb' dich wie die Pest
我爱你如同瘟疫
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
你就像一个奇迹,就像奇迹一样
Ein wunder Punkt in meinem Leben
我的生活中的一个敏感点
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
你就像一个奇迹,就像奇迹一样
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
我心上的一个敏感点
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
我试图忘记你
Doch ich schaff' es einfach nicht
但我就是做不到
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
因为人们永远不会忘记
Nie mehr vergisst
他们经历过的奇迹
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
你就像一个奇迹,就像奇迹一样
Ein wunder Punkt in meinem Leben
我的生活中的一个敏感点
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
你就像一个奇迹,就像奇迹一样
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
我心上的一个敏感点
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
我试图忘记你
Doch ich schaff' es einfach nicht
但我就是做不到
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
因为人们永远不会忘记
Nie mehr vergisst
他们经历过的奇迹
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
你就像一个奇迹,就像奇迹一样
Ein wunder Punkt in meinem Leben
我的生活中的一个敏感点
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder
你就像一个奇迹,就像奇迹一样
Ein wunder Punkt auf meinem Herz
我心上的一个敏感点
Ich hab' versucht, dich zu vergessen
我试图忘记你
Doch ich schaff' es einfach nicht
但我就是做不到
Weil man ein Wunder, das man erlebt hat
因为人们永远不会忘记
Nie mehr vergisst
他们经历过的奇迹

Curiosidades sobre a música Du bist ein Wunder de Wolfgang Petry

Em quais álbuns a música “Du bist ein Wunder” foi lançada por Wolfgang Petry?
Wolfgang Petry lançou a música nos álbums “Verlieben, Verloren, ...” em 1992, “Alles” em 1996, “Alles Live” em 1999, “Komplett” em 1999, “30 Jahre” em 2006, “Alles Maxi - Seine größten Erfolge” em 2008, “40 Jahre - 40 Hits” em 2016 e “Wahnsinn! - Das Musical” em 2018.
De quem é a composição da música “Du bist ein Wunder” de Wolfgang Petry?
A música “Du bist ein Wunder” de Wolfgang Petry foi composta por Jean-Pierre, Dieter Hoff, Heribert Weitz, Michael Buschjan, Wolfgang Petry, JEAN-PIERRE VALANCE, PHIL YARDEN.

Músicas mais populares de Wolfgang Petry

Outros artistas de Pop