Rosso

William Busetti

Letra Tradução

Apro gli occhi per sognare ancora
Con la penna sotto il mio cuscino
Tu mi hai chiesto di lasciarti sola
Io volevo starti più vicino
Ora sto scrivendo la mia storia
Il finale ancora non lo so
E lo so che non ci credi
Ma ti giuro questa volta
Io non ti deluderò
Ho scritto pagine che parlano di noi
Mi manca quasi tutto
non le cene con i tuoi
Ma lo sai ma lo so
Te ne vai capirò
Che l'amore quello vero se passa non torna mai
No mai più
Il vento sputa in faccia
Fa male come chi ride
La strada ci ha reso forti
Le nostre sono divise
Ma da quando non ci sei
A me si è congelato il cuore
Ho appeso gli occhi al mio soffitto
Per uccidere le ore
E mentre piango sangue sopra il foglio
Dici questo inverno passerà
Io che ho perso tutto ciò che voglio
E resto solo con la musica
Dicono che se fa male
Poi ci renderà più forti
Ma sono stanco di nuotare
Dentro al mare dei ricordi
In cielo brilleranno i nostri nomi
In rosso ho scritto il libro degli errori
E dicono che se non batte muori
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
In cielo brilleranno i nostri nomi
In rosso ho scritto il libro degli errori
E dicono che se non batte muori
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Ti è mai capitato
Di guardare verso l' alto
E di pensare quanto è bello
L'amore incondizionato
Io ti penso mentre guido verso casa
Quest'anno capodanno è stata
Tutta un'altra cosa ma va bene
Lacrime ti bruciano
Le guance come neve
Vorrei regalarti un bacio
Per vedere che succede
Il freddo brucia i tagli sulle mani
Sbagliare mille volte è gettonato
Tra gli umani come me
Ti ricordi quella note nevicava
La mia vita andava bene non lo meritava
Dicono che le stelle non cadono
Ma siamo caduti noi
Tutti qui ne parlano
Parti prendi ciò che vuoi da me
Il tempo poi dividerà le strade
Nel frattempo brucio un altro esame
Non esagerare
Non fa così male siamo giovani
Nei tuoi occhi persi ho letto
Trovami
Dicono che se fa male
Poi ci renderà più forti
Ma sono stanco di nuotare
Dentro al mare dei ricordi
In cielo brilleranno i nostri nomi
In rosso ho scritto il libro degli errori
E dicono che se non batte muori
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
In cielo brilleranno i nostri nomi
In rosso ho scritto il libro degli errori
E dicono che se non batte muori
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori

Apro gli occhi per sognare ancora
Abro os olhos para sonhar novamente
Con la penna sotto il mio cuscino
Com a caneta debaixo do meu travesseiro
Tu mi hai chiesto di lasciarti sola
Você me pediu para te deixar sozinha
Io volevo starti più vicino
Eu queria estar mais perto de você
Ora sto scrivendo la mia storia
Agora estou escrevendo minha história
Il finale ancora non lo so
Ainda não sei o final
E lo so che non ci credi
E sei que você não acredita
Ma ti giuro questa volta
Mas eu juro desta vez
Io non ti deluderò
Eu não vou te decepcionar
Ho scritto pagine che parlano di noi
Escrevi páginas que falam de nós
Mi manca quasi tutto
Quase tudo me falta
non le cene con i tuoi
não os jantares com seus pais
Ma lo sai ma lo so
Mas você sabe, mas eu sei
Te ne vai capirò
Você vai embora, eu vou entender
Che l'amore quello vero se passa non torna mai
Que o amor verdadeiro, se passa, nunca volta
No mai più
Não, nunca mais
Il vento sputa in faccia
O vento cospe no rosto
Fa male come chi ride
Dói como quem ri
La strada ci ha reso forti
A estrada nos tornou fortes
Le nostre sono divise
Nossas são as divisões
Ma da quando non ci sei
Mas desde que você se foi
A me si è congelato il cuore
Meu coração congelou
Ho appeso gli occhi al mio soffitto
Pendurei meus olhos no meu teto
Per uccidere le ore
Para matar as horas
E mentre piango sangue sopra il foglio
E enquanto choro sangue sobre o papel
Dici questo inverno passerà
Você diz que este inverno passará
Io che ho perso tutto ciò che voglio
Eu que perdi tudo o que quero
E resto solo con la musica
E fico sozinho com a música
Dicono che se fa male
Dizem que se dói
Poi ci renderà più forti
Então nos tornará mais fortes
Ma sono stanco di nuotare
Mas estou cansado de nadar
Dentro al mare dei ricordi
No mar das memórias
In cielo brilleranno i nostri nomi
No céu, nossos nomes brilharão
In rosso ho scritto il libro degli errori
Em vermelho, escrevi o livro dos erros
E dicono che se non batte muori
E dizem que se não bate, você morre
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Mas o frio está parando nossos corações
In cielo brilleranno i nostri nomi
No céu, nossos nomes brilharão
In rosso ho scritto il libro degli errori
Em vermelho, escrevi o livro dos erros
E dicono che se non batte muori
E dizem que se não bate, você morre
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Mas o frio está parando nossos corações
Ti è mai capitato
Já aconteceu com você
Di guardare verso l' alto
De olhar para cima
E di pensare quanto è bello
E pensar o quão bonito é
L'amore incondizionato
O amor incondicional
Io ti penso mentre guido verso casa
Eu penso em você enquanto dirijo para casa
Quest'anno capodanno è stata
Este ano, o Ano Novo foi
Tutta un'altra cosa ma va bene
Uma coisa totalmente diferente, mas tudo bem
Lacrime ti bruciano
Lágrimas queimam
Le guance come neve
As bochechas como neve
Vorrei regalarti un bacio
Eu gostaria de te dar um beijo
Per vedere che succede
Para ver o que acontece
Il freddo brucia i tagli sulle mani
O frio queima os cortes nas mãos
Sbagliare mille volte è gettonato
Errar mil vezes é comum
Tra gli umani come me
Entre humanos como eu
Ti ricordi quella note nevicava
Você se lembra daquela noite, estava nevando
La mia vita andava bene non lo meritava
Minha vida estava indo bem, não merecia
Dicono che le stelle non cadono
Dizem que as estrelas não caem
Ma siamo caduti noi
Mas nós caímos
Tutti qui ne parlano
Todos aqui estão falando sobre isso
Parti prendi ciò che vuoi da me
Vá, pegue o que quiser de mim
Il tempo poi dividerà le strade
O tempo então dividirá os caminhos
Nel frattempo brucio un altro esame
Enquanto isso, eu falho em outro exame
Non esagerare
Não exagere
Non fa così male siamo giovani
Não dói tanto, somos jovens
Nei tuoi occhi persi ho letto
Em seus olhos perdidos, eu li
Trovami
Me encontre
Dicono che se fa male
Dizem que se dói
Poi ci renderà più forti
Então nos tornará mais fortes
Ma sono stanco di nuotare
Mas estou cansado de nadar
Dentro al mare dei ricordi
No mar das memórias
In cielo brilleranno i nostri nomi
No céu, nossos nomes brilharão
In rosso ho scritto il libro degli errori
Em vermelho, escrevi o livro dos erros
E dicono che se non batte muori
E dizem que se não bate, você morre
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Mas o frio está parando nossos corações
In cielo brilleranno i nostri nomi
No céu, nossos nomes brilharão
In rosso ho scritto il libro degli errori
Em vermelho, escrevi o livro dos erros
E dicono che se non batte muori
E dizem que se não bate, você morre
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Mas o frio está parando nossos corações
Apro gli occhi per sognare ancora
I open my eyes to dream again
Con la penna sotto il mio cuscino
With the pen under my pillow
Tu mi hai chiesto di lasciarti sola
You asked me to leave you alone
Io volevo starti più vicino
I wanted to be closer to you
Ora sto scrivendo la mia storia
Now I'm writing my story
Il finale ancora non lo so
I still don't know the ending
E lo so che non ci credi
And I know you don't believe me
Ma ti giuro questa volta
But I swear this time
Io non ti deluderò
I won't let you down
Ho scritto pagine che parlano di noi
I've written pages that talk about us
Mi manca quasi tutto
I miss almost everything
non le cene con i tuoi
Not the dinners with your parents
Ma lo sai ma lo so
But you know, but I know
Te ne vai capirò
You're leaving, I'll understand
Che l'amore quello vero se passa non torna mai
That true love, if it passes, never comes back
No mai più
No, never again
Il vento sputa in faccia
The wind spits in the face
Fa male come chi ride
It hurts like someone who laughs
La strada ci ha reso forti
The road has made us strong
Le nostre sono divise
Our paths are divided
Ma da quando non ci sei
But since you're not here
A me si è congelato il cuore
My heart has frozen
Ho appeso gli occhi al mio soffitto
I hung my eyes on my ceiling
Per uccidere le ore
To kill the hours
E mentre piango sangue sopra il foglio
And while I bleed tears onto the paper
Dici questo inverno passerà
You say this winter will pass
Io che ho perso tutto ciò che voglio
I who have lost everything I want
E resto solo con la musica
And I'm left alone with the music
Dicono che se fa male
They say that if it hurts
Poi ci renderà più forti
Then it will make us stronger
Ma sono stanco di nuotare
But I'm tired of swimming
Dentro al mare dei ricordi
In the sea of memories
In cielo brilleranno i nostri nomi
In the sky our names will shine
In rosso ho scritto il libro degli errori
In red I wrote the book of mistakes
E dicono che se non batte muori
And they say that if it doesn't beat, you die
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
But the cold is stopping our hearts
In cielo brilleranno i nostri nomi
In the sky our names will shine
In rosso ho scritto il libro degli errori
In red I wrote the book of mistakes
E dicono che se non batte muori
And they say that if it doesn't beat, you die
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
But the cold is stopping our hearts
Ti è mai capitato
Have you ever
Di guardare verso l' alto
Looked up
E di pensare quanto è bello
And thought how beautiful
L'amore incondizionato
Unconditional love is
Io ti penso mentre guido verso casa
I think of you as I drive home
Quest'anno capodanno è stata
This year New Year's was
Tutta un'altra cosa ma va bene
A whole different thing but it's okay
Lacrime ti bruciano
Tears burn you
Le guance come neve
The cheeks like snow
Vorrei regalarti un bacio
I would like to give you a kiss
Per vedere che succede
To see what happens
Il freddo brucia i tagli sulle mani
The cold burns the cuts on the hands
Sbagliare mille volte è gettonato
Making a thousand mistakes is common
Tra gli umani come me
Among humans like me
Ti ricordi quella note nevicava
Do you remember that snowy night
La mia vita andava bene non lo meritava
My life was going well, I didn't deserve it
Dicono che le stelle non cadono
They say that stars don't fall
Ma siamo caduti noi
But we fell
Tutti qui ne parlano
Everyone here talks about it
Parti prendi ciò che vuoi da me
Leave, take what you want from me
Il tempo poi dividerà le strade
Time will then divide the roads
Nel frattempo brucio un altro esame
In the meantime, I fail another exam
Non esagerare
Don't exaggerate
Non fa così male siamo giovani
It doesn't hurt that much, we're young
Nei tuoi occhi persi ho letto
In your lost eyes I read
Trovami
Find me
Dicono che se fa male
They say that if it hurts
Poi ci renderà più forti
Then it will make us stronger
Ma sono stanco di nuotare
But I'm tired of swimming
Dentro al mare dei ricordi
In the sea of memories
In cielo brilleranno i nostri nomi
In the sky our names will shine
In rosso ho scritto il libro degli errori
In red I wrote the book of mistakes
E dicono che se non batte muori
And they say that if it doesn't beat, you die
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
But the cold is stopping our hearts
In cielo brilleranno i nostri nomi
In the sky our names will shine
In rosso ho scritto il libro degli errori
In red I wrote the book of mistakes
E dicono che se non batte muori
And they say that if it doesn't beat, you die
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
But the cold is stopping our hearts
Apro gli occhi per sognare ancora
Abro los ojos para soñar de nuevo
Con la penna sotto il mio cuscino
Con la pluma debajo de mi almohada
Tu mi hai chiesto di lasciarti sola
Me pediste que te dejara sola
Io volevo starti più vicino
Yo quería estar más cerca de ti
Ora sto scrivendo la mia storia
Ahora estoy escribiendo mi historia
Il finale ancora non lo so
El final aún no lo sé
E lo so che non ci credi
Y sé que no me crees
Ma ti giuro questa volta
Pero te juro esta vez
Io non ti deluderò
No te decepcionaré
Ho scritto pagine che parlano di noi
He escrito páginas que hablan de nosotros
Mi manca quasi tutto
Casi todo me falta
non le cene con i tuoi
no las cenas con tus padres
Ma lo sai ma lo so
Pero lo sabes pero lo sé
Te ne vai capirò
Te vas, lo entenderé
Che l'amore quello vero se passa non torna mai
Que el amor verdadero si pasa no vuelve nunca
No mai più
No, nunca más
Il vento sputa in faccia
El viento escupe en la cara
Fa male come chi ride
Duele como quien se ríe
La strada ci ha reso forti
El camino nos ha hecho fuertes
Le nostre sono divise
Las nuestras son divisiones
Ma da quando non ci sei
Pero desde que no estás
A me si è congelato il cuore
Mi corazón se ha congelado
Ho appeso gli occhi al mio soffitto
He colgado los ojos en mi techo
Per uccidere le ore
Para matar las horas
E mentre piango sangue sopra il foglio
Y mientras lloro sangre sobre el papel
Dici questo inverno passerà
Dices que este invierno pasará
Io che ho perso tutto ciò che voglio
Yo que he perdido todo lo que quiero
E resto solo con la musica
Y me quedo solo con la música
Dicono che se fa male
Dicen que si duele
Poi ci renderà più forti
Entonces nos hará más fuertes
Ma sono stanco di nuotare
Pero estoy cansado de nadar
Dentro al mare dei ricordi
Dentro del mar de recuerdos
In cielo brilleranno i nostri nomi
En el cielo brillarán nuestros nombres
In rosso ho scritto il libro degli errori
En rojo he escrito el libro de los errores
E dicono che se non batte muori
Y dicen que si no late mueres
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Pero el frío está parando nuestros corazones
In cielo brilleranno i nostri nomi
En el cielo brillarán nuestros nombres
In rosso ho scritto il libro degli errori
En rojo he escrito el libro de los errores
E dicono che se non batte muori
Y dicen que si no late mueres
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Pero el frío está parando nuestros corazones
Ti è mai capitato
¿Alguna vez te ha pasado
Di guardare verso l' alto
De mirar hacia arriba
E di pensare quanto è bello
Y pensar cuán hermoso es
L'amore incondizionato
El amor incondicional
Io ti penso mentre guido verso casa
Te pienso mientras conduzco a casa
Quest'anno capodanno è stata
Este año la víspera de Año Nuevo fue
Tutta un'altra cosa ma va bene
Algo completamente diferente pero está bien
Lacrime ti bruciano
Las lágrimas te queman
Le guance come neve
Las mejillas como la nieve
Vorrei regalarti un bacio
Me gustaría regalarte un beso
Per vedere che succede
Para ver qué sucede
Il freddo brucia i tagli sulle mani
El frío quema los cortes en las manos
Sbagliare mille volte è gettonato
Equivocarse mil veces es común
Tra gli umani come me
Entre los humanos como yo
Ti ricordi quella note nevicava
¿Recuerdas esa noche nevaba
La mia vita andava bene non lo meritava
Mi vida iba bien no lo merecía
Dicono che le stelle non cadono
Dicen que las estrellas no caen
Ma siamo caduti noi
Pero nosotros caímos
Tutti qui ne parlano
Todos aquí hablan de ello
Parti prendi ciò che vuoi da me
Vete, toma lo que quieras de mí
Il tempo poi dividerà le strade
El tiempo luego dividirá los caminos
Nel frattempo brucio un altro esame
Mientras tanto, quemo otro examen
Non esagerare
No exageres
Non fa così male siamo giovani
No duele tanto, somos jóvenes
Nei tuoi occhi persi ho letto
En tus ojos perdidos leí
Trovami
Encuéntrame
Dicono che se fa male
Dicen que si duele
Poi ci renderà più forti
Entonces nos hará más fuertes
Ma sono stanco di nuotare
Pero estoy cansado de nadar
Dentro al mare dei ricordi
Dentro del mar de recuerdos
In cielo brilleranno i nostri nomi
En el cielo brillarán nuestros nombres
In rosso ho scritto il libro degli errori
En rojo he escrito el libro de los errores
E dicono che se non batte muori
Y dicen que si no late mueres
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Pero el frío está parando nuestros corazones
In cielo brilleranno i nostri nomi
En el cielo brillarán nuestros nombres
In rosso ho scritto il libro degli errori
En rojo he escrito el libro de los errores
E dicono che se non batte muori
Y dicen que si no late mueres
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Pero el frío está parando nuestros corazones
Apro gli occhi per sognare ancora
J'ouvre les yeux pour rêver encore
Con la penna sotto il mio cuscino
Avec le stylo sous mon oreiller
Tu mi hai chiesto di lasciarti sola
Tu m'as demandé de te laisser seule
Io volevo starti più vicino
Je voulais être plus près de toi
Ora sto scrivendo la mia storia
Maintenant, j'écris mon histoire
Il finale ancora non lo so
Je ne sais pas encore la fin
E lo so che non ci credi
Et je sais que tu ne me crois pas
Ma ti giuro questa volta
Mais je te jure cette fois
Io non ti deluderò
Je ne te décevrai pas
Ho scritto pagine che parlano di noi
J'ai écrit des pages qui parlent de nous
Mi manca quasi tutto
Il me manque presque tout
non le cene con i tuoi
Pas les dîners avec tes parents
Ma lo sai ma lo so
Mais tu sais, mais je sais
Te ne vai capirò
Si tu pars, je comprendrai
Che l'amore quello vero se passa non torna mai
Que l'amour, le vrai, s'il passe, ne revient jamais
No mai più
Non, jamais plus
Il vento sputa in faccia
Le vent crache au visage
Fa male come chi ride
Ça fait mal comme quelqu'un qui rit
La strada ci ha reso forti
La route nous a rendus forts
Le nostre sono divise
Nos chemins sont séparés
Ma da quando non ci sei
Mais depuis que tu n'es plus là
A me si è congelato il cuore
Mon cœur s'est gelé
Ho appeso gli occhi al mio soffitto
J'ai accroché mes yeux à mon plafond
Per uccidere le ore
Pour tuer le temps
E mentre piango sangue sopra il foglio
Et pendant que je pleure du sang sur la feuille
Dici questo inverno passerà
Tu dis que cet hiver passera
Io che ho perso tutto ciò che voglio
Moi qui ai perdu tout ce que je veux
E resto solo con la musica
Et je reste seul avec la musique
Dicono che se fa male
Ils disent que si ça fait mal
Poi ci renderà più forti
Ça nous rendra plus forts
Ma sono stanco di nuotare
Mais je suis fatigué de nager
Dentro al mare dei ricordi
Dans la mer des souvenirs
In cielo brilleranno i nostri nomi
Dans le ciel, nos noms brilleront
In rosso ho scritto il libro degli errori
En rouge, j'ai écrit le livre des erreurs
E dicono che se non batte muori
Et ils disent que si ça ne bat pas, tu meurs
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Mais le froid arrête nos cœurs
In cielo brilleranno i nostri nomi
Dans le ciel, nos noms brilleront
In rosso ho scritto il libro degli errori
En rouge, j'ai écrit le livre des erreurs
E dicono che se non batte muori
Et ils disent que si ça ne bat pas, tu meurs
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Mais le froid arrête nos cœurs
Ti è mai capitato
Est-ce que ça t'est déjà arrivé
Di guardare verso l' alto
De regarder vers le haut
E di pensare quanto è bello
Et de penser combien c'est beau
L'amore incondizionato
L'amour inconditionnel
Io ti penso mentre guido verso casa
Je pense à toi en conduisant vers la maison
Quest'anno capodanno è stata
Cette année, le nouvel an a été
Tutta un'altra cosa ma va bene
Tout autre chose mais ça va
Lacrime ti bruciano
Les larmes te brûlent
Le guance come neve
Les joues comme la neige
Vorrei regalarti un bacio
Je voudrais te donner un baiser
Per vedere che succede
Pour voir ce qui se passe
Il freddo brucia i tagli sulle mani
Le froid brûle les coupures sur les mains
Sbagliare mille volte è gettonato
Faire mille erreurs est courant
Tra gli umani come me
Parmi les humains comme moi
Ti ricordi quella note nevicava
Tu te souviens de cette nuit, il neigeait
La mia vita andava bene non lo meritava
Ma vie allait bien, je ne le méritais pas
Dicono che le stelle non cadono
Ils disent que les étoiles ne tombent pas
Ma siamo caduti noi
Mais nous sommes tombés
Tutti qui ne parlano
Tout le monde en parle ici
Parti prendi ciò che vuoi da me
Part, prends ce que tu veux de moi
Il tempo poi dividerà le strade
Le temps finira par diviser les routes
Nel frattempo brucio un altro esame
En attendant, je rate un autre examen
Non esagerare
Ne sois pas trop dur
Non fa così male siamo giovani
Ça ne fait pas si mal, nous sommes jeunes
Nei tuoi occhi persi ho letto
Dans tes yeux perdus, j'ai lu
Trovami
Trouve-moi
Dicono che se fa male
Ils disent que si ça fait mal
Poi ci renderà più forti
Ça nous rendra plus forts
Ma sono stanco di nuotare
Mais je suis fatigué de nager
Dentro al mare dei ricordi
Dans la mer des souvenirs
In cielo brilleranno i nostri nomi
Dans le ciel, nos noms brilleront
In rosso ho scritto il libro degli errori
En rouge, j'ai écrit le livre des erreurs
E dicono che se non batte muori
Et ils disent que si ça ne bat pas, tu meurs
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Mais le froid arrête nos cœurs
In cielo brilleranno i nostri nomi
Dans le ciel, nos noms brilleront
In rosso ho scritto il libro degli errori
En rouge, j'ai écrit le livre des erreurs
E dicono che se non batte muori
Et ils disent que si ça ne bat pas, tu meurs
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Mais le froid arrête nos cœurs
Apro gli occhi per sognare ancora
Ich öffne meine Augen, um weiter zu träumen
Con la penna sotto il mio cuscino
Mit dem Stift unter meinem Kissen
Tu mi hai chiesto di lasciarti sola
Du hast mich gebeten, dich allein zu lassen
Io volevo starti più vicino
Ich wollte dir näher sein
Ora sto scrivendo la mia storia
Jetzt schreibe ich meine Geschichte
Il finale ancora non lo so
Das Ende weiß ich noch nicht
E lo so che non ci credi
Und ich weiß, dass du mir nicht glaubst
Ma ti giuro questa volta
Aber ich schwöre dir dieses Mal
Io non ti deluderò
Ich werde dich nicht enttäuschen
Ho scritto pagine che parlano di noi
Ich habe Seiten geschrieben, die von uns erzählen
Mi manca quasi tutto
Mir fehlt fast alles
non le cene con i tuoi
nicht die Abendessen mit deinen Eltern
Ma lo sai ma lo so
Aber du weißt es, aber ich weiß es
Te ne vai capirò
Du gehst, ich werde es verstehen
Che l'amore quello vero se passa non torna mai
Dass wahre Liebe, wenn sie vorbei ist, nie zurückkehrt
No mai più
Nie wieder
Il vento sputa in faccia
Der Wind spuckt ins Gesicht
Fa male come chi ride
Es tut weh wie jemand, der lacht
La strada ci ha reso forti
Die Straße hat uns stark gemacht
Le nostre sono divise
Unsere sind getrennt
Ma da quando non ci sei
Aber seit du nicht mehr da bist
A me si è congelato il cuore
Ist mein Herz eingefroren
Ho appeso gli occhi al mio soffitto
Ich habe meine Augen an meine Decke gehängt
Per uccidere le ore
Um die Stunden zu töten
E mentre piango sangue sopra il foglio
Und während ich Blut auf das Blatt weine
Dici questo inverno passerà
Sagst du, dieser Winter wird vorübergehen
Io che ho perso tutto ciò che voglio
Ich, der alles verloren hat, was ich will
E resto solo con la musica
Und bleibe allein mit der Musik
Dicono che se fa male
Sie sagen, wenn es weh tut
Poi ci renderà più forti
Dann wird es uns stärker machen
Ma sono stanco di nuotare
Aber ich bin müde zu schwimmen
Dentro al mare dei ricordi
Im Meer der Erinnerungen
In cielo brilleranno i nostri nomi
Am Himmel werden unsere Namen leuchten
In rosso ho scritto il libro degli errori
In Rot habe ich das Buch der Fehler geschrieben
E dicono che se non batte muori
Und sie sagen, wenn es nicht schlägt, stirbst du
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Aber die Kälte stoppt unsere Herzen
In cielo brilleranno i nostri nomi
Am Himmel werden unsere Namen leuchten
In rosso ho scritto il libro degli errori
In Rot habe ich das Buch der Fehler geschrieben
E dicono che se non batte muori
Und sie sagen, wenn es nicht schlägt, stirbst du
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Aber die Kälte stoppt unsere Herzen
Ti è mai capitato
Ist es dir jemals passiert
Di guardare verso l' alto
Nach oben zu schauen
E di pensare quanto è bello
Und zu denken, wie schön es ist
L'amore incondizionato
Bedingungslose Liebe
Io ti penso mentre guido verso casa
Ich denke an dich, während ich nach Hause fahre
Quest'anno capodanno è stata
Dieses Jahr war Silvester
Tutta un'altra cosa ma va bene
Etwas ganz anderes, aber es ist okay
Lacrime ti bruciano
Tränen brennen dir
Le guance come neve
Die Wangen wie Schnee
Vorrei regalarti un bacio
Ich möchte dir einen Kuss schenken
Per vedere che succede
Um zu sehen, was passiert
Il freddo brucia i tagli sulle mani
Die Kälte verbrennt die Schnitte an den Händen
Sbagliare mille volte è gettonato
Tausendmal zu scheitern ist üblich
Tra gli umani come me
Unter Menschen wie mir
Ti ricordi quella note nevicava
Erinnerst du dich an diese Nacht, es schneite
La mia vita andava bene non lo meritava
Mein Leben war gut, ich habe es nicht verdient
Dicono che le stelle non cadono
Sie sagen, dass die Sterne nicht fallen
Ma siamo caduti noi
Aber wir sind gefallen
Tutti qui ne parlano
Alle reden darüber
Parti prendi ciò che vuoi da me
Geh, nimm was du von mir willst
Il tempo poi dividerà le strade
Die Zeit wird die Wege teilen
Nel frattempo brucio un altro esame
In der Zwischenzeit verbrenne ich eine weitere Prüfung
Non esagerare
Übertreib es nicht
Non fa così male siamo giovani
Es tut nicht so weh, wir sind jung
Nei tuoi occhi persi ho letto
In deinen verlorenen Augen habe ich gelesen
Trovami
Finde mich
Dicono che se fa male
Sie sagen, wenn es weh tut
Poi ci renderà più forti
Dann wird es uns stärker machen
Ma sono stanco di nuotare
Aber ich bin müde zu schwimmen
Dentro al mare dei ricordi
Im Meer der Erinnerungen
In cielo brilleranno i nostri nomi
Am Himmel werden unsere Namen leuchten
In rosso ho scritto il libro degli errori
In Rot habe ich das Buch der Fehler geschrieben
E dicono che se non batte muori
Und sie sagen, wenn es nicht schlägt, stirbst du
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Aber die Kälte stoppt unsere Herzen
In cielo brilleranno i nostri nomi
Am Himmel werden unsere Namen leuchten
In rosso ho scritto il libro degli errori
In Rot habe ich das Buch der Fehler geschrieben
E dicono che se non batte muori
Und sie sagen, wenn es nicht schlägt, stirbst du
Ma il freddo sta fermando i nostri cuori
Aber die Kälte stoppt unsere Herzen

Curiosidades sobre a música Rosso de Will

De quem é a composição da música “Rosso” de Will?
A música “Rosso” de Will foi composta por William Busetti.

Músicas mais populares de Will

Outros artistas de UK alternative rock