If you need a friend
Don't look to a stranger
You know in the end
I'll always be there
But when you're in doubt
And when you're in danger
Take a look all around
And I'll be there
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
I promise, I promise you I will
When your day is through
And so is your temper
You know what to do
I'm gonna always be there
Sometimes if I shout
It's not what's intended
These words just come out
With no cross to bear
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
I promise, I promise you
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
I promise you, I promise you I will
I gotta tell you
Need to tell you
Got to tell you
I've got to tell you
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
I promise, I promise you
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
I promise you, I promise you I will
I will
I will
A Promessa de um Amor Incondicional em The Promise de When In Rome
A música The Promise, da banda When In Rome, é um clássico dos anos 80 que fala sobre a dedicação e o compromisso inabalável em um relacionamento. A letra transmite uma mensagem de apoio e fidelidade, onde o eu lírico se compromete a estar sempre presente para a pessoa amada, não importando as circunstâncias. A repetição da frase 'I promise you' (Eu prometo a você) ao longo da música reforça essa garantia de estar sempre ao lado do outro, mesmo quando as palavras certas são difíceis de encontrar ou quando os gestos não saem como planejado.
A música também aborda a ideia de que a comunicação nem sempre é perfeita ('I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say'), mas a intenção e a disposição para fazer o outro feliz são claras ('But if you wait around a while, I'll make you fall for me'). Essa honestidade na expressão dos sentimentos e a vulnerabilidade de admitir falhas na comunicação tornam a música ainda mais tocante e relacionável. O eu lírico pede paciência e promete que, com o tempo, será capaz de conquistar verdadeiramente o coração da pessoa amada.
Musicalmente, The Promise é caracterizada por sua melodia cativante e sintetizadores típicos da era new wave dos anos 80. When In Rome conseguiu capturar a essência de uma época e criar uma canção que atravessa gerações com sua mensagem universal de amor e comprometimento. A música se tornou um hino de promessas amorosas, ressoando com ouvintes que se identificam com a luta para expressar sentimentos de forma autêntica e a vontade de estar lá para alguém, não importa o que aconteça.
If you need a friend
Se você precisa de um amigo
Don't look to a stranger
Não procure um estranho
You know in the end
Você sabe no final
I'll always be there
Eu sempre estarei lá
But when you're in doubt
Mas quando você estiver em dúvida
And when you're in danger
E quando você estiver em perigo
Take a look all around
Dê uma olhada ao redor
And I'll be there
E eu estarei lá
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Desculpe, mas estou apenas pensando nas palavras certas para dizer (eu prometo)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Eu sei que elas não soam do jeito que planejei (eu prometo)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Mas se você esperar um pouco, farei você se apaixonar por mim (eu prometo)
I promise, I promise you I will
Eu prometo, eu prometo que vou
When your day is through
Quando o seu dia terminar
And so is your temper
E o seu temperamento também
You know what to do
Você sabe o que fazer
I'm gonna always be there
Eu sempre estarei lá
Sometimes if I shout
Às vezes, se eu grito
It's not what's intended
Não é o que eu pretendia
These words just come out
Essas palavras apenas saem
With no cross to bear
Sem cruz para carregar
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Desculpe, mas estou apenas pensando nas palavras certas para dizer (eu prometo)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Eu sei que elas não soam do jeito que planejei (eu prometo)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Mas se você esperar um pouco, farei você se apaixonar por mim (eu prometo)
I promise, I promise you
Eu prometo, eu prometo que vou
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Desculpe, mas estou apenas pensando nas palavras certas para dizer (eu prometo)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Eu sei que elas não soam do jeito que planejei (eu prometo)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
E se eu tivesse que andar pelo mundo, faria você se apaixonar por mim
I promise you, I promise you I will
Eu prometo, eu prometo que vou
I gotta tell you
Eu preciso te dizer
Need to tell you
Preciso te contar
Got to tell you
Tenho que te dizer
I've got to tell you
Eu tenho que te dizer
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Desculpe, mas estou apenas pensando nas palavras certas para dizer (eu prometo)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Eu sei que elas não soam do jeito que planejei (eu prometo)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Mas se você esperar um pouco, farei você se apaixonar por mim (eu prometo)
I promise, I promise you
Eu prometo, eu prometo que vou
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Desculpe, mas estou apenas pensando nas palavras certas para dizer (eu prometo)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Eu sei que elas não soam do jeito que planejei (eu prometo)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
E se eu tivesse que andar pelo mundo, faria você se apaixonar por mim
I promise you, I promise you I will
Eu prometo, eu prometo que vou
I will
Eu vou
I will
Eu vou
If you need a friend
Si necesitas un amigo
Don't look to a stranger
No volteés a un extraño
You know in the end
Sabes que al final
I'll always be there
Siempre estaré ahí
But when you're in doubt
Pero cuando tengas dudas
And when you're in danger
Y cuando estés en peligro
Take a look all around
Mira alrededor
And I'll be there
Y ahí estaré
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Lo siento, pero sólo pienso en las palabras correctas para decir (te lo prometo)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Sé que no suenan como planeé que fueran (te lo prometo)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Pero si esperas un poco, haré que te enamores de mí (te lo prometo)
I promise, I promise you I will
Te lo prometo, te prometo que lo haré
When your day is through
Cuando tu día esté agobiado
And so is your temper
Y también tu temperamento
You know what to do
Tú sabes qué hacer
I'm gonna always be there
Siempre estaré ahí
Sometimes if I shout
A veces si grito
It's not what's intended
No es lo que intendo
These words just come out
Estas palabras sólo salen
With no cross to bear
Sin el peso de una cruz
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Lo siento, pero sólo pienso en las palabras correctas para decir (te lo prometo)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Sé que no suenan como planeé que fueran (te lo prometo)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Pero si esperas un poco, haré que te enamores de mí (te lo prometo)
I promise, I promise you
Te lo prometo, te prometo que lo haré
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Lo siento, pero sólo pienso en las palabras correctas para decir (te lo prometo)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Sé que no suenan como planeé que fueran (te lo prometo)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Y si tuviera que caminar por el mundo, haría que te enamoraras de mí
I promise you, I promise you I will
Te lo prometo, te prometo que lo haré
I gotta tell you
Debo decirte
Need to tell you
Necesito decirte
Got to tell you
Debo decirte
I've got to tell you
Tengo que decirte
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Lo siento, pero sólo pienso en las palabras correctas para decir (te lo prometo)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Sé que no suenan como planeé que fueran (te lo prometo)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Pero si esperas un poco, haré que te enamores de mí (te lo prometo)
I promise, I promise you
Te lo prometo, te prometo que lo haré
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Lo siento, pero sólo pienso en las palabras correctas para decir (te lo prometo)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Sé que no suenan como planeé que fueran (te lo prometo)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Y si tuviera que caminar por el mundo, haría que te enamoraras de mí
I promise you, I promise you I will
Te lo prometo, te prometo que lo haré
I will
Lo haré
I will
Lo haré
If you need a friend
Si tu as besoin d'un ami
Don't look to a stranger
Ne te tourne pas vers un étranger
You know in the end
Tu sais qu'à la fin
I'll always be there
Je serai toujours là
But when you're in doubt
Mais quand tu es dans le doute
And when you're in danger
Et quand tu es en danger
Take a look all around
Regarde autour de toi
And I'll be there
Et je serai là
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Je suis désolé, mais je cherche juste les bons mots à dire (je te le promets)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Je sais qu'ils ne sonnent pas comme je l'avais prévu (je te le promets)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Mais si tu attends un peu, je te ferai tomber amoureux de moi (je te le promets)
I promise, I promise you I will
Je promets, je te promets que je le ferai
When your day is through
Quand ta journée est terminée
And so is your temper
Et que ton humeur aussi
You know what to do
Tu sais quoi faire
I'm gonna always be there
Je serai toujours là
Sometimes if I shout
Parfois, si je crie
It's not what's intended
Ce n'est pas ce que je voulais
These words just come out
Ces mots sortent simplement
With no cross to bear
Sans aucune croix à porter
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Je suis désolé, mais je cherche juste les bons mots à dire (je te le promets)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Je sais qu'ils ne sonnent pas comme je l'avais prévu (je te le promets)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Mais si tu attends un peu, je te ferai tomber amoureux de moi (je te le promets)
I promise, I promise you
Je promets, je te promets
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Je suis désolé, mais je cherche juste les bons mots à dire (je te le promets)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Je sais qu'ils ne sonnent pas comme je l'avais prévu (je te le promets)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Et si je devais parcourir le monde, je te ferai tomber pour moi
I promise you, I promise you I will
Je te le promets, je te promets que je le ferai
I gotta tell you
Je dois te le dire
Need to tell you
J'ai besoin de te le dire
Got to tell you
Je dois te le dire
I've got to tell you
Je dois te le dire
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Je suis désolé, mais je cherche juste les bons mots à dire (je te le promets)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Je sais qu'ils ne sonnent pas comme je l'avais prévu (je te le promets)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Mais si tu attends un peu, je te ferai tomber amoureux de moi (je te le promets)
I promise, I promise you
Je promets, je te promets
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Je suis désolé, mais je cherche juste les bons mots à dire (je te le promets)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Je sais qu'ils ne sonnent pas comme je l'avais prévu (je te le promets)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Et si je devais parcourir le monde, je te ferai tomber pour moi
I promise you, I promise you I will
Je te le promets, je te promets que je le ferai
I will
Je le ferai
I will
Je le ferai
If you need a friend
Wenn du einen Freund brauchst
Don't look to a stranger
Suche nicht bei einem Fremden
You know in the end
Du weißt am Ende
I'll always be there
Ich werde immer da sein
But when you're in doubt
Aber wenn du im Zweifel bist
And when you're in danger
Und wenn du in Gefahr bist
Take a look all around
Schau dich um
And I'll be there
Und ich werde da sein
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Es tut mir leid, aber ich denke gerade an die richtigen Worte zu sagen (Ich verspreche dir)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Ich weiß, sie klingen nicht so, wie ich sie geplant hatte (Ich verspreche dir)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Aber wenn du eine Weile wartest, werde ich dich für mich gewinnen (Ich verspreche dir)
I promise, I promise you I will
Ich verspreche, ich verspreche dir, ich werde
When your day is through
Wenn dein Tag vorbei ist
And so is your temper
Und auch deine Laune
You know what to do
Du weißt, was zu tun ist
I'm gonna always be there
Ich werde immer da sein
Sometimes if I shout
Manchmal, wenn ich schreie
It's not what's intended
Ist es nicht das, was ich beabsichtigt habe
These words just come out
Diese Worte kommen einfach raus
With no cross to bear
Ohne Kreuz zu tragen
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Es tut mir leid, aber ich denke gerade an die richtigen Worte zu sagen (Ich verspreche dir)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Ich weiß, sie klingen nicht so, wie ich sie geplant hatte (Ich verspreche dir)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Aber wenn du eine Weile wartest, werde ich dich für mich gewinnen (Ich verspreche dir)
I promise, I promise you
Ich verspreche, ich verspreche dir
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Es tut mir leid, aber ich denke gerade an die richtigen Worte zu sagen (Ich verspreche dir)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Ich weiß, sie klingen nicht so, wie ich sie geplant hatte (Ich verspreche dir)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Und wenn ich die Welt durchwandern müsste, würde ich dich für mich gewinnen
I promise you, I promise you I will
Ich verspreche dir, ich verspreche dir, ich werde
I gotta tell you
Ich muss es dir sagen
Need to tell you
Muss es dir sagen
Got to tell you
Muss es dir sagen
I've got to tell you
Ich muss es dir sagen
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Es tut mir leid, aber ich denke gerade an die richtigen Worte zu sagen (Ich verspreche dir)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Ich weiß, sie klingen nicht so, wie ich sie geplant hatte (Ich verspreche dir)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Aber wenn du eine Weile wartest, werde ich dich für mich gewinnen (Ich verspreche dir)
I promise, I promise you
Ich verspreche, ich verspreche dir
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Es tut mir leid, aber ich denke gerade an die richtigen Worte zu sagen (Ich verspreche dir)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Ich weiß, sie klingen nicht so, wie ich sie geplant hatte (Ich verspreche dir)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Und wenn ich die Welt durchwandern müsste, würde ich dich für mich gewinnen
I promise you, I promise you I will
Ich verspreche dir, ich verspreche dir, ich werde
I will
Ich werde
I will
Ich werde
If you need a friend
Se ti serve un amico
Don't look to a stranger
Non cercarlo in un estraneo
You know in the end
Lo sai che alla fine
I'll always be there
Sarò sempre là
But when you're in doubt
Ma quando sei in dubbio
And when you're in danger
E quando sei in pericolo
Take a look all around
Guardati attorno
And I'll be there
E sarò là
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Mi dispiace, ma sto solo pensando alle parole giuste da dire (ti giuro)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
So che non suonano nel modo in cui le avevo pianificate (ti giuro)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Ma se aspetterai per un attimo, ti farò innamorare di me (ti giuro)
I promise, I promise you I will
Ti giuro, ti giurò che lo farò
When your day is through
Quando la tua giornata è finita
And so is your temper
E anche la tua pazienza
You know what to do
Tu sai cosa fare
I'm gonna always be there
Sarò sempre là
Sometimes if I shout
Se a volte urlo
It's not what's intended
Non è quello che intendo
These words just come out
Queste parole vengono solamente fuori
With no cross to bear
Senza una croce da portare
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Mi dispiace, ma sto solo pensando alle parole giuste da dire (ti giuro)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
So che non suonano nel modo in cui le avevo pianificate (ti giuro)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Ma se aspetterai per un attimo, ti farò innamorare di me (ti giuro)
I promise, I promise you
Ti giuro, ti giurò
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Mi dispiace, ma sto solo pensando alle parole giuste da dire (ti giuro)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
So che non suonano nel modo in cui le avevo pianificate (ti giuro)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Ma se aspetterai per un attimo, ti farò innamorare di me (ti giuro)
I promise you, I promise you I will
Ti giuro, ti giurò che lo farò
I gotta tell you
Devo dirtelo
Need to tell you
Ho bisogno di dirtelo
Got to tell you
Devo dirtelo
I've got to tell you
Devo dirtelo
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Mi dispiace, ma sto solo pensando alle parole giuste da dire (ti giuro)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
So che non suonano nel modo in cui le avevo pianificate (ti giuro)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Ma se aspetterai per un attimo, ti farò innamorare di me (ti giuro)
I promise, I promise you
Ti giuro, ti giurò
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Mi dispiace, ma sto solo pensando alle parole giuste da dire (ti giuro)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
So che non suonano nel modo in cui le avevo pianificate (ti giuro)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Ma se aspetterai per un attimo, ti farò innamorare di me (ti giuro)
I promise you, I promise you I will
Ti giuro, ti giurò che lo farò
I will
Lo farò
I will
Lo farò
If you need a friend
Jika kamu membutuhkan seorang teman
Don't look to a stranger
Jangan mencari orang asing
You know in the end
Kamu tahu di akhir nanti
I'll always be there
Aku akan selalu ada di sana
But when you're in doubt
Tapi ketika kamu ragu
And when you're in danger
Dan ketika kamu dalam bahaya
Take a look all around
Lihatlah sekelilingmu
And I'll be there
Dan aku akan ada di sana
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Maaf, tapi aku hanya sedang mencari kata-kata yang tepat untuk dikatakan (aku berjanji padamu)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Aku tahu mereka tidak terdengar seperti yang aku rencanakan (aku berjanji padamu)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Tapi jika kamu mau menunggu sebentar, aku akan membuatmu jatuh cinta padaku (aku berjanji padamu)
I promise, I promise you I will
Aku berjanji, aku berjanji padamu aku akan
When your day is through
Ketika harimu berakhir
And so is your temper
Dan begitu juga amarahmu
You know what to do
Kamu tahu apa yang harus dilakukan
I'm gonna always be there
Aku akan selalu ada di sana
Sometimes if I shout
Kadang jika aku berteriak
It's not what's intended
Itu bukanlah yang aku maksud
These words just come out
Kata-kata ini hanya keluar
With no cross to bear
Tanpa beban untuk ditanggung
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Maaf, tapi aku hanya sedang mencari kata-kata yang tepat untuk dikatakan (aku berjanji padamu)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Aku tahu mereka tidak terdengar seperti yang aku rencanakan (aku berjanji padamu)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Tapi jika kamu mau menunggu sebentar, aku akan membuatmu jatuh cinta padaku (aku berjanji padamu)
I promise, I promise you
Aku berjanji, aku berjanji padamu
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Maaf, tapi aku hanya sedang mencari kata-kata yang tepat untuk dikatakan (aku berjanji padamu)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Aku tahu mereka tidak terdengar seperti yang aku rencanakan (aku berjanji padamu)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Dan jika aku harus berjalan di seluruh dunia, aku akan membuatmu jatuh cinta padaku
I promise you, I promise you I will
Aku berjanji padamu, aku berjanji padamu aku akan
I gotta tell you
Aku harus memberitahumu
Need to tell you
Perlu memberitahumu
Got to tell you
Harus memberitahumu
I've got to tell you
Aku harus memberitahumu
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Maaf, tapi aku hanya sedang mencari kata-kata yang tepat untuk dikatakan (aku berjanji padamu)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Aku tahu mereka tidak terdengar seperti yang aku rencanakan (aku berjanji padamu)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
Tapi jika kamu mau menunggu sebentar, aku akan membuatmu jatuh cinta padaku (aku berjanji padamu)
I promise, I promise you
Aku berjanji, aku berjanji padamu
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
Maaf, tapi aku hanya sedang mencari kata-kata yang tepat untuk dikatakan (aku berjanji padamu)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
Aku tahu mereka tidak terdengar seperti yang aku rencanakan (aku berjanji padamu)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Dan jika aku harus berjalan di seluruh dunia, aku akan membuatmu jatuh cinta padaku
I promise you, I promise you I will
Aku berjanji padamu, aku berjanji padamu aku akan
I will
Aku akan
I will
Aku akan
If you need a friend
ถ้าคุณต้องการเพื่อน
Don't look to a stranger
อย่ามองหาคนแปลกหน้า
You know in the end
คุณรู้ในที่สุด
I'll always be there
ฉันจะอยู่ที่นั่นเสมอ
But when you're in doubt
แต่เมื่อคุณสงสัย
And when you're in danger
และเมื่อคุณอยู่ในอันตราย
Take a look all around
ดูรอบ ๆ
And I'll be there
และฉันจะอยู่ที่นั่น
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
ฉันขอโทษ แต่ฉันกำลังคิดถึงคำที่ถูกต้องที่จะพูด (ฉันสัญญา)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
ฉันรู้ว่าพวกเขาไม่เสียงดังที่ฉันวางแผนให้เป็น (ฉันสัญญา)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
แต่ถ้าคุณรออยู่สักครู่ ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรักฉัน (ฉันสัญญา)
I promise, I promise you I will
ฉันสัญญา ฉันสัญญาคุณว่าฉันจะ
When your day is through
เมื่อวันของคุณจบลง
And so is your temper
และอารมณ์ของคุณก็เช่นกัน
You know what to do
คุณรู้ว่าจะทำอย่างไร
I'm gonna always be there
ฉันจะอยู่ที่นั่นเสมอ
Sometimes if I shout
บางครั้งถ้าฉันตะโกน
It's not what's intended
มันไม่ใช่สิ่งที่ตั้งใจ
These words just come out
คำพวกนี้แค่ออกมา
With no cross to bear
ไม่มีภาระที่จะรับ
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
ฉันขอโทษ แต่ฉันกำลังคิดถึงคำที่ถูกต้องที่จะพูด (ฉันสัญญา)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
ฉันรู้ว่าพวกเขาไม่เสียงดังที่ฉันวางแผนให้เป็น (ฉันสัญญา)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
แต่ถ้าคุณรออยู่สักครู่ ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรักฉัน (ฉันสัญญา)
I promise, I promise you
ฉันสัญญา ฉันสัญญาคุณ
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
ฉันขอโทษ แต่ฉันกำลังคิดถึงคำที่ถูกต้องที่จะพูด (ฉันสัญญา)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
ฉันรู้ว่าพวกเขาไม่เสียงดังที่ฉันวางแผนให้เป็น (ฉันสัญญา)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
และถ้าฉันต้องเดินทั่วโลก ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
I promise you, I promise you I will
ฉันสัญญาคุณ ฉันสัญญาคุณว่าฉันจะ
I gotta tell you
ฉันต้องบอกคุณ
Need to tell you
ต้องบอกคุณ
Got to tell you
ต้องบอกคุณ
I've got to tell you
ฉันต้องบอกคุณ
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
ฉันขอโทษ แต่ฉันกำลังคิดถึงคำที่ถูกต้องที่จะพูด (ฉันสัญญา)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
ฉันรู้ว่าพวกเขาไม่เสียงดังที่ฉันวางแผนให้เป็น (ฉันสัญญา)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
แต่ถ้าคุณรออยู่สักครู่ ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรักฉัน (ฉันสัญญา)
I promise, I promise you
ฉันสัญญา ฉันสัญญาคุณ
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
ฉันขอโทษ แต่ฉันกำลังคิดถึงคำที่ถูกต้องที่จะพูด (ฉันสัญญา)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
ฉันรู้ว่าพวกเขาไม่เสียงดังที่ฉันวางแผนให้เป็น (ฉันสัญญา)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
และถ้าฉันต้องเดินทั่วโลก ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
I promise you, I promise you I will
ฉันสัญญาคุณ ฉันสัญญาคุณว่าฉันจะ
I will
ฉันจะ
I will
ฉันจะ
If you need a friend
如果你需要一个朋友
Don't look to a stranger
不要去找陌生人
You know in the end
你知道最后
I'll always be there
我总会在那里
But when you're in doubt
但是当你有疑虑
And when you're in danger
当你处于危险之中
Take a look all around
环顾四周
And I'll be there
我会在那里
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
对不起,我只是在想该说什么合适的话(我向你保证)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
我知道它们听起来并不像我计划的那样(我向你保证)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
但是如果你愿意等一会儿,我会让你爱上我(我向你保证)
I promise, I promise you I will
我保证,我向你保证我会
When your day is through
当你的一天结束
And so is your temper
你的脾气也是如此
You know what to do
你知道该怎么做
I'm gonna always be there
我总会在那里
Sometimes if I shout
有时候如果我大喊
It's not what's intended
并非我所想
These words just come out
这些话只是脱口而出
With no cross to bear
没有任何负担
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
对不起,我只是在想该说什么合适的话(我向你保证)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
我知道它们听起来并不像我计划的那样(我向你保证)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
但是如果你愿意等一会儿,我会让你爱上我(我向你保证)
I promise, I promise you
我保证,我向你保证
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
对不起,我只是在想该说什么合适的话(我向你保证)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
我知道它们听起来并不像我计划的那样(我向你保证)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
如果我必须走遍全世界,我会让你爱上我
I promise you, I promise you I will
我向你保证,我向你保证我会
I gotta tell you
我必须告诉你
Need to tell you
需要告诉你
Got to tell you
必须告诉你
I've got to tell you
我必须告诉你
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
对不起,我只是在想该说什么合适的话(我向你保证)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
我知道它们听起来并不像我计划的那样(我向你保证)
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me (I promise you)
但是如果你愿意等一会儿,我会让你爱上我(我向你保证)
I promise, I promise you
我保证,我向你保证
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say (I promise you)
对不起,我只是在想该说什么合适的话(我向你保证)
I know they don't sound the way I planned them to be (I promise you)
我知道它们听起来并不像我计划的那样(我向你保证)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
如果我必须走遍全世界,我会让你爱上我
I promise you, I promise you I will
我向你保证,我向你保证我会
I will
我会
I will
我会