Single d'or

Julien Mari

Letra Tradução

Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, c'est Ju-JuL
Et en c'moment, j'en ai besoin, ça va pas trop (pas trop)
Ne t'en fais pas, gros
Sany San on the beat

Ne t'en fais pas, j'suis pas là mais j'suis pas loin si y a besoin
Et depuis l'buzz, des amis, j'en ai moins
J'monte le niveau, Ju-Ju-JuL sur l'BPM
Vas-y, j'fais ta photo mais je sais que t'as la haine
Et puis de un, et puis de deux, mais ça va trop vite
Ça va, j'profite, ça va j'profite

J'veux être connue comme Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Ce soir, j'oublie tout
Quand je veux, c'est ça l'idée
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé

J'veux pas partir bizarrement comme Princesse Diana (Diana)
J'veux faire des millions, des milliards d'vues comme Drake ou Rihanna (oh, oh, oh)
J'suis avec ma beauté chez moi, elle me plaît dans son pyjama (oh, oh, oh)
Je chercherai toujours à aider mon pote s'il a mal (ah)
Toujours à l'Ouest, m'en veulent, pourquoi? J'sais pas, ouais
Embrouille de frères, j'sais pas, mais personne n'arrête les balles, wesh
J'ai fait du mal à personne, nan, faut pas m'en faire
Tu fais le bon, t'es un vaillant, mon frère, j'suis là, faut pas t'en faire
J'ai des soucis, mais heureusement, j'fais des sous aussi
J'ai pris les virages comme Rossi, je mets mon survêt' quand j'négocie

La vie est belle, quand on est dans l'réel
La vie est belle, quand on est dans l'réel

J'veux être connue comme Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Ce soir, j'oublie tout
Quand je veux, c'est ça l'idée
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé

Je zone, je zone, je zone, yah
'blème dans mi corazón, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
Na-na-na-na-na-na

Je zone, je zone, je zone, yah
'blème dans mi corazón, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
Na-na-na-na-na-na

J'veux être connue comme Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Ce soir, j'oublie tout
Quand je veux, c'est ça l'idée
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé

Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Ouais, c'est Ju-JuL
Sim, é Ju-JuL
Et en c'moment, j'en ai besoin, ça va pas trop (pas trop)
E no momento, eu preciso, não está indo muito bem (não muito)
Ne t'en fais pas, gros
Não se preocupe, cara
Sany San on the beat
Sany San na batida
Ne t'en fais pas, j'suis pas là mais j'suis pas loin si y a besoin
Não se preocupe, eu não estou aqui, mas não estou longe se precisar
Et depuis l'buzz, des amis, j'en ai moins
E desde o buzz, tenho menos amigos
J'monte le niveau, Ju-Ju-JuL sur l'BPM
Eu aumento o nível, Ju-Ju-JuL no BPM
Vas-y, j'fais ta photo mais je sais que t'as la haine
Vá em frente, eu tiro sua foto, mas sei que você está com raiva
Et puis de un, et puis de deux, mais ça va trop vite
E então um, e então dois, mas está indo muito rápido
Ça va, j'profite, ça va j'profite
Está tudo bem, eu aproveito, está tudo bem, eu aproveito
J'veux être connue comme Hallyday
Eu quero ser conhecida como Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Encher Bercy até a borda
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Estou com JuL, então é lógico, single de ouro
Ce soir, j'oublie tout
Hoje à noite, eu esqueço tudo
Quand je veux, c'est ça l'idée
Quando eu quero, essa é a ideia
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Além disso, eu te deixo visualizado, só no Insta' que você é validado
J'veux pas partir bizarrement comme Princesse Diana (Diana)
Eu não quero partir estranhamente como a Princesa Diana (Diana)
J'veux faire des millions, des milliards d'vues comme Drake ou Rihanna (oh, oh, oh)
Eu quero fazer milhões, bilhões de visualizações como Drake ou Rihanna (oh, oh, oh)
J'suis avec ma beauté chez moi, elle me plaît dans son pyjama (oh, oh, oh)
Estou com minha beleza em casa, ela me agrada em seu pijama (oh, oh, oh)
Je chercherai toujours à aider mon pote s'il a mal (ah)
Eu sempre procurarei ajudar meu amigo se ele estiver sofrendo (ah)
Toujours à l'Ouest, m'en veulent, pourquoi? J'sais pas, ouais
Sempre no Oeste, eles me querem, por quê? Eu não sei, sim
Embrouille de frères, j'sais pas, mais personne n'arrête les balles, wesh
Briga de irmãos, eu não sei, mas ninguém para as balas, cara
J'ai fait du mal à personne, nan, faut pas m'en faire
Eu não machuquei ninguém, não, não me machuque
Tu fais le bon, t'es un vaillant, mon frère, j'suis là, faut pas t'en faire
Você é bom, você é valente, meu irmão, eu estou aqui, não se preocupe
J'ai des soucis, mais heureusement, j'fais des sous aussi
Eu tenho problemas, mas felizmente, eu também faço dinheiro
J'ai pris les virages comme Rossi, je mets mon survêt' quand j'négocie
Eu peguei as curvas como Rossi, eu coloco meu agasalho quando eu negocio
La vie est belle, quand on est dans l'réel
A vida é bela, quando estamos na realidade
La vie est belle, quand on est dans l'réel
A vida é bela, quando estamos na realidade
J'veux être connue comme Hallyday
Eu quero ser conhecida como Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Encher Bercy até a borda
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Estou com JuL, então é lógico, single de ouro
Ce soir, j'oublie tout
Hoje à noite, eu esqueço tudo
Quand je veux, c'est ça l'idée
Quando eu quero, essa é a ideia
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Além disso, eu te deixo visualizado, só no Insta' que você é validado
Je zone, je zone, je zone, yah
Eu vagueio, eu vagueio, eu vagueio, yah
'blème dans mi corazón, yah
Problema no meu coração, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
Eles se matam pelo dinheiro, yah
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Je zone, je zone, je zone, yah
Eu vagueio, eu vagueio, eu vagueio, yah
'blème dans mi corazón, yah
Problema no meu coração, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
Eles se matam pelo dinheiro, yah
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
J'veux être connue comme Hallyday
Eu quero ser conhecida como Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Encher Bercy até a borda
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Estou com JuL, então é lógico, single de ouro
Ce soir, j'oublie tout
Hoje à noite, eu esqueço tudo
Quand je veux, c'est ça l'idée
Quando eu quero, essa é a ideia
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Além disso, eu te deixo visualizado, só no Insta' que você é validado
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, c'est Ju-JuL
Yeah, it's Ju-JuL
Et en c'moment, j'en ai besoin, ça va pas trop (pas trop)
And right now, I need it, it's not going too well (not too well)
Ne t'en fais pas, gros
Don't worry, big guy
Sany San on the beat
Sany San on the beat
Ne t'en fais pas, j'suis pas là mais j'suis pas loin si y a besoin
Don't worry, I'm not here but I'm not far if needed
Et depuis l'buzz, des amis, j'en ai moins
And since the buzz, I have fewer friends
J'monte le niveau, Ju-Ju-JuL sur l'BPM
I'm raising the level, Ju-Ju-JuL on the BPM
Vas-y, j'fais ta photo mais je sais que t'as la haine
Go ahead, I'll take your picture but I know you're mad
Et puis de un, et puis de deux, mais ça va trop vite
And then one, and then two, but it's going too fast
Ça va, j'profite, ça va j'profite
It's okay, I'm enjoying it, it's okay I'm enjoying it
J'veux être connue comme Hallyday
I want to be known like Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Fill Bercy to the brim
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
I'm with JuL, so it's logical, gold single
Ce soir, j'oublie tout
Tonight, I forget everything
Quand je veux, c'est ça l'idée
When I want, that's the idea
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Besides, I leave you on seen, you're only validated on Insta'
J'veux pas partir bizarrement comme Princesse Diana (Diana)
I don't want to leave weirdly like Princess Diana (Diana)
J'veux faire des millions, des milliards d'vues comme Drake ou Rihanna (oh, oh, oh)
I want to make millions, billions of views like Drake or Rihanna (oh, oh, oh)
J'suis avec ma beauté chez moi, elle me plaît dans son pyjama (oh, oh, oh)
I'm with my beauty at home, I like her in her pajamas (oh, oh, oh)
Je chercherai toujours à aider mon pote s'il a mal (ah)
I will always try to help my friend if he's hurt (ah)
Toujours à l'Ouest, m'en veulent, pourquoi? J'sais pas, ouais
Always in the West, they're mad at me, why? I don't know, yeah
Embrouille de frères, j'sais pas, mais personne n'arrête les balles, wesh
Brother's quarrel, I don't know, but no one stops bullets, dude
J'ai fait du mal à personne, nan, faut pas m'en faire
I didn't hurt anyone, no, don't hurt me
Tu fais le bon, t'es un vaillant, mon frère, j'suis là, faut pas t'en faire
You're the good guy, you're a brave one, my brother, I'm here, don't worry
J'ai des soucis, mais heureusement, j'fais des sous aussi
I have problems, but luckily, I also make money
J'ai pris les virages comme Rossi, je mets mon survêt' quand j'négocie
I took the turns like Rossi, I put on my tracksuit when I negotiate
La vie est belle, quand on est dans l'réel
Life is beautiful, when we're in the real
La vie est belle, quand on est dans l'réel
Life is beautiful, when we're in the real
J'veux être connue comme Hallyday
I want to be known like Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Fill Bercy to the brim
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
I'm with JuL, so it's logical, gold single
Ce soir, j'oublie tout
Tonight, I forget everything
Quand je veux, c'est ça l'idée
When I want, that's the idea
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Besides, I leave you on seen, you're only validated on Insta'
Je zone, je zone, je zone, yah
I'm zoning, I'm zoning, I'm zoning, yah
'blème dans mi corazón, yah
Problem in my heart, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
They're shooting for the sum, yah
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Je zone, je zone, je zone, yah
I'm zoning, I'm zoning, I'm zoning, yah
'blème dans mi corazón, yah
Problem in my heart, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
They're shooting for the sum, yah
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
J'veux être connue comme Hallyday
I want to be known like Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Fill Bercy to the brim
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
I'm with JuL, so it's logical, gold single
Ce soir, j'oublie tout
Tonight, I forget everything
Quand je veux, c'est ça l'idée
When I want, that's the idea
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Besides, I leave you on seen, you're only validated on Insta'
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ouais, c'est Ju-JuL
Sí, es Ju-JuL
Et en c'moment, j'en ai besoin, ça va pas trop (pas trop)
Y en este momento, lo necesito, no va muy bien (no muy bien)
Ne t'en fais pas, gros
No te preocupes, amigo
Sany San on the beat
Sany San en la pista
Ne t'en fais pas, j'suis pas là mais j'suis pas loin si y a besoin
No te preocupes, no estoy aquí pero no estoy lejos si es necesario
Et depuis l'buzz, des amis, j'en ai moins
Y desde el buzz, tengo menos amigos
J'monte le niveau, Ju-Ju-JuL sur l'BPM
Subo el nivel, Ju-Ju-JuL en el BPM
Vas-y, j'fais ta photo mais je sais que t'as la haine
Vamos, tomo tu foto pero sé que estás enfadado
Et puis de un, et puis de deux, mais ça va trop vite
Y luego uno, y luego dos, pero va demasiado rápido
Ça va, j'profite, ça va j'profite
Está bien, aprovecho, está bien, aprovecho
J'veux être connue comme Hallyday
Quiero ser conocida como Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Llenar Bercy hasta el borde
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Estoy con JuL, así que es lógico, single de oro
Ce soir, j'oublie tout
Esta noche, olvido todo
Quand je veux, c'est ça l'idée
Cuando quiero, esa es la idea
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Además, te dejo en visto, solo en Insta' estás validado
J'veux pas partir bizarrement comme Princesse Diana (Diana)
No quiero irme extrañamente como la Princesa Diana (Diana)
J'veux faire des millions, des milliards d'vues comme Drake ou Rihanna (oh, oh, oh)
Quiero hacer millones, miles de millones de vistas como Drake o Rihanna (oh, oh, oh)
J'suis avec ma beauté chez moi, elle me plaît dans son pyjama (oh, oh, oh)
Estoy con mi belleza en casa, me gusta en su pijama (oh, oh, oh)
Je chercherai toujours à aider mon pote s'il a mal (ah)
Siempre buscaré ayudar a mi amigo si está mal (ah)
Toujours à l'Ouest, m'en veulent, pourquoi? J'sais pas, ouais
Siempre en el Oeste, me quieren, ¿por qué? No lo sé, sí
Embrouille de frères, j'sais pas, mais personne n'arrête les balles, wesh
Pelea de hermanos, no lo sé, pero nadie detiene las balas, wesh
J'ai fait du mal à personne, nan, faut pas m'en faire
No le he hecho daño a nadie, no, no me hagas daño
Tu fais le bon, t'es un vaillant, mon frère, j'suis là, faut pas t'en faire
Eres el bueno, eres valiente, hermano, estoy aquí, no te preocupes
J'ai des soucis, mais heureusement, j'fais des sous aussi
Tengo problemas, pero afortunadamente, también hago dinero
J'ai pris les virages comme Rossi, je mets mon survêt' quand j'négocie
Tomé las curvas como Rossi, me pongo mi chándal cuando negocio
La vie est belle, quand on est dans l'réel
La vida es bella, cuando estamos en la realidad
La vie est belle, quand on est dans l'réel
La vida es bella, cuando estamos en la realidad
J'veux être connue comme Hallyday
Quiero ser conocida como Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Llenar Bercy hasta el borde
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Estoy con JuL, así que es lógico, single de oro
Ce soir, j'oublie tout
Esta noche, olvido todo
Quand je veux, c'est ça l'idée
Cuando quiero, esa es la idea
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Además, te dejo en visto, solo en Insta' estás validado
Je zone, je zone, je zone, yah
Estoy deambulando, deambulando, deambulando, yah
'blème dans mi corazón, yah
Problema en mi corazón, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
Se disparan por la suma, yah
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Je zone, je zone, je zone, yah
Estoy deambulando, deambulando, deambulando, yah
'blème dans mi corazón, yah
Problema en mi corazón, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
Se disparan por la suma, yah
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
J'veux être connue comme Hallyday
Quiero ser conocida como Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Llenar Bercy hasta el borde
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Estoy con JuL, así que es lógico, single de oro
Ce soir, j'oublie tout
Esta noche, olvido todo
Quand je veux, c'est ça l'idée
Cuando quiero, esa es la idea
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Además, te dejo en visto, solo en Insta' estás validado
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ouais, c'est Ju-JuL
Ja, das ist Ju-JuL
Et en c'moment, j'en ai besoin, ça va pas trop (pas trop)
Und im Moment brauche ich es, es geht mir nicht so gut (nicht so gut)
Ne t'en fais pas, gros
Mach dir keine Sorgen, Kumpel
Sany San on the beat
Sany San am Beat
Ne t'en fais pas, j'suis pas là mais j'suis pas loin si y a besoin
Mach dir keine Sorgen, ich bin nicht da, aber ich bin nicht weit weg, wenn du mich brauchst
Et depuis l'buzz, des amis, j'en ai moins
Und seit dem Buzz habe ich weniger Freunde
J'monte le niveau, Ju-Ju-JuL sur l'BPM
Ich hebe das Level, Ju-Ju-JuL auf dem BPM
Vas-y, j'fais ta photo mais je sais que t'as la haine
Los, ich mache dein Foto, aber ich weiß, dass du wütend bist
Et puis de un, et puis de deux, mais ça va trop vite
Und dann eins, und dann zwei, aber es geht zu schnell
Ça va, j'profite, ça va j'profite
Es ist okay, ich genieße es, es ist okay, ich genieße es
J'veux être connue comme Hallyday
Ich möchte bekannt sein wie Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Bercy bis zum Rand füllen
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Ich bin mit JuL, also ist es logisch, Goldsingle
Ce soir, j'oublie tout
Heute Abend vergesse ich alles
Quand je veux, c'est ça l'idée
Wann immer ich will, das ist die Idee
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Außerdem lasse ich dich gesehen, nur auf Insta bist du validiert
J'veux pas partir bizarrement comme Princesse Diana (Diana)
Ich will nicht seltsam gehen wie Prinzessin Diana (Diana)
J'veux faire des millions, des milliards d'vues comme Drake ou Rihanna (oh, oh, oh)
Ich möchte Millionen, Milliarden von Ansichten wie Drake oder Rihanna machen (oh, oh, oh)
J'suis avec ma beauté chez moi, elle me plaît dans son pyjama (oh, oh, oh)
Ich bin mit meiner Schönheit zu Hause, sie gefällt mir in ihrem Pyjama (oh, oh, oh)
Je chercherai toujours à aider mon pote s'il a mal (ah)
Ich werde immer versuchen, meinem Freund zu helfen, wenn er Schmerzen hat (ah)
Toujours à l'Ouest, m'en veulent, pourquoi? J'sais pas, ouais
Immer im Westen, sie sind sauer auf mich, warum? Ich weiß es nicht, ja
Embrouille de frères, j'sais pas, mais personne n'arrête les balles, wesh
Bruderstreit, ich weiß es nicht, aber niemand kann Kugeln stoppen, wesh
J'ai fait du mal à personne, nan, faut pas m'en faire
Ich habe niemandem wehgetan, nein, du solltest mir nichts antun
Tu fais le bon, t'es un vaillant, mon frère, j'suis là, faut pas t'en faire
Du spielst den Guten, du bist ein Tapferer, mein Bruder, ich bin hier, du musst dir keine Sorgen machen
J'ai des soucis, mais heureusement, j'fais des sous aussi
Ich habe Probleme, aber zum Glück mache ich auch Geld
J'ai pris les virages comme Rossi, je mets mon survêt' quand j'négocie
Ich habe die Kurven wie Rossi genommen, ich ziehe meinen Trainingsanzug an, wenn ich verhandle
La vie est belle, quand on est dans l'réel
Das Leben ist schön, wenn man in der Realität ist
La vie est belle, quand on est dans l'réel
Das Leben ist schön, wenn man in der Realität ist
J'veux être connue comme Hallyday
Ich möchte bekannt sein wie Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Bercy bis zum Rand füllen
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Ich bin mit JuL, also ist es logisch, Goldsingle
Ce soir, j'oublie tout
Heute Abend vergesse ich alles
Quand je veux, c'est ça l'idée
Wann immer ich will, das ist die Idee
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Außerdem lasse ich dich gesehen, nur auf Insta bist du validiert
Je zone, je zone, je zone, yah
Ich streune, ich streune, ich streune, yah
'blème dans mi corazón, yah
Problem in meinem Herzen, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
Es wird für die Summe geschossen, yah
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Je zone, je zone, je zone, yah
Ich streune, ich streune, ich streune, yah
'blème dans mi corazón, yah
Problem in meinem Herzen, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
Es wird für die Summe geschossen, yah
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
J'veux être connue comme Hallyday
Ich möchte bekannt sein wie Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Bercy bis zum Rand füllen
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Ich bin mit JuL, also ist es logisch, Goldsingle
Ce soir, j'oublie tout
Heute Abend vergesse ich alles
Quand je veux, c'est ça l'idée
Wann immer ich will, das ist die Idee
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Außerdem lasse ich dich gesehen, nur auf Insta bist du validiert
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Ouais, c'est Ju-JuL
Sì, è Ju-JuL
Et en c'moment, j'en ai besoin, ça va pas trop (pas trop)
E in questo momento, ne ho bisogno, non va troppo bene (non troppo)
Ne t'en fais pas, gros
Non preoccuparti, grosso
Sany San on the beat
Sany San alla base
Ne t'en fais pas, j'suis pas là mais j'suis pas loin si y a besoin
Non preoccuparti, non sono qui ma non sono lontano se c'è bisogno
Et depuis l'buzz, des amis, j'en ai moins
E da quando ho fatto il botto, ho meno amici
J'monte le niveau, Ju-Ju-JuL sur l'BPM
Alzo il livello, Ju-Ju-JuL sul BPM
Vas-y, j'fais ta photo mais je sais que t'as la haine
Vai, faccio la tua foto ma so che sei arrabbiato
Et puis de un, et puis de deux, mais ça va trop vite
E poi uno, e poi due, ma va troppo veloce
Ça va, j'profite, ça va j'profite
Va bene, ne approfitto, va bene, ne approfitto
J'veux être connue comme Hallyday
Voglio essere conosciuta come Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Riempire Bercy fino all'orlo
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Sono con JuL, quindi è logico, singolo d'oro
Ce soir, j'oublie tout
Stasera, dimentico tutto
Quand je veux, c'est ça l'idée
Quando voglio, questa è l'idea
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Inoltre, ti lascio in vista, sei valido solo su Insta'
J'veux pas partir bizarrement comme Princesse Diana (Diana)
Non voglio andarmene stranamente come la Principessa Diana (Diana)
J'veux faire des millions, des milliards d'vues comme Drake ou Rihanna (oh, oh, oh)
Voglio fare milioni, miliardi di visualizzazioni come Drake o Rihanna (oh, oh, oh)
J'suis avec ma beauté chez moi, elle me plaît dans son pyjama (oh, oh, oh)
Sono con la mia bellezza a casa, mi piace nel suo pigiama (oh, oh, oh)
Je chercherai toujours à aider mon pote s'il a mal (ah)
Cercherò sempre di aiutare il mio amico se sta male (ah)
Toujours à l'Ouest, m'en veulent, pourquoi? J'sais pas, ouais
Sempre all'Ovest, mi vogliono male, perché? Non lo so, sì
Embrouille de frères, j'sais pas, mais personne n'arrête les balles, wesh
Litigi tra fratelli, non lo so, ma nessuno può fermare i proiettili, wesh
J'ai fait du mal à personne, nan, faut pas m'en faire
Non ho fatto del male a nessuno, no, non devi farmene
Tu fais le bon, t'es un vaillant, mon frère, j'suis là, faut pas t'en faire
Sei un bravo ragazzo, sei un valoroso, fratello, sono qui, non devi preoccuparti
J'ai des soucis, mais heureusement, j'fais des sous aussi
Ho dei problemi, ma per fortuna, faccio anche dei soldi
J'ai pris les virages comme Rossi, je mets mon survêt' quand j'négocie
Ho preso le curve come Rossi, metto la tuta quando negozio
La vie est belle, quand on est dans l'réel
La vita è bella, quando si è nella realtà
La vie est belle, quand on est dans l'réel
La vita è bella, quando si è nella realtà
J'veux être connue comme Hallyday
Voglio essere conosciuta come Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Riempire Bercy fino all'orlo
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Sono con JuL, quindi è logico, singolo d'oro
Ce soir, j'oublie tout
Stasera, dimentico tutto
Quand je veux, c'est ça l'idée
Quando voglio, questa è l'idea
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Inoltre, ti lascio in vista, sei valido solo su Insta'
Je zone, je zone, je zone, yah
Giro, giro, giro, yah
'blème dans mi corazón, yah
Problema nel mio cuore, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
Si sparano per il denaro, yah
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Je zone, je zone, je zone, yah
Giro, giro, giro, yah
'blème dans mi corazón, yah
Problema nel mio cuore, yah
Ça se flingue pour la somme, yah
Si sparano per il denaro, yah
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
J'veux être connue comme Hallyday
Voglio essere conosciuta come Hallyday
Remplir Bercy à ras bord
Riempire Bercy fino all'orlo
J'suis avec JuL, donc c'est logique, single d'or
Sono con JuL, quindi è logico, singolo d'oro
Ce soir, j'oublie tout
Stasera, dimentico tutto
Quand je veux, c'est ça l'idée
Quando voglio, questa è l'idea
En plus, j'te laisse en vu, y a qu'sur Insta' qu't'es validé
Inoltre, ti lascio in vista, sei valido solo su Insta'

Curiosidades sobre a música Single d'or de Wejdene

Quando a música “Single d'or” foi lançada por Wejdene?
A música Single d'or foi lançada em 2021, no álbum “16 ou Pas”.
De quem é a composição da música “Single d'or” de Wejdene?
A música “Single d'or” de Wejdene foi composta por Julien Mari.

Músicas mais populares de Wejdene

Outros artistas de Contemporary R&B