Réfléchir

Dadoue Blazi, Mehdi Saadane, Mohamed Saadane, Wejdene Chaib

Letra Tradução

Wejdene
(Tell me his name again)

C'est la re-sta du quartier
Les voyous sont tombés love
Et elle en joue
De son visage, elle innove
Mais bon, voilà
Elle a joué, elle a perdu
Il l'a draguée, le balais est tombé
Il la rappelle plus

Fallait réfléchir
La vie ça va trop vite
Prends c'que t'as profite
Prends c'que t'as profite
Fallait réfléchir
La vie ça va trop vite
Prends c'que t'as profite
Prends c'que t'as profite

Il sort d'un Bac +4
Dans sa vie, tout va bien
Il est en couple, ça date
Mais madame n'est plus aux p'tits soins
Il va dans une soirée
Mais bon là, y a son ex
Il s'est fait cramé
Allait s'marier mais elle a dit, "next"

Fallait réfléchir
La vie ça va trop vite
Prends c'que t'as profite
Prends c'que t'as profite
Fallait réfléchir
La vie ça va trop vite
Prends c'que t'as profite
Prends c'que t'as profite

De base, elle est sérieuse
À l'école, 18 sur 20
Sur elle, rien à dire
Sauf quand elle traîne des pieds l'matin
Elle s'fait influencer
Traîne devant l'lycée
Elle boit, elle fume
Elle sèche les cours et elle s'est fait virer

Fallait réfléchir
La vie ça va trop vite
Prends c'que t'as profite
Prends c'que t'as profite
Fallait réfléchir
La vie ça va trop vite
Prends c'que t'as profite
Prends c'que t'as profite

Jonathan est cool
Avec les filles, il a la cote
Il est serviable
C'est le plus gentil d'ces potes
Il vient d'avoir un job
Du coup, il faut fêter ça
Alcoolisé, il prend l'volant, y a la policia

Fallait réfléchir
La vie ça va trop vite
Prends c'que t'as profite
Prends c'que t'as profite
Fallait réfléchir
La vie ça va trop vite
Prends c'que t'as profite
Prends c'que t'as profite

Wejdene

Wejdene
Wejdene
(Tell me his name again)
(Diga-me o nome dele novamente)
C'est la re-sta du quartier
Ela é a mais popular do bairro
Les voyous sont tombés love
Os bandidos se apaixonaram
Et elle en joue
E ela brinca com isso
De son visage, elle innove
Com o rosto dela, ela inova
Mais bon, voilà
Mas bem, é isso
Elle a joué, elle a perdu
Ela jogou, ela perdeu
Il l'a draguée, le balais est tombé
Ele a seduziu, a vassoura caiu
Il la rappelle plus
Ele não a chama mais
Fallait réfléchir
Deveria ter pensado
La vie ça va trop vite
A vida passa muito rápido
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Fallait réfléchir
Deveria ter pensado
La vie ça va trop vite
A vida passa muito rápido
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Il sort d'un Bac +4
Ele acabou de se formar
Dans sa vie, tout va bien
Na vida dele, tudo está bem
Il est en couple, ça date
Ele está em um relacionamento, faz tempo
Mais madame n'est plus aux p'tits soins
Mas a senhora não cuida mais dele
Il va dans une soirée
Ele vai a uma festa
Mais bon là, y a son ex
Mas bem, lá está a ex dele
Il s'est fait cramé
Ele foi pego
Allait s'marier mais elle a dit, "next"
Ia se casar, mas ela disse "próximo"
Fallait réfléchir
Deveria ter pensado
La vie ça va trop vite
A vida passa muito rápido
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Fallait réfléchir
Deveria ter pensado
La vie ça va trop vite
A vida passa muito rápido
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
De base, elle est sérieuse
Basicamente, ela é séria
À l'école, 18 sur 20
Na escola, 18 de 20
Sur elle, rien à dire
Nada a dizer sobre ela
Sauf quand elle traîne des pieds l'matin
Exceto quando ela arrasta os pés pela manhã
Elle s'fait influencer
Ela se deixa influenciar
Traîne devant l'lycée
Fica na frente do colégio
Elle boit, elle fume
Ela bebe, ela fuma
Elle sèche les cours et elle s'est fait virer
Ela mata aula e foi expulsa
Fallait réfléchir
Deveria ter pensado
La vie ça va trop vite
A vida passa muito rápido
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Fallait réfléchir
Deveria ter pensado
La vie ça va trop vite
A vida passa muito rápido
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Jonathan est cool
Jonathan é legal
Avec les filles, il a la cote
Com as meninas, ele é popular
Il est serviable
Ele é prestativo
C'est le plus gentil d'ces potes
Ele é o mais gentil de seus amigos
Il vient d'avoir un job
Ele acabou de conseguir um emprego
Du coup, il faut fêter ça
Então, temos que comemorar
Alcoolisé, il prend l'volant, y a la policia
Bêbado, ele pega o volante, lá está a polícia
Fallait réfléchir
Deveria ter pensado
La vie ça va trop vite
A vida passa muito rápido
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Fallait réfléchir
Deveria ter pensado
La vie ça va trop vite
A vida passa muito rápido
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Prends c'que t'as profite
Aproveite o que você tem
Wejdene
Wejdene
Wejdene
Wejdene
(Tell me his name again)
(Tell me his name again)
C'est la re-sta du quartier
She's the star of the neighborhood
Les voyous sont tombés love
The thugs have fallen in love
Et elle en joue
And she plays with it
De son visage, elle innove
With her face, she innovates
Mais bon, voilà
But well, there you go
Elle a joué, elle a perdu
She played, she lost
Il l'a draguée, le balais est tombé
He flirted with her, the broom has fallen
Il la rappelle plus
He doesn't call her anymore
Fallait réfléchir
You had to think
La vie ça va trop vite
Life goes too fast
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Fallait réfléchir
You had to think
La vie ça va trop vite
Life goes too fast
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Il sort d'un Bac +4
He just graduated with a Bachelor's degree
Dans sa vie, tout va bien
In his life, everything is going well
Il est en couple, ça date
He's in a relationship, it's been a while
Mais madame n'est plus aux p'tits soins
But his lady is no longer attentive
Il va dans une soirée
He goes to a party
Mais bon là, y a son ex
But well, his ex is there
Il s'est fait cramé
He got caught
Allait s'marier mais elle a dit, "next"
He was going to get married but she said, "next"
Fallait réfléchir
You had to think
La vie ça va trop vite
Life goes too fast
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Fallait réfléchir
You had to think
La vie ça va trop vite
Life goes too fast
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
De base, elle est sérieuse
Basically, she's serious
À l'école, 18 sur 20
In school, she gets 18 out of 20
Sur elle, rien à dire
Nothing to say about her
Sauf quand elle traîne des pieds l'matin
Except when she drags her feet in the morning
Elle s'fait influencer
She gets influenced
Traîne devant l'lycée
Hangs out in front of the high school
Elle boit, elle fume
She drinks, she smokes
Elle sèche les cours et elle s'est fait virer
She skips classes and she got expelled
Fallait réfléchir
You had to think
La vie ça va trop vite
Life goes too fast
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Fallait réfléchir
You had to think
La vie ça va trop vite
Life goes too fast
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Jonathan est cool
Jonathan is cool
Avec les filles, il a la cote
With girls, he's popular
Il est serviable
He's helpful
C'est le plus gentil d'ces potes
He's the nicest of his friends
Il vient d'avoir un job
He just got a job
Du coup, il faut fêter ça
So, he has to celebrate
Alcoolisé, il prend l'volant, y a la policia
Drunk, he takes the wheel, there's the police
Fallait réfléchir
You had to think
La vie ça va trop vite
Life goes too fast
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Fallait réfléchir
You had to think
La vie ça va trop vite
Life goes too fast
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Prends c'que t'as profite
Take what you have, enjoy it
Wejdene
Wejdene
Wejdene
Wejdene
(Tell me his name again)
(Dime su nombre otra vez)
C'est la re-sta du quartier
Es la reina del barrio
Les voyous sont tombés love
Los matones se han enamorado
Et elle en joue
Y ella juega con eso
De son visage, elle innove
Con su rostro, ella innova
Mais bon, voilà
Pero bueno, ahí está
Elle a joué, elle a perdu
Ella jugó, ella perdió
Il l'a draguée, le balais est tombé
Él la sedujo, la escoba cayó
Il la rappelle plus
Él ya no la llama
Fallait réfléchir
Deberías haber reflexionado
La vie ça va trop vite
La vida va demasiado rápido
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Fallait réfléchir
Deberías haber reflexionado
La vie ça va trop vite
La vida va demasiado rápido
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Il sort d'un Bac +4
Él acaba de terminar un grado
Dans sa vie, tout va bien
En su vida, todo va bien
Il est en couple, ça date
Está en una relación, desde hace tiempo
Mais madame n'est plus aux p'tits soins
Pero su señora ya no cuida los detalles
Il va dans une soirée
Va a una fiesta
Mais bon là, y a son ex
Pero ahí está su ex
Il s'est fait cramé
Fue descubierto
Allait s'marier mais elle a dit, "next"
Iba a casarse pero ella dijo, "siguiente"
Fallait réfléchir
Deberías haber reflexionado
La vie ça va trop vite
La vida va demasiado rápido
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Fallait réfléchir
Deberías haber reflexionado
La vie ça va trop vite
La vida va demasiado rápido
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
De base, elle est sérieuse
En principio, ella es seria
À l'école, 18 sur 20
En la escuela, 18 sobre 20
Sur elle, rien à dire
No hay nada que decir sobre ella
Sauf quand elle traîne des pieds l'matin
Excepto cuando arrastra los pies por la mañana
Elle s'fait influencer
Se deja influenciar
Traîne devant l'lycée
Se queda en frente del instituto
Elle boit, elle fume
Bebe, fuma
Elle sèche les cours et elle s'est fait virer
Se salta las clases y la han expulsado
Fallait réfléchir
Deberías haber reflexionado
La vie ça va trop vite
La vida va demasiado rápido
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Fallait réfléchir
Deberías haber reflexionado
La vie ça va trop vite
La vida va demasiado rápido
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Jonathan est cool
Jonathan es genial
Avec les filles, il a la cote
Con las chicas, es popular
Il est serviable
Es servicial
C'est le plus gentil d'ces potes
Es el más amable de sus amigos
Il vient d'avoir un job
Acaba de conseguir un trabajo
Du coup, il faut fêter ça
Así que, hay que celebrarlo
Alcoolisé, il prend l'volant, y a la policia
Borracho, toma el volante, ahí está la policía
Fallait réfléchir
Deberías haber reflexionado
La vie ça va trop vite
La vida va demasiado rápido
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Fallait réfléchir
Deberías haber reflexionado
La vie ça va trop vite
La vida va demasiado rápido
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Prends c'que t'as profite
Aprovecha lo que tienes
Wejdene
Wejdene
Wejdene
Wejdene
(Tell me his name again)
(Sag mir nochmal seinen Namen)
C'est la re-sta du quartier
Sie ist das Stadtviertel-Restaurant
Les voyous sont tombés love
Die Ganoven haben sich verliebt
Et elle en joue
Und sie spielt damit
De son visage, elle innove
Mit ihrem Gesicht, sie erfindet neu
Mais bon, voilà
Aber nun, da haben wir's
Elle a joué, elle a perdu
Sie hat gespielt, sie hat verloren
Il l'a draguée, le balais est tombé
Er hat sie angebaggert, der Besen ist gefallen
Il la rappelle plus
Er ruft sie nicht mehr an
Fallait réfléchir
Man musste nachdenken
La vie ça va trop vite
Das Leben geht zu schnell
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Fallait réfléchir
Man musste nachdenken
La vie ça va trop vite
Das Leben geht zu schnell
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Il sort d'un Bac +4
Er hat einen Bachelor +4
Dans sa vie, tout va bien
In seinem Leben läuft alles gut
Il est en couple, ça date
Er ist in einer Beziehung, das ist schon eine Weile her
Mais madame n'est plus aux p'tits soins
Aber die Dame kümmert sich nicht mehr so sehr
Il va dans une soirée
Er geht auf eine Party
Mais bon là, y a son ex
Aber nun, da ist seine Ex
Il s'est fait cramé
Er wurde erwischt
Allait s'marier mais elle a dit, "next"
Er wollte heiraten, aber sie sagte „next“
Fallait réfléchir
Man musste nachdenken
La vie ça va trop vite
Das Leben geht zu schnell
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Fallait réfléchir
Man musste nachdenken
La vie ça va trop vite
Das Leben geht zu schnell
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
De base, elle est sérieuse
Grundsätzlich ist sie ernst
À l'école, 18 sur 20
In der Schule, 18 von 20
Sur elle, rien à dire
Über sie gibt es nichts zu sagen
Sauf quand elle traîne des pieds l'matin
Außer wenn sie morgens trödelt
Elle s'fait influencer
Sie lässt sich beeinflussen
Traîne devant l'lycée
Hängt vor der Schule herum
Elle boit, elle fume
Sie trinkt, sie raucht
Elle sèche les cours et elle s'est fait virer
Sie schwänzt den Unterricht und wurde rausgeworfen
Fallait réfléchir
Man musste nachdenken
La vie ça va trop vite
Das Leben geht zu schnell
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Fallait réfléchir
Man musste nachdenken
La vie ça va trop vite
Das Leben geht zu schnell
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Jonathan est cool
Jonathan ist cool
Avec les filles, il a la cote
Bei den Mädchen ist er beliebt
Il est serviable
Er ist hilfsbereit
C'est le plus gentil d'ces potes
Er ist der netteste seiner Freunde
Il vient d'avoir un job
Er hat gerade einen Job bekommen
Du coup, il faut fêter ça
Also muss das gefeiert werden
Alcoolisé, il prend l'volant, y a la policia
Betrunken nimmt er das Steuer, da ist die Polizei
Fallait réfléchir
Man musste nachdenken
La vie ça va trop vite
Das Leben geht zu schnell
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Fallait réfléchir
Man musste nachdenken
La vie ça va trop vite
Das Leben geht zu schnell
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Prends c'que t'as profite
Nimm was du hast, genieße es
Wejdene
Wejdene
Wejdene
Wejdene
(Tell me his name again)
(Dimmi ancora il suo nome)
C'est la re-sta du quartier
È la regina del quartiere
Les voyous sont tombés love
I teppisti si sono innamorati
Et elle en joue
E lei ne approfitta
De son visage, elle innove
Del suo viso, lei innova
Mais bon, voilà
Ma ecco,
Elle a joué, elle a perdu
Ha giocato, ha perso
Il l'a draguée, le balais est tombé
Lui l'ha corteggiata, la scopa è caduta
Il la rappelle plus
Non la chiama più
Fallait réfléchir
Dovevi riflettere
La vie ça va trop vite
La vita va troppo veloce
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Fallait réfléchir
Dovevi riflettere
La vie ça va trop vite
La vita va troppo veloce
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Il sort d'un Bac +4
Viene da un laurea +4
Dans sa vie, tout va bien
Nella sua vita, tutto va bene
Il est en couple, ça date
È in una relazione, da un po'
Mais madame n'est plus aux p'tits soins
Ma la signora non si prende più cura di lui
Il va dans une soirée
Va a una festa
Mais bon là, y a son ex
Ma ecco, c'è la sua ex
Il s'est fait cramé
È stato scoperto
Allait s'marier mais elle a dit, "next"
Stava per sposarsi ma lei ha detto, "next"
Fallait réfléchir
Dovevi riflettere
La vie ça va trop vite
La vita va troppo veloce
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Fallait réfléchir
Dovevi riflettere
La vie ça va trop vite
La vita va troppo veloce
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
De base, elle est sérieuse
Di base, è seria
À l'école, 18 sur 20
A scuola, 18 su 20
Sur elle, rien à dire
Su di lei, niente da dire
Sauf quand elle traîne des pieds l'matin
Tranne quando trascina i piedi la mattina
Elle s'fait influencer
Si fa influenzare
Traîne devant l'lycée
Trascorre il tempo davanti al liceo
Elle boit, elle fume
Beve, fuma
Elle sèche les cours et elle s'est fait virer
Salta le lezioni e viene espulsa
Fallait réfléchir
Dovevi riflettere
La vie ça va trop vite
La vita va troppo veloce
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Fallait réfléchir
Dovevi riflettere
La vie ça va trop vite
La vita va troppo veloce
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Jonathan est cool
Jonathan è cool
Avec les filles, il a la cote
Con le ragazze, è popolare
Il est serviable
È servizievole
C'est le plus gentil d'ces potes
È il più gentile dei suoi amici
Il vient d'avoir un job
Ha appena ottenuto un lavoro
Du coup, il faut fêter ça
Quindi, bisogna festeggiare
Alcoolisé, il prend l'volant, y a la policia
Ubriaco, prende il volante, c'è la polizia
Fallait réfléchir
Dovevi riflettere
La vie ça va trop vite
La vita va troppo veloce
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Fallait réfléchir
Dovevi riflettere
La vie ça va trop vite
La vita va troppo veloce
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Prends c'que t'as profite
Prendi quello che hai, approfittane
Wejdene
Wejdene

Curiosidades sobre a música Réfléchir de Wejdene

Quando a música “Réfléchir” foi lançada por Wejdene?
A música Réfléchir foi lançada em 2021, no álbum “16 ou Pas”.
De quem é a composição da música “Réfléchir” de Wejdene?
A música “Réfléchir” de Wejdene foi composta por Dadoue Blazi, Mehdi Saadane, Mohamed Saadane, Wejdene Chaib.

Músicas mais populares de Wejdene

Outros artistas de Contemporary R&B