Party in the CIA

Al Yankovic, Claude Kelly, Jessica Cornish, Lukasz Gottwald

Letra Tradução

I moved out to Langley recently
With a plain and simple dream
Wanna infiltrate some third-world place (woah)
And topple their regime

Those men in black with their matching suitcases
Where everything's on a need-to-know basis
Agents got that swagger
Everyone's so cloak and dagger

I'm feelin' nervous but I'm really kinda wishing
For an undercover mission
That's when the red alert came on the radio
And I put my earpiece on
Got my dark sunglasses on
And I had my weapon drawn

So I get my handcuffs
My cyanide pills
My classified dossier
Tappin' the phones like yeah
Shreddin' the files like yeah
I memorized all the enemy spies
I've got to neutralize today

Yeah, it's a party in the CIA
Yeah, it's a party in the CIA

I've done a couple of crazy things
That have almost gotten me dismissed
Like terminate some head of state
Who wasn't even on my list

Burn that microfilm buddy, will you
I'd tell you why but then I'd have to kill you
You need a quickie confession?
Well, start a water boarding session

No hurry on this South American dictator
I'll assassinate him later
That's when he walked right in my laser sights
And my silencer was on and my silencer was on
And another target's gone

Yeah, we've got our black ops all over the world
From Kazakhstan to Bombay
Payin' the bribes like yeah
Pluggin' the leaks like yeah
Interrogating the scum of the earth
We'll break them by the break of day

Yeah, it's a party in the CIA
Yeah, it's a party in the CIA

Need a country destabilized? (stabilize)
Look no further, we're your guys (we're your guys)
We've got snazzy suits and ties (suits and ties)
And a better dental plan than the FBI's

Better put your hands up and get in the van
Or else you'll get blown away (blown away)
Stagin' a coup like yeah (staging a coup like yeah)
Brainwashin' moles like yeah
We only torture the folks we don't like
You're probably going to be okay (you're gonna be okay)

Yeah, it's a party in the CIA
Yeah, it's a party in the CIA

I moved out to Langley recently
Mudei-me recentemente para Langley
With a plain and simple dream
Com um sonho simples e claro
Wanna infiltrate some third-world place (woah)
Quero infiltrar-me em algum lugar do terceiro mundo (woah)
And topple their regime
E derrubar o seu regime
Those men in black with their matching suitcases
Aqueles homens de preto com suas malas combinando
Where everything's on a need-to-know basis
Onde tudo é baseado na necessidade de saber
Agents got that swagger
Agentes têm aquele charme
Everyone's so cloak and dagger
Todos são tão misteriosos e secretos
I'm feelin' nervous but I'm really kinda wishing
Estou me sentindo nervoso, mas realmente desejando
For an undercover mission
Por uma missão secreta
That's when the red alert came on the radio
Foi quando o alerta vermelho veio no rádio
And I put my earpiece on
E eu coloquei meu fone de ouvido
Got my dark sunglasses on
Coloquei meus óculos escuros
And I had my weapon drawn
E tinha minha arma desenhada
So I get my handcuffs
Então eu pego minhas algemas
My cyanide pills
Minhas pílulas de cianeto
My classified dossier
Meu dossiê classificado
Tappin' the phones like yeah
Grampeando os telefones como sim
Shreddin' the files like yeah
Destruindo os arquivos como sim
I memorized all the enemy spies
Memorizei todos os espiões inimigos
I've got to neutralize today
Tenho que neutralizar hoje
Yeah, it's a party in the CIA
Sim, é uma festa na CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Sim, é uma festa na CIA
I've done a couple of crazy things
Fiz algumas coisas loucas
That have almost gotten me dismissed
Que quase me fizeram ser demitido
Like terminate some head of state
Como terminar com algum chefe de estado
Who wasn't even on my list
Que nem estava na minha lista
Burn that microfilm buddy, will you
Queime aquele microfilme, amigo, vai
I'd tell you why but then I'd have to kill you
Eu te diria por que, mas então eu teria que te matar
You need a quickie confession?
Precisa de uma confissão rápida?
Well, start a water boarding session
Bem, comece uma sessão de tortura com água
No hurry on this South American dictator
Sem pressa neste ditador sul-americano
I'll assassinate him later
Vou assassiná-lo mais tarde
That's when he walked right in my laser sights
Foi quando ele entrou bem na minha mira laser
And my silencer was on and my silencer was on
E meu silenciador estava ligado e meu silenciador estava ligado
And another target's gone
E outro alvo se foi
Yeah, we've got our black ops all over the world
Sim, temos nossas operações secretas em todo o mundo
From Kazakhstan to Bombay
De Cazaquistão a Bombaim
Payin' the bribes like yeah
Pagando subornos como sim
Pluggin' the leaks like yeah
Tapando os vazamentos como sim
Interrogating the scum of the earth
Interrogando a escória da terra
We'll break them by the break of day
Vamos quebrá-los ao amanhecer
Yeah, it's a party in the CIA
Sim, é uma festa na CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Sim, é uma festa na CIA
Need a country destabilized? (stabilize)
Precisa de um país desestabilizado? (estabilizar)
Look no further, we're your guys (we're your guys)
Não procure mais, somos seus caras (somos seus caras)
We've got snazzy suits and ties (suits and ties)
Temos ternos e gravatas elegantes (ternos e gravatas)
And a better dental plan than the FBI's
E um plano odontológico melhor que o do FBI
Better put your hands up and get in the van
Melhor levantar as mãos e entrar na van
Or else you'll get blown away (blown away)
Ou então você será explodido (explodido)
Stagin' a coup like yeah (staging a coup like yeah)
Organizando um golpe como sim (organizando um golpe como sim)
Brainwashin' moles like yeah
Lavando o cérebro de toupeiras como sim
We only torture the folks we don't like
Só torturamos as pessoas que não gostamos
You're probably going to be okay (you're gonna be okay)
Provavelmente você vai ficar bem (você vai ficar bem)
Yeah, it's a party in the CIA
Sim, é uma festa na CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Sim, é uma festa na CIA
I moved out to Langley recently
Me mudé a Langley recientemente
With a plain and simple dream
Con un sueño simple y sencillo
Wanna infiltrate some third-world place (woah)
Quiero infiltrarme en algún lugar del tercer mundo (woah)
And topple their regime
Y derrocar su régimen
Those men in black with their matching suitcases
Esos hombres de negro con sus maletas a juego
Where everything's on a need-to-know basis
Donde todo es sobre una base de necesidad de saber
Agents got that swagger
Los agentes tienen ese estilo
Everyone's so cloak and dagger
Todos son tan secretos y misteriosos
I'm feelin' nervous but I'm really kinda wishing
Me siento nervioso pero realmente estoy deseando
For an undercover mission
Una misión encubierta
That's when the red alert came on the radio
Eso es cuando la alerta roja sonó en la radio
And I put my earpiece on
Y me puse mi auricular
Got my dark sunglasses on
Me puse mis gafas de sol oscuras
And I had my weapon drawn
Y tenía mi arma desenfundada
So I get my handcuffs
Así que consigo mis esposas
My cyanide pills
Mis pastillas de cianuro
My classified dossier
Mi expediente clasificado
Tappin' the phones like yeah
Pinchando los teléfonos como sí
Shreddin' the files like yeah
Destruyendo los archivos como sí
I memorized all the enemy spies
He memorizado todos los espías enemigos
I've got to neutralize today
Tengo que neutralizar hoy
Yeah, it's a party in the CIA
Sí, es una fiesta en la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Sí, es una fiesta en la CIA
I've done a couple of crazy things
He hecho un par de cosas locas
That have almost gotten me dismissed
Que casi me han hecho despedir
Like terminate some head of state
Como terminar con algún jefe de estado
Who wasn't even on my list
Que ni siquiera estaba en mi lista
Burn that microfilm buddy, will you
Quema ese microfilm amigo, ¿lo harás?
I'd tell you why but then I'd have to kill you
Te diría por qué pero entonces tendría que matarte
You need a quickie confession?
¿Necesitas una confesión rápida?
Well, start a water boarding session
Bueno, comienza una sesión de tortura con agua
No hurry on this South American dictator
No hay prisa con este dictador sudamericano
I'll assassinate him later
Lo asesinaré más tarde
That's when he walked right in my laser sights
Eso es cuando entró directamente en mi mira láser
And my silencer was on and my silencer was on
Y mi silenciador estaba puesto y mi silenciador estaba puesto
And another target's gone
Y otro objetivo se ha ido
Yeah, we've got our black ops all over the world
Sí, tenemos nuestras operaciones negras en todo el mundo
From Kazakhstan to Bombay
Desde Kazajstán hasta Bombay
Payin' the bribes like yeah
Pagando los sobornos como sí
Pluggin' the leaks like yeah
Tapando las fugas como sí
Interrogating the scum of the earth
Interrogando a la escoria de la tierra
We'll break them by the break of day
Los romperemos al amanecer
Yeah, it's a party in the CIA
Sí, es una fiesta en la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Sí, es una fiesta en la CIA
Need a country destabilized? (stabilize)
¿Necesitas un país desestabilizado? (estabilizar)
Look no further, we're your guys (we're your guys)
No busques más, somos tus chicos (somos tus chicos)
We've got snazzy suits and ties (suits and ties)
Tenemos trajes y corbatas elegantes (trajes y corbatas)
And a better dental plan than the FBI's
Y un mejor plan dental que el del FBI
Better put your hands up and get in the van
Mejor levanta las manos y sube a la furgoneta
Or else you'll get blown away (blown away)
O te volarán (te volarán)
Stagin' a coup like yeah (staging a coup like yeah)
Organizando un golpe de estado como sí (organizando un golpe de estado como sí)
Brainwashin' moles like yeah
Lavando el cerebro a topos como sí
We only torture the folks we don't like
Solo torturamos a la gente que no nos gusta
You're probably going to be okay (you're gonna be okay)
Probablemente vas a estar bien (vas a estar bien)
Yeah, it's a party in the CIA
Sí, es una fiesta en la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Sí, es una fiesta en la CIA
I moved out to Langley recently
Je suis récemment déménagé à Langley
With a plain and simple dream
Avec un rêve simple et clair
Wanna infiltrate some third-world place (woah)
Vouloir infiltrer un endroit du tiers-monde (woah)
And topple their regime
Et renverser leur régime
Those men in black with their matching suitcases
Ces hommes en noir avec leurs valises assorties
Where everything's on a need-to-know basis
Où tout est sur une base de besoin de savoir
Agents got that swagger
Les agents ont ce swagger
Everyone's so cloak and dagger
Tout le monde est si secret et mystérieux
I'm feelin' nervous but I'm really kinda wishing
Je me sens nerveux mais j'espère vraiment
For an undercover mission
Pour une mission secrète
That's when the red alert came on the radio
C'est alors que l'alerte rouge est passée à la radio
And I put my earpiece on
Et j'ai mis mon oreillette
Got my dark sunglasses on
J'ai mis mes lunettes de soleil noires
And I had my weapon drawn
Et j'avais mon arme dégainée
So I get my handcuffs
Alors je prends mes menottes
My cyanide pills
Mes pilules de cyanure
My classified dossier
Mon dossier classifié
Tappin' the phones like yeah
Écoutant les téléphones comme ouais
Shreddin' the files like yeah
Déchiquetant les fichiers comme ouais
I memorized all the enemy spies
J'ai mémorisé tous les espions ennemis
I've got to neutralize today
Je dois neutraliser aujourd'hui
Yeah, it's a party in the CIA
Ouais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ouais, c'est une fête à la CIA
I've done a couple of crazy things
J'ai fait quelques trucs fous
That have almost gotten me dismissed
Qui ont presque failli me faire renvoyer
Like terminate some head of state
Comme éliminer un chef d'État
Who wasn't even on my list
Qui n'était même pas sur ma liste
Burn that microfilm buddy, will you
Brûle ce microfilm, mon pote, veux-tu
I'd tell you why but then I'd have to kill you
Je te dirais pourquoi mais alors je devrais te tuer
You need a quickie confession?
Tu as besoin d'une confession rapide ?
Well, start a water boarding session
Eh bien, commence une séance de waterboarding
No hurry on this South American dictator
Pas de hâte pour ce dictateur sud-américain
I'll assassinate him later
Je l'assassinerai plus tard
That's when he walked right in my laser sights
C'est alors qu'il est entré directement dans ma ligne de mire
And my silencer was on and my silencer was on
Et mon silencieux était en place et mon silencieux était en place
And another target's gone
Et une autre cible est partie
Yeah, we've got our black ops all over the world
Ouais, nous avons nos opérations noires partout dans le monde
From Kazakhstan to Bombay
Du Kazakhstan à Bombay
Payin' the bribes like yeah
Payant les pots-de-vin comme ouais
Pluggin' the leaks like yeah
Bouchant les fuites comme ouais
Interrogating the scum of the earth
Interrogeant la racaille de la terre
We'll break them by the break of day
Nous les briserons à l'aube
Yeah, it's a party in the CIA
Ouais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ouais, c'est une fête à la CIA
Need a country destabilized? (stabilize)
Besoin de déstabiliser un pays ? (stabiliser)
Look no further, we're your guys (we're your guys)
Ne cherchez pas plus loin, nous sommes vos gars (nous sommes vos gars)
We've got snazzy suits and ties (suits and ties)
Nous avons des costumes et des cravates chics (costumes et cravates)
And a better dental plan than the FBI's
Et un meilleur plan dentaire que celui du FBI
Better put your hands up and get in the van
Mieux vaut lever les mains et monter dans la camionnette
Or else you'll get blown away (blown away)
Ou sinon tu seras emporté (emporté)
Stagin' a coup like yeah (staging a coup like yeah)
Organisant un coup d'État comme ouais (organisant un coup d'État comme ouais)
Brainwashin' moles like yeah
Lavant le cerveau des taupes comme ouais
We only torture the folks we don't like
Nous ne torturons que les gens que nous n'aimons pas
You're probably going to be okay (you're gonna be okay)
Tu vas probablement être ok (tu vas être ok)
Yeah, it's a party in the CIA
Ouais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ouais, c'est une fête à la CIA
I moved out to Langley recently
Ich bin vor kurzem nach Langley gezogen
With a plain and simple dream
Mit einem einfachen Traum
Wanna infiltrate some third-world place (woah)
Ich möchte in ein Dritte-Welt-Land eindringen (woah)
And topple their regime
Und ihr Regime stürzen
Those men in black with their matching suitcases
Diese Männer in Schwarz mit ihren passenden Koffern
Where everything's on a need-to-know basis
Wo alles auf einer „Need-to-know“ Basis ist
Agents got that swagger
Agenten haben dieses Selbstbewusstsein
Everyone's so cloak and dagger
Jeder ist so geheimnisvoll und verschlagen
I'm feelin' nervous but I'm really kinda wishing
Ich bin nervös, aber ich wünsche mir wirklich
For an undercover mission
Eine verdeckte Mission
That's when the red alert came on the radio
Das ist, als der rote Alarm im Radio losging
And I put my earpiece on
Und ich setzte mein Ohrstück auf
Got my dark sunglasses on
Habe meine dunkle Sonnenbrille auf
And I had my weapon drawn
Und ich hatte meine Waffe gezogen
So I get my handcuffs
Also nehme ich meine Handschellen
My cyanide pills
Meine Zyankalikapseln
My classified dossier
Meine geheime Akte
Tappin' the phones like yeah
Die Telefone abhören, wie yeah
Shreddin' the files like yeah
Die Akten schreddern, wie yeah
I memorized all the enemy spies
Ich habe alle feindlichen Spione auswendig gelernt
I've got to neutralize today
Die ich heute neutralisieren muss
Yeah, it's a party in the CIA
Ja, es ist eine Party in der CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ja, es ist eine Party in der CIA
I've done a couple of crazy things
Ich habe ein paar verrückte Dinge gemacht
That have almost gotten me dismissed
Die mich fast entlassen hätten
Like terminate some head of state
Wie das Töten eines Staatsoberhauptes
Who wasn't even on my list
Das nicht einmal auf meiner Liste stand
Burn that microfilm buddy, will you
Verbrenne diesen Mikrofilm, Kumpel, machst du das?
I'd tell you why but then I'd have to kill you
Ich würde es dir sagen, aber dann müsste ich dich töten
You need a quickie confession?
Brauchst du ein schnelles Geständnis?
Well, start a water boarding session
Nun, fange eine Waterboarding-Sitzung an
No hurry on this South American dictator
Keine Eile bei diesem südamerikanischen Diktator
I'll assassinate him later
Ich werde ihn später ermorden
That's when he walked right in my laser sights
Das ist, als er direkt in mein Laserziel ging
And my silencer was on and my silencer was on
Und mein Schalldämpfer war an und mein Schalldämpfer war an
And another target's gone
Und ein weiteres Ziel ist weg
Yeah, we've got our black ops all over the world
Ja, wir haben unsere Geheimoperationen auf der ganzen Welt
From Kazakhstan to Bombay
Von Kasachstan bis Bombay
Payin' the bribes like yeah
Bestechungen zahlen wie yeah
Pluggin' the leaks like yeah
Lecks stopfen wie yeah
Interrogating the scum of the earth
Die Abschaum der Erde verhören
We'll break them by the break of day
Wir werden sie bis zum Morgengrauen brechen
Yeah, it's a party in the CIA
Ja, es ist eine Party in der CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ja, es ist eine Party in der CIA
Need a country destabilized? (stabilize)
Brauchen sie eine destabilisierte Nation? (stabilisieren)
Look no further, we're your guys (we're your guys)
Suchen sie nicht weiter, wir sind Ihre Leute (wir sind Ihre Leute)
We've got snazzy suits and ties (suits and ties)
Wir haben schicke Anzüge und Krawatten (Anzüge und Krawatten)
And a better dental plan than the FBI's
Und einen besseren Zahnarztplan als das FBI
Better put your hands up and get in the van
Besser heben sie die Hände und steigen in den Van ein
Or else you'll get blown away (blown away)
Sonst werden sie weggeblasen (weggeblasen)
Stagin' a coup like yeah (staging a coup like yeah)
Einen Putsch inszenieren wie yeah (einen Putsch inszenieren wie yeah)
Brainwashin' moles like yeah
Maulwürfe manipulieren wie yeah
We only torture the folks we don't like
Wir foltern nur die Leute, die wir nicht mögen
You're probably going to be okay (you're gonna be okay)
Du wirst wahrscheinlich in Ordnung sein (du wirst in Ordnung sein)
Yeah, it's a party in the CIA
Ja, es ist eine Party in der CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ja, es ist eine Party in der CIA
I moved out to Langley recently
Mi sono trasferito a Langley di recente
With a plain and simple dream
Con un sogno semplice e chiaro
Wanna infiltrate some third-world place (woah)
Voglio infiltrarmi in qualche posto del terzo mondo (woah)
And topple their regime
E rovesciare il loro regime
Those men in black with their matching suitcases
Quegli uomini in nero con le loro valigie abbinate
Where everything's on a need-to-know basis
Dove tutto è su base di bisogno di sapere
Agents got that swagger
Gli agenti hanno quel fare sicuro
Everyone's so cloak and dagger
Tutti sono così segreti e misteriosi
I'm feelin' nervous but I'm really kinda wishing
Mi sento nervoso ma in realtà sto desiderando
For an undercover mission
Una missione sotto copertura
That's when the red alert came on the radio
È allora che l'allarme rosso è arrivato alla radio
And I put my earpiece on
E ho messo il mio auricolare
Got my dark sunglasses on
Ho messo i miei occhiali da sole scuri
And I had my weapon drawn
E avevo l'arma in mano
So I get my handcuffs
Quindi prendo le mie manette
My cyanide pills
Le mie pillole di cianuro
My classified dossier
Il mio dossier classificato
Tappin' the phones like yeah
Intercetto le telefonate come se niente fosse
Shreddin' the files like yeah
Distruggo i file come se niente fosse
I memorized all the enemy spies
Ho memorizzato tutti gli spie nemici
I've got to neutralize today
Devo neutralizzare oggi
Yeah, it's a party in the CIA
Sì, è una festa nella CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Sì, è una festa nella CIA
I've done a couple of crazy things
Ho fatto un paio di cose pazzesche
That have almost gotten me dismissed
Che mi hanno quasi fatto licenziare
Like terminate some head of state
Come terminare qualche capo di stato
Who wasn't even on my list
Che non era nemmeno nella mia lista
Burn that microfilm buddy, will you
Brucia quella microfilm, amico, ti prego
I'd tell you why but then I'd have to kill you
Ti direi perché ma poi dovrei ucciderti
You need a quickie confession?
Hai bisogno di una confessione veloce?
Well, start a water boarding session
Bene, inizia una sessione di waterboarding
No hurry on this South American dictator
Nessuna fretta su questo dittatore sudamericano
I'll assassinate him later
Lo assassinerò più tardi
That's when he walked right in my laser sights
È allora che è entrato proprio nel mio mirino laser
And my silencer was on and my silencer was on
E il mio silenziatore era acceso e il mio silenziatore era acceso
And another target's gone
E un altro bersaglio è sparito
Yeah, we've got our black ops all over the world
Sì, abbiamo le nostre operazioni nere in tutto il mondo
From Kazakhstan to Bombay
Dal Kazakistan a Bombay
Payin' the bribes like yeah
Pagando le tangenti come se niente fosse
Pluggin' the leaks like yeah
Tappando le perdite come se niente fosse
Interrogating the scum of the earth
Interrogando la feccia della terra
We'll break them by the break of day
Li spezzeremo all'alba
Yeah, it's a party in the CIA
Sì, è una festa nella CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Sì, è una festa nella CIA
Need a country destabilized? (stabilize)
Hai bisogno di destabilizzare un paese? (stabilizzare)
Look no further, we're your guys (we're your guys)
Non cercare oltre, siamo i tuoi ragazzi (siamo i tuoi ragazzi)
We've got snazzy suits and ties (suits and ties)
Abbiamo abiti e cravatte eleganti (abiti e cravatte)
And a better dental plan than the FBI's
E un piano dentale migliore di quello dell'FBI
Better put your hands up and get in the van
Meglio che alzi le mani e sali nel furgone
Or else you'll get blown away (blown away)
O altrimenti verrai spazzato via (spazzato via)
Stagin' a coup like yeah (staging a coup like yeah)
Organizzando un colpo di stato come se niente fosse (organizzando un colpo di stato come se niente fosse)
Brainwashin' moles like yeah
Lavando il cervello alle talpe come se niente fosse
We only torture the folks we don't like
Torturiamo solo le persone che non ci piacciono
You're probably going to be okay (you're gonna be okay)
Probabilmente starai bene (starai bene)
Yeah, it's a party in the CIA
Sì, è una festa nella CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Sì, è una festa nella CIA
I moved out to Langley recently
Saya baru saja pindah ke Langley
With a plain and simple dream
Dengan mimpi yang sederhana dan jelas
Wanna infiltrate some third-world place (woah)
Ingin menyusup ke suatu tempat di negara berkembang (woah)
And topple their regime
Dan menggulingkan rezim mereka
Those men in black with their matching suitcases
Para pria berjas hitam dengan koper yang seragam
Where everything's on a need-to-know basis
Di mana segalanya berdasarkan kebutuhan untuk diketahui
Agents got that swagger
Agen-agen itu berjalan dengan gaya
Everyone's so cloak and dagger
Semua orang begitu rahasia dan misterius
I'm feelin' nervous but I'm really kinda wishing
Saya merasa gugup tapi sebenarnya agak berharap
For an undercover mission
Untuk misi rahasia
That's when the red alert came on the radio
Itulah saat peringatan merah menyala di radio
And I put my earpiece on
Dan saya memasang earpiece saya
Got my dark sunglasses on
Memakai kacamata hitam gelap saya
And I had my weapon drawn
Dan saya telah menghunus senjata saya
So I get my handcuffs
Jadi saya mengambil borgol saya
My cyanide pills
Pil sianida saya
My classified dossier
Dokumen rahasia saya
Tappin' the phones like yeah
Menyadap telepon seperti ya
Shreddin' the files like yeah
Menghancurkan file seperti ya
I memorized all the enemy spies
Saya menghafal semua mata-mata musuh
I've got to neutralize today
Saya harus menetralkan mereka hari ini
Yeah, it's a party in the CIA
Ya, ini pesta di CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ya, ini pesta di CIA
I've done a couple of crazy things
Saya telah melakukan beberapa hal gila
That have almost gotten me dismissed
Yang hampir membuat saya dipecat
Like terminate some head of state
Seperti menghabisi beberapa kepala negara
Who wasn't even on my list
Yang bahkan tidak ada dalam daftar saya
Burn that microfilm buddy, will you
Bakar microfilm itu, teman, maukah kamu
I'd tell you why but then I'd have to kill you
Saya akan memberitahu Anda mengapa tapi kemudian saya harus membunuh Anda
You need a quickie confession?
Anda butuh pengakuan cepat?
Well, start a water boarding session
Baiklah, mulailah sesi water boarding
No hurry on this South American dictator
Tidak terburu-buru dengan diktator Amerika Selatan ini
I'll assassinate him later
Saya akan membunuhnya nanti
That's when he walked right in my laser sights
Itulah saat dia berjalan tepat di bidikan laser saya
And my silencer was on and my silencer was on
Dan peredam saya menyala dan peredam saya menyala
And another target's gone
Dan target lainnya hilang
Yeah, we've got our black ops all over the world
Ya, kami memiliki operasi hitam di seluruh dunia
From Kazakhstan to Bombay
Dari Kazakhstan hingga Bombay
Payin' the bribes like yeah
Membayar suap seperti ya
Pluggin' the leaks like yeah
Menutup kebocoran seperti ya
Interrogating the scum of the earth
Menginterogasi sampah dunia
We'll break them by the break of day
Kami akan mematahkan mereka saat fajar tiba
Yeah, it's a party in the CIA
Ya, ini pesta di CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ya, ini pesta di CIA
Need a country destabilized? (stabilize)
Butuh negara yang destabilisasi? (stabilisasi)
Look no further, we're your guys (we're your guys)
Tidak usah mencari lagi, kami orangnya (kami orangnya)
We've got snazzy suits and ties (suits and ties)
Kami memiliki jas dan dasi yang bagus (jas dan dasi)
And a better dental plan than the FBI's
Dan rencana gigi yang lebih baik dari FBI
Better put your hands up and get in the van
Lebih baik angkat tanganmu dan masuk ke van
Or else you'll get blown away (blown away)
Atau kamu akan ditiupkan (ditiupkan)
Stagin' a coup like yeah (staging a coup like yeah)
Menggulingkan pemerintahan seperti ya (menggulingkan pemerintahan seperti ya)
Brainwashin' moles like yeah
Mencuci otak mata-mata seperti ya
We only torture the folks we don't like
Kami hanya menyiksa orang-orang yang tidak kami suka
You're probably going to be okay (you're gonna be okay)
Kemungkinan besar kamu akan baik-baik saja (kamu akan baik-baik saja)
Yeah, it's a party in the CIA
Ya, ini pesta di CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ya, ini pesta di CIA
I moved out to Langley recently
我最近搬到兰利
With a plain and simple dream
带着一个简单的梦想
Wanna infiltrate some third-world place (woah)
想要渗透一些第三世界的地方(哇)
And topple their regime
并推翻他们的政权
Those men in black with their matching suitcases
那些身穿黑衣的男人们,他们的行李箱相配
Where everything's on a need-to-know basis
一切都是只需知道的基础上
Agents got that swagger
特工们都很有范儿
Everyone's so cloak and dagger
每个人都是如此秘密神秘
I'm feelin' nervous but I'm really kinda wishing
我感到紧张但我真的有点希望
For an undercover mission
进行一次卧底任务
That's when the red alert came on the radio
就在那时红色警报在收音机上响起
And I put my earpiece on
我戴上了我的耳机
Got my dark sunglasses on
戴上了我的墨镜
And I had my weapon drawn
我拔出了我的武器
So I get my handcuffs
所以我拿到了我的手铐
My cyanide pills
我的氰化物药丸
My classified dossier
我的机密档案
Tappin' the phones like yeah
像是在窃听电话
Shreddin' the files like yeah
像是在销毁文件
I memorized all the enemy spies
我记住了所有的敌方间谍
I've got to neutralize today
我今天必须中和他们
Yeah, it's a party in the CIA
是的,中央情报局里是个派对
Yeah, it's a party in the CIA
是的,中央情报局里是个派对
I've done a couple of crazy things
我做过一些疯狂的事情
That have almost gotten me dismissed
几乎让我被开除
Like terminate some head of state
比如终结某个国家的首脑
Who wasn't even on my list
他甚至不在我的名单上
Burn that microfilm buddy, will you
伙计,烧掉那些微缩胶片吧
I'd tell you why but then I'd have to kill you
我会告诉你原因,但然后我得杀了你
You need a quickie confession?
你需要一个快速的供认?
Well, start a water boarding session
那就开始一场水刑审讯吧
No hurry on this South American dictator
这个南美独裁者不急
I'll assassinate him later
我稍后再刺杀他
That's when he walked right in my laser sights
就在他走进我的激光瞄准器时
And my silencer was on and my silencer was on
我的消音器开启了,我的消音器开启了
And another target's gone
又一个目标消失了
Yeah, we've got our black ops all over the world
是的,我们在全世界都有秘密行动
From Kazakhstan to Bombay
从哈萨克斯坦到孟买
Payin' the bribes like yeah
像是在行贿
Pluggin' the leaks like yeah
像是在堵漏
Interrogating the scum of the earth
审问这些人间渣滓
We'll break them by the break of day
我们会在破晓前让他们崩溃
Yeah, it's a party in the CIA
是的,中央情报局里是个派对
Yeah, it's a party in the CIA
是的,中央情报局里是个派对
Need a country destabilized? (stabilize)
需要一个国家不稳定吗?(稳定)
Look no further, we're your guys (we're your guys)
别找别人,我们是你们的人(我们是你们的人)
We've got snazzy suits and ties (suits and ties)
我们有时髦的西装和领带(西装和领带)
And a better dental plan than the FBI's
还有比联邦调查局更好的牙科计划
Better put your hands up and get in the van
最好举起你的手,上车
Or else you'll get blown away (blown away)
否则你会被炸飞(被炸飞)
Stagin' a coup like yeah (staging a coup like yeah)
像是在策划政变
Brainwashin' moles like yeah
像是在洗脑间谍
We only torture the folks we don't like
我们只折磨我们不喜欢的人
You're probably going to be okay (you're gonna be okay)
你可能会没事(你可能会没事)
Yeah, it's a party in the CIA
是的,中央情报局里是个派对
Yeah, it's a party in the CIA
是的,中央情报局里是个派对

Curiosidades sobre a música Party in the CIA de "Weird Al" Yankovic

Em quais álbuns a música “Party in the CIA” foi lançada por "Weird Al" Yankovic?
"Weird Al" Yankovic lançou a música nos álbums “Alpocalypse” em 2011 e ““Weird Al” Yankovic Live!: The Alpocalypse Tour” em 2011.
De quem é a composição da música “Party in the CIA” de "Weird Al" Yankovic?
A música “Party in the CIA” de "Weird Al" Yankovic foi composta por Al Yankovic, Claude Kelly, Jessica Cornish, Lukasz Gottwald.

Músicas mais populares de "Weird Al" Yankovic

Outros artistas de Pop rock