Good With Me

Scott Stepakoff, Shane Mcanally, Walker Hayes

Letra Tradução

Well, Pam thinks Jesus is on his way
Doug thinks she's a hoot
Rob thinks Bud Light makes you gay
Shane thinks Rob is cute
Coach thinks college athletes are making too much bank
Kim thinks COVID was a Chinese prank
Buddy thinks everything I sing sucks
'Cause it don't sound like Hank (no, it don't)
Well baby, I think

Beer goes good with a lake
And a lake goes good with a dock
And a dock goes good with a fish on a hook
And a hook goes good with a country song (sing along)
And a song goes good with a smile (that's right)
And a smile goes good with a kiss
And a kiss goes good with you
And baby, you go good with me

Well, old cousin Carl thinks we need to close the border
Carlos disagrees
Son thinks trans is short for transformers
And daughter thinks money grows on trees
Cindy thinks the government is tapping her phone
Willie thinks we oughta just all get stoned
Label thinks I'ma get canceled
Soon as I put out this song
Hope I don't but

Beer goes good with a lake (cold beer)
And a lake goes good with a dock (ten four)
And a dock goes good with a fish on a hook (a big dock)
And a hook goes good with a country song (sing along)
And a song goes good with a smile (that's right)
And a smile goes good with a kiss (two or three)
And a kiss goes good with you (so good)
And baby, you go good with me

So good with me
You're my best friend
Yeah, that's my two cents

Baby, I think

Beer goes good with a lake (cold beer)
And a lake goes good with a dock (ten four)
And a dock goes good with a fish on a hook (a big dock)
And a hook goes good with a country song (sing along)
And a song goes good with a smile (that's right)
And a smile goes good with a kiss (two or three)
And a kiss goes good with you (so good)
And baby you go good with me

Well, Pam thinks Jesus is on his way
Bueno, Pam piensa que Jesús está en camino
Doug thinks she's a hoot
Doug piensa que ella es una monada
Rob thinks Bud Light makes you gay
Rob piensa que Bud Light te hace gay
Shane thinks Rob is cute
Shane piensa que Rob es lindo
Coach thinks college athletes are making too much bank
El entrenador piensa que los atletas universitarios están ganando demasiado dinero
Kim thinks COVID was a Chinese prank
Kim piensa que el COVID fue una broma china
Buddy thinks everything I sing sucks
Buddy piensa que todo lo que canto apesta
'Cause it don't sound like Hank (no, it don't)
Porque no suena como Hank (no, no lo hace)
Well baby, I think
Bueno, cariño, yo pienso
Beer goes good with a lake
La cerveza va bien con un lago
And a lake goes good with a dock
Y un lago va bien con un muelle
And a dock goes good with a fish on a hook
Y un muelle va bien con un pez en un anzuelo
And a hook goes good with a country song (sing along)
Y un anzuelo va bien con una canción country (canta conmigo)
And a song goes good with a smile (that's right)
Y una canción va bien con una sonrisa (eso es)
And a smile goes good with a kiss
Y una sonrisa va bien con un beso
And a kiss goes good with you
Y un beso va bien contigo
And baby, you go good with me
Y cariño, tú vas bien conmigo
Well, old cousin Carl thinks we need to close the border
Bueno, el viejo primo Carl piensa que necesitamos cerrar la frontera
Carlos disagrees
Carlos no está de acuerdo
Son thinks trans is short for transformers
Hijo piensa que trans es abreviatura de transformers
And daughter thinks money grows on trees
Y la hija piensa que el dinero crece en los árboles
Cindy thinks the government is tapping her phone
Cindy piensa que el gobierno está pinchando su teléfono
Willie thinks we oughta just all get stoned
Willie piensa que todos deberíamos simplemente drogarnos
Label thinks I'ma get canceled
La discográfica piensa que voy a ser cancelado
Soon as I put out this song
Tan pronto como saque esta canción
Hope I don't but
Espero que no, pero
Beer goes good with a lake (cold beer)
La cerveza va bien con un lago (cerveza fría)
And a lake goes good with a dock (ten four)
Y un lago va bien con un muelle (diez cuatro)
And a dock goes good with a fish on a hook (a big dock)
Y un muelle va bien con un pez en un anzuelo (un gran muelle)
And a hook goes good with a country song (sing along)
Y un anzuelo va bien con una canción country (canta conmigo)
And a song goes good with a smile (that's right)
Y una canción va bien con una sonrisa (eso es)
And a smile goes good with a kiss (two or three)
Y una sonrisa va bien con un beso (dos o tres)
And a kiss goes good with you (so good)
Y un beso va bien contigo (tan bien)
And baby, you go good with me
Y cariño, tú vas bien conmigo
So good with me
Tan bien conmigo
You're my best friend
Eres mi mejor amigo
Yeah, that's my two cents
Sí, esa es mi opinión
Baby, I think
Cariño, yo pienso
Beer goes good with a lake (cold beer)
La cerveza va bien con un lago (cerveza fría)
And a lake goes good with a dock (ten four)
Y un lago va bien con un muelle (diez cuatro)
And a dock goes good with a fish on a hook (a big dock)
Y un muelle va bien con un pez en un anzuelo (un gran muelle)
And a hook goes good with a country song (sing along)
Y un anzuelo va bien con una canción country (canta conmigo)
And a song goes good with a smile (that's right)
Y una canción va bien con una sonrisa (eso es)
And a smile goes good with a kiss (two or three)
Y una sonrisa va bien con un beso (dos o tres)
And a kiss goes good with you (so good)
Y un beso va bien contigo (tan bien)
And baby you go good with me
Y cariño, tú vas bien conmigo
Well, Pam thinks Jesus is on his way
Beh, Pam pensa che Gesù sia in arrivo
Doug thinks she's a hoot
Doug pensa che sia uno spasso
Rob thinks Bud Light makes you gay
Rob pensa che Bud Light ti renda gay
Shane thinks Rob is cute
Shane pensa che Rob sia carino
Coach thinks college athletes are making too much bank
L'allenatore pensa che gli atleti universitari stiano guadagnando troppo
Kim thinks COVID was a Chinese prank
Kim pensa che il COVID fosse uno scherzo cinese
Buddy thinks everything I sing sucks
Buddy pensa che tutto quello che canto faccia schifo
'Cause it don't sound like Hank (no, it don't)
Perché non suona come Hank (no, non lo fa)
Well baby, I think
Beh, tesoro, io penso
Beer goes good with a lake
La birra va bene con un lago
And a lake goes good with a dock
E un lago va bene con un molo
And a dock goes good with a fish on a hook
E un molo va bene con un pesce all'amo
And a hook goes good with a country song (sing along)
E un amo va bene con una canzone country (canta insieme)
And a song goes good with a smile (that's right)
E una canzone va bene con un sorriso (giusto)
And a smile goes good with a kiss
E un sorriso va bene con un bacio
And a kiss goes good with you
E un bacio va bene con te
And baby, you go good with me
E tesoro, tu vai bene con me
Well, old cousin Carl thinks we need to close the border
Beh, il vecchio cugino Carl pensa che dobbiamo chiudere il confine
Carlos disagrees
Carlos non è d'accordo
Son thinks trans is short for transformers
Il figlio pensa che trans sia l'abbreviazione di transformers
And daughter thinks money grows on trees
E la figlia pensa che i soldi crescano sugli alberi
Cindy thinks the government is tapping her phone
Cindy pensa che il governo stia intercettando il suo telefono
Willie thinks we oughta just all get stoned
Willie pensa che dovremmo tutti solo sballarci
Label thinks I'ma get canceled
L'etichetta pensa che verrò cancellato
Soon as I put out this song
Appena metto butto fuori questa canzone
Hope I don't but
Spero di no ma
Beer goes good with a lake (cold beer)
La birra va bene con un lago (birra fredda)
And a lake goes good with a dock (ten four)
E un lago va bene con un molo (dieci quattro)
And a dock goes good with a fish on a hook (a big dock)
E un molo va bene con un pesce all'amo (un grosso molo)
And a hook goes good with a country song (sing along)
E un amo va bene con una canzone country (canta insieme)
And a song goes good with a smile (that's right)
E una canzone va bene con un sorriso (giusto)
And a smile goes good with a kiss (two or three)
E un sorriso va bene con un bacio (due o tre)
And a kiss goes good with you (so good)
E un bacio va bene con te (così bene)
And baby, you go good with me
E tesoro, tu vai bene con me
So good with me
Così bene con me
You're my best friend
Sei il mio migliore amico
Yeah, that's my two cents
Sì, questo è il mio due centesimi
Baby, I think
Tesoro, io penso
Beer goes good with a lake (cold beer)
La birra va bene con un lago (birra fredda)
And a lake goes good with a dock (ten four)
E un lago va bene con un molo (dieci quattro)
And a dock goes good with a fish on a hook (a big dock)
E un molo va bene con un pesce all'amo (un grosso molo)
And a hook goes good with a country song (sing along)
E un amo va bene con una canzone country (canta insieme)
And a song goes good with a smile (that's right)
E una canzone va bene con un sorriso (giusto)
And a smile goes good with a kiss (two or three)
E un sorriso va bene con un bacio (due o tre)
And a kiss goes good with you (so good)
E un bacio va bene con te (così bene)
And baby you go good with me
E tesoro, tu vai bene con me
Well, Pam thinks Jesus is on his way
まあ、Pam はイエスが来ると思っている
Doug thinks she's a hoot
Doug は彼女が面白いと思っている
Rob thinks Bud Light makes you gay
Rob は Bud Light がゲイにすると思っている
Shane thinks Rob is cute
Shane は Rob がかわいいと思っている
Coach thinks college athletes are making too much bank
Coach は大学のアスリートがあまりにも多くのお金を稼いでいると思っている
Kim thinks COVID was a Chinese prank
Kim はCOVIDが中国のいたずらだと思っている
Buddy thinks everything I sing sucks
仲間は俺が歌うすべてが下手だと思っている
'Cause it don't sound like Hank (no, it don't)
それは Hank のように聞こえないから(いや、そうじゃない)
Well baby, I think
まあ、ベイビー、俺は思うんだ
Beer goes good with a lake
ビールは湖とよく合う
And a lake goes good with a dock
そして、湖は桟橋とよく合う
And a dock goes good with a fish on a hook
そして、桟橋は釣り針にかかった魚とよく合う
And a hook goes good with a country song (sing along)
そして、釣り針はカントリーソングとよく合う(一緒に歌おう)
And a song goes good with a smile (that's right)
そして、歌は笑顔とよく合う(そうだね)
And a smile goes good with a kiss
そして、笑顔はキスとよく合う
And a kiss goes good with you
そして、キスは君とよく合う
And baby, you go good with me
そして、ベイビー、君は俺とよく合う
Well, old cousin Carl thinks we need to close the border
まあ、古いいとこの Carl は俺たちが国境を閉鎖する必要があると思っている
Carlos disagrees
Carlos は反対している
Son thinks trans is short for transformers
息子はトランスはトランスフォーマーの略だと思っている
And daughter thinks money grows on trees
娘はお金が木に生えると思っている
Cindy thinks the government is tapping her phone
Cindy は政府が彼女の電話を盗聴していると思っている
Willie thinks we oughta just all get stoned
Willie は俺たち全員がただハイになるべきだと考えてる
Label thinks I'ma get canceled
レーベルは俺がキャンセルされると思っている
Soon as I put out this song
この歌を出したらすぐに
Hope I don't but
そうならないことを願っているが
Beer goes good with a lake (cold beer)
ビールは湖とよく合う(冷たいビール)
And a lake goes good with a dock (ten four)
そして、湖は桟橋とよく合う(了解)
And a dock goes good with a fish on a hook (a big dock)
そして、桟橋は釣り針にかかった魚とよく合う(大きな桟橋)
And a hook goes good with a country song (sing along)
そして、釣り針はカントリーソングとよく合う(一緒に歌おう)
And a song goes good with a smile (that's right)
そして、歌は笑顔とよく合う(そうだね)
And a smile goes good with a kiss (two or three)
そして、笑顔はキスとよく合う(2つか3つ)
And a kiss goes good with you (so good)
そして、キスは君とよく合う(とても良い)
And baby, you go good with me
そして、ベイビー、君は俺とよく合う
So good with me
俺ととてもよく合う
You're my best friend
君は俺の親友
Yeah, that's my two cents
そう、それが俺の意見
Baby, I think
ベイビー、俺は思うんだ
Beer goes good with a lake (cold beer)
ビールは湖とよく合う(冷たいビール)
And a lake goes good with a dock (ten four)
そして、湖は桟橋とよく合う(了解)
And a dock goes good with a fish on a hook (a big dock)
そして、桟橋は釣り針にかかった魚とよく合う(大きな桟橋)
And a hook goes good with a country song (sing along)
そして、釣り針はカントリーソングとよく合う(一緒に歌おう)
And a song goes good with a smile (that's right)
そして、歌は笑顔とよく合う(そうだね)
And a smile goes good with a kiss (two or three)
そして、笑顔はキスとよく合う(2つか3つ)
And a kiss goes good with you (so good)
そして、キスは君とよく合う(とても良い)
And baby you go good with me
そして、ベイビー、君は俺とよく合う

Curiosidades sobre a música Good With Me de Walker Hayes

Em quais álbuns a música “Good With Me” foi lançada por Walker Hayes?
Walker Hayes lançou a música nos álbums “New Money” em 2023 e “Good With Me” em 2023.
De quem é a composição da música “Good With Me” de Walker Hayes?
A música “Good With Me” de Walker Hayes foi composta por Scott Stepakoff, Shane Mcanally, Walker Hayes.

Músicas mais populares de Walker Hayes

Outros artistas de Country pop