Quero Mais

Delcio Luiz, Andre Renato

Letra Tradução

Mais, quero mais, mais uma noite com você
No mesmo apê em frente ao mar
Te desejo
Quero te amar como foi da primeira vez
Foi bom demais, demais
Faz, faz assim, faz com vontade, meu amor
Quero sentir o calor dos teus beijos
Me faz feliz como fez da primeira vez
Foi bom demais

O que que você tem? Que mexeu comigo
Fez um vai-e-vem na minha cabeça
Eu só faço amor quando estou contigo
E longe de você

O que que você tem? Que mexeu comigo?
Fez um vai-e-vem na minha cabeça
Eu só faço amor
E longe de você, de você

O que que você tem? Que mexeu comigo
Fez um vai-e-vem na minha cabeça
Eu só faço amor quando estou contigo
E longe de você eu não vivo

O que que você tem? Que mexeu comigo?
Fez um vai-e-vem na minha cabeça
Eu só faço amor quando estou contigo
E longe de você eu não vivo

But, I want more, one more night with you
In the same apartment in front of the sea
I desire you
I want to love you like it was the first time
It was too good, too good
Do, do it like this, do it with desire, my love
I want to feel the heat of your kisses
Make me happy like you did the first time
Ludmilla I love you, my dark-skinned girl (it was too good) let your voice out Bangu

Oh my love, what is it that you have?
That moved me
Made a back-and-forth in my head
I only make love when I'm with you
And away from you I don't live

What is it that you have
That moved me?
Made a back-and-forth in my head
I only make love when I'm with you
And away from you I don't live

Do, do it like this, do it with desire, my love
I want to feel your heat in your kisses
Make me happy like you did the first time
It was too good, too good

What is it that you have?
That moved me
Made a back-and-forth in my head
I only make love when I'm with you
And away from you I don't live

What is it that you have
That moved me?
Made a back-and-forth in my head
I only make love when I'm with you
And away from you, from you

What is it that you have?
That moved me
Made a back-and-forth in my head
I only make love when I'm with you
And away from you I don't live

What is it that you have?
That moved me
Made a back-and-forth in my head
I only make love when I'm with you
And away from you I don't live

Más, quiero más, una noche más contigo
En el mismo apartamento frente al mar
Te deseo
Quiero amarte como la primera vez
Fue demasiado bueno, demasiado
Haz, haz así, hazlo con ganas, mi amor
Quiero sentir el calor de tus besos
Hazme feliz como la primera vez
Ludmilla te amo morena (fue demasiado bueno) suelta la voz Bangu

Ah mi amor, ¿qué es lo que tienes?
Que me has afectado
Hiciste un vaivén en mi cabeza
Solo hago el amor cuando estoy contigo
Y lejos de ti no vivo

¿Qué es lo que tienes
Que me has afectado?
Hiciste un vaivén en mi cabeza
Solo hago el amor cuando estoy contigo
Y lejos de ti no vivo

Haz, haz así, hazlo con ganas, mi amor
Quiero sentir tu calor en tus besos
Hazme feliz como la primera vez
Fue demasiado bueno, demasiado

¿Qué es lo que tienes?
Que me has afectado
Hiciste un vaivén en mi cabeza
Solo hago el amor cuando estoy contigo
Y lejos de ti no vivo

¿Qué es lo que tienes
Que me has afectado?
Hiciste un vaivén en mi cabeza
Solo hago el amor cuando estoy contigo
Y lejos de ti, de ti

¿Qué es lo que tienes?
Que me has afectado
Hiciste un vaivén en mi cabeza
Solo hago el amor cuando estoy contigo
Y lejos de ti no vivo

¿Qué es lo que tienes?
Que me has afectado
Hiciste un vaivén en mi cabeza
Solo hago el amor cuando estoy contigo
Y lejos de ti no vivo

Mais, je veux plus, encore une nuit avec toi
Dans le même appartement face à la mer
Je te désire
Je veux t'aimer comme la première fois
C'était trop bien, trop
Fais, fais comme ça, fais avec envie, mon amour
Je veux sentir la chaleur de tes baisers
Tu me rends heureux comme la première fois
Ludmilla je t'aime ma petite (c'était trop bien) laisse ta voix s'exprimer Bangu

Ah mon amour, qu'est-ce que tu as ?
Qui m'a bouleversé
A fait un va-et-vient dans ma tête
Je ne fais l'amour qu'avec toi
Et loin de toi je ne vis pas

Qu'est-ce que tu as
Qui m'a bouleversé ?
A fait un va-et-vient dans ma tête
Je ne fais l'amour qu'avec toi
Et loin de toi je ne vis pas

Fais, fais comme ça, fais avec envie, mon amour
Je veux sentir ta chaleur dans tes baisers
Tu me rends heureux comme la première fois
C'était trop bien, trop

Qu'est-ce que tu as ?
Qui m'a bouleversé
A fait un va-et-vient dans ma tête
Je ne fais l'amour qu'avec toi
Et loin de toi je ne vis pas

Qu'est-ce que tu as
Qui m'a bouleversé ?
A fait un va-et-vient dans ma tête
Je ne fais l'amour qu'avec toi
Et loin de toi, de toi

Qu'est-ce que tu as ?
Qui m'a bouleversé
A fait un va-et-vient dans ma tête
Je ne fais l'amour qu'avec toi
Et loin de toi je ne vis pas

Qu'est-ce que tu as ?
Qui m'a bouleversé
A fait un va-et-vient dans ma tête
Je ne fais l'amour qu'avec toi
Et loin de toi je ne vis pas

Mehr, ich will mehr, noch eine Nacht mit dir
In der gleichen Wohnung mit Blick auf das Meer
Ich begehre dich
Ich will dich lieben wie beim ersten Mal
Es war zu gut, zu gut
Mach, mach so, mach mit Lust, meine Liebe
Ich will die Wärme deiner Küsse spüren
Mach mich glücklich wie beim ersten Mal
Ludmilla, ich liebe dich, Schwarze (es war zu gut), lass deine Stimme los, Bangu

Ach meine Liebe, was hast du?
Das hat mich bewegt
Hat ein Hin und Her in meinem Kopf gemacht
Ich mache nur Liebe, wenn ich bei dir bin
Und ohne dich lebe ich nicht

Was hast du
Das hat mich bewegt?
Hat ein Hin und Her in meinem Kopf gemacht
Ich mache nur Liebe, wenn ich bei dir bin
Und ohne dich lebe ich nicht

Mach, mach so, mach mit Lust, meine Liebe
Ich will deine Wärme in deinen Küssen spüren
Mach mich glücklich wie beim ersten Mal
Es war zu gut, zu gut

Was hast du?
Das hat mich bewegt
Hat ein Hin und Her in meinem Kopf gemacht
Ich mache nur Liebe, wenn ich bei dir bin
Und ohne dich lebe ich nicht

Was hast du
Das hat mich bewegt?
Hat ein Hin und Her in meinem Kopf gemacht
Ich mache nur Liebe, wenn ich bei dir bin
Und ohne dich, von dir

Was hast du?
Das hat mich bewegt
Hat ein Hin und Her in meinem Kopf gemacht
Ich mache nur Liebe, wenn ich bei dir bin
Und ohne dich lebe ich nicht

Was hast du?
Das hat mich bewegt
Hat ein Hin und Her in meinem Kopf gemacht
Ich mache nur Liebe, wenn ich bei dir bin
Und ohne dich lebe ich nicht

Ma, voglio di più, un'altra notte con te
Nello stesso appartamento di fronte al mare
Ti desidero
Voglio amarti come la prima volta
È stato troppo bello, troppo
Fai, fai così, fai con desiderio, amore mio
Voglio sentire il calore dei tuoi baci
Mi rendi felice come la prima volta
Ludmilla ti amo piccola (è stato troppo bello) lascia andare la voce Bangu

Ah amore mio, cosa hai?
Che mi ha sconvolto
Ha fatto un vai-e-vieni nella mia testa
Faccio l'amore solo quando sono con te
E lontano da te non vivo

Cosa hai
Che mi ha sconvolto?
Ha fatto un vai-e-vieni nella mia testa
Faccio l'amore solo quando sono con te
E lontano da te non vivo

Fai, fai così, fai con desiderio, amore mio
Voglio sentire il tuo calore nei tuoi baci
Mi rendi felice come la prima volta
È stato troppo bello, troppo

Cosa hai?
Che mi ha sconvolto
Ha fatto un vai-e-vieni nella mia testa
Faccio l'amore solo quando sono con te
E lontano da te non vivo

Cosa hai
Che mi ha sconvolto?
Ha fatto un vai-e-vieni nella mia testa
Faccio l'amore solo quando sono con te
E lontano da te, da te

Cosa hai?
Che mi ha sconvolto
Ha fatto un vai-e-vieni nella mia testa
Faccio l'amore solo quando sono con te
E lontano da te non vivo

Cosa hai?
Che mi ha sconvolto
Ha fatto un vai-e-vieni nella mia testa
Faccio l'amore solo quando sono con te
E lontano da te non vivo

Curiosidades sobre a música Quero Mais de Vou Pro Sereno

Em quais álbuns a música “Quero Mais” foi lançada por Vou Pro Sereno?
Vou Pro Sereno lançou a música nos álbums “A Força do Nosso Som” em 2018 e “Jogando em Casa” em 2020.
De quem é a composição da música “Quero Mais” de Vou Pro Sereno?
A música “Quero Mais” de Vou Pro Sereno foi composta por Delcio Luiz, Andre Renato.

Músicas mais populares de Vou Pro Sereno

Outros artistas de Samba