Julian Zschaebitz, Dominik Zschaebitz, Matthias Rohde, Robert Tischer, Julian Hoelting
Kurz vor Sechs
Ich mach' irgendwas von gestern warm
Und stell' fest
Ryan Gosling kann gut Auto fahren
Als ich dann
Aus dem Fenster guck', ins Abendlicht
Fällt mir auf
Ich denk' gar nicht mehr so viel an dich
Und alles ist okay
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Doch manchmal tut's noch weh
Und mit manchmal mein' ich heute
Und alles ist okay
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Doch manchmal tut's noch weh
Ich fahr' mit dem Bagger vor meinem Balkon
Und verleg' meine Wohnung komplett mit Beton
Ich hab' meine Füße auf den Boden geklebt
Ich will, dass mich nie wieder irgendetwas bewegt
Bin immer solide was immer ich tu'
Wenn irgendwas fehlt, dann sicher nicht du
Ich guck' aus dem Fenster, zum tausendsten Mal
Ist alles in Ordnung und alles egal
Und alles ist okay
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Doch manchmal tut's noch weh
Und mit manchmal mein' ich heute
Und alles ist okay
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Doch manchmal tut's noch weh
Kurz vor Sechs
Pouco antes das seis
Ich mach' irgendwas von gestern warm
Eu esquento algo de ontem
Und stell' fest
E percebo
Ryan Gosling kann gut Auto fahren
Ryan Gosling dirige bem
Als ich dann
Quando então
Aus dem Fenster guck', ins Abendlicht
Olho pela janela, para a luz do entardecer
Fällt mir auf
Percebo
Ich denk' gar nicht mehr so viel an dich
Eu não penso mais tanto em você
Und alles ist okay
E tudo está bem
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Agora tenho muitas pessoas novas
Doch manchmal tut's noch weh
Mas às vezes ainda dói
Und mit manchmal mein' ich heute
E com às vezes, quero dizer hoje
Und alles ist okay
E tudo está bem
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Agora tenho muitas pessoas novas
Doch manchmal tut's noch weh
Mas às vezes ainda dói
Ich fahr' mit dem Bagger vor meinem Balkon
Eu dirijo a escavadeira na frente da minha varanda
Und verleg' meine Wohnung komplett mit Beton
E revisto meu apartamento completamente com concreto
Ich hab' meine Füße auf den Boden geklebt
Eu colei meus pés no chão
Ich will, dass mich nie wieder irgendetwas bewegt
Eu quero que nada nunca mais me mova
Bin immer solide was immer ich tu'
Sempre sólido, não importa o que eu faça
Wenn irgendwas fehlt, dann sicher nicht du
Se algo está faltando, certamente não é você
Ich guck' aus dem Fenster, zum tausendsten Mal
Eu olho pela janela, pela milésima vez
Ist alles in Ordnung und alles egal
Tudo está bem e tudo não importa
Und alles ist okay
E tudo está bem
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Agora tenho muitas pessoas novas
Doch manchmal tut's noch weh
Mas às vezes ainda dói
Und mit manchmal mein' ich heute
E com às vezes, quero dizer hoje
Und alles ist okay
E tudo está bem
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Agora tenho muitas pessoas novas
Doch manchmal tut's noch weh
Mas às vezes ainda dói
Kurz vor Sechs
Just before six
Ich mach' irgendwas von gestern warm
I'm warming up something from yesterday
Und stell' fest
And I realize
Ryan Gosling kann gut Auto fahren
Ryan Gosling can drive well
Als ich dann
When I then
Aus dem Fenster guck', ins Abendlicht
Look out the window, into the evening light
Fällt mir auf
I notice
Ich denk' gar nicht mehr so viel an dich
I don't think about you as much anymore
Und alles ist okay
And everything is okay
Ich hab' jetzt viele neue Leute
I have a lot of new people now
Doch manchmal tut's noch weh
But sometimes it still hurts
Und mit manchmal mein' ich heute
And by sometimes I mean today
Und alles ist okay
And everything is okay
Ich hab' jetzt viele neue Leute
I have a lot of new people now
Doch manchmal tut's noch weh
But sometimes it still hurts
Ich fahr' mit dem Bagger vor meinem Balkon
I drive with the excavator in front of my balcony
Und verleg' meine Wohnung komplett mit Beton
And completely cover my apartment with concrete
Ich hab' meine Füße auf den Boden geklebt
I've glued my feet to the floor
Ich will, dass mich nie wieder irgendetwas bewegt
I want nothing to ever move me again
Bin immer solide was immer ich tu'
I'm always solid no matter what I do
Wenn irgendwas fehlt, dann sicher nicht du
If anything is missing, it's definitely not you
Ich guck' aus dem Fenster, zum tausendsten Mal
I look out the window, for the thousandth time
Ist alles in Ordnung und alles egal
Everything is fine and everything is irrelevant
Und alles ist okay
And everything is okay
Ich hab' jetzt viele neue Leute
I have a lot of new people now
Doch manchmal tut's noch weh
But sometimes it still hurts
Und mit manchmal mein' ich heute
And by sometimes I mean today
Und alles ist okay
And everything is okay
Ich hab' jetzt viele neue Leute
I have a lot of new people now
Doch manchmal tut's noch weh
But sometimes it still hurts
Kurz vor Sechs
Justo antes de las seis
Ich mach' irgendwas von gestern warm
Estoy calentando algo de ayer
Und stell' fest
Y me doy cuenta
Ryan Gosling kann gut Auto fahren
Ryan Gosling puede conducir bien
Als ich dann
Cuando entonces
Aus dem Fenster guck', ins Abendlicht
Miro por la ventana, hacia la luz del atardecer
Fällt mir auf
Me doy cuenta
Ich denk' gar nicht mehr so viel an dich
Ya no pienso tanto en ti
Und alles ist okay
Y todo está bien
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Ahora tengo muchas personas nuevas
Doch manchmal tut's noch weh
Pero a veces todavía duele
Und mit manchmal mein' ich heute
Y con a veces me refiero a hoy
Und alles ist okay
Y todo está bien
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Ahora tengo muchas personas nuevas
Doch manchmal tut's noch weh
Pero a veces todavía duele
Ich fahr' mit dem Bagger vor meinem Balkon
Estoy conduciendo la excavadora frente a mi balcón
Und verleg' meine Wohnung komplett mit Beton
Y estoy cubriendo mi apartamento completamente con concreto
Ich hab' meine Füße auf den Boden geklebt
He pegado mis pies al suelo
Ich will, dass mich nie wieder irgendetwas bewegt
Quiero que nunca más nada me mueva
Bin immer solide was immer ich tu'
Siempre soy sólido en lo que hago
Wenn irgendwas fehlt, dann sicher nicht du
Si falta algo, seguro que no eres tú
Ich guck' aus dem Fenster, zum tausendsten Mal
Miro por la ventana, por milésima vez
Ist alles in Ordnung und alles egal
Todo está bien y todo da igual
Und alles ist okay
Y todo está bien
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Ahora tengo muchas personas nuevas
Doch manchmal tut's noch weh
Pero a veces todavía duele
Und mit manchmal mein' ich heute
Y con a veces me refiero a hoy
Und alles ist okay
Y todo está bien
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Ahora tengo muchas personas nuevas
Doch manchmal tut's noch weh
Pero a veces todavía duele
Kurz vor Sechs
Juste avant six
Ich mach' irgendwas von gestern warm
Je réchauffe quelque chose d'hier
Und stell' fest
Et je réalise
Ryan Gosling kann gut Auto fahren
Ryan Gosling sait bien conduire
Als ich dann
Quand alors
Aus dem Fenster guck', ins Abendlicht
Je regarde par la fenêtre, dans la lumière du soir
Fällt mir auf
Je remarque
Ich denk' gar nicht mehr so viel an dich
Je ne pense plus autant à toi
Und alles ist okay
Et tout va bien
Ich hab' jetzt viele neue Leute
J'ai maintenant beaucoup de nouvelles personnes
Doch manchmal tut's noch weh
Mais parfois ça fait encore mal
Und mit manchmal mein' ich heute
Et par "parfois" je veux dire aujourd'hui
Und alles ist okay
Et tout va bien
Ich hab' jetzt viele neue Leute
J'ai maintenant beaucoup de nouvelles personnes
Doch manchmal tut's noch weh
Mais parfois ça fait encore mal
Ich fahr' mit dem Bagger vor meinem Balkon
Je conduis la pelle devant mon balcon
Und verleg' meine Wohnung komplett mit Beton
Et je recouvre entièrement mon appartement de béton
Ich hab' meine Füße auf den Boden geklebt
J'ai collé mes pieds au sol
Ich will, dass mich nie wieder irgendetwas bewegt
Je veux que plus rien ne me bouge jamais
Bin immer solide was immer ich tu'
Je suis toujours solide quoi que je fasse
Wenn irgendwas fehlt, dann sicher nicht du
S'il manque quelque chose, ce n'est certainement pas toi
Ich guck' aus dem Fenster, zum tausendsten Mal
Je regarde par la fenêtre, pour la millième fois
Ist alles in Ordnung und alles egal
Tout va bien et tout est égal
Und alles ist okay
Et tout va bien
Ich hab' jetzt viele neue Leute
J'ai maintenant beaucoup de nouvelles personnes
Doch manchmal tut's noch weh
Mais parfois ça fait encore mal
Und mit manchmal mein' ich heute
Et par "parfois" je veux dire aujourd'hui
Und alles ist okay
Et tout va bien
Ich hab' jetzt viele neue Leute
J'ai maintenant beaucoup de nouvelles personnes
Doch manchmal tut's noch weh
Mais parfois ça fait encore mal
Kurz vor Sechs
Poco prima delle sei
Ich mach' irgendwas von gestern warm
Riscaldo qualcosa di ieri
Und stell' fest
E mi accorgo
Ryan Gosling kann gut Auto fahren
Ryan Gosling sa guidare bene
Als ich dann
Quando poi
Aus dem Fenster guck', ins Abendlicht
Guardo fuori dalla finestra, nella luce del tramonto
Fällt mir auf
Mi rendo conto
Ich denk' gar nicht mehr so viel an dich
Non penso più tanto a te
Und alles ist okay
E tutto va bene
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Ho molti nuovi amici ora
Doch manchmal tut's noch weh
Ma a volte fa ancora male
Und mit manchmal mein' ich heute
E con "a volte" intendo oggi
Und alles ist okay
E tutto va bene
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Ho molti nuovi amici ora
Doch manchmal tut's noch weh
Ma a volte fa ancora male
Ich fahr' mit dem Bagger vor meinem Balkon
Guido il bulldozer davanti al mio balcone
Und verleg' meine Wohnung komplett mit Beton
E ricopro completamente il mio appartamento di cemento
Ich hab' meine Füße auf den Boden geklebt
Ho incollato i miei piedi al pavimento
Ich will, dass mich nie wieder irgendetwas bewegt
Non voglio che nulla mi muova mai più
Bin immer solide was immer ich tu'
Sono sempre solido in tutto quello che faccio
Wenn irgendwas fehlt, dann sicher nicht du
Se manca qualcosa, di sicuro non sei tu
Ich guck' aus dem Fenster, zum tausendsten Mal
Guardo fuori dalla finestra, per la millesima volta
Ist alles in Ordnung und alles egal
Tutto è a posto e tutto è indifferente
Und alles ist okay
E tutto va bene
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Ho molti nuovi amici ora
Doch manchmal tut's noch weh
Ma a volte fa ancora male
Und mit manchmal mein' ich heute
E con "a volte" intendo oggi
Und alles ist okay
E tutto va bene
Ich hab' jetzt viele neue Leute
Ho molti nuovi amici ora
Doch manchmal tut's noch weh
Ma a volte fa ancora male