Canción Sin Miedo

Viviana Montserrat Quintana Rodriguez

Letra Tradução

Que tiemble el Estado, los cielos, las calles
Que tiemblen los jueces y los judiciales
Hoy a las mujeres nos quitan la calma
Nos sembraron miedo, nos crecieron alas

A cada minuto, de cada semana
Nos roban amigas, nos matan hermanas
Destrozan sus cuerpos, los desaparecen
No olvide sus nombres, por favor, señor presidente

Por todas las compas marchando en Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana

Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Gritamos por cada desaparecida
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
¡Que caiga con fuerza el feminicida!

Yo todo lo incendio, yo todo lo rompo
Si un día algún fulano te apaga los ojos
Ya nada me calla, ya todo me sobra
Si tocan a una, respondemos todas

Soy Claudia, soy Esther y soy Teresa
Soy Ingrid, soy Fabiola y soy Valeria
Soy la niña que subiste por la fuerza
Soy la madre que ahora llora por sus muertas
Y soy esta que te hará pagar las cuentas

¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!

Por todas las compas marchando en Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana

Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Gritamos por cada desaparecida
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
¡Que caiga con fuerza el feminicida!

Y retiemble en sus centros la tierra
Al sororo rugir del amor
Y retiemble en sus centros la tierra
Al sororo rugir del amor

Que tiemble el Estado, los cielos, las calles
Que o Estado, os céus, as ruas tremam
Que tiemblen los jueces y los judiciales
Que tremam os juízes e os judiciais
Hoy a las mujeres nos quitan la calma
Hoje, tiram a calma das mulheres
Nos sembraron miedo, nos crecieron alas
Nos semearam medo, nos fizeram crescer asas
A cada minuto, de cada semana
A cada minuto, de cada semana
Nos roban amigas, nos matan hermanas
Roubam nossas amigas, matam nossas irmãs
Destrozan sus cuerpos, los desaparecen
Destroem seus corpos, os desaparecem
No olvide sus nombres, por favor, señor presidente
Não esqueça seus nomes, por favor, senhor presidente
Por todas las compas marchando en Reforma
Por todas as companheiras marchando na Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
Por todas as garotas lutando em Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
Pelas comandantes lutando por Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana
Por todas as mães procurando em Tijuana
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Cantamos sem medo, pedimos justiça
Gritamos por cada desaparecida
Gritamos por cada desaparecida
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
Que ressoe forte, "Queremos viver!"
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Que caia com força o feminicida!
Yo todo lo incendio, yo todo lo rompo
Eu incendeio tudo, eu quebro tudo
Si un día algún fulano te apaga los ojos
Se um dia algum fulano apagar seus olhos
Ya nada me calla, ya todo me sobra
Nada mais me cala, tudo me sobra
Si tocan a una, respondemos todas
Se tocam em uma, respondemos todas
Soy Claudia, soy Esther y soy Teresa
Sou Claudia, sou Esther e sou Teresa
Soy Ingrid, soy Fabiola y soy Valeria
Sou Ingrid, sou Fabiola e sou Valeria
Soy la niña que subiste por la fuerza
Sou a menina que você forçou a subir
Soy la madre que ahora llora por sus muertas
Sou a mãe que agora chora por suas mortas
Y soy esta que te hará pagar las cuentas
E sou esta que te fará pagar as contas
¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!
Justiça! Justiça! Justiça!
Por todas las compas marchando en Reforma
Por todas as companheiras marchando na Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
Por todas as garotas lutando em Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
Pelas comandantes lutando por Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana
Por todas as mães procurando em Tijuana
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Cantamos sem medo, pedimos justiça
Gritamos por cada desaparecida
Gritamos por cada desaparecida
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
Que ressoe forte, "Queremos viver!"
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Que caia com força o feminicida!
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Que caia com força o feminicida!
Y retiemble en sus centros la tierra
E que a terra trema em seus centros
Al sororo rugir del amor
Ao rugido sororo do amor
Y retiemble en sus centros la tierra
E que a terra trema em seus centros
Al sororo rugir del amor
Ao rugido sororo do amor
Que tiemble el Estado, los cielos, las calles
Let the State, the heavens, the streets tremble
Que tiemblen los jueces y los judiciales
Let the judges and the judiciary tremble
Hoy a las mujeres nos quitan la calma
Today they take away the calm from us women
Nos sembraron miedo, nos crecieron alas
They sowed fear in us, they grew wings in us
A cada minuto, de cada semana
Every minute, of every week
Nos roban amigas, nos matan hermanas
They steal our friends, they kill our sisters
Destrozan sus cuerpos, los desaparecen
They destroy their bodies, they disappear them
No olvide sus nombres, por favor, señor presidente
Don't forget their names, please, Mr. President
Por todas las compas marchando en Reforma
For all the comrades marching in Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
For all the girls fighting in Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
For the commanders fighting for Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana
For all the mothers searching in Tijuana
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
We sing without fear, we ask for justice
Gritamos por cada desaparecida
We scream for every disappeared woman
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
Let it resonate loudly, "We want to live!"
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Let the femicide fall with force!
Yo todo lo incendio, yo todo lo rompo
I set everything on fire, I break everything
Si un día algún fulano te apaga los ojos
If one day some guy blinds your eyes
Ya nada me calla, ya todo me sobra
Nothing silences me anymore, everything is too much
Si tocan a una, respondemos todas
If they touch one, we all respond
Soy Claudia, soy Esther y soy Teresa
I am Claudia, I am Esther and I am Teresa
Soy Ingrid, soy Fabiola y soy Valeria
I am Ingrid, I am Fabiola and I am Valeria
Soy la niña que subiste por la fuerza
I am the girl you took by force
Soy la madre que ahora llora por sus muertas
I am the mother who now cries for her dead
Y soy esta que te hará pagar las cuentas
And I am this one who will make you pay the bills
¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!
Justice! Justice! Justice!
Por todas las compas marchando en Reforma
For all the comrades marching in Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
For all the girls fighting in Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
For the commanders fighting for Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana
For all the mothers searching in Tijuana
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
We sing without fear, we ask for justice
Gritamos por cada desaparecida
We scream for every disappeared woman
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
Let it resonate loudly, "We want to live!"
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Let the femicide fall with force!
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Let the femicide fall with force!
Y retiemble en sus centros la tierra
And let the earth tremble at its centers
Al sororo rugir del amor
At the sisterly roar of love
Y retiemble en sus centros la tierra
And let the earth tremble at its centers
Al sororo rugir del amor
At the sisterly roar of love
Que tiemble el Estado, los cielos, las calles
Que l'État tremble, les cieux, les rues
Que tiemblen los jueces y los judiciales
Que tremblent les juges et les judiciaires
Hoy a las mujeres nos quitan la calma
Aujourd'hui, ils nous enlèvent notre calme aux femmes
Nos sembraron miedo, nos crecieron alas
Ils nous ont semé la peur, ils nous ont fait pousser des ailes
A cada minuto, de cada semana
Chaque minute, chaque semaine
Nos roban amigas, nos matan hermanas
Ils nous volent des amies, ils tuent nos sœurs
Destrozan sus cuerpos, los desaparecen
Ils détruisent leurs corps, ils les font disparaître
No olvide sus nombres, por favor, señor presidente
N'oubliez pas leurs noms, s'il vous plaît, Monsieur le Président
Por todas las compas marchando en Reforma
Pour toutes les copines qui manifestent à Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
Pour toutes les filles qui se battent à Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
Pour les commandantes qui se battent pour le Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana
Pour toutes les mères qui cherchent à Tijuana
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Nous chantons sans peur, nous demandons justice
Gritamos por cada desaparecida
Nous crions pour chaque disparue
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
Qu'il résonne fort, "Nous voulons vivre!"
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Que le féminicide tombe avec force!
Yo todo lo incendio, yo todo lo rompo
Je brûle tout, je casse tout
Si un día algún fulano te apaga los ojos
Si un jour un quelconque te fait perdre la vue
Ya nada me calla, ya todo me sobra
Rien ne me fait taire, tout me dépasse
Si tocan a una, respondemos todas
Si l'une d'entre nous est touchée, nous répondons toutes
Soy Claudia, soy Esther y soy Teresa
Je suis Claudia, je suis Esther et je suis Teresa
Soy Ingrid, soy Fabiola y soy Valeria
Je suis Ingrid, je suis Fabiola et je suis Valeria
Soy la niña que subiste por la fuerza
Je suis la fille que tu as prise de force
Soy la madre que ahora llora por sus muertas
Je suis la mère qui pleure maintenant pour ses mortes
Y soy esta que te hará pagar las cuentas
Et je suis celle qui te fera payer les factures
¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!
Justice! Justice! Justice!
Por todas las compas marchando en Reforma
Pour toutes les copines qui manifestent à Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
Pour toutes les filles qui se battent à Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
Pour les commandantes qui se battent pour le Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana
Pour toutes les mères qui cherchent à Tijuana
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Nous chantons sans peur, nous demandons justice
Gritamos por cada desaparecida
Nous crions pour chaque disparue
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
Qu'il résonne fort, "Nous voulons vivre!"
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Que le féminicide tombe avec force!
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Que le féminicide tombe avec force!
Y retiemble en sus centros la tierra
Et que la terre tremble en son centre
Al sororo rugir del amor
Au rugissement sororal de l'amour
Y retiemble en sus centros la tierra
Et que la terre tremble en son centre
Al sororo rugir del amor
Au rugissement sororal de l'amour
Que tiemble el Estado, los cielos, las calles
Möge der Staat, der Himmel, die Straßen zittern
Que tiemblen los jueces y los judiciales
Mögen die Richter und die Justiz zittern
Hoy a las mujeres nos quitan la calma
Heute nehmen sie uns Frauen die Ruhe
Nos sembraron miedo, nos crecieron alas
Sie säten Angst in uns, sie ließen uns Flügel wachsen
A cada minuto, de cada semana
Jede Minute, jede Woche
Nos roban amigas, nos matan hermanas
Sie rauben uns Freundinnen, sie töten unsere Schwestern
Destrozan sus cuerpos, los desaparecen
Sie zerstören ihre Körper, sie lassen sie verschwinden
No olvide sus nombres, por favor, señor presidente
Vergessen Sie ihre Namen nicht, bitte, Herr Präsident
Por todas las compas marchando en Reforma
Für all die Kameradinnen, die auf der Reforma marschieren
Por todas las morras peleando en Sonora
Für all die Mädchen, die in Sonora kämpfen
Por las comandantas luchando por Chiapas
Für die Kommandantinnen, die für Chiapas kämpfen
Por todas las madres buscando en Tijuana
Für all die Mütter, die in Tijuana suchen
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Wir singen ohne Angst, wir fordern Gerechtigkeit
Gritamos por cada desaparecida
Wir schreien für jede Verschwundene
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
Möge es laut hallen, „Wir wollen lebendig sein!“
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Möge der Frauenmörder mit voller Wucht fallen!
Yo todo lo incendio, yo todo lo rompo
Ich zünde alles an, ich zerstöre alles
Si un día algún fulano te apaga los ojos
Wenn eines Tages irgendein Kerl dir die Augen auslöscht
Ya nada me calla, ya todo me sobra
Nichts bringt mich mehr zum Schweigen, alles ist mir zu viel
Si tocan a una, respondemos todas
Wenn sie eine berühren, antworten wir alle
Soy Claudia, soy Esther y soy Teresa
Ich bin Claudia, ich bin Esther und ich bin Teresa
Soy Ingrid, soy Fabiola y soy Valeria
Ich bin Ingrid, ich bin Fabiola und ich bin Valeria
Soy la niña que subiste por la fuerza
Ich bin das Mädchen, das du mit Gewalt hochgehoben hast
Soy la madre que ahora llora por sus muertas
Ich bin die Mutter, die jetzt um ihre Toten weint
Y soy esta que te hará pagar las cuentas
Und ich bin diese, die dich die Rechnungen bezahlen lässt
¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!
Gerechtigkeit! Gerechtigkeit! Gerechtigkeit!
Por todas las compas marchando en Reforma
Für all die Kameradinnen, die auf der Reforma marschieren
Por todas las morras peleando en Sonora
Für all die Mädchen, die in Sonora kämpfen
Por las comandantas luchando por Chiapas
Für die Kommandantinnen, die für Chiapas kämpfen
Por todas las madres buscando en Tijuana
Für all die Mütter, die in Tijuana suchen
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Wir singen ohne Angst, wir fordern Gerechtigkeit
Gritamos por cada desaparecida
Wir schreien für jede Verschwundene
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
Möge es laut hallen, „Wir wollen lebendig sein!“
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Möge der Frauenmörder mit voller Wucht fallen!
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Möge der Frauenmörder mit voller Wucht fallen!
Y retiemble en sus centros la tierra
Und möge die Erde in ihren Zentren erzittern
Al sororo rugir del amor
Beim sororischen Brüllen der Liebe
Y retiemble en sus centros la tierra
Und möge die Erde in ihren Zentren erzittern
Al sororo rugir del amor
Beim sororischen Brüllen der Liebe
Que tiemble el Estado, los cielos, las calles
Che tremino lo Stato, i cieli, le strade
Que tiemblen los jueces y los judiciales
Che tremino i giudici e i giudiziari
Hoy a las mujeres nos quitan la calma
Oggi alle donne ci tolgono la calma
Nos sembraron miedo, nos crecieron alas
Ci hanno seminato paura, ci hanno fatto crescere le ali
A cada minuto, de cada semana
Ogni minuto, ogni settimana
Nos roban amigas, nos matan hermanas
Ci rubano amiche, ci uccidono sorelle
Destrozan sus cuerpos, los desaparecen
Distruggono i loro corpi, li fanno sparire
No olvide sus nombres, por favor, señor presidente
Non dimenticate i loro nomi, per favore, signor presidente
Por todas las compas marchando en Reforma
Per tutte le compagne che marciavano in Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
Per tutte le ragazze che lottavano in Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
Per le comandanti che lottavano per Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana
Per tutte le madri che cercano a Tijuana
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Cantiamo senza paura, chiediamo giustizia
Gritamos por cada desaparecida
Gridiamo per ogni donna scomparsa
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
Che risuoni forte, "Vogliamo vivere!"
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Che cada con forza il femminicida!
Yo todo lo incendio, yo todo lo rompo
Io brucio tutto, io rompo tutto
Si un día algún fulano te apaga los ojos
Se un giorno qualche uomo ti spegne gli occhi
Ya nada me calla, ya todo me sobra
Non mi zittisco più, ho tutto in eccesso
Si tocan a una, respondemos todas
Se toccano una, rispondiamo tutte
Soy Claudia, soy Esther y soy Teresa
Sono Claudia, sono Esther e sono Teresa
Soy Ingrid, soy Fabiola y soy Valeria
Sono Ingrid, sono Fabiola e sono Valeria
Soy la niña que subiste por la fuerza
Sono la ragazza che hai preso con la forza
Soy la madre que ahora llora por sus muertas
Sono la madre che ora piange per le sue morte
Y soy esta que te hará pagar las cuentas
E sono questa che ti farà pagare i conti
¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!
Giustizia! Giustizia! Giustizia!
Por todas las compas marchando en Reforma
Per tutte le compagne che marciavano in Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
Per tutte le ragazze che lottavano in Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
Per le comandanti che lottavano per Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana
Per tutte le madri che cercano a Tijuana
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Cantiamo senza paura, chiediamo giustizia
Gritamos por cada desaparecida
Gridiamo per ogni donna scomparsa
Que resuene fuerte, "¡Nos queremos vivas!"
Che risuoni forte, "Vogliamo vivere!"
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Che cada con forza il femminicida!
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Che cada con forza il femminicida!
Y retiemble en sus centros la tierra
E che la terra tremi nei suoi centri
Al sororo rugir del amor
Al ruggito sororo dell'amore
Y retiemble en sus centros la tierra
E che la terra tremi nei suoi centri
Al sororo rugir del amor
Al ruggito sororo dell'amore

Músicas mais populares de Vivir Quintana

Outros artistas de Folk