Ô sol, vê se não esquece e me ilumina
Preciso de você aqui
Ô sol, vê se enriquece a minha melanina
Só você me faz sorrir
E quando você vem
Tudo fica bem mais tranquilo
Ô tranquilo
Que assim seja, amém
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
E toda vez que você sai
O mundo se distrai
Quem ficar, ficou
Quem foi vai vai
Toda vez que você sai
O mundo se distrai
Quem ficar, ficou
Quem foi vai vai vai
Quem foi vai vai vai
Quem foi
Ô sol vê se não esquece e me ilumina
Preciso de você aqui
Ô sol vê se enriquece a minha melanina
Só você me faz sorrir
E quanto você vem
Tudo fica bem mais tranquilo
Ô tranquilo
Que assim seja, amém
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
E toda vez que você sai
O mundo se distrai
Quem ficar, ficou
Quem foi vai vai
E toda vez que você sai
O mundo se distrai
Quem ficar, ficou
Quem foi vai vai vai
Quem foi vai vai vai
Quem foi vai vai
Ô sol vem aquece a minha alma
E mantém a minha calma
Não esquece que eu existo
E me faz ficar tranquilo (sol)
Vem aquece a minha alma
E mantém a minha calma
Não esquece que eu existo
E me faz ficar tranquilo
E toda vez que você sai
O mundo se distrai
Quem ficar, ficou
Quem foi vai vai
Toda vez que você sai
O mundo se distrai
Quem ficar, ficou
Quem foi vai vai vai
Quem foi vai vai vai
Quem foi vai vai vai
O calor humano em O Sol de Vitor Kley
A música O Sol, do cantor brasileiro Vitor Kley, é uma ode à positividade e ao otimismo que o astro rei traz para a vida das pessoas. Com uma melodia alegre e um ritmo contagiante, a canção se tornou um sucesso, marcando presença em diversas rádios e playlists pelo Brasil. A letra da música utiliza o Sol como uma metáfora para a felicidade e a tranquilidade que todos buscam em seus dias.
Na letra, o Sol é personificado e recebe pedidos para não esquecer de iluminar e enriquecer a melanina do eu lírico, o que pode ser interpretado como um desejo de alegria e energia para enfrentar os desafios cotidianos. A repetição do verso 'Só você me faz sorrir' enfatiza a dependência emocional do narrador em relação à presença do Sol, que é vista como essencial para o seu bem-estar. A música também aborda a ideia de que a ausência do Sol, ou seja, os momentos de tristeza e dificuldade, fazem com que o mundo pareça distraído e menos vibrante.
Vitor Kley, conhecido por seu estilo musical que mistura pop, reggae e surf music, transmite em O Sol uma mensagem de esperança e conforto. A canção sugere que, assim como o Sol retorna após a noite, os momentos felizes podem surgir após períodos de adversidade. A música se torna um lembrete de que a felicidade pode ser simples e estar nas pequenas coisas, como a luz do Sol que nos aquece e nos dá energia para seguir em frente.
Ô sol, vê se não esquece e me ilumina
Oh sun, make sure you don't forget and illuminate me
Preciso de você aqui
I need you here
Ô sol, vê se enriquece a minha melanina
Oh sun, enrich my melanin
Só você me faz sorrir
Only you make me smile
E quando você vem
And when you come
Tudo fica bem mais tranquilo
Everything becomes much more peaceful
Ô tranquilo
Oh peaceful
Que assim seja, amém
So be it, amen
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
Your brightness is my shelter, my shelter
E toda vez que você sai
And every time you leave
O mundo se distrai
The world gets distracted
Quem ficar, ficou
Whoever stays, stayed
Quem foi vai vai
Whoever left, left
Toda vez que você sai
Every time you leave
O mundo se distrai
The world gets distracted
Quem ficar, ficou
Whoever stays, stayed
Quem foi vai vai vai
Whoever left, left, left
Quem foi vai vai vai
Whoever left, left, left
Quem foi
Whoever left
Ô sol vê se não esquece e me ilumina
Oh sun, make sure you don't forget and illuminate me
Preciso de você aqui
I need you here
Ô sol vê se enriquece a minha melanina
Oh sun, enrich my melanin
Só você me faz sorrir
Only you make me smile
E quanto você vem
And when you come
Tudo fica bem mais tranquilo
Everything becomes much more peaceful
Ô tranquilo
Oh peaceful
Que assim seja, amém
So be it, amen
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
Your brightness is my shelter, my shelter
E toda vez que você sai
And every time you leave
O mundo se distrai
The world gets distracted
Quem ficar, ficou
Whoever stays, stayed
Quem foi vai vai
Whoever left, left
E toda vez que você sai
And every time you leave
O mundo se distrai
The world gets distracted
Quem ficar, ficou
Whoever stays, stayed
Quem foi vai vai vai
Whoever left, left, left
Quem foi vai vai vai
Whoever left, left, left
Quem foi vai vai
Whoever left, left
Ô sol vem aquece a minha alma
Oh sun, come warm my soul
E mantém a minha calma
And keep my calm
Não esquece que eu existo
Don't forget that I exist
E me faz ficar tranquilo (sol)
And make me stay peaceful (sun)
Vem aquece a minha alma
Come warm my soul
E mantém a minha calma
And keep my calm
Não esquece que eu existo
Don't forget that I exist
E me faz ficar tranquilo
And make me stay peaceful
E toda vez que você sai
And every time you leave
O mundo se distrai
The world gets distracted
Quem ficar, ficou
Whoever stays, stayed
Quem foi vai vai
Whoever left, left
Toda vez que você sai
Every time you leave
O mundo se distrai
The world gets distracted
Quem ficar, ficou
Whoever stays, stayed
Quem foi vai vai vai
Whoever left, left, left
Quem foi vai vai vai
Whoever left, left, left
Quem foi vai vai vai
Whoever left, left, left
Ô sol, vê se não esquece e me ilumina
Oh sol, asegúrate de no olvidarte y de iluminarme
Preciso de você aqui
Te necesito aquí
Ô sol, vê se enriquece a minha melanina
Oh sol, enriquece mi melanina
Só você me faz sorrir
Solo tú me haces sonreír
E quando você vem
Y cuando vienes
Tudo fica bem mais tranquilo
Todo se vuelve mucho más tranquilo
Ô tranquilo
Oh tranquilo
Que assim seja, amém
Así sea, amén
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
Tu brillo es mi refugio, mi refugio
E toda vez que você sai
Y cada vez que te vas
O mundo se distrai
El mundo se distrae
Quem ficar, ficou
Quien se quedó, se quedó
Quem foi vai vai
Quien se fue, se fue
Toda vez que você sai
Cada vez que te vas
O mundo se distrai
El mundo se distrae
Quem ficar, ficou
Quien se quedó, se quedó
Quem foi vai vai vai
Quien se fue, se fue, se fue
Quem foi vai vai vai
Quien se fue, se fue, se fue
Quem foi
Quien se fue
Ô sol vê se não esquece e me ilumina
Oh sol, asegúrate de no olvidarte y de iluminarme
Preciso de você aqui
Te necesito aquí
Ô sol vê se enriquece a minha melanina
Oh sol, enriquece mi melanina
Só você me faz sorrir
Solo tú me haces sonreír
E quanto você vem
Y cuando vienes
Tudo fica bem mais tranquilo
Todo se vuelve mucho más tranquilo
Ô tranquilo
Oh tranquilo
Que assim seja, amém
Así sea, amén
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
Tu brillo es mi refugio, mi refugio
E toda vez que você sai
Y cada vez que te vas
O mundo se distrai
El mundo se distrae
Quem ficar, ficou
Quien se quedó, se quedó
Quem foi vai vai
Quien se fue, se fue
E toda vez que você sai
Y cada vez que te vas
O mundo se distrai
El mundo se distrae
Quem ficar, ficou
Quien se quedó, se quedó
Quem foi vai vai vai
Quien se fue, se fue, se fue
Quem foi vai vai vai
Quien se fue, se fue, se fue
Quem foi vai vai
Quien se fue, se fue
Ô sol vem aquece a minha alma
Oh sol, ven y calienta mi alma
E mantém a minha calma
Y mantén mi calma
Não esquece que eu existo
No olvides que existo
E me faz ficar tranquilo (sol)
Y hazme estar tranquilo (sol)
Vem aquece a minha alma
Ven y calienta mi alma
E mantém a minha calma
Y mantén mi calma
Não esquece que eu existo
No olvides que existo
E me faz ficar tranquilo
Y hazme estar tranquilo
E toda vez que você sai
Y cada vez que te vas
O mundo se distrai
El mundo se distrae
Quem ficar, ficou
Quien se quedó, se quedó
Quem foi vai vai
Quien se fue, se fue
Toda vez que você sai
Cada vez que te vas
O mundo se distrai
El mundo se distrae
Quem ficar, ficou
Quien se quedó, se quedó
Quem foi vai vai vai
Quien se fue, se fue, se fue
Quem foi vai vai vai
Quien se fue, se fue, se fue
Quem foi vai vai vai
Quien se fue, se fue, se fue
Ô sol, vê se não esquece e me ilumina
Ô soleil, ne m'oublie pas et éclaire-moi
Preciso de você aqui
J'ai besoin de toi ici
Ô sol, vê se enriquece a minha melanina
Ô soleil, enrichis ma mélanine
Só você me faz sorrir
Seul toi me fais sourire
E quando você vem
Et quand tu viens
Tudo fica bem mais tranquilo
Tout devient beaucoup plus tranquille
Ô tranquilo
Ô tranquille
Que assim seja, amém
Ainsi soit-il, amen
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
Ton éclat est mon abri, mon abri
E toda vez que você sai
Et chaque fois que tu pars
O mundo se distrai
Le monde se distrait
Quem ficar, ficou
Celui qui reste, reste
Quem foi vai vai
Celui qui part, part
Toda vez que você sai
Chaque fois que tu pars
O mundo se distrai
Le monde se distrait
Quem ficar, ficou
Celui qui reste, reste
Quem foi vai vai vai
Celui qui part, part, part
Quem foi vai vai vai
Celui qui part, part, part
Quem foi
Celui qui part
Ô sol vê se não esquece e me ilumina
Ô soleil, ne m'oublie pas et éclaire-moi
Preciso de você aqui
J'ai besoin de toi ici
Ô sol vê se enriquece a minha melanina
Ô soleil, enrichis ma mélanine
Só você me faz sorrir
Seul toi me fais sourire
E quanto você vem
Et quand tu viens
Tudo fica bem mais tranquilo
Tout devient beaucoup plus tranquille
Ô tranquilo
Ô tranquille
Que assim seja, amém
Ainsi soit-il, amen
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
Ton éclat est mon abri, mon abri
E toda vez que você sai
Et chaque fois que tu pars
O mundo se distrai
Le monde se distrait
Quem ficar, ficou
Celui qui reste, reste
Quem foi vai vai
Celui qui part, part
E toda vez que você sai
Et chaque fois que tu pars
O mundo se distrai
Le monde se distrait
Quem ficar, ficou
Celui qui reste, reste
Quem foi vai vai vai
Celui qui part, part, part
Quem foi vai vai vai
Celui qui part, part, part
Quem foi vai vai
Celui qui part, part
Ô sol vem aquece a minha alma
Ô soleil, viens réchauffer mon âme
E mantém a minha calma
Et garde mon calme
Não esquece que eu existo
N'oublie pas que j'existe
E me faz ficar tranquilo (sol)
Et fais-moi rester tranquille (soleil)
Vem aquece a minha alma
Viens réchauffer mon âme
E mantém a minha calma
Et garde mon calme
Não esquece que eu existo
N'oublie pas que j'existe
E me faz ficar tranquilo
Et fais-moi rester tranquille
E toda vez que você sai
Et chaque fois que tu pars
O mundo se distrai
Le monde se distrait
Quem ficar, ficou
Celui qui reste, reste
Quem foi vai vai
Celui qui part, part
Toda vez que você sai
Chaque fois que tu pars
O mundo se distrai
Le monde se distrait
Quem ficar, ficou
Celui qui reste, reste
Quem foi vai vai vai
Celui qui part, part, part
Quem foi vai vai vai
Celui qui part, part, part
Quem foi vai vai vai
Celui qui part, part, part
Ô sol, vê se não esquece e me ilumina
Ô Sonne, sieh zu, dass du mich nicht vergisst und mich erleuchtest
Preciso de você aqui
Ich brauche dich hier
Ô sol, vê se enriquece a minha melanina
Ô Sonne, bereichere mein Melanin
Só você me faz sorrir
Nur du bringst mich zum Lächeln
E quando você vem
Und wenn du kommst
Tudo fica bem mais tranquilo
Wird alles viel ruhiger
Ô tranquilo
Ô ruhig
Que assim seja, amém
So sei es, Amen
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
Dein Glanz ist meine Zuflucht, meine Zuflucht
E toda vez que você sai
Und jedes Mal, wenn du gehst
O mundo se distrai
Die Welt lenkt sich ab
Quem ficar, ficou
Wer bleibt, bleibt
Quem foi vai vai
Wer geht, geht
Toda vez que você sai
Jedes Mal, wenn du gehst
O mundo se distrai
Die Welt lenkt sich ab
Quem ficar, ficou
Wer bleibt, bleibt
Quem foi vai vai vai
Wer geht, geht, geht
Quem foi vai vai vai
Wer geht, geht, geht
Quem foi
Wer geht
Ô sol vê se não esquece e me ilumina
Ô Sonne, sieh zu, dass du mich nicht vergisst und mich erleuchtest
Preciso de você aqui
Ich brauche dich hier
Ô sol vê se enriquece a minha melanina
Ô Sonne, bereichere mein Melanin
Só você me faz sorrir
Nur du bringst mich zum Lächeln
E quanto você vem
Und wenn du kommst
Tudo fica bem mais tranquilo
Wird alles viel ruhiger
Ô tranquilo
Ô ruhig
Que assim seja, amém
So sei es, Amen
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
Dein Glanz ist meine Zuflucht, meine Zuflucht
E toda vez que você sai
Und jedes Mal, wenn du gehst
O mundo se distrai
Die Welt lenkt sich ab
Quem ficar, ficou
Wer bleibt, bleibt
Quem foi vai vai
Wer geht, geht
E toda vez que você sai
Und jedes Mal, wenn du gehst
O mundo se distrai
Die Welt lenkt sich ab
Quem ficar, ficou
Wer bleibt, bleibt
Quem foi vai vai vai
Wer geht, geht, geht
Quem foi vai vai vai
Wer geht, geht, geht
Quem foi vai vai
Wer geht, geht
Ô sol vem aquece a minha alma
Ô Sonne, komm und wärme meine Seele
E mantém a minha calma
Und bewahre meine Ruhe
Não esquece que eu existo
Vergiss nicht, dass ich existiere
E me faz ficar tranquilo (sol)
Und bring mich zur Ruhe (Sonne)
Vem aquece a minha alma
Komm und wärme meine Seele
E mantém a minha calma
Und bewahre meine Ruhe
Não esquece que eu existo
Vergiss nicht, dass ich existiere
E me faz ficar tranquilo
Und bring mich zur Ruhe
E toda vez que você sai
Und jedes Mal, wenn du gehst
O mundo se distrai
Die Welt lenkt sich ab
Quem ficar, ficou
Wer bleibt, bleibt
Quem foi vai vai
Wer geht, geht
Toda vez que você sai
Jedes Mal, wenn du gehst
O mundo se distrai
Die Welt lenkt sich ab
Quem ficar, ficou
Wer bleibt, bleibt
Quem foi vai vai vai
Wer geht, geht, geht
Quem foi vai vai vai
Wer geht, geht, geht
Quem foi vai vai vai
Wer geht, geht, geht
Ô sol, vê se não esquece e me ilumina
Oh sole, vedi di non dimenticare e illuminami
Preciso de você aqui
Ho bisogno di te qui
Ô sol, vê se enriquece a minha melanina
Oh sole, vedi di arricchire la mia melanina
Só você me faz sorrir
Solo tu mi fai sorridere
E quando você vem
E quando arrivi
Tudo fica bem mais tranquilo
Tutto diventa molto più tranquillo
Ô tranquilo
Oh tranquillo
Que assim seja, amém
Che sia così, amen
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
Il tuo splendore è il mio rifugio, il mio rifugio
E toda vez que você sai
E ogni volta che te ne vai
O mundo se distrai
Il mondo si distrae
Quem ficar, ficou
Chi resta, resta
Quem foi vai vai
Chi se ne va, se ne va
Toda vez que você sai
Ogni volta che te ne vai
O mundo se distrai
Il mondo si distrae
Quem ficar, ficou
Chi resta, resta
Quem foi vai vai vai
Chi se ne va, se ne va, se ne va
Quem foi vai vai vai
Chi se ne va, se ne va, se ne va
Quem foi
Chi se ne va
Ô sol vê se não esquece e me ilumina
Oh sole, vedi di non dimenticare e illuminami
Preciso de você aqui
Ho bisogno di te qui
Ô sol vê se enriquece a minha melanina
Oh sole, vedi di arricchire la mia melanina
Só você me faz sorrir
Solo tu mi fai sorridere
E quanto você vem
E quando arrivi
Tudo fica bem mais tranquilo
Tutto diventa molto più tranquillo
Ô tranquilo
Oh tranquillo
Que assim seja, amém
Che sia così, amen
O seu brilho é o meu abrigo, meu abrigo
Il tuo splendore è il mio rifugio, il mio rifugio
E toda vez que você sai
E ogni volta che te ne vai
O mundo se distrai
Il mondo si distrae
Quem ficar, ficou
Chi resta, resta
Quem foi vai vai
Chi se ne va, se ne va
E toda vez que você sai
E ogni volta che te ne vai
O mundo se distrai
Il mondo si distrae
Quem ficar, ficou
Chi resta, resta
Quem foi vai vai vai
Chi se ne va, se ne va, se ne va
Quem foi vai vai vai
Chi se ne va, se ne va, se ne va
Quem foi vai vai
Chi se ne va, se ne va
Ô sol vem aquece a minha alma
Oh sole, vieni e riscalda la mia anima
E mantém a minha calma
E mantieni la mia calma
Não esquece que eu existo
Non dimenticare che esisto
E me faz ficar tranquilo (sol)
E fammi stare tranquillo (sole)
Vem aquece a minha alma
Vieni e riscalda la mia anima
E mantém a minha calma
E mantieni la mia calma
Não esquece que eu existo
Non dimenticare che esisto
E me faz ficar tranquilo
E fammi stare tranquillo
E toda vez que você sai
E ogni volta che te ne vai
O mundo se distrai
Il mondo si distrae
Quem ficar, ficou
Chi resta, resta
Quem foi vai vai
Chi se ne va, se ne va
Toda vez que você sai
Ogni volta che te ne vai
O mundo se distrai
Il mondo si distrae
Quem ficar, ficou
Chi resta, resta
Quem foi vai vai vai
Chi se ne va, se ne va, se ne va
Quem foi vai vai vai
Chi se ne va, se ne va, se ne va
Quem foi vai vai vai
Chi se ne va, se ne va, se ne va