Ich schenk dir mein Herz

David Neisser, Florian Brueckl, Vincent Gross

Letra Tradução

Ich hab' nicht viel
Doch wenn ich dich habe
Ist das mehr als genug
Bist meine Auszeit, wenn's mir zu viel wird
Ja du tust mir gut

Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
Liebe ich dich mehr
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
Und trotzdem bist du hier

Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Ich würde alles tun für dich
Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Es schlägt nur für dich, nur für dich

Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Ich würd' alles tun für dich
Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Es schlägt nur für dich, nur für dich

Bin unterwegs, doch trag' dich bei mir
Als Foto in meiner Jeans
Ich kann nicht weg sehen
Bist unbeschreiblich
Süß wie ein Pinguin

Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
Liebe ich dich mehr
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
Und trotzdem bist du hier

Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Ich würd' alles tun für dich
Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Es schlägt nur für dich, nur für dich

Ich gebe alles und noch viel mehr
Ja, ich gebe alles, denn du bist es wert
Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Ich würd alles tun für dich
Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Es schlägt nur für dich

Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Ich würde alles tun für dich
Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Ich schlägt nur für dich, nur für dich

Ich gebe alles und noch viel mehr
Ja, ich gebe alles
Denn du bist es wert

Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)

Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Ich würd' alles tun für dich
Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Ich schenk' dir mein Herz
Mehr hab' ich nicht
Es schlägt nur für dich, nur für dich

Ich hab' nicht viel
Eu não tenho muito
Doch wenn ich dich habe
Mas quando eu tenho você
Ist das mehr als genug
Isso é mais do que suficiente
Bist meine Auszeit, wenn's mir zu viel wird
Você é minha pausa, quando tudo fica demais
Ja du tust mir gut
Sim, você me faz bem
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
E com cada dia e cada vez
Liebe ich dich mehr
Eu te amo mais
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
Eu não sou perfeito e você sabe disso
Und trotzdem bist du hier
E ainda assim você está aqui
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Ich würde alles tun für dich
Eu faria qualquer coisa por você
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Ele bate apenas para você, apenas para você
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Ich würd' alles tun für dich
Eu faria qualquer coisa por você
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Ele bate apenas para você, apenas para você
Bin unterwegs, doch trag' dich bei mir
Estou a caminho, mas carrego você comigo
Als Foto in meiner Jeans
Como uma foto no meu jeans
Ich kann nicht weg sehen
Eu não consigo desviar o olhar
Bist unbeschreiblich
Você é indescritível
Süß wie ein Pinguin
Doce como um pinguim
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
E com cada dia e cada vez
Liebe ich dich mehr
Eu te amo mais
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
Eu não sou perfeito e você sabe disso
Und trotzdem bist du hier
E ainda assim você está aqui
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Ich würd' alles tun für dich
Eu faria qualquer coisa por você
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Ele bate apenas para você, apenas para você
Ich gebe alles und noch viel mehr
Eu dou tudo e muito mais
Ja, ich gebe alles, denn du bist es wert
Sim, eu dou tudo, porque você vale a pena
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Ich würd alles tun für dich
Eu faria qualquer coisa por você
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Es schlägt nur für dich
Ele bate apenas para você
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Ich würde alles tun für dich
Eu faria qualquer coisa por você
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Ich schlägt nur für dich, nur für dich
Ele bate apenas para você, apenas para você
Ich gebe alles und noch viel mehr
Eu dou tudo e muito mais
Ja, ich gebe alles
Sim, eu dou tudo
Denn du bist es wert
Porque você vale a pena
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
Eu te dou meu coração (meu coração, meu coração, meu coração)
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
Eu te dou meu coração (meu coração, meu coração, meu coração)
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Ich würd' alles tun für dich
Eu faria qualquer coisa por você
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Ele bate apenas para você, apenas para você
Ich schenk' dir mein Herz
Eu te dou meu coração
Mehr hab' ich nicht
Não tenho mais nada
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Ele bate apenas para você, apenas para você
Ich hab' nicht viel
I don't have much
Doch wenn ich dich habe
But when I have you
Ist das mehr als genug
That's more than enough
Bist meine Auszeit, wenn's mir zu viel wird
You're my break when it gets too much
Ja du tust mir gut
Yes, you do me good
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
And with every day and every time
Liebe ich dich mehr
I love you more
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
I'm not perfect and you know that
Und trotzdem bist du hier
And yet you're here
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Ich würde alles tun für dich
I would do anything for you
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Es schlägt nur für dich, nur für dich
It beats only for you, only for you
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Ich würd' alles tun für dich
I would do anything for you
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Es schlägt nur für dich, nur für dich
It beats only for you, only for you
Bin unterwegs, doch trag' dich bei mir
I'm on the way, but I carry you with me
Als Foto in meiner Jeans
As a photo in my jeans
Ich kann nicht weg sehen
I can't look away
Bist unbeschreiblich
You're indescribable
Süß wie ein Pinguin
Sweet as a penguin
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
And with every day and every time
Liebe ich dich mehr
I love you more
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
I'm not perfect and you know that
Und trotzdem bist du hier
And yet you're here
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Ich würd' alles tun für dich
I would do anything for you
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Es schlägt nur für dich, nur für dich
It beats only for you, only for you
Ich gebe alles und noch viel mehr
I give everything and much more
Ja, ich gebe alles, denn du bist es wert
Yes, I give everything, because you're worth it
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Ich würd alles tun für dich
I would do anything for you
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Es schlägt nur für dich
It beats only for you
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Ich würde alles tun für dich
I would do anything for you
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Ich schlägt nur für dich, nur für dich
It beats only for you, only for you
Ich gebe alles und noch viel mehr
I give everything and much more
Ja, ich gebe alles
Yes, I give everything
Denn du bist es wert
Because you're worth it
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
I give you my heart (my heart, my heart, my heart)
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
I give you my heart (my heart, my heart, my heart)
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Ich würd' alles tun für dich
I would do anything for you
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Es schlägt nur für dich, nur für dich
It beats only for you, only for you
Ich schenk' dir mein Herz
I give you my heart
Mehr hab' ich nicht
I don't have more
Es schlägt nur für dich, nur für dich
It beats only for you, only for you
Ich hab' nicht viel
No tengo mucho
Doch wenn ich dich habe
Pero cuando te tengo
Ist das mehr als genug
Es más que suficiente
Bist meine Auszeit, wenn's mir zu viel wird
Eres mi descanso, cuando todo me supera
Ja du tust mir gut
Sí, me haces bien
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
Y con cada día y cada vez
Liebe ich dich mehr
Te amo más
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
No soy perfecto y tú lo sabes
Und trotzdem bist du hier
Y aún así estás aquí
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Ich würde alles tun für dich
Haría cualquier cosa por ti
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Solo late por ti, solo por ti
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Ich würd' alles tun für dich
Haría cualquier cosa por ti
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Solo late por ti, solo por ti
Bin unterwegs, doch trag' dich bei mir
Estoy en camino, pero te llevo conmigo
Als Foto in meiner Jeans
Como una foto en mis jeans
Ich kann nicht weg sehen
No puedo dejar de mirar
Bist unbeschreiblich
Eres indescriptible
Süß wie ein Pinguin
Dulce como un pingüino
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
Y con cada día y cada vez
Liebe ich dich mehr
Te amo más
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
No soy perfecto y tú lo sabes
Und trotzdem bist du hier
Y aún así estás aquí
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Ich würd' alles tun für dich
Haría cualquier cosa por ti
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Solo late por ti, solo por ti
Ich gebe alles und noch viel mehr
Doy todo y mucho más
Ja, ich gebe alles, denn du bist es wert
Sí, doy todo, porque lo vales
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Ich würd alles tun für dich
Haría cualquier cosa por ti
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Es schlägt nur für dich
Solo late por ti
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Ich würde alles tun für dich
Haría cualquier cosa por ti
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Ich schlägt nur für dich, nur für dich
Solo late por ti, solo por ti
Ich gebe alles und noch viel mehr
Doy todo y mucho más
Ja, ich gebe alles
Sí, doy todo
Denn du bist es wert
Porque lo vales
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
Te regalo mi corazón (mi corazón, mi corazón, mi corazón)
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
Te regalo mi corazón (mi corazón, mi corazón, mi corazón)
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Ich würd' alles tun für dich
Haría cualquier cosa por ti
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Solo late por ti, solo por ti
Ich schenk' dir mein Herz
Te regalo mi corazón
Mehr hab' ich nicht
No tengo más
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Solo late por ti, solo por ti
Ich hab' nicht viel
Je n'ai pas grand-chose
Doch wenn ich dich habe
Mais quand je t'ai
Ist das mehr als genug
C'est plus que suffisant
Bist meine Auszeit, wenn's mir zu viel wird
Tu es ma pause quand c'est trop pour moi
Ja du tust mir gut
Oui, tu me fais du bien
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
Et chaque jour et chaque fois
Liebe ich dich mehr
Je t'aime plus
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
Je ne suis pas parfait et tu le sais aussi
Und trotzdem bist du hier
Et pourtant tu es ici
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Ich würde alles tun für dich
Je ferais tout pour toi
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Il bat seulement pour toi, seulement pour toi
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Ich würd' alles tun für dich
Je ferais tout pour toi
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Il bat seulement pour toi, seulement pour toi
Bin unterwegs, doch trag' dich bei mir
Je suis en route, mais je t'emporte avec moi
Als Foto in meiner Jeans
Comme une photo dans mon jean
Ich kann nicht weg sehen
Je ne peux pas détourner le regard
Bist unbeschreiblich
Tu es indescriptible
Süß wie ein Pinguin
Doux comme un pingouin
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
Et chaque jour et chaque fois
Liebe ich dich mehr
Je t'aime plus
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
Je ne suis pas parfait et tu le sais aussi
Und trotzdem bist du hier
Et pourtant tu es ici
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Ich würd' alles tun für dich
Je ferais tout pour toi
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Il bat seulement pour toi, seulement pour toi
Ich gebe alles und noch viel mehr
Je donne tout et bien plus encore
Ja, ich gebe alles, denn du bist es wert
Oui, je donne tout, car tu le vaux
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Ich würd alles tun für dich
Je ferais tout pour toi
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Es schlägt nur für dich
Il bat seulement pour toi
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Ich würde alles tun für dich
Je ferais tout pour toi
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Ich schlägt nur für dich, nur für dich
Il bat seulement pour toi, seulement pour toi
Ich gebe alles und noch viel mehr
Je donne tout et bien plus encore
Ja, ich gebe alles
Oui, je donne tout
Denn du bist es wert
Car tu le vaux
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
Je t'offre mon cœur (mon cœur, mon cœur, mon cœur)
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
Je t'offre mon cœur (mon cœur, mon cœur, mon cœur)
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Ich würd' alles tun für dich
Je ferais tout pour toi
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Il bat seulement pour toi, seulement pour toi
Ich schenk' dir mein Herz
Je t'offre mon cœur
Mehr hab' ich nicht
Je n'ai rien de plus
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Il bat seulement pour toi, seulement pour toi
Ich hab' nicht viel
Non ho molto
Doch wenn ich dich habe
Ma quando ti ho
Ist das mehr als genug
È più che sufficiente
Bist meine Auszeit, wenn's mir zu viel wird
Sei la mia pausa quando diventa troppo
Ja du tust mir gut
Sì, mi fai bene
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
E con ogni giorno e ogni volta
Liebe ich dich mehr
Ti amo di più
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
Non sono perfetto e lo sai anche tu
Und trotzdem bist du hier
Eppure sei qui
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Ich würde alles tun für dich
Farei qualsiasi cosa per te
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Batte solo per te, solo per te
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Ich würd' alles tun für dich
Farei qualsiasi cosa per te
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Batte solo per te, solo per te
Bin unterwegs, doch trag' dich bei mir
Sono in viaggio, ma ti porto con me
Als Foto in meiner Jeans
Come una foto nei miei jeans
Ich kann nicht weg sehen
Non riesco a distogliere lo sguardo
Bist unbeschreiblich
Sei indescrivibile
Süß wie ein Pinguin
Dolce come un pinguino
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
E con ogni giorno e ogni volta
Liebe ich dich mehr
Ti amo di più
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
Non sono perfetto e lo sai anche tu
Und trotzdem bist du hier
Eppure sei qui
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Ich würd' alles tun für dich
Farei qualsiasi cosa per te
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Batte solo per te, solo per te
Ich gebe alles und noch viel mehr
Do tutto e molto di più
Ja, ich gebe alles, denn du bist es wert
Sì, do tutto, perché ne vali la pena
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Ich würd alles tun für dich
Farei qualsiasi cosa per te
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Es schlägt nur für dich
Batte solo per te
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Ich würde alles tun für dich
Farei qualsiasi cosa per te
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Ich schlägt nur für dich, nur für dich
Batte solo per te, solo per te
Ich gebe alles und noch viel mehr
Do tutto e molto di più
Ja, ich gebe alles
Sì, do tutto
Denn du bist es wert
Perché ne vali la pena
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
Ti regalo il mio cuore (il mio cuore, il mio cuore, il mio cuore)
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
Ti regalo il mio cuore (il mio cuore, il mio cuore, il mio cuore)
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Ich würd' alles tun für dich
Farei qualsiasi cosa per te
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Batte solo per te, solo per te
Ich schenk' dir mein Herz
Ti regalo il mio cuore
Mehr hab' ich nicht
Non ho altro
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Batte solo per te, solo per te

Curiosidades sobre a música Ich schenk dir mein Herz de Vincent Gross

Em quais álbuns a música “Ich schenk dir mein Herz” foi lançada por Vincent Gross?
Vincent Gross lançou a música nos álbums “Ich schenk Dir mein Herz” em 2020, “Hautnah” em 2021 e “Best Of” em 2023.
De quem é a composição da música “Ich schenk dir mein Herz” de Vincent Gross?
A música “Ich schenk dir mein Herz” de Vincent Gross foi composta por David Neisser, Florian Brueckl, Vincent Gross.

Músicas mais populares de Vincent Gross

Outros artistas de Dance pop