Me Acuerdo

Luis Armando Lozada Cruz, Victor Alfonso Medina Huerta

Letra Tradução

He aquí mi presencia
Pues he prometido
Que venia a verte aunque estuviera fligido
Cogiste el camino de la separación
Y tú no sabes como eso afecta mi corazón
Dios mío ayúdame, y nunca permitas
Que mi alma se destroce con esta visita
Mi mujer no me escucha
Estando ahi acostada
No me mira no me abraza
No me dice nada

Culpa tengo yo
Por no cumplir con mis promesas
Haciéndote pasar
Muchos días de tristeza
Por que no me di cuenta
Que yo actuaba muy mal
Ahora el remordimiento
Me quiere matar
Hombre al fin
Donde quiera que me paro
Las lenguas me persiguen
Cuando formo mi relajo
Y así sucesivamente pude perder
La gente habla sin parar
Sin tan siquiera saber

Pero ya es tarde
Ya escogiste tu decision
Me abandonaste y así cumpliste con tu misión
Pero yo lucho para que aunque sea pueda sentir
Y sé muy bien que es imposible pero voy a seguir
Mi sentimientos hoy
Se inclinan a tu vida
Mañana buscaré
Un camino a la salida, pues
Esto me encierra en un circulo vicioso
Que me aparta
De lo que pudo ser tan hermoso

Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón

Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón

Te noto bien pálida
No eres la misma
Te falta la sonrisa
Que dibuja tu carisma
Te siento muy fría tus labios resecos
Inútil te ves
Y sin faltarte el respeto, pero
Eso no importa
Te amo como eres
Y nunca sentiré lo mismo con otras mujeres
Dios me creo para quererte a ti
Yo maldigo el momento en que te perdí
Y esta perdida es indudablemente eterna
Quisiera inventarme una luz moderna
Que alumbrara el camino de la felicidad
Porque sinceramente
No acepto la realidad
Un ser humano no es capaz de aguantar este peso
Yo sufro me remuerdo y lloro en exceso
Si crees que exagero pues lo hago por ti
Porque demuestro lo que tú significas para mí

Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón

Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón

Me acuerdo de la brisa
Que nos acariciaba
Pues el viento a nuestra relación apreciaba
Tu pecho junto al mío el calor provocaba
Y así por el estilo nuestras almas se entregaban
Me acuerdo de la noche en que tú me conocistes
Todas las caricias agradables que me hiciste
Me acuerdo de todas las palabras que digiste
Diciéndome en secreto que el amor si existe
Pero con el tiempo el libreto cambio
Pues la malicia como siempre pasa se involucro
Y yo un ser humano como los demás seres
Adopte el punto débil del hombre, mujeres
Ya en ese tiempo no pensaba muy bien
De la pasión por exceso parecía un rehén
Te ahogabas en tus lagrimas
Y en tus sufrimientos
Yo no se lo que pasaba
Con mi sentimientos
Luego escuche a todo el mundo decir
Que por mi la vida te ibas a destruir
Yo no creí en tus palabras te ignore como a un perro
Y mírate ahora manana es tu entierro
Metida en esa caja sin poderte mover
Todos te lloran y me culpan sin poder comprender
Que fue un error no tenía los ojos bien abiertos
Mi amor perdóname aunque hayas muerto

Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón

Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón

He aquí mi presencia
Eis a minha presença
Pues he prometido
Pois prometi
Que venia a verte aunque estuviera fligido
Que viria te ver mesmo que estivesse aflito
Cogiste el camino de la separación
Você escolheu o caminho da separação
Y tú no sabes como eso afecta mi corazón
E você não sabe como isso afeta meu coração
Dios mío ayúdame, y nunca permitas
Meu Deus me ajude, e nunca permita
Que mi alma se destroce con esta visita
Que minha alma se despedace com esta visita
Mi mujer no me escucha
Minha mulher não me escuta
Estando ahi acostada
Deitada ali
No me mira no me abraza
Não me olha, não me abraça
No me dice nada
Não me diz nada
Culpa tengo yo
A culpa é minha
Por no cumplir con mis promesas
Por não cumprir minhas promessas
Haciéndote pasar
Fazendo você passar
Muchos días de tristeza
Muitos dias de tristeza
Por que no me di cuenta
Por que não percebi
Que yo actuaba muy mal
Que eu estava agindo muito mal
Ahora el remordimiento
Agora o remorso
Me quiere matar
Quer me matar
Hombre al fin
Homem afinal
Donde quiera que me paro
Onde quer que eu esteja
Las lenguas me persiguen
As línguas me perseguem
Cuando formo mi relajo
Quando faço minha bagunça
Y así sucesivamente pude perder
E assim sucessivamente pude perder
La gente habla sin parar
As pessoas falam sem parar
Sin tan siquiera saber
Sem sequer saber
Pero ya es tarde
Mas já é tarde
Ya escogiste tu decision
Você já fez sua escolha
Me abandonaste y así cumpliste con tu misión
Me abandonou e assim cumpriu sua missão
Pero yo lucho para que aunque sea pueda sentir
Mas eu luto para que pelo menos possa sentir
Y sé muy bien que es imposible pero voy a seguir
E sei muito bem que é impossível, mas vou continuar
Mi sentimientos hoy
Meus sentimentos hoje
Se inclinan a tu vida
Se inclinam para a sua vida
Mañana buscaré
Amanhã procurarei
Un camino a la salida, pues
Um caminho para a saída, pois
Esto me encierra en un circulo vicioso
Isso me prende em um círculo vicioso
Que me aparta
Que me afasta
De lo que pudo ser tan hermoso
Do que poderia ter sido tão belo
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Lembro-me de quando você se entregou a mim
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Lembro-me de como eu me apegava a você
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Lembro-nos sonhando em uma noite de paixão
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Você não me escuta, não me olha, meu coração se remói
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Lembro-me de quando você se entregou a mim
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Lembro-me de como eu me apegava a você
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Lembro-nos sonhando em uma noite de paixão
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Você não me escuta, não me olha, meu coração se remói
Te noto bien pálida
Você parece muito pálida
No eres la misma
Você não é a mesma
Te falta la sonrisa
Falta o sorriso
Que dibuja tu carisma
Que desenha seu carisma
Te siento muy fría tus labios resecos
Sinto você muito fria, seus lábios ressecados
Inútil te ves
Você parece inútil
Y sin faltarte el respeto, pero
E sem faltar com o respeito, mas
Eso no importa
Isso não importa
Te amo como eres
Eu te amo como você é
Y nunca sentiré lo mismo con otras mujeres
E nunca sentirei o mesmo com outras mulheres
Dios me creo para quererte a ti
Deus me criou para te amar
Yo maldigo el momento en que te perdí
Eu amaldiçoo o momento em que te perdi
Y esta perdida es indudablemente eterna
E essa perda é indubitavelmente eterna
Quisiera inventarme una luz moderna
Gostaria de inventar uma luz moderna
Que alumbrara el camino de la felicidad
Que iluminasse o caminho da felicidade
Porque sinceramente
Porque sinceramente
No acepto la realidad
Não aceito a realidade
Un ser humano no es capaz de aguantar este peso
Um ser humano não é capaz de suportar esse peso
Yo sufro me remuerdo y lloro en exceso
Eu sofro, me lembro e choro excessivamente
Si crees que exagero pues lo hago por ti
Se você acha que estou exagerando, faço isso por você
Porque demuestro lo que tú significas para mí
Porque demonstro o que você significa para mim
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Lembro-me de quando você se entregou a mim
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Lembro-me de como eu me apegava a você
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Lembro-nos sonhando em uma noite de paixão
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Você não me escuta, não me olha, meu coração se remói
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Lembro-me de quando você se entregou a mim
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Lembro-me de como eu me apegava a você
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Lembro-nos sonhando em uma noite de paixão
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Você não me escuta, não me olha, meu coração se remói
Me acuerdo de la brisa
Lembro-me da brisa
Que nos acariciaba
Que nos acariciava
Pues el viento a nuestra relación apreciaba
Pois o vento apreciava nossa relação
Tu pecho junto al mío el calor provocaba
Seu peito junto ao meu provocava calor
Y así por el estilo nuestras almas se entregaban
E assim nossas almas se entregavam
Me acuerdo de la noche en que tú me conocistes
Lembro-me da noite em que você me conheceu
Todas las caricias agradables que me hiciste
Todas as carícias agradáveis que você me fez
Me acuerdo de todas las palabras que digiste
Lembro-me de todas as palavras que você disse
Diciéndome en secreto que el amor si existe
Dizendo-me em segredo que o amor existe
Pero con el tiempo el libreto cambio
Mas com o tempo o roteiro mudou
Pues la malicia como siempre pasa se involucro
Pois a malícia como sempre se envolveu
Y yo un ser humano como los demás seres
E eu, um ser humano como os demais
Adopte el punto débil del hombre, mujeres
Adotei o ponto fraco do homem, mulheres
Ya en ese tiempo no pensaba muy bien
Naquela época eu não pensava direito
De la pasión por exceso parecía un rehén
Da paixão por excesso parecia um refém
Te ahogabas en tus lagrimas
Você se afogava em suas lágrimas
Y en tus sufrimientos
E em seus sofrimentos
Yo no se lo que pasaba
Eu não sabia o que estava acontecendo
Con mi sentimientos
Com meus sentimentos
Luego escuche a todo el mundo decir
Depois ouvi todo mundo dizer
Que por mi la vida te ibas a destruir
Que por minha causa você iria se destruir
Yo no creí en tus palabras te ignore como a un perro
Eu não acreditei em suas palavras, te ignorei como um cão
Y mírate ahora manana es tu entierro
E olhe para você agora, amanhã é seu enterro
Metida en esa caja sin poderte mover
Preso naquela caixa sem poder se mover
Todos te lloran y me culpan sin poder comprender
Todos choram por você e me culpam sem entender
Que fue un error no tenía los ojos bien abiertos
Que foi um erro, eu não tinha os olhos bem abertos
Mi amor perdóname aunque hayas muerto
Meu amor, me perdoe mesmo que você tenha morrido
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Lembro-me de quando você se entregou a mim
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Lembro-me de como eu me apegava a você
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Lembro-nos sonhando em uma noite de paixão
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Você não me escuta, não me olha, meu coração se remói
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Lembro-me de quando você se entregou a mim
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Lembro-me de como eu me apegava a você
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Lembro-nos sonhando em uma noite de paixão
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Você não me escuta, não me olha, meu coração se remói
He aquí mi presencia
Here is my presence
Pues he prometido
For I have promised
Que venia a verte aunque estuviera fligido
That I would come to see you even if I was afflicted
Cogiste el camino de la separación
You took the path of separation
Y tú no sabes como eso afecta mi corazón
And you don't know how that affects my heart
Dios mío ayúdame, y nunca permitas
My God help me, and never allow
Que mi alma se destroce con esta visita
That my soul is shattered with this visit
Mi mujer no me escucha
My woman does not listen to me
Estando ahi acostada
Lying there
No me mira no me abraza
She does not look at me, does not hug me
No me dice nada
She says nothing to me
Culpa tengo yo
It's my fault
Por no cumplir con mis promesas
For not keeping my promises
Haciéndote pasar
Making you go through
Muchos días de tristeza
Many days of sadness
Por que no me di cuenta
Because I did not realize
Que yo actuaba muy mal
That I was acting very badly
Ahora el remordimiento
Now remorse
Me quiere matar
Wants to kill me
Hombre al fin
A man at last
Donde quiera que me paro
Wherever I stand
Las lenguas me persiguen
Tongues chase me
Cuando formo mi relajo
When I make my mess
Y así sucesivamente pude perder
And so I could lose
La gente habla sin parar
People talk non-stop
Sin tan siquiera saber
Without even knowing
Pero ya es tarde
But it's too late
Ya escogiste tu decision
You've made your decision
Me abandonaste y así cumpliste con tu misión
You abandoned me and thus fulfilled your mission
Pero yo lucho para que aunque sea pueda sentir
But I fight so that at least I can feel
Y sé muy bien que es imposible pero voy a seguir
And I know very well that it is impossible but I will continue
Mi sentimientos hoy
My feelings today
Se inclinan a tu vida
Lean towards your life
Mañana buscaré
Tomorrow I will look for
Un camino a la salida, pues
A way out, because
Esto me encierra en un circulo vicioso
This locks me in a vicious circle
Que me aparta
That separates me
De lo que pudo ser tan hermoso
From what could have been so beautiful
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
I remember when you gave yourself to me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
I remember how I clung to you
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
I remember both of us dreaming on a night of passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
You don't listen to me, you don't look at me, my heart is gnawing
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
I remember when you gave yourself to me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
I remember how I clung to you
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
I remember both of us dreaming on a night of passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
You don't listen to me, you don't look at me, my heart is gnawing
Te noto bien pálida
I notice you very pale
No eres la misma
You're not the same
Te falta la sonrisa
You lack the smile
Que dibuja tu carisma
That draws your charisma
Te siento muy fría tus labios resecos
I feel you very cold your lips dry
Inútil te ves
You look useless
Y sin faltarte el respeto, pero
And without disrespecting you, but
Eso no importa
That doesn't matter
Te amo como eres
I love you as you are
Y nunca sentiré lo mismo con otras mujeres
And I will never feel the same with other women
Dios me creo para quererte a ti
God created me to love you
Yo maldigo el momento en que te perdí
I curse the moment I lost you
Y esta perdida es indudablemente eterna
And this loss is undoubtedly eternal
Quisiera inventarme una luz moderna
I would like to invent a modern light
Que alumbrara el camino de la felicidad
That would illuminate the path of happiness
Porque sinceramente
Because honestly
No acepto la realidad
I do not accept reality
Un ser humano no es capaz de aguantar este peso
A human being is not capable of bearing this weight
Yo sufro me remuerdo y lloro en exceso
I suffer, I remember and I cry excessively
Si crees que exagero pues lo hago por ti
If you think I exaggerate then I do it for you
Porque demuestro lo que tú significas para mí
Because I show what you mean to me
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
I remember when you gave yourself to me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
I remember how I clung to you
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
I remember both of us dreaming on a night of passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
You don't listen to me, you don't look at me, my heart is gnawing
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
I remember when you gave yourself to me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
I remember how I clung to you
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
I remember both of us dreaming on a night of passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
You don't listen to me, you don't look at me, my heart is gnawing
Me acuerdo de la brisa
I remember the breeze
Que nos acariciaba
That caressed us
Pues el viento a nuestra relación apreciaba
For the wind appreciated our relationship
Tu pecho junto al mío el calor provocaba
Your chest next to mine provoked heat
Y así por el estilo nuestras almas se entregaban
And so our souls surrendered
Me acuerdo de la noche en que tú me conocistes
I remember the night you met me
Todas las caricias agradables que me hiciste
All the pleasant caresses you gave me
Me acuerdo de todas las palabras que digiste
I remember all the words you said
Diciéndome en secreto que el amor si existe
Telling me in secret that love does exist
Pero con el tiempo el libreto cambio
But over time the script changed
Pues la malicia como siempre pasa se involucro
For malice as always got involved
Y yo un ser humano como los demás seres
And I a human being like all other beings
Adopte el punto débil del hombre, mujeres
Adopted the man's weak point, women
Ya en ese tiempo no pensaba muy bien
At that time I was not thinking very well
De la pasión por exceso parecía un rehén
From excess passion I seemed a hostage
Te ahogabas en tus lagrimas
You were drowning in your tears
Y en tus sufrimientos
And in your sufferings
Yo no se lo que pasaba
I don't know what was happening
Con mi sentimientos
With my feelings
Luego escuche a todo el mundo decir
Then I heard everyone say
Que por mi la vida te ibas a destruir
That because of me you were going to destroy your life
Yo no creí en tus palabras te ignore como a un perro
I did not believe your words I ignored you like a dog
Y mírate ahora manana es tu entierro
And look at you now tomorrow is your burial
Metida en esa caja sin poderte mover
Stuck in that box without being able to move
Todos te lloran y me culpan sin poder comprender
Everyone cries for you and blames me without understanding
Que fue un error no tenía los ojos bien abiertos
That it was a mistake I did not have my eyes wide open
Mi amor perdóname aunque hayas muerto
My love forgive me even though you have died
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
I remember when you gave yourself to me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
I remember how I clung to you
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
I remember both of us dreaming on a night of passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
You don't listen to me, you don't look at me, my heart is gnawing
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
I remember when you gave yourself to me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
I remember how I clung to you
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
I remember both of us dreaming on a night of passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
You don't listen to me, you don't look at me, my heart is gnawing
He aquí mi presencia
Voici ma présence
Pues he prometido
Car j'ai promis
Que venia a verte aunque estuviera fligido
Que je viendrais te voir même si j'étais affligé
Cogiste el camino de la separación
Tu as pris le chemin de la séparation
Y tú no sabes como eso afecta mi corazón
Et tu ne sais pas comment cela affecte mon cœur
Dios mío ayúdame, y nunca permitas
Mon Dieu, aide-moi, et ne permets jamais
Que mi alma se destroce con esta visita
Que mon âme se brise avec cette visite
Mi mujer no me escucha
Ma femme ne m'écoute pas
Estando ahi acostada
Allongée là
No me mira no me abraza
Elle ne me regarde pas, ne me serre pas dans ses bras
No me dice nada
Elle ne me dit rien
Culpa tengo yo
C'est ma faute
Por no cumplir con mis promesas
Pour ne pas avoir tenu mes promesses
Haciéndote pasar
Te faisant passer
Muchos días de tristeza
Beaucoup de jours de tristesse
Por que no me di cuenta
Parce que je ne me suis pas rendu compte
Que yo actuaba muy mal
Que j'agissais très mal
Ahora el remordimiento
Maintenant le remords
Me quiere matar
Veut me tuer
Hombre al fin
Un homme à la fin
Donde quiera que me paro
Où que je me tienne
Las lenguas me persiguen
Les langues me poursuivent
Cuando formo mi relajo
Quand je fais ma détente
Y así sucesivamente pude perder
Et ainsi de suite, j'ai pu perdre
La gente habla sin parar
Les gens parlent sans arrêt
Sin tan siquiera saber
Sans même savoir
Pero ya es tarde
Mais il est déjà trop tard
Ya escogiste tu decision
Tu as déjà fait ton choix
Me abandonaste y así cumpliste con tu misión
Tu m'as abandonné et ainsi tu as accompli ta mission
Pero yo lucho para que aunque sea pueda sentir
Mais je lutte pour pouvoir ressentir quelque chose
Y sé muy bien que es imposible pero voy a seguir
Et je sais très bien que c'est impossible mais je vais continuer
Mi sentimientos hoy
Mes sentiments aujourd'hui
Se inclinan a tu vida
Se penchent vers ta vie
Mañana buscaré
Demain je chercherai
Un camino a la salida, pues
Un chemin vers la sortie, car
Esto me encierra en un circulo vicioso
Cela m'enferme dans un cercle vicieux
Que me aparta
Qui m'éloigne
De lo que pudo ser tan hermoso
De ce qui aurait pu être si beau
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Je me souviens quand tu t'es donnée à moi
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Je me souviens comment je m'accrochais à toi
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Je me souviens de nous deux rêvant lors d'une nuit de passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Tu ne m'écoutes pas, tu ne me regardes pas, mon cœur se remue
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Je me souviens quand tu t'es donnée à moi
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Je me souviens comment je m'accrochais à toi
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Je me souviens de nous deux rêvant lors d'une nuit de passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Tu ne m'écoutes pas, tu ne me regardes pas, mon cœur se remue
Te noto bien pálida
Je te trouve très pâle
No eres la misma
Tu n'es pas la même
Te falta la sonrisa
Il te manque le sourire
Que dibuja tu carisma
Qui dessine ton charisme
Te siento muy fría tus labios resecos
Je te sens très froide, tes lèvres sont sèches
Inútil te ves
Tu sembles inutile
Y sin faltarte el respeto, pero
Et sans manquer de respect, mais
Eso no importa
Cela n'a pas d'importance
Te amo como eres
Je t'aime comme tu es
Y nunca sentiré lo mismo con otras mujeres
Et je ne ressentirai jamais la même chose avec d'autres femmes
Dios me creo para quererte a ti
Dieu m'a créé pour t'aimer
Yo maldigo el momento en que te perdí
Je maudis le moment où je t'ai perdue
Y esta perdida es indudablemente eterna
Et cette perte est indubitablement éternelle
Quisiera inventarme una luz moderna
J'aimerais inventer une lumière moderne
Que alumbrara el camino de la felicidad
Qui éclairerait le chemin du bonheur
Porque sinceramente
Parce que sincèrement
No acepto la realidad
Je n'accepte pas la réalité
Un ser humano no es capaz de aguantar este peso
Un être humain n'est pas capable de supporter ce poids
Yo sufro me remuerdo y lloro en exceso
Je souffre, je me souviens et je pleure excessivement
Si crees que exagero pues lo hago por ti
Si tu penses que j'exagère, je le fais pour toi
Porque demuestro lo que tú significas para mí
Parce que je démontre ce que tu signifies pour moi
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Je me souviens quand tu t'es donnée à moi
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Je me souviens comment je m'accrochais à toi
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Je me souviens de nous deux rêvant lors d'une nuit de passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Tu ne m'écoutes pas, tu ne me regardes pas, mon cœur se remue
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Je me souviens quand tu t'es donnée à moi
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Je me souviens comment je m'accrochais à toi
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Je me souviens de nous deux rêvant lors d'une nuit de passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Tu ne m'écoutes pas, tu ne me regardes pas, mon cœur se remue
Me acuerdo de la brisa
Je me souviens de la brise
Que nos acariciaba
Qui nous caressait
Pues el viento a nuestra relación apreciaba
Car le vent appréciait notre relation
Tu pecho junto al mío el calor provocaba
Ta poitrine contre la mienne provoquait de la chaleur
Y así por el estilo nuestras almas se entregaban
Et ainsi nos âmes se donnaient l'une à l'autre
Me acuerdo de la noche en que tú me conocistes
Je me souviens de la nuit où tu m'as connu
Todas las caricias agradables que me hiciste
Toutes les caresses agréables que tu m'as faites
Me acuerdo de todas las palabras que digiste
Je me souviens de tous les mots que tu as dits
Diciéndome en secreto que el amor si existe
Me disant en secret que l'amour existe
Pero con el tiempo el libreto cambio
Mais avec le temps, le scénario a changé
Pues la malicia como siempre pasa se involucro
Car la malice, comme toujours, s'est impliquée
Y yo un ser humano como los demás seres
Et moi, un être humain comme les autres êtres
Adopte el punto débil del hombre, mujeres
J'ai adopté le point faible de l'homme, les femmes
Ya en ese tiempo no pensaba muy bien
À ce moment-là, je ne pensais pas très bien
De la pasión por exceso parecía un rehén
De la passion en excès, je semblais un otage
Te ahogabas en tus lagrimas
Tu te noyais dans tes larmes
Y en tus sufrimientos
Et dans tes souffrances
Yo no se lo que pasaba
Je ne sais pas ce qui se passait
Con mi sentimientos
Avec mes sentiments
Luego escuche a todo el mundo decir
Puis j'ai entendu tout le monde dire
Que por mi la vida te ibas a destruir
Que tu allais te détruire à cause de moi
Yo no creí en tus palabras te ignore como a un perro
Je n'ai pas cru tes paroles, je t'ai ignorée comme un chien
Y mírate ahora manana es tu entierro
Et regarde-toi maintenant, demain c'est ton enterrement
Metida en esa caja sin poderte mover
Coincée dans ce cercueil sans pouvoir bouger
Todos te lloran y me culpan sin poder comprender
Tout le monde te pleure et me blâme sans comprendre
Que fue un error no tenía los ojos bien abiertos
Que c'était une erreur, je n'avais pas les yeux bien ouverts
Mi amor perdóname aunque hayas muerto
Mon amour, pardonne-moi même si tu es morte
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Je me souviens quand tu t'es donnée à moi
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Je me souviens comment je m'accrochais à toi
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Je me souviens de nous deux rêvant lors d'une nuit de passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Tu ne m'écoutes pas, tu ne me regardes pas, mon cœur se remue
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Je me souviens quand tu t'es donnée à moi
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Je me souviens comment je m'accrochais à toi
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Je me souviens de nous deux rêvant lors d'une nuit de passion
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Tu ne m'écoutes pas, tu ne me regardes pas, mon cœur se remue
He aquí mi presencia
Ecco la mia presenza
Pues he prometido
Perché ho promesso
Que venia a verte aunque estuviera fligido
Che sarei venuto a vederti anche se afflitto
Cogiste el camino de la separación
Hai preso la strada della separazione
Y tú no sabes como eso afecta mi corazón
E tu non sai come questo colpisce il mio cuore
Dios mío ayúdame, y nunca permitas
Dio mio aiutami, e non permettere mai
Que mi alma se destroce con esta visita
Che la mia anima si distrugga con questa visita
Mi mujer no me escucha
Mia moglie non mi ascolta
Estando ahi acostada
Stando lì sdraiata
No me mira no me abraza
Non mi guarda, non mi abbraccia
No me dice nada
Non mi dice nulla
Culpa tengo yo
Colpa ho io
Por no cumplir con mis promesas
Per non aver mantenuto le mie promesse
Haciéndote pasar
Facendoti passare
Muchos días de tristeza
Molti giorni di tristezza
Por que no me di cuenta
Perché non mi sono reso conto
Que yo actuaba muy mal
Che stavo agendo molto male
Ahora el remordimiento
Ora il rimorso
Me quiere matar
Vuole uccidermi
Hombre al fin
Uomo alla fine
Donde quiera que me paro
Ovunque mi trovi
Las lenguas me persiguen
Le lingue mi inseguono
Cuando formo mi relajo
Quando faccio il mio relax
Y así sucesivamente pude perder
E così via ho potuto perdere
La gente habla sin parar
La gente parla senza sosta
Sin tan siquiera saber
Senza nemmeno sapere
Pero ya es tarde
Ma è già tardi
Ya escogiste tu decision
Hai già fatto la tua scelta
Me abandonaste y así cumpliste con tu misión
Mi hai abbandonato e così hai compiuto la tua missione
Pero yo lucho para que aunque sea pueda sentir
Ma io lotto per poter almeno sentire
Y sé muy bien que es imposible pero voy a seguir
E so molto bene che è impossibile ma continuerò
Mi sentimientos hoy
I miei sentimenti oggi
Se inclinan a tu vida
Si inclinano verso la tua vita
Mañana buscaré
Domani cercherò
Un camino a la salida, pues
Una via d'uscita, perché
Esto me encierra en un circulo vicioso
Questo mi rinchiude in un circolo vizioso
Que me aparta
Che mi allontana
De lo que pudo ser tan hermoso
Da ciò che avrebbe potuto essere così bello
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Mi ricordo quando ti sei data a me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Mi ricordo come mi aggrappavo a te
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Mi ricordo noi due sognando in una notte di passione
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Non mi ascolti, non mi guardi, il mio cuore si rimorde
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Mi ricordo quando ti sei data a me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Mi ricordo come mi aggrappavo a te
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Mi ricordo noi due sognando in una notte di passione
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Non mi ascolti, non mi guardi, il mio cuore si rimorde
Te noto bien pálida
Ti vedo molto pallida
No eres la misma
Non sei la stessa
Te falta la sonrisa
Ti manca il sorriso
Que dibuja tu carisma
Che disegna il tuo carisma
Te siento muy fría tus labios resecos
Ti sento molto fredda, le tue labbra secche
Inútil te ves
Ti vedi inutile
Y sin faltarte el respeto, pero
E senza mancarti di rispetto, ma
Eso no importa
Non importa
Te amo como eres
Ti amo come sei
Y nunca sentiré lo mismo con otras mujeres
E non sentirò mai lo stesso con altre donne
Dios me creo para quererte a ti
Dio mi ha creato per amarti
Yo maldigo el momento en que te perdí
Maledico il momento in cui ti ho perso
Y esta perdida es indudablemente eterna
E questa perdita è indubbiamente eterna
Quisiera inventarme una luz moderna
Vorrei inventare una luce moderna
Que alumbrara el camino de la felicidad
Che illuminasse il cammino della felicità
Porque sinceramente
Perché sinceramente
No acepto la realidad
Non accetto la realtà
Un ser humano no es capaz de aguantar este peso
Un essere umano non è in grado di sopportare questo peso
Yo sufro me remuerdo y lloro en exceso
Soffro, mi ricordo e piango eccessivamente
Si crees que exagero pues lo hago por ti
Se pensi che esagero, lo faccio per te
Porque demuestro lo que tú significas para mí
Perché dimostro quello che tu significi per me
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Mi ricordo quando ti sei data a me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Mi ricordo come mi aggrappavo a te
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Mi ricordo noi due sognando in una notte di passione
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Non mi ascolti, non mi guardi, il mio cuore si rimorde
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Mi ricordo quando ti sei data a me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Mi ricordo come mi aggrappavo a te
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Mi ricordo noi due sognando in una notte di passione
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Non mi ascolti, non mi guardi, il mio cuore si rimorde
Me acuerdo de la brisa
Mi ricordo della brezza
Que nos acariciaba
Che ci accarezzava
Pues el viento a nuestra relación apreciaba
Perché il vento apprezzava la nostra relazione
Tu pecho junto al mío el calor provocaba
Il tuo petto vicino al mio provocava calore
Y así por el estilo nuestras almas se entregaban
E così le nostre anime si consegnavano
Me acuerdo de la noche en que tú me conocistes
Mi ricordo della notte in cui mi hai conosciuto
Todas las caricias agradables que me hiciste
Tutte le carezze piacevoli che mi hai fatto
Me acuerdo de todas las palabras que digiste
Mi ricordo di tutte le parole che hai detto
Diciéndome en secreto que el amor si existe
Dicendomi in segreto che l'amore esiste
Pero con el tiempo el libreto cambio
Ma con il tempo la sceneggiatura è cambiata
Pues la malicia como siempre pasa se involucro
Perché la malizia come sempre si è intromessa
Y yo un ser humano como los demás seres
E io un essere umano come gli altri esseri
Adopte el punto débil del hombre, mujeres
Ho adottato il punto debole dell'uomo, le donne
Ya en ese tiempo no pensaba muy bien
In quel tempo non pensavo molto bene
De la pasión por exceso parecía un rehén
Dalla passione eccessiva sembravo un ostaggio
Te ahogabas en tus lagrimas
Ti annegavi nelle tue lacrime
Y en tus sufrimientos
E nei tuoi tormenti
Yo no se lo que pasaba
Non so cosa stava succedendo
Con mi sentimientos
Ai miei sentimenti
Luego escuche a todo el mundo decir
Poi ho sentito tutti dire
Que por mi la vida te ibas a destruir
Che per colpa mia stavi per distruggere la tua vita
Yo no creí en tus palabras te ignore como a un perro
Non ho creduto nelle tue parole, ti ho ignorato come un cane
Y mírate ahora manana es tu entierro
E guardati ora, domani è il tuo funerale
Metida en esa caja sin poderte mover
Rinchiusa in quella bara senza poterti muovere
Todos te lloran y me culpan sin poder comprender
Tutti piangono per te e mi incolpano senza capire
Que fue un error no tenía los ojos bien abiertos
Che è stato un errore, non avevo gli occhi ben aperti
Mi amor perdóname aunque hayas muerto
Amore mio, perdonami anche se sei morta
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Mi ricordo quando ti sei data a me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Mi ricordo come mi aggrappavo a te
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Mi ricordo noi due sognando in una notte di passione
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Non mi ascolti, non mi guardi, il mio cuore si rimorde
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Mi ricordo quando ti sei data a me
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Mi ricordo come mi aggrappavo a te
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Mi ricordo noi due sognando in una notte di passione
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Non mi ascolti, non mi guardi, il mio cuore si rimorde
He aquí mi presencia
Berikut ini kehadiranku
Pues he prometido
Karena aku telah berjanji
Que venia a verte aunque estuviera fligido
Aku akan datang menemuimu meski aku sedang menderita
Cogiste el camino de la separación
Kau memilih jalan pemisahan
Y tú no sabes como eso afecta mi corazón
Dan kau tidak tahu bagaimana hal itu mempengaruhi hatiku
Dios mío ayúdame, y nunca permitas
Ya Tuhan, tolonglah aku, dan jangan biarkan
Que mi alma se destroce con esta visita
Jiwaku hancur dengan kunjungan ini
Mi mujer no me escucha
Istriku tidak mendengarkanku
Estando ahi acostada
Dia berbaring di sana
No me mira no me abraza
Dia tidak menatapku, tidak memelukku
No me dice nada
Dia tidak mengatakan apa-apa
Culpa tengo yo
Salahku sendiri
Por no cumplir con mis promesas
Karena tidak memenuhi janjiku
Haciéndote pasar
Membuatmu mengalami
Muchos días de tristeza
Banyak hari kesedihan
Por que no me di cuenta
Kenapa aku tidak menyadari
Que yo actuaba muy mal
Bahwa aku bertindak sangat buruk
Ahora el remordimiento
Sekarang penyesalan
Me quiere matar
Ingin membunuhku
Hombre al fin
Sebagai seorang pria
Donde quiera que me paro
Di mana pun aku berdiri
Las lenguas me persiguen
Orang-orang mengejarku
Cuando formo mi relajo
Ketika aku bersantai
Y así sucesivamente pude perder
Dan begitu seterusnya aku bisa kehilangan
La gente habla sin parar
Orang-orang berbicara tanpa henti
Sin tan siquiera saber
Tanpa benar-benar tahu
Pero ya es tarde
Tapi sudah terlambat
Ya escogiste tu decision
Kamu sudah memilih keputusanmu
Me abandonaste y así cumpliste con tu misión
Kamu meninggalkanku dan dengan itu kamu menyelesaikan misimu
Pero yo lucho para que aunque sea pueda sentir
Tapi aku berjuang agar setidaknya aku bisa merasakan
Y sé muy bien que es imposible pero voy a seguir
Dan aku tahu sangat baik bahwa itu mustahil tapi aku akan terus berusaha
Mi sentimientos hoy
Perasaanku hari ini
Se inclinan a tu vida
Mengarah pada hidupmu
Mañana buscaré
Besok aku akan mencari
Un camino a la salida, pues
Jalan keluar, karena
Esto me encierra en un circulo vicioso
Ini membuatku terjebak dalam lingkaran setan
Que me aparta
Yang menjauhkan aku
De lo que pudo ser tan hermoso
Dari apa yang bisa sangat indah
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Aku ingat ketika kau menyerahkan dirimu padaku
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Aku ingat bagaimana aku sangat melekat padamu
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Aku ingat kita berdua bermimpi dalam malam penuh gairah
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Kamu tidak mendengarku, tidak menatapku, hatiku merasa sangat menyesal
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Aku ingat ketika kau menyerahkan dirimu padaku
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Aku ingat bagaimana aku sangat melekat padamu
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Aku ingat kita berdua bermimpi dalam malam penuh gairah
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Kamu tidak mendengarku, tidak menatapku, hatiku merasa sangat menyesal
Te noto bien pálida
Aku melihatmu sangat pucat
No eres la misma
Kamu bukan dirimu yang dulu
Te falta la sonrisa
Kamu kehilangan senyummu
Que dibuja tu carisma
Yang menggambarkan karismamu
Te siento muy fría tus labios resecos
Aku merasakanmu sangat dingin, bibirmu kering
Inútil te ves
Kamu tampak tidak berguna
Y sin faltarte el respeto, pero
Dan tanpa bermaksud tidak sopan, tapi
Eso no importa
Itu tidak penting
Te amo como eres
Aku mencintaimu apa adanya
Y nunca sentiré lo mismo con otras mujeres
Dan aku tidak akan pernah merasakan hal yang sama dengan wanita lain
Dios me creo para quererte a ti
Tuhan menciptakanku untuk mencintaimu
Yo maldigo el momento en que te perdí
Aku mengutuk saat-saat ketika aku kehilanganmu
Y esta perdida es indudablemente eterna
Dan kehilangan ini pasti abadi
Quisiera inventarme una luz moderna
Aku ingin menciptakan cahaya modern
Que alumbrara el camino de la felicidad
Yang akan menerangi jalan menuju kebahagiaan
Porque sinceramente
Karena sejujurnya
No acepto la realidad
Aku tidak menerima kenyataan
Un ser humano no es capaz de aguantar este peso
Seorang manusia tidak mampu menanggung beban ini
Yo sufro me remuerdo y lloro en exceso
Aku menderita, aku mengingat, dan aku menangis berlebihan
Si crees que exagero pues lo hago por ti
Jika kamu pikir aku berlebihan, maka aku melakukannya untukmu
Porque demuestro lo que tú significas para mí
Karena aku menunjukkan apa artimu bagiku
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Aku ingat ketika kau menyerahkan dirimu padaku
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Aku ingat bagaimana aku sangat melekat padamu
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Aku ingat kita berdua bermimpi dalam malam penuh gairah
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Kamu tidak mendengarku, tidak menatapku, hatiku merasa sangat menyesal
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Aku ingat ketika kau menyerahkan dirimu padaku
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Aku ingat bagaimana aku sangat melekat padamu
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Aku ingat kita berdua bermimpi dalam malam penuh gairah
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Kamu tidak mendengarku, tidak menatapku, hatiku merasa sangat menyesal
Me acuerdo de la brisa
Aku ingat angin sepoi-sepoi
Que nos acariciaba
Yang membelai kita
Pues el viento a nuestra relación apreciaba
Karena angin menghargai hubungan kita
Tu pecho junto al mío el calor provocaba
Dadaku berdampingan denganmu menciptakan kehangatan
Y así por el estilo nuestras almas se entregaban
Dan begitu seterusnya jiwa kita saling menyerahkan
Me acuerdo de la noche en que tú me conocistes
Aku ingat malam ketika kamu mengenalku
Todas las caricias agradables que me hiciste
Semua belaian yang menyenangkan yang kamu berikan padaku
Me acuerdo de todas las palabras que digiste
Aku ingat semua kata-kata yang kamu ucapkan
Diciéndome en secreto que el amor si existe
Mengatakan padaku secara rahasia bahwa cinta itu ada
Pero con el tiempo el libreto cambio
Tapi seiring waktu, skenario berubah
Pues la malicia como siempre pasa se involucro
Karena kejahatan seperti biasa terlibat
Y yo un ser humano como los demás seres
Dan aku, seorang manusia seperti makhluk lainnya
Adopte el punto débil del hombre, mujeres
Mengadopsi titik lemah manusia, wanita
Ya en ese tiempo no pensaba muy bien
Pada waktu itu aku tidak berpikir dengan baik
De la pasión por exceso parecía un rehén
Dari gairah berlebihan aku tampak seperti sandera
Te ahogabas en tus lagrimas
Kamu tenggelam dalam air matamu
Y en tus sufrimientos
Dan dalam penderitaanmu
Yo no se lo que pasaba
Aku tidak tahu apa yang terjadi
Con mi sentimientos
Dengan perasaanku
Luego escuche a todo el mundo decir
Lalu aku mendengar semua orang berkata
Que por mi la vida te ibas a destruir
Bahwa karena aku, kamu akan menghancurkan hidupmu
Yo no creí en tus palabras te ignore como a un perro
Aku tidak percaya pada kata-katamu, aku mengabaikanmu seperti anjing
Y mírate ahora manana es tu entierro
Dan lihatlah sekarang, besok adalah pemakamanmu
Metida en esa caja sin poderte mover
Terbaring di peti itu tanpa bisa bergerak
Todos te lloran y me culpan sin poder comprender
Semua orang menangisimu dan menyalahkanku tanpa bisa memahami
Que fue un error no tenía los ojos bien abiertos
Bahwa itu adalah kesalahan, aku tidak membuka mataku dengan baik
Mi amor perdóname aunque hayas muerto
Cintaku, maafkan aku meskipun kamu sudah mati
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Aku ingat ketika kau menyerahkan dirimu padaku
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Aku ingat bagaimana aku sangat melekat padamu
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Aku ingat kita berdua bermimpi dalam malam penuh gairah
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Kamu tidak mendengarku, tidak menatapku, hatiku merasa sangat menyesal
Me acuerdo cuando te entregaste a mí
Aku ingat ketika kau menyerahkan dirimu padaku
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Aku ingat bagaimana aku sangat melekat padamu
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Aku ingat kita berdua bermimpi dalam malam penuh gairah
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Kamu tidak mendengarku, tidak menatapku, hatiku merasa sangat menyesal

Curiosidades sobre a música Me Acuerdo de Vico C

Em quais álbuns a música “Me Acuerdo” foi lançada por Vico C?
Vico C lançou a música nos álbums “Misión: la Cima” em 1990, “Greatest Hitss” em 1994, “Greatest Hits” em 1995 e “El Encuentro” em 2006.
De quem é a composição da música “Me Acuerdo” de Vico C?
A música “Me Acuerdo” de Vico C foi composta por Luis Armando Lozada Cruz, Victor Alfonso Medina Huerta.

Músicas mais populares de Vico C

Outros artistas de Reggaeton