Theo wir fahr'n nach Lodz

Peter Drischel

Letra Tradução

Theo, wir fahren nach Lodz

Theo, wir fahren nach Lodz

Steh' auf, du faules Murmeltier
Bevor ich die Geduld verlier'
Theo, wir fahren nach Lodz

Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz

Ich habe diese Landluft satt
Will endlich wieder in die Stadt
Theo, wir fahren nach Lodz

Gott verlassenes Dorf, nur Heu und Torf
Stets der gleiche Trott, nur „Hü“ und „Hott“
Im Stall die Kuh macht „muh“
Die Hähne krähen dazu
Das hält keiner aus
Ich will hier raus

Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Da fassen wir das Glück beim Schopf
Und hauen alles auf den Kopf
Theo, wir fahren nach Lodz

Dies' verdammte Nest, gibt mir den Rest
Ich fühl mich zu jung für Mist und Dung
Ich brauch' Musik und Tanz und etwas Eleganz
Gib dir einen Stoß und dann geht's los

Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz

Dann feiern wir ein großes Fest
Das uns die Welt vergessen lässt
Theo, wir fahren nach Lodz

Da kann ich leben, da bin ich frei
Und auch die Liebe ist mit dabei

Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz

Komm' mit, die Pferde warten schon
Steig' ein und sei mein Postillion

Theo, wir fahren nach Lodz

Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Steh' auf, du faules Murmeltier
Levanta, você marmota preguiçosa
Bevor ich die Geduld verlier'
Antes que eu perca a paciência
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Ich habe diese Landluft satt
Estou cansado deste ar do campo
Will endlich wieder in die Stadt
Quero finalmente voltar para a cidade
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Gott verlassenes Dorf, nur Heu und Torf
Deus abandonou a aldeia, só feno e turfa
Stets der gleiche Trott, nur „Hü“ und „Hott“
Sempre a mesma rotina, apenas "Hü" e "Hott"
Im Stall die Kuh macht „muh“
No estábulo a vaca faz "muh"
Die Hähne krähen dazu
Os galos cantam junto
Das hält keiner aus
Ninguém aguenta isso
Ich will hier raus
Eu quero sair daqui
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Da fassen wir das Glück beim Schopf
Lá nós vamos agarrar a felicidade
Und hauen alles auf den Kopf
E virar tudo de cabeça para baixo
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Dies' verdammte Nest, gibt mir den Rest
Este maldito ninho, está me matando
Ich fühl mich zu jung für Mist und Dung
Eu me sinto muito jovem para estrume e esterco
Ich brauch' Musik und Tanz und etwas Eleganz
Eu preciso de música e dança e um pouco de elegância
Gib dir einen Stoß und dann geht's los
Dê um empurrão e vamos embora
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Dann feiern wir ein großes Fest
Então vamos celebrar uma grande festa
Das uns die Welt vergessen lässt
Que nos faz esquecer o mundo
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Da kann ich leben, da bin ich frei
Lá eu posso viver, lá eu sou livre
Und auch die Liebe ist mit dabei
E o amor também está lá
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Komm' mit, die Pferde warten schon
Vem, os cavalos já estão esperando
Steig' ein und sei mein Postillion
Suba e seja meu postilhão
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nós vamos para Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Steh' auf, du faules Murmeltier
Get up, you lazy groundhog
Bevor ich die Geduld verlier'
Before I lose my patience
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Ich habe diese Landluft satt
I'm sick of this country air
Will endlich wieder in die Stadt
I want to go back to the city
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Gott verlassenes Dorf, nur Heu und Torf
God forsaken village, only hay and peat
Stets der gleiche Trott, nur „Hü“ und „Hott“
Always the same trot, only "gee" and "haw"
Im Stall die Kuh macht „muh“
In the barn the cow goes "moo"
Die Hähne krähen dazu
The roosters crow to it
Das hält keiner aus
No one can stand it
Ich will hier raus
I want out of here
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Da fassen wir das Glück beim Schopf
There we'll grab luck by the scruff
Und hauen alles auf den Kopf
And turn everything upside down
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Dies' verdammte Nest, gibt mir den Rest
This damn nest, it's the end of me
Ich fühl mich zu jung für Mist und Dung
I feel too young for manure and dung
Ich brauch' Musik und Tanz und etwas Eleganz
I need music and dance and some elegance
Gib dir einen Stoß und dann geht's los
Give yourself a push and then let's go
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Dann feiern wir ein großes Fest
Then we'll have a big party
Das uns die Welt vergessen lässt
That makes us forget the world
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Da kann ich leben, da bin ich frei
There I can live, there I am free
Und auch die Liebe ist mit dabei
And love is also included
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Komm' mit, die Pferde warten schon
Come on, the horses are already waiting
Steig' ein und sei mein Postillion
Get in and be my postilion
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, we're going to Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Steh' auf, du faules Murmeltier
Levántate, marmota perezosa
Bevor ich die Geduld verlier'
Antes de que pierda la paciencia
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Ich habe diese Landluft satt
Estoy harto de este aire de campo
Will endlich wieder in die Stadt
Quiero volver a la ciudad
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Gott verlassenes Dorf, nur Heu und Torf
Pueblo abandonado por Dios, solo heno y turba
Stets der gleiche Trott, nur „Hü“ und „Hott“
Siempre la misma rutina, solo "¡Arre!" y "¡Vamos!"
Im Stall die Kuh macht „muh“
En el establo la vaca hace "muu"
Die Hähne krähen dazu
Los gallos cantan a coro
Das hält keiner aus
Nadie puede soportarlo
Ich will hier raus
Quiero salir de aquí
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Da fassen wir das Glück beim Schopf
Allí agarraremos la suerte por los cuernos
Und hauen alles auf den Kopf
Y lo daremos todo
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Dies' verdammte Nest, gibt mir den Rest
Este maldito nido, me está matando
Ich fühl mich zu jung für Mist und Dung
Me siento demasiado joven para estiércol y abono
Ich brauch' Musik und Tanz und etwas Eleganz
Necesito música y baile y un poco de elegancia
Gib dir einen Stoß und dann geht's los
Dame un empujón y vamos
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Dann feiern wir ein großes Fest
Entonces celebraremos una gran fiesta
Das uns die Welt vergessen lässt
Que nos hará olvidar el mundo
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Da kann ich leben, da bin ich frei
Allí puedo vivir, allí soy libre
Und auch die Liebe ist mit dabei
Y también el amor está incluido
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Komm' mit, die Pferde warten schon
Ven, los caballos ya están esperando
Steig' ein und sei mein Postillion
Sube y sé mi postillón
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nos vamos a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Steh' auf, du faules Murmeltier
Lève-toi, marmotte paresseuse
Bevor ich die Geduld verlier'
Avant que je perde patience
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Ich habe diese Landluft satt
J'en ai assez de cet air de campagne
Will endlich wieder in die Stadt
Je veux enfin retourner en ville
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Gott verlassenes Dorf, nur Heu und Torf
Village abandonné par Dieu, seulement du foin et de la tourbe
Stets der gleiche Trott, nur „Hü“ und „Hott“
Toujours le même train-train, seulement "Hü" et "Hott"
Im Stall die Kuh macht „muh“
Dans l'étable, la vache fait "muh"
Die Hähne krähen dazu
Les coqs y ajoutent leur chant
Das hält keiner aus
Personne ne peut supporter ça
Ich will hier raus
Je veux sortir d'ici
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Da fassen wir das Glück beim Schopf
Là, nous saisissons le bonheur par les cheveux
Und hauen alles auf den Kopf
Et nous renversons tout
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Dies' verdammte Nest, gibt mir den Rest
Ce maudit nid, me donne le reste
Ich fühl mich zu jung für Mist und Dung
Je me sens trop jeune pour la merde et le fumier
Ich brauch' Musik und Tanz und etwas Eleganz
J'ai besoin de musique et de danse et d'un peu d'élégance
Gib dir einen Stoß und dann geht's los
Donne-toi un coup et c'est parti
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Dann feiern wir ein großes Fest
Alors nous célébrons une grande fête
Das uns die Welt vergessen lässt
Qui nous fait oublier le monde
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Da kann ich leben, da bin ich frei
Là, je peux vivre, là je suis libre
Und auch die Liebe ist mit dabei
Et l'amour est aussi là
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Komm' mit, die Pferde warten schon
Viens, les chevaux attendent déjà
Steig' ein und sei mein Postillion
Monte et sois mon postillon
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, nous allons à Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Steh' auf, du faules Murmeltier
Alzati, marmotta pigra
Bevor ich die Geduld verlier'
Prima che perda la pazienza
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Ich habe diese Landluft satt
Ne ho abbastanza di questa aria di campagna
Will endlich wieder in die Stadt
Voglio finalmente tornare in città
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Gott verlassenes Dorf, nur Heu und Torf
Villaggio abbandonato da Dio, solo fieno e torba
Stets der gleiche Trott, nur „Hü“ und „Hott“
Sempre lo stesso ritmo, solo "su" e "giù"
Im Stall die Kuh macht „muh“
Nella stalla la mucca fa "mu"
Die Hähne krähen dazu
I galli cantano in coro
Das hält keiner aus
Nessuno può sopportarlo
Ich will hier raus
Voglio uscire da qui
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Da fassen wir das Glück beim Schopf
Lì afferreremo la fortuna per i capelli
Und hauen alles auf den Kopf
E rovesceremo tutto
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Dies' verdammte Nest, gibt mir den Rest
Questo maledetto nido, mi sta uccidendo
Ich fühl mich zu jung für Mist und Dung
Mi sento troppo giovane per letame e sterco
Ich brauch' Musik und Tanz und etwas Eleganz
Ho bisogno di musica e danza e un po' di eleganza
Gib dir einen Stoß und dann geht's los
Datti una mossa e poi si parte
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Dann feiern wir ein großes Fest
Poi festeggeremo una grande festa
Das uns die Welt vergessen lässt
Che ci farà dimenticare il mondo
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Da kann ich leben, da bin ich frei
Lì posso vivere, lì sono libero
Und auch die Liebe ist mit dabei
E anche l'amore è incluso
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz
Komm' mit, die Pferde warten schon
Vieni, i cavalli stanno già aspettando
Steig' ein und sei mein Postillion
Sali e sii il mio postiglione
Theo, wir fahren nach Lodz
Theo, andiamo a Lodz

Curiosidades sobre a música Theo wir fahr'n nach Lodz de Vicky Leandros

Em quais álbuns a música “Theo wir fahr'n nach Lodz” foi lançada por Vicky Leandros?
Vicky Leandros lançou a música nos álbums “Meine Lieder - Meine Träume” em 1976, “Tango d’Amor” em 1976, “Lieben und leben” em 1995, “Ich Bin Wie Ich Bin” em 2006, “Ich hab’ die Liebe geseh’n” em 2006, “Best Of” em 2012 e “Ich Find' Schlager Toll..” em 2016.
De quem é a composição da música “Theo wir fahr'n nach Lodz” de Vicky Leandros?
A música “Theo wir fahr'n nach Lodz” de Vicky Leandros foi composta por Peter Drischel.

Músicas mais populares de Vicky Leandros

Outros artistas de Pop